Страница:
Шамбамбукли окинул взглядом зал Суда, что-то подсчитал в уме и согласился, что да, не поместится.
– Ну вот. Придут они на Суд, а Суд должен быть Страшным! И как, спрашивается, их напугать?
– Может, твоим величием и неземным сиянием?
Мазукта захохотал.
– Людей этим не проймешь! Нужно что-то такое… такое… чтобы до печенок пробирало!
Шамбамбукли покосился на вспухшую клыкастую морду, в которую превратилось породистое лицо Мазукты, невольно передернулся и отвел взгляд.
– А ты не перегибаешь палку?
– Все в порядке. Живые они меня не боялись, пусть хоть после смерти испугаются. А кроме того… я хочу действовать наверняка. Там, на земле, и так было довольно жутко. После всего, что люди успели увидеть при жизни, их нелегко будет смутить.
– Ну не знаю, – вздохнул Шамбамбукли. – Что-то здесь неправильно, но что – не пойму.
– И не надо, – махнул когтистой лапой Мазукта. – Отойди в сторонку и смотри, как я сейчас буду судить свой народ. Набирайся опыта у старших товарищей.
Мазукта умостился на трон из человеческих костей, поерзал, критически оглядел убранство зала и скомандовал:
– Начинаем!
Распахнулись высокие двери, и в зал вошли люди. Изувеченные, обугленные, прошитые насквозь пулеметными очередями, покрытые язвами и следами химических ожогов… Вошли – и уставились на своего создателя.
– Именно так мы тебя и представляли, – произнес после недолгого молчания умерший от лучевой болезни старик.
магазин
цепная реакция
ничего
самое ценное
пророк
заповеди
и все-таки она вертится
пасьянс
истина в последней инстанции
– Ну вот. Придут они на Суд, а Суд должен быть Страшным! И как, спрашивается, их напугать?
– Может, твоим величием и неземным сиянием?
Мазукта захохотал.
– Людей этим не проймешь! Нужно что-то такое… такое… чтобы до печенок пробирало!
Шамбамбукли покосился на вспухшую клыкастую морду, в которую превратилось породистое лицо Мазукты, невольно передернулся и отвел взгляд.
– А ты не перегибаешь палку?
– Все в порядке. Живые они меня не боялись, пусть хоть после смерти испугаются. А кроме того… я хочу действовать наверняка. Там, на земле, и так было довольно жутко. После всего, что люди успели увидеть при жизни, их нелегко будет смутить.
– Ну не знаю, – вздохнул Шамбамбукли. – Что-то здесь неправильно, но что – не пойму.
– И не надо, – махнул когтистой лапой Мазукта. – Отойди в сторонку и смотри, как я сейчас буду судить свой народ. Набирайся опыта у старших товарищей.
Мазукта умостился на трон из человеческих костей, поерзал, критически оглядел убранство зала и скомандовал:
– Начинаем!
Распахнулись высокие двери, и в зал вошли люди. Изувеченные, обугленные, прошитые насквозь пулеметными очередями, покрытые язвами и следами химических ожогов… Вошли – и уставились на своего создателя.
– Именно так мы тебя и представляли, – произнес после недолгого молчания умерший от лучевой болезни старик.
магазин
– Да не ломайся ты! – вещал демиург Мазукта, волоча за рукав вяло упирающегося демиурга Шамбамбукли. – Никто тебя там не съест.
И ты не обязан ничего покупать, но хотя бы посмотри на настоящее качество! А то все работаешь по старинке.
Стеклянные двери перед ними беззвучно разошлись в стороны, и глазам предстало многоцветие магазина.
– Вот, полюбуйся! Все, что нужно для профессионального демиурга. Любые комплектующие, для любого типа миров, учебная литература, готовые блоки… Ну, чего объяснять, сам смотри.
– Ух ты! – выдохнул Шамбамбукли и, как завороженный, двинулся вдоль витрин. Действительно, было на что посмотреть. Как пасхальные яйца, лежали в своих гнездах нарядные планеты; рядом жемчужно поблескивали расфасованные по размеру спутники. Пузырьки с яркими и пастельными красками для украшения ландшафтов, цветные буклеты с типовыми курортными видами – копируй на здоровье! Гордо выпятив наклейки на пузатых животах, стояли длинные ряды бутылок с запечатанными океанами; рядом в никелированном ведерке прилагался бесплатный подарок от фирмы – ледяные кубики айсбергов. Мазукта протянул руку и снял с полки хрустальный пузырек с клубящимися внутри облаками.
– «Грозовая атмосфера», – прочел он на этикетке и протянул пузырек товарищу. – Хочешь понюхать?
Шамбамбукли нерешительно взял другой пузырек, тонкий и кристально прозрачный. Пшикнул из него на запястье и осторожно нюхнул.
– Горный воздух! – расплылся он в улыбке. – Мой любимый запах.
Мазукта хмыкнул и потянул друга дальше.
– Начинать надо не с воздуха, а с основных деталей. Земля, небо, светила. Остальное уже частности.
– А где тут… Ой, смотри, ка-ко-е!
Шамбамбукли остановился у полки, на которой переливалось всеми цветами радуги огромное квадратное солнце.
Мазукта пригляделся и солидно кивнул.
– Угу. Вещь. Суперплоское, никаких вредных излучений, автоматическая настройка на время года, вечная гарантия. Цену видишь?
Шамбамбукли перевел взгляд на ценник, тихо ахнул и отшатнулся от полки.
– Вот тебе второе правило, – осклабился Мазукта. – Никогда не нацеливайся на самое эффектное – оно, как правило, и самое дорогое. Я предпочитаю простые надежные модели. Пойдем.
Мазукта поволок Шамбамбукли к другому концу ряда.
– Вот. Советую купить одно из этих.
Шамбамбукли с сомнением уставился на россыпь невзрачных звезд.
– Какие-то они…
– Ерунда. Главное – функциональность.
Мазукта выбрал одну из звезд и сунул Шамбамбукли в руки.
– Бери и пойдем дальше.
– А почему она такая лохматая?
– Это протуберанцы.
– Значит, у нее активность нестабильная? – проявил техническую осведомленность Шамбамбукли. – А не взорвется?
– Такие светила взрываются редко. В крайнем случае, фирма-изготовитель выплатит компенсацию.
– Пятна какие-то… – брезгливо поджал губы Шамбамбукли, рассматривая звезду. – И знаешь, по-моему, у нее слишком жесткое излучение!
– А зачем существует озоновый щит, по-твоему? – парировал Мазукта.
– Да ну, озоновый щит… В этой защите всегда полно дырок, только успевай затыкать.
Мазукта в ответ только пожал плечами, отказываясь продолжать глупый спор. Шамбамбукли некоторое время потоптался у прилавка, перебирая звезды и рассматривая ценники, и наконец выбрал маленькую бледно-желтую звездочку, которая показалась ему «похожей на котенка». Так он и объяснил свой выбор Мазукте, не преминувшему упрекнуть друга в излишней сентиментальности.
– Иди сюда, – он подвел Шамбамбукли к большому ящику в углу магазина и сунул туда обе руки, разгребая погромыхивающее содержимое.
– Это что?
– Комиссионные товары. Планеты я всегда беру здесь. Чуть-чуть подчистить поверхность – и можно использовать как новые!
Шамбамбукли двумя пальцами вытащил из кучи почерневшую спекшуюся планету.
– И что, вот на этом можно начинать новый мир?
– Брось, эта порченая. Сразу же видно.
Шамбамбукли послушно уронил планету обратно в ящик.
– Риск, конечно, всегда существует, – снисходительно объяснил Мазукта. – Зато цены просто смешные. На, возьми вот эту.
Он сунул в руки Шамбамбукли серый, довольно-таки потертый шарик.
– Этот использовался под динозавров. А они раса аккуратная: в каком виде взяли, в таком и отдали. Ну, может, только кладбища не стали тревожить.
Шамбамбукли повертел планету в руках и, когда Мазукта отвернулся, незаметно вернул ее в кучу.
– Так, что у нас на очереди? Растения, животные? Сейчас купим, сэкономим тебе два дня рабочего времени.
В отделе растительности Мазукта быстро перебрал пакетики с семенами и спорами: от моха ягеля до Иггдрасиля включительно. Были тут и говорящие грибы, и конфетные кусты, и дубы, на которых росли золотые цепи, и даже новая разработка – бродячее Древо Желаний. Мазукта деловито отобрал полтора миллиона пакетиков и ссыпал их в корзинку.
– Тут необходимый минимум. Просто и без изысков. Пошли дальше.
Он оторвал Шамбамбукли от разглядывания запретных плодов на Древе Познания и потащил в другой ряд.
– Животные, животные… ага, вот они! Выбирай тех, что помельче и неприхотливее, и пойдем отсюда.
– Животных я обычно сам… Нравится мне это, – робко возразил Шамбамбукли.
– И разумные расы – тоже сам?
– Ну да… А они тут тоже продаются?
– А как же! Вот, смотри.
Он подвел Шамбамбукли к длинному стеллажу, где стояли в разных позах демонстрационные модели.
– Это люди, это эльфы. А вот гоблины, гномы, орки, мшарцы, крысюки, змеелюди… Вот этих, с волосатыми ногами, не знаю, наверное, новая разработка.
– А ты кого обычно используешь?
– Людей или орков. Самые неприхотливые твари, грязи от них только много. Ну, это мелочи. Так будешь что-то брать?
– Не-а.
– Ну и зря.
Мазукта направился к кассе, по дороге набирая в корзинку коробочки, баночки и пакетики с полок. Шамбамбукли вздохнул, вернулся к Древу Познания и еще раз полюбовался аппетитными плодами. «Непременно сделаю такое же!» – подумал он, хотя и подозревал, что подобного качества ему никогда не достичь. «Ничего, может, накоплю и приобрету со временем», – решил Шамбамбукли и пошел к выходу, где его уже поджидал Мазукта.
– Ну как, понравилось? – весело осведомился тот. – Я, гляди, сколько всего накупил!
Мазукта потряс сумкой.
– Обошлось даже дешевле, чем думал. Скидки, конец сезона, так что я еще и сэкономил. И альбом для слайдов получил в подарок от магазина!
– Мазукта, я все понимаю, но зачем мы сюда вообще ходили? Ладно, купили бы что-нибудь такое… замечательное. Но ведь нет! Только полную сумку всякого барахла!
– Ничего ты не понимаешь! – отмахнулся Мазукта. – Ты над каждым миром будешь корпеть по целой неделе, а я их теперь смогу ваять по три-четыре штуки в день. С тех пор, как нашел этот магазин, я, знаешь, сколько миров успел создать? Больше шестисот! А ты? Меньше дюжины. Ладно, не обижайся. Пойдем ко мне, я сегодня угощаю.
– Давай в другой раз? Я что-то устал.
Демиурги распрощались, и Шамбамбукли пошел домой, грея в кармане ладонь о теплый бок маленького желтого солнышка.
А Мазукта пожал плечами, достал из кармана стопку слайдов и стал небрежно распихивать их в кармашки нового альбома. Шесть сотен фотографий. Совершенно одинаковых.
И ты не обязан ничего покупать, но хотя бы посмотри на настоящее качество! А то все работаешь по старинке.
Стеклянные двери перед ними беззвучно разошлись в стороны, и глазам предстало многоцветие магазина.
– Вот, полюбуйся! Все, что нужно для профессионального демиурга. Любые комплектующие, для любого типа миров, учебная литература, готовые блоки… Ну, чего объяснять, сам смотри.
– Ух ты! – выдохнул Шамбамбукли и, как завороженный, двинулся вдоль витрин. Действительно, было на что посмотреть. Как пасхальные яйца, лежали в своих гнездах нарядные планеты; рядом жемчужно поблескивали расфасованные по размеру спутники. Пузырьки с яркими и пастельными красками для украшения ландшафтов, цветные буклеты с типовыми курортными видами – копируй на здоровье! Гордо выпятив наклейки на пузатых животах, стояли длинные ряды бутылок с запечатанными океанами; рядом в никелированном ведерке прилагался бесплатный подарок от фирмы – ледяные кубики айсбергов. Мазукта протянул руку и снял с полки хрустальный пузырек с клубящимися внутри облаками.
– «Грозовая атмосфера», – прочел он на этикетке и протянул пузырек товарищу. – Хочешь понюхать?
Шамбамбукли нерешительно взял другой пузырек, тонкий и кристально прозрачный. Пшикнул из него на запястье и осторожно нюхнул.
– Горный воздух! – расплылся он в улыбке. – Мой любимый запах.
Мазукта хмыкнул и потянул друга дальше.
– Начинать надо не с воздуха, а с основных деталей. Земля, небо, светила. Остальное уже частности.
– А где тут… Ой, смотри, ка-ко-е!
Шамбамбукли остановился у полки, на которой переливалось всеми цветами радуги огромное квадратное солнце.
Мазукта пригляделся и солидно кивнул.
– Угу. Вещь. Суперплоское, никаких вредных излучений, автоматическая настройка на время года, вечная гарантия. Цену видишь?
Шамбамбукли перевел взгляд на ценник, тихо ахнул и отшатнулся от полки.
– Вот тебе второе правило, – осклабился Мазукта. – Никогда не нацеливайся на самое эффектное – оно, как правило, и самое дорогое. Я предпочитаю простые надежные модели. Пойдем.
Мазукта поволок Шамбамбукли к другому концу ряда.
– Вот. Советую купить одно из этих.
Шамбамбукли с сомнением уставился на россыпь невзрачных звезд.
– Какие-то они…
– Ерунда. Главное – функциональность.
Мазукта выбрал одну из звезд и сунул Шамбамбукли в руки.
– Бери и пойдем дальше.
– А почему она такая лохматая?
– Это протуберанцы.
– Значит, у нее активность нестабильная? – проявил техническую осведомленность Шамбамбукли. – А не взорвется?
– Такие светила взрываются редко. В крайнем случае, фирма-изготовитель выплатит компенсацию.
– Пятна какие-то… – брезгливо поджал губы Шамбамбукли, рассматривая звезду. – И знаешь, по-моему, у нее слишком жесткое излучение!
– А зачем существует озоновый щит, по-твоему? – парировал Мазукта.
– Да ну, озоновый щит… В этой защите всегда полно дырок, только успевай затыкать.
Мазукта в ответ только пожал плечами, отказываясь продолжать глупый спор. Шамбамбукли некоторое время потоптался у прилавка, перебирая звезды и рассматривая ценники, и наконец выбрал маленькую бледно-желтую звездочку, которая показалась ему «похожей на котенка». Так он и объяснил свой выбор Мазукте, не преминувшему упрекнуть друга в излишней сентиментальности.
– Иди сюда, – он подвел Шамбамбукли к большому ящику в углу магазина и сунул туда обе руки, разгребая погромыхивающее содержимое.
– Это что?
– Комиссионные товары. Планеты я всегда беру здесь. Чуть-чуть подчистить поверхность – и можно использовать как новые!
Шамбамбукли двумя пальцами вытащил из кучи почерневшую спекшуюся планету.
– И что, вот на этом можно начинать новый мир?
– Брось, эта порченая. Сразу же видно.
Шамбамбукли послушно уронил планету обратно в ящик.
– Риск, конечно, всегда существует, – снисходительно объяснил Мазукта. – Зато цены просто смешные. На, возьми вот эту.
Он сунул в руки Шамбамбукли серый, довольно-таки потертый шарик.
– Этот использовался под динозавров. А они раса аккуратная: в каком виде взяли, в таком и отдали. Ну, может, только кладбища не стали тревожить.
Шамбамбукли повертел планету в руках и, когда Мазукта отвернулся, незаметно вернул ее в кучу.
– Так, что у нас на очереди? Растения, животные? Сейчас купим, сэкономим тебе два дня рабочего времени.
В отделе растительности Мазукта быстро перебрал пакетики с семенами и спорами: от моха ягеля до Иггдрасиля включительно. Были тут и говорящие грибы, и конфетные кусты, и дубы, на которых росли золотые цепи, и даже новая разработка – бродячее Древо Желаний. Мазукта деловито отобрал полтора миллиона пакетиков и ссыпал их в корзинку.
– Тут необходимый минимум. Просто и без изысков. Пошли дальше.
Он оторвал Шамбамбукли от разглядывания запретных плодов на Древе Познания и потащил в другой ряд.
– Животные, животные… ага, вот они! Выбирай тех, что помельче и неприхотливее, и пойдем отсюда.
– Животных я обычно сам… Нравится мне это, – робко возразил Шамбамбукли.
– И разумные расы – тоже сам?
– Ну да… А они тут тоже продаются?
– А как же! Вот, смотри.
Он подвел Шамбамбукли к длинному стеллажу, где стояли в разных позах демонстрационные модели.
– Это люди, это эльфы. А вот гоблины, гномы, орки, мшарцы, крысюки, змеелюди… Вот этих, с волосатыми ногами, не знаю, наверное, новая разработка.
– А ты кого обычно используешь?
– Людей или орков. Самые неприхотливые твари, грязи от них только много. Ну, это мелочи. Так будешь что-то брать?
– Не-а.
– Ну и зря.
Мазукта направился к кассе, по дороге набирая в корзинку коробочки, баночки и пакетики с полок. Шамбамбукли вздохнул, вернулся к Древу Познания и еще раз полюбовался аппетитными плодами. «Непременно сделаю такое же!» – подумал он, хотя и подозревал, что подобного качества ему никогда не достичь. «Ничего, может, накоплю и приобрету со временем», – решил Шамбамбукли и пошел к выходу, где его уже поджидал Мазукта.
– Ну как, понравилось? – весело осведомился тот. – Я, гляди, сколько всего накупил!
Мазукта потряс сумкой.
– Обошлось даже дешевле, чем думал. Скидки, конец сезона, так что я еще и сэкономил. И альбом для слайдов получил в подарок от магазина!
– Мазукта, я все понимаю, но зачем мы сюда вообще ходили? Ладно, купили бы что-нибудь такое… замечательное. Но ведь нет! Только полную сумку всякого барахла!
– Ничего ты не понимаешь! – отмахнулся Мазукта. – Ты над каждым миром будешь корпеть по целой неделе, а я их теперь смогу ваять по три-четыре штуки в день. С тех пор, как нашел этот магазин, я, знаешь, сколько миров успел создать? Больше шестисот! А ты? Меньше дюжины. Ладно, не обижайся. Пойдем ко мне, я сегодня угощаю.
– Давай в другой раз? Я что-то устал.
Демиурги распрощались, и Шамбамбукли пошел домой, грея в кармане ладонь о теплый бок маленького желтого солнышка.
А Мазукта пожал плечами, достал из кармана стопку слайдов и стал небрежно распихивать их в кармашки нового альбома. Шесть сотен фотографий. Совершенно одинаковых.
цепная реакция
– Когда создаешь новый мир, – произнес демиург Мазукта, вальяжно развалясь в кресле, – не оставляй в нем никаких недоделок. В частности, обязательно ликвидируй все нестабильные элементы, иначе рано или поздно мир будет уничтожен цепной реакцией.
– А, знаю, – кивнул демиург Шамбамбукли. – Цепная реакция – это когда расщепляется ядро урана.
– Неверно, – строго нахмурился Мазукта. – Цепная реакция – это когда одна страна первой расщепляет ядро урана, и сразу остальным тоже хочется.
– А, знаю, – кивнул демиург Шамбамбукли. – Цепная реакция – это когда расщепляется ядро урана.
– Неверно, – строго нахмурился Мазукта. – Цепная реакция – это когда одна страна первой расщепляет ядро урана, и сразу остальным тоже хочется.
ничего
– Привет! – сказал демиург Мазукта демиургу Шамбамбукли.
– Привет.
– Ты чего делаешь?
– Ничего.
– А-а… – протянул демиург Мазукта. – А зачем?
– То есть как, зачем? – удивился Шамбамбукли. – Чтобы потом из ничего сделать что-то. Я же демиург!
– Я и сам прекрасно знаю, зачем нужно ничего, – сказал Мазукта. – Я спрашиваю, зачем ты его делаешь? Купить нельзя?
– Да где же я куплю хорошее ничего? – возразил Шамбамбукли. – Уже в шести магазинах был, ничего там нет.
– А ты зайди в тот, что на углу, знаешь, такой, с черепичной крышей.
– А что там есть?
– Ничего.
– Правда?!
– Честное слово. И очень качественное ничего, смею заметить.
Шамбамбукли просиял.
– Очень хорошо. А то у меня ничего не получается. Почти.
– А ты из чего его делаешь?
– Как из чего? Из ничего.
– Из ничего ничего и не выйдет, – покачал головой Мазукта. – Закон природы. Сначала должно быть что-то, и вот ты над ним работаешь, работаешь, стараешься, и в итоге получается…
– Что?
– Ничего.
Шамбамбукли вздохнул.
– Значит, я все делал не так?
– Почему же? Ты делал так.
– Жалко. Думал, сделаю ничего себе, а вышло так себе…
– А что-то вышло?
– Да, немножко. Я сложил в ящик стола.
Мазукта заглянул в ящик и нахмурился.
– Но тут ничего нет!
– Как нет?! – подскочил Шамбамбукли. – А что же там есть?
– Да у тебя тут, приятель, настоящий Хаос, – сказал Мазукта и задвинул ящик стола. – Запомни, ничего нельзя оставлять без присмотра. Оставишь где-нибудь на минутку – и все, уже не найдешь потом ничего.
– А я думал, ничего не исчезает никуда. По закону сохранения.
– Это только в сказках, – отрезал Мазукта. – А у нас с тобой… не пойми чего.
– Привет.
– Ты чего делаешь?
– Ничего.
– А-а… – протянул демиург Мазукта. – А зачем?
– То есть как, зачем? – удивился Шамбамбукли. – Чтобы потом из ничего сделать что-то. Я же демиург!
– Я и сам прекрасно знаю, зачем нужно ничего, – сказал Мазукта. – Я спрашиваю, зачем ты его делаешь? Купить нельзя?
– Да где же я куплю хорошее ничего? – возразил Шамбамбукли. – Уже в шести магазинах был, ничего там нет.
– А ты зайди в тот, что на углу, знаешь, такой, с черепичной крышей.
– А что там есть?
– Ничего.
– Правда?!
– Честное слово. И очень качественное ничего, смею заметить.
Шамбамбукли просиял.
– Очень хорошо. А то у меня ничего не получается. Почти.
– А ты из чего его делаешь?
– Как из чего? Из ничего.
– Из ничего ничего и не выйдет, – покачал головой Мазукта. – Закон природы. Сначала должно быть что-то, и вот ты над ним работаешь, работаешь, стараешься, и в итоге получается…
– Что?
– Ничего.
Шамбамбукли вздохнул.
– Значит, я все делал не так?
– Почему же? Ты делал так.
– Жалко. Думал, сделаю ничего себе, а вышло так себе…
– А что-то вышло?
– Да, немножко. Я сложил в ящик стола.
Мазукта заглянул в ящик и нахмурился.
– Но тут ничего нет!
– Как нет?! – подскочил Шамбамбукли. – А что же там есть?
– Да у тебя тут, приятель, настоящий Хаос, – сказал Мазукта и задвинул ящик стола. – Запомни, ничего нельзя оставлять без присмотра. Оставишь где-нибудь на минутку – и все, уже не найдешь потом ничего.
– А я думал, ничего не исчезает никуда. По закону сохранения.
– Это только в сказках, – отрезал Мазукта. – А у нас с тобой… не пойми чего.
самое ценное
Демиург Мазукта пришел в гости к своему другу демиургу Шамбамбукли и принес тортик.
– Ой, привет! – обрадовался Шамбамбукли. – Заходи, садись. Я сейчас приготовлю чай. Тебе какой – жасминовый или шиповниковый?
– Мне кофе, – ответил Мазукта и прошел в комнату. Сел в одно из кресел и стал ждать хозяина.
Скоро появился сам Шамбамбукли с подносом в руках. Вручил Мазукте чашечку дымящегося кофе, себе налил из чайника кружку чая, взял кусок пирога и сел – но не во второе удобное кресло, а на колченогую табуретку.
– Усмиряешь плоть? – с интересом спросил Мазукта.
– Ты о чем? – не понял Шамбамбукли. – А, о табуретке?.. Нет, конечно. Она ведь предмет роскоши.
– Хм? – не поверил Мазукта.
– Это подношение от людей. Они мне самое ценное не пожалели. Теперь как-то даже неловко было бы не пользоваться. Ты видишь, из какого дерева она сделана?
Мазукта пригляделся.
– Из серого и занозистого. Названия не помню. А что в нем такого роскошного?
Шамбамбукли вздохнул.
– Это дерево очень редкое. Его вообще не должно было остаться в мире, я старался все ростки уничтожить еще в самом Начале. Но вот не уследил.
– А-а… – протянул Мазукта.
– Я вот не понимаю, – Шамбамбукли задумчиво отхлебнул из кружки. – Я ведь так старался! Я засадил всю землю совершенно замечательной растительностью! Розовое дерево, черное дерево, даже фиолетовое дерево – и все растут повсеместно, далеко ходить не надо. Чудная древесина, долговечная и податливая, целебные плоды, даже листья можно в чай заваривать (кстати, зря отказываешься, попробуй – рекомендую). А люди…
Он махнул рукой и снова отхлебнул.
– Что – люди? – переспросил Мазукта.
– Они их на дрова пускают, – мрачно отозвался Шамбамбукли. – А лечатся какой-то химической дрянью и безграмотными заговорами. Зато вот такой сорняк, – он пнул носком ножку табуретки, – специально везде разыскивают и ценят на вес золота. Почему так? Ведь невзрачная совсем коряга, и в обработку мало годится, и колючая к тому же…
– Видишь ли, – наставительно поднял палец Мазукта, – люди гораздо больше ценят не то, что лучше, а то, что труднее достать.
– Ой, привет! – обрадовался Шамбамбукли. – Заходи, садись. Я сейчас приготовлю чай. Тебе какой – жасминовый или шиповниковый?
– Мне кофе, – ответил Мазукта и прошел в комнату. Сел в одно из кресел и стал ждать хозяина.
Скоро появился сам Шамбамбукли с подносом в руках. Вручил Мазукте чашечку дымящегося кофе, себе налил из чайника кружку чая, взял кусок пирога и сел – но не во второе удобное кресло, а на колченогую табуретку.
– Усмиряешь плоть? – с интересом спросил Мазукта.
– Ты о чем? – не понял Шамбамбукли. – А, о табуретке?.. Нет, конечно. Она ведь предмет роскоши.
– Хм? – не поверил Мазукта.
– Это подношение от людей. Они мне самое ценное не пожалели. Теперь как-то даже неловко было бы не пользоваться. Ты видишь, из какого дерева она сделана?
Мазукта пригляделся.
– Из серого и занозистого. Названия не помню. А что в нем такого роскошного?
Шамбамбукли вздохнул.
– Это дерево очень редкое. Его вообще не должно было остаться в мире, я старался все ростки уничтожить еще в самом Начале. Но вот не уследил.
– А-а… – протянул Мазукта.
– Я вот не понимаю, – Шамбамбукли задумчиво отхлебнул из кружки. – Я ведь так старался! Я засадил всю землю совершенно замечательной растительностью! Розовое дерево, черное дерево, даже фиолетовое дерево – и все растут повсеместно, далеко ходить не надо. Чудная древесина, долговечная и податливая, целебные плоды, даже листья можно в чай заваривать (кстати, зря отказываешься, попробуй – рекомендую). А люди…
Он махнул рукой и снова отхлебнул.
– Что – люди? – переспросил Мазукта.
– Они их на дрова пускают, – мрачно отозвался Шамбамбукли. – А лечатся какой-то химической дрянью и безграмотными заговорами. Зато вот такой сорняк, – он пнул носком ножку табуретки, – специально везде разыскивают и ценят на вес золота. Почему так? Ведь невзрачная совсем коряга, и в обработку мало годится, и колючая к тому же…
– Видишь ли, – наставительно поднял палец Мазукта, – люди гораздо больше ценят не то, что лучше, а то, что труднее достать.
пророк
(посвящается Максу Фраю)
Демиург Шамбамбукли лучезарно улыбнулся человеку.
– Здравствуй! Ну наконец-то, и в моем мире появились пророки.
– Ага, – человек сдержанно кивнул. – Я имею честь говорить с демиургом Шамбамбукли?
– Да, это я. Да ты садись, садись. Выпей чаю, а вот тут пирожки, кушай. Я уже приготовил для тебя чудные заповеди, будет что рассказать по возвращении…
– Сожалею, вынужден отказаться, – человек изобразил сочувственный вздох. – Священный транс дается нелегко, у моего возвышенного духа есть только полчаса на разговор. Так что, если не возражаете, перейдем сразу к делу.
– Да, конечно. Если тебе так срочно… На вот, тут в корзинке скрижали, я сам только сегодня написал…
Человек, не обращая внимания на протянутую корзинку, уселся перед демиургом на стул, порылся в плоском кожаном портфеле и достал блокнот.
– Итак, начнем. Паства хочет знать, действительно ли Ваше имя Шамбамбукли, или под этим псевдонимом скрывается целая группа демиургов?
– Э-э-э…
– Ясно. Следующий вопрос. Вы принимали участие в строительстве мира. Если бы у Вас была такая возможность, что бы Вы хотели исправить?
– Одну минуточку…
– Ясно. Какую именно? Первую минуту творения?
– Но я не то имел в виду…
– Я так и понял. Конечно, досадно, когда все с самого начала идет не так, как задумано!
– Но все вовсе не идет…
– Тем более.
Демиург Шамбамбукли озадаченно замолчал.
– Следующий вопрос. Как Вы относитесь к назначению Гога Верховным Прасолом?
– Что?..
– А, понимаю, Вы возмущены. Я тоже. Не будем тогда заострять внимание на этом вопросе. Перейдем к следующему. Ваше главное увлечение в жизни?
– Погоди… – демиург Шамбамбукли попытался внести в разговор толику здравого смысла. – Вот тут у меня корзинка…
– А, Вы плетете на досуге корзинки? Это весьма похвальное увлечение. А каковы Ваши сексуальные предпочтения? И с кем Вы жили в последнее время?
– … твою мать! – закричал Шамбамбукли.
– О! – человек восхищенно вскинул брови. – Мою мать? Вы? Лично?
Он быстро застрочил в блокноте.
– Ну и в заключение, Ваши планы на будущее?
– Еще одно слово… – прохрипел Шамбамбукли, – и я своими руками!..
– Значит, у Вас запланировано еще одно Слово? Ну, спасибо за Откровение, – коротко поклонился человек, сложил бумаги в портфель и исчез.
Это был лишь первый пророк из нескольких тысяч…
– Здравствуй! Ну наконец-то, и в моем мире появились пророки.
– Ага, – человек сдержанно кивнул. – Я имею честь говорить с демиургом Шамбамбукли?
– Да, это я. Да ты садись, садись. Выпей чаю, а вот тут пирожки, кушай. Я уже приготовил для тебя чудные заповеди, будет что рассказать по возвращении…
– Сожалею, вынужден отказаться, – человек изобразил сочувственный вздох. – Священный транс дается нелегко, у моего возвышенного духа есть только полчаса на разговор. Так что, если не возражаете, перейдем сразу к делу.
– Да, конечно. Если тебе так срочно… На вот, тут в корзинке скрижали, я сам только сегодня написал…
Человек, не обращая внимания на протянутую корзинку, уселся перед демиургом на стул, порылся в плоском кожаном портфеле и достал блокнот.
– Итак, начнем. Паства хочет знать, действительно ли Ваше имя Шамбамбукли, или под этим псевдонимом скрывается целая группа демиургов?
– Э-э-э…
– Ясно. Следующий вопрос. Вы принимали участие в строительстве мира. Если бы у Вас была такая возможность, что бы Вы хотели исправить?
– Одну минуточку…
– Ясно. Какую именно? Первую минуту творения?
– Но я не то имел в виду…
– Я так и понял. Конечно, досадно, когда все с самого начала идет не так, как задумано!
– Но все вовсе не идет…
– Тем более.
Демиург Шамбамбукли озадаченно замолчал.
– Следующий вопрос. Как Вы относитесь к назначению Гога Верховным Прасолом?
– Что?..
– А, понимаю, Вы возмущены. Я тоже. Не будем тогда заострять внимание на этом вопросе. Перейдем к следующему. Ваше главное увлечение в жизни?
– Погоди… – демиург Шамбамбукли попытался внести в разговор толику здравого смысла. – Вот тут у меня корзинка…
– А, Вы плетете на досуге корзинки? Это весьма похвальное увлечение. А каковы Ваши сексуальные предпочтения? И с кем Вы жили в последнее время?
– … твою мать! – закричал Шамбамбукли.
– О! – человек восхищенно вскинул брови. – Мою мать? Вы? Лично?
Он быстро застрочил в блокноте.
– Ну и в заключение, Ваши планы на будущее?
– Еще одно слово… – прохрипел Шамбамбукли, – и я своими руками!..
– Значит, у Вас запланировано еще одно Слово? Ну, спасибо за Откровение, – коротко поклонился человек, сложил бумаги в портфель и исчез.
Это был лишь первый пророк из нескольких тысяч…
заповеди
– Ты только послушай, какие я заповеди придумал! Обхохочешься!
Демиург Шамбамбукли покосился на листок в руках демиурга Мазукты.
– Заповеди?..
– Ага. Это очень занятная игра. Даешь людям какое-то указание, а потом смотришь, как они его выполняют.
– Ну-ка, дай взглянуть…
Демиург Шамбамбукли взял листок и прочел первую фразу.
– «Не стой под стрелой»… А что это означает?
– Это ничего не должно означать, это заповедь. Главное, чтобы звучало весомо и повелительно.
– Погоди, я чего-то не понимаю…
– А тут и понимать нечего! – Мазукта отобрал листок. – Вкладывать в заповедь какой-то смысл – глупое и неблагодарное занятие. Я сам так сперва делал, а потом понял, что это бессмысленно.
– Но почему?
– Да потому что людям ничьи советы свыше на фиг не нужны! Они все равно истолкуют любые слова так, как им больше понравится. Или каким-нибудь совсем дурацким образом. Лишь бы только не выполнять инструкции.
Демиург Шамбамбукли непонимающе заморгал. Мазукта вздохнул.
– Так. Объясняю подробнее. Вот дал я, к примеру, людям такую полезную заповедь: «Мойте руки перед едой».
– В высшей степени разумное высказывание! – заметил Шамбамбукли.
– Кхм… да. Вот, взгляни сюда.
Мазукта протянул руку и достал с полки один за другим четыре толстых тома.
– Это что? – удивился Шамбамбукли.
– Комментарии мудрецов. Только на одну эту заповедь. Выясняли, что значит «перед».
Шамбамбукли присвистнул.
– Нехило… И к каким результатам они в конце концов пришли?
– Ну, если вкратце – то постановили, что промежуток между мытьем рук и поеданием пищи должен составлять не менее шести часов. А в те дни, когда приходится мыть руки с мылом, они и вовсе постятся.
– А… а какой в этом смысл? – осторожно спросил Шамбамбукли.
– Да никакого смысла. То есть считается, что какой-то есть. Но Высший. Недоступный человеческому пониманию.
Шамбамбукли недоверчиво хмыкнул.
– Или вот, – продолжал Мазукта, – «По газонам не ходить». Люди почти двести лет спорили, что я имел в виду. В конце концов, на основании косвенных намеков, подключив к работе лингвистов, установили, что такая форма глагола – «ходить» – употреблена в данном контексте с целью подчеркнуть, что по газонам нельзя перемещаться босиком, налегке и медленно. А в сапогах, бегом и с полной выкладкой – не только можно, но даже рекомендуется.
– Брр! – откомментировал Шамбамбукли.
– В общем, теперь для меня это просто игра, – заключил Мазукта. – Составляю пару десятков заповедей, а потом смотрю, как человечки начинают с ними извращаться. Иногда очень смешно получается! Попробуй.
Шамбамбукли неопределенно пожал плечами.
– Ну, не хочешь – не надо, – сказал Мазукта. – Только, когда будешь наставлять своих человеков, попомни мои слова. Заповеди должны быть четкими, ясными, не допускающими никаких двояких толкований и простыми в исполнении…
– Я не собираюсь давать никому никаких заповедей, – перебил Шамбамбукли.
– То есть как? – опешил Мазукта.
– Ну… так. Если человечество само не в состоянии разобраться, что можно делать, а чего нельзя – то кому оно нужно, такое человечество?
Демиург Шамбамбукли покосился на листок в руках демиурга Мазукты.
– Заповеди?..
– Ага. Это очень занятная игра. Даешь людям какое-то указание, а потом смотришь, как они его выполняют.
– Ну-ка, дай взглянуть…
Демиург Шамбамбукли взял листок и прочел первую фразу.
– «Не стой под стрелой»… А что это означает?
– Это ничего не должно означать, это заповедь. Главное, чтобы звучало весомо и повелительно.
– Погоди, я чего-то не понимаю…
– А тут и понимать нечего! – Мазукта отобрал листок. – Вкладывать в заповедь какой-то смысл – глупое и неблагодарное занятие. Я сам так сперва делал, а потом понял, что это бессмысленно.
– Но почему?
– Да потому что людям ничьи советы свыше на фиг не нужны! Они все равно истолкуют любые слова так, как им больше понравится. Или каким-нибудь совсем дурацким образом. Лишь бы только не выполнять инструкции.
Демиург Шамбамбукли непонимающе заморгал. Мазукта вздохнул.
– Так. Объясняю подробнее. Вот дал я, к примеру, людям такую полезную заповедь: «Мойте руки перед едой».
– В высшей степени разумное высказывание! – заметил Шамбамбукли.
– Кхм… да. Вот, взгляни сюда.
Мазукта протянул руку и достал с полки один за другим четыре толстых тома.
– Это что? – удивился Шамбамбукли.
– Комментарии мудрецов. Только на одну эту заповедь. Выясняли, что значит «перед».
Шамбамбукли присвистнул.
– Нехило… И к каким результатам они в конце концов пришли?
– Ну, если вкратце – то постановили, что промежуток между мытьем рук и поеданием пищи должен составлять не менее шести часов. А в те дни, когда приходится мыть руки с мылом, они и вовсе постятся.
– А… а какой в этом смысл? – осторожно спросил Шамбамбукли.
– Да никакого смысла. То есть считается, что какой-то есть. Но Высший. Недоступный человеческому пониманию.
Шамбамбукли недоверчиво хмыкнул.
– Или вот, – продолжал Мазукта, – «По газонам не ходить». Люди почти двести лет спорили, что я имел в виду. В конце концов, на основании косвенных намеков, подключив к работе лингвистов, установили, что такая форма глагола – «ходить» – употреблена в данном контексте с целью подчеркнуть, что по газонам нельзя перемещаться босиком, налегке и медленно. А в сапогах, бегом и с полной выкладкой – не только можно, но даже рекомендуется.
– Брр! – откомментировал Шамбамбукли.
– В общем, теперь для меня это просто игра, – заключил Мазукта. – Составляю пару десятков заповедей, а потом смотрю, как человечки начинают с ними извращаться. Иногда очень смешно получается! Попробуй.
Шамбамбукли неопределенно пожал плечами.
– Ну, не хочешь – не надо, – сказал Мазукта. – Только, когда будешь наставлять своих человеков, попомни мои слова. Заповеди должны быть четкими, ясными, не допускающими никаких двояких толкований и простыми в исполнении…
– Я не собираюсь давать никому никаких заповедей, – перебил Шамбамбукли.
– То есть как? – опешил Мазукта.
– Ну… так. Если человечество само не в состоянии разобраться, что можно делать, а чего нельзя – то кому оно нужно, такое человечество?
и все-таки она вертится
Тесная камера осветилась неземным светом, и перед заключенным возникла сияющая фигура.
– Не ты ли великий ученый астроном Бармалео Бармалей? – вопросила фигура.
– Я, – кивнул заключенный. – А с кем имею честь разговаривать?
– Я – твой демиург.
– Шамбамбукли?
– Да, так меня зовут.
– Очень приятно.
– Взаимно.
Демиург и астроном вежливо поклонились друг другу.
– А можно немного притушить свет? – попросил Бармалео Бармалей. – Глаза режет.
– О, прошу прощения! – Шамбамбукли перестал сиять и разом утратил величественный вид. – Так лучше?
– Гораздо! А можно спросить, чем обязан визитом?..
– Все очень просто, – охотно отозвался Шамбамбукли. – Завтра на рассвете ты предстанешь перед Ученым Советом Великой Инквизиции. И тебя приговорят к мучительной смерти. А это неправильно.
– Неправильно – потому что я прав?
– Нет, потому что мне тебя жалко.
Бармалео Бармалей задумался.
– Но ведь она вертится? – скорее утвердительно, чем вопросительно сказал он.
– Нет, – помотал головой демиург Шамбамбукли. – Не вертится. Это я тебе точно говорю.
– Не может быть! – нахмурился Бармалео. – Я всесторонне изучал этот вопрос тридцать лет и три года, провел массу измерений и со всей ответственностью заявляю: она вертится! Могу доказать.
– Не можешь, – ответил демиург. – Потому что она на самом деле не вертится. Ты где-то ошибся.
– Не мог я ошибиться! – Бармалео Бармалей стукнул кулаком по коленке. – Я наблюдал за звездами, я для этого даже изобрел телескоп. Все выкладки перепроверял по десять раз. Ошибки нет!
– Очевидно, где-то она все же есть, – ласково, как ребенку, улыбнулся демиург. – Мне бы не хотелось, чтобы тебя казнили, я решил тебя спасти и поэтому пришел лично заверить…
– Я не нуждаюсь в таком спасении! – насупился астроном. – Не надо мне вашей спасительной лжи, я стоял и буду стоять за правду!
– Ты хочешь сказать, что я лгу?! – удивился демиург.
– Я это, кажется, уже сказал. Ложь во спасение и всякое такое… Так вот – не надо. Спасибо, конечно, но обойдусь.
– Послушай, – немного помолчав, произнес Шамбамбукли. – Это мироздание я создал вот этими руками, – он показал астроному свои ладони, – и кому как не мне знать, что там вертится, а что нет? Я тебе говорю как крупнейший специалист в данном вопросе…
– А я не верю! – отрезал Бармалео. – Она все-таки вертится. И это факт!
– Нет, не вертится!
– Нет, вертится!
– Зуб даю, не вертится!
– Мамой клянусь, вертится!
Демиург навис над астрономом, уперев руки в бока. Астроном с вызовом вздернул на демиурга подбородок.
– Значит, так?
– Да!
– Ну хорошо же. Я тебе покажу… Я тебе сейчас так покажу!..
Демиург Шамбамбукли схватил Бармалео Бармалея за шкирку и свечкой взмыл вверх, сквозь тюремный камень, сквозь облака и тонкий озоновый слой. Астроном даже пискнуть не успел, как уже стоял рядом с демиургом на балкончике небесных чертогов.
– Вот, смотри сам! – Шамбамбукли ткнул рукой вниз. – Изволь убедиться, она движется равномерно и прямолиней…
Шамбамбукли поперхнулся на полуслове и уставился в недоумении на развернувшуюся внизу картину.
Зажмурив от удовольствия глаза, огромная черепаха медленно кружилась и раскачивалась в трансе под музыку сфер. На ее панцире неуклюже переминались с ноги на ногу три слона, стараясь попадать в такт. Лежащая на их спинах земля наклонялась то на одну, то на другую сторону, и от этого в океане возникали приливы и отливы.
– Ну, что я говорил?! – с торжеством воскликнул Бармалео Бармалей. – Все-таки она вертится!
– Безобразие какое… – возмутился Шамбамбукли. – Кто посмел поставить этот психоделический мотивчик? Я же сам запускал походный марш!
Он вздохнул, выдернул зуб и протянул астроному.
– На. Ты был прав.
– Я же говорил, а ты не верил, – наставительно поднял палец Бармалео Бармалей. – Наука не ошибается! Иначе она называется лженаукой.
– Ладно, – отмахнулся Шамбамбукли. – А что завтра с Инквизицией делать будем?
– Да ну ее! – беспечно пожал плечами Бармалео Бармалей. – Навру чего-нибудь, велика важность! Это уже не принципиально, потому что… – его глаза сверкнули восторгом фанатика. – А все-таки! Она! Вертится!
– Не ты ли великий ученый астроном Бармалео Бармалей? – вопросила фигура.
– Я, – кивнул заключенный. – А с кем имею честь разговаривать?
– Я – твой демиург.
– Шамбамбукли?
– Да, так меня зовут.
– Очень приятно.
– Взаимно.
Демиург и астроном вежливо поклонились друг другу.
– А можно немного притушить свет? – попросил Бармалео Бармалей. – Глаза режет.
– О, прошу прощения! – Шамбамбукли перестал сиять и разом утратил величественный вид. – Так лучше?
– Гораздо! А можно спросить, чем обязан визитом?..
– Все очень просто, – охотно отозвался Шамбамбукли. – Завтра на рассвете ты предстанешь перед Ученым Советом Великой Инквизиции. И тебя приговорят к мучительной смерти. А это неправильно.
– Неправильно – потому что я прав?
– Нет, потому что мне тебя жалко.
Бармалео Бармалей задумался.
– Но ведь она вертится? – скорее утвердительно, чем вопросительно сказал он.
– Нет, – помотал головой демиург Шамбамбукли. – Не вертится. Это я тебе точно говорю.
– Не может быть! – нахмурился Бармалео. – Я всесторонне изучал этот вопрос тридцать лет и три года, провел массу измерений и со всей ответственностью заявляю: она вертится! Могу доказать.
– Не можешь, – ответил демиург. – Потому что она на самом деле не вертится. Ты где-то ошибся.
– Не мог я ошибиться! – Бармалео Бармалей стукнул кулаком по коленке. – Я наблюдал за звездами, я для этого даже изобрел телескоп. Все выкладки перепроверял по десять раз. Ошибки нет!
– Очевидно, где-то она все же есть, – ласково, как ребенку, улыбнулся демиург. – Мне бы не хотелось, чтобы тебя казнили, я решил тебя спасти и поэтому пришел лично заверить…
– Я не нуждаюсь в таком спасении! – насупился астроном. – Не надо мне вашей спасительной лжи, я стоял и буду стоять за правду!
– Ты хочешь сказать, что я лгу?! – удивился демиург.
– Я это, кажется, уже сказал. Ложь во спасение и всякое такое… Так вот – не надо. Спасибо, конечно, но обойдусь.
– Послушай, – немного помолчав, произнес Шамбамбукли. – Это мироздание я создал вот этими руками, – он показал астроному свои ладони, – и кому как не мне знать, что там вертится, а что нет? Я тебе говорю как крупнейший специалист в данном вопросе…
– А я не верю! – отрезал Бармалео. – Она все-таки вертится. И это факт!
– Нет, не вертится!
– Нет, вертится!
– Зуб даю, не вертится!
– Мамой клянусь, вертится!
Демиург навис над астрономом, уперев руки в бока. Астроном с вызовом вздернул на демиурга подбородок.
– Значит, так?
– Да!
– Ну хорошо же. Я тебе покажу… Я тебе сейчас так покажу!..
Демиург Шамбамбукли схватил Бармалео Бармалея за шкирку и свечкой взмыл вверх, сквозь тюремный камень, сквозь облака и тонкий озоновый слой. Астроном даже пискнуть не успел, как уже стоял рядом с демиургом на балкончике небесных чертогов.
– Вот, смотри сам! – Шамбамбукли ткнул рукой вниз. – Изволь убедиться, она движется равномерно и прямолиней…
Шамбамбукли поперхнулся на полуслове и уставился в недоумении на развернувшуюся внизу картину.
Зажмурив от удовольствия глаза, огромная черепаха медленно кружилась и раскачивалась в трансе под музыку сфер. На ее панцире неуклюже переминались с ноги на ногу три слона, стараясь попадать в такт. Лежащая на их спинах земля наклонялась то на одну, то на другую сторону, и от этого в океане возникали приливы и отливы.
– Ну, что я говорил?! – с торжеством воскликнул Бармалео Бармалей. – Все-таки она вертится!
– Безобразие какое… – возмутился Шамбамбукли. – Кто посмел поставить этот психоделический мотивчик? Я же сам запускал походный марш!
Он вздохнул, выдернул зуб и протянул астроному.
– На. Ты был прав.
– Я же говорил, а ты не верил, – наставительно поднял палец Бармалео Бармалей. – Наука не ошибается! Иначе она называется лженаукой.
– Ладно, – отмахнулся Шамбамбукли. – А что завтра с Инквизицией делать будем?
– Да ну ее! – беспечно пожал плечами Бармалео Бармалей. – Навру чего-нибудь, велика важность! Это уже не принципиально, потому что… – его глаза сверкнули восторгом фанатика. – А все-таки! Она! Вертится!
пасьянс
– Чем занимаешься? – спросил демиург Шамбамбукли.
– Карты раскладываю, – мрачно отозвался демиург Мазукта.
– Получается?
– Нет.
Демиург Шамбамбукли присел на корточки рядом с Мазуктой.
– А что будет, если все сложится?
– Мир во всем мире, – огрызнулся Мазукта, – и трудно-представимое счастье для всего человечества.
– Ух ты! – восхитился Шамбамбукли и посмотрел на расклад.
Мазукта как раз совмещал края двух карт.
– Так годится, по-твоему?
Шамбамбукли посмотрел, склонив голову набок.
– По-моему, красиво, – он провел пальцем по изгибу реки на месте соединения карт. – Вполне естественная граница.
– Я тоже так думаю. И народы там родственные, даже языки похожи. Вот с запада что приткнуть, не знаю…
Некоторое время демиурги передвигали контурные карты, убирали одни, подсовывали другие – но границы никак не хотели совмещаться. Постоянно наползали одна на другую, а несколько маленьких карт карманного формата и вовсе потерялись под широкими листами.
– Вот еще этих четырех королей надо распихать… – кусая губу, размышлял Мазукта. – Их рядом никак нельзя держать, один другого побьет.
– А если этого – туда, а того – сюда? – предложил Шамбамбукли.
– А этих двух?
– Ну… одного запихни на какой-нибудь остров.
– На остров нельзя, там у меня уже королева.
– Тогда на полуостров.
– Это можно…
Короли и тузы нашли свое место, с шестерками оказалось и того проще. Постепенно карта мира начала вырисовываться все яснее. Границы стран притерлись друг к другу, пролегли пунктиры торговых путей, разными цветами обозначились политические и культурные связи.
– Смотри, кажется, получается! – обрадовался Шамбамбукли.
– Угу, – кивнул Мазукта, укладывая на место последнюю крошечную республику. – Все на месте, все в порядке, в мире полная гармония и совершенство.
– Красота какая! – пробормотал Шамбамбукли. – Как у тебя здорово получилось!
– Да ну, ерунда, – скромно пожал плечами Мазукта. – Детская забава. Пойдем чай пить, поздно уже.
Он наклонился, поднял плащ, на котором только что раскладывал карты, встряхнул его и набросил на плечи. Разноцветные бумажки взлетели – и с шорохом осыпались на землю – одна на другую, одна на другую…
– Карты раскладываю, – мрачно отозвался демиург Мазукта.
– Получается?
– Нет.
Демиург Шамбамбукли присел на корточки рядом с Мазуктой.
– А что будет, если все сложится?
– Мир во всем мире, – огрызнулся Мазукта, – и трудно-представимое счастье для всего человечества.
– Ух ты! – восхитился Шамбамбукли и посмотрел на расклад.
Мазукта как раз совмещал края двух карт.
– Так годится, по-твоему?
Шамбамбукли посмотрел, склонив голову набок.
– По-моему, красиво, – он провел пальцем по изгибу реки на месте соединения карт. – Вполне естественная граница.
– Я тоже так думаю. И народы там родственные, даже языки похожи. Вот с запада что приткнуть, не знаю…
Некоторое время демиурги передвигали контурные карты, убирали одни, подсовывали другие – но границы никак не хотели совмещаться. Постоянно наползали одна на другую, а несколько маленьких карт карманного формата и вовсе потерялись под широкими листами.
– Вот еще этих четырех королей надо распихать… – кусая губу, размышлял Мазукта. – Их рядом никак нельзя держать, один другого побьет.
– А если этого – туда, а того – сюда? – предложил Шамбамбукли.
– А этих двух?
– Ну… одного запихни на какой-нибудь остров.
– На остров нельзя, там у меня уже королева.
– Тогда на полуостров.
– Это можно…
Короли и тузы нашли свое место, с шестерками оказалось и того проще. Постепенно карта мира начала вырисовываться все яснее. Границы стран притерлись друг к другу, пролегли пунктиры торговых путей, разными цветами обозначились политические и культурные связи.
– Смотри, кажется, получается! – обрадовался Шамбамбукли.
– Угу, – кивнул Мазукта, укладывая на место последнюю крошечную республику. – Все на месте, все в порядке, в мире полная гармония и совершенство.
– Красота какая! – пробормотал Шамбамбукли. – Как у тебя здорово получилось!
– Да ну, ерунда, – скромно пожал плечами Мазукта. – Детская забава. Пойдем чай пить, поздно уже.
Он наклонился, поднял плащ, на котором только что раскладывал карты, встряхнул его и набросил на плечи. Разноцветные бумажки взлетели – и с шорохом осыпались на землю – одна на другую, одна на другую…
истина в последней инстанции
– Пущать не велено.
– Но я по важному делу!
– Все по делу.
– Ну пойдите, скажите ему, что Я пришел.
– Я с большой буквы?
– Да.
– Не пойду. Не велено беспокоить.
– Впустить! – крикнул Пророк, которому надоела эта возня у двери. Полог отодвинулся, и в шатер вошел посетитель.
– Здравствуй.
– Ну, проходи, нечистый.
Посетитель удивленно вскинул брови, оглядел себя, понюхал подмышки и обиженно спросил:
– Почему нечистый?
– В метафизическом смысле, – хмыкнул Пророк. – Ну хорошо, проходи, Сатана. Так тебе больше нравится?
– Ты меня с кем-то путаешь, – озабоченно пробормотал посетитель.
– Да? А кто же ты тогда?
– Я демиург.
Пророк расхохотался.
– И как же тебя зовут, в таком случае?
– Шамбамбукли…
– Вот ты и попался! – радостно ухмыльнулся Пророк. – Всем известно, что имя нашего демиурга Чурмбедмбдактчи. Он мне сам это сказал.
– Я такого не говорил! – возмутился Шамбамбукли.
– Еще бы! Ты, исчадие ада, конечно же, не можешь произнести этого имени. Ну, попробуй?
– И попробую! Чурем… погоди минутку… как ты сказал? Чермендак… Нет, Чурембендак… дук… дакт…
– Ага, не можешь!
– Ерунда какая-то! – помотал головой Шамбамбукли. – Зачем мне повторять всякую чушь? Это же я – демиург!
– Разумеется, именно так ты и должен говорить. Ты же Сатана, великий искуситель. Но меня не обманешь.
– А я и не обманываю!
– Ну разумеется, – улыбка Пророка стала откровенно глумливой. Шамбамбукли насупился.
– Я демиург.
– Ой, перестань, – отмахнулся Пророк. – А то я не видел демиурга! Он явился мне во сне, могучий и прекрасный, его голос был подобен колокольному звону, а на голове его был золотой венец…
– Ну и чем я виноват, что тебе снятся такие дурацкие сны?
– Это было пророчество! – нахмурился Пророк.
– Я могу надеть золотой венец, если это для тебя так важно.
– Поздно.
Шамбамбукли вздохнул.
– Ладно. Как бы меня ни звали – может, ты все-таки выслушаешь, что я хочу тебе сказать?
– Нет, – помотал головой Пророк. – Даже и не подумаю. Мне нет дела до твоих лживых речей.
– А зачем же ты велел меня впустить?
– Исключительно для посрамления.
– Хорошо, можешь посрамить, только сперва выслушай.
– Посрамить могу, а слушать не стану.
– Да очнись же ты! – закричал Шамбамбукли. – Неужели ты сам не понимаешь, что жечь детей в печах – безнравственно?!
– Эк тебя проняло! – засмеялся Пророк, глядя на покрасневшее лицо Шамбамбукли. – Что, не нравится, Сатана?
– Да, не нравится! И не говори мне, что это я тебе велел, или кто там твой бог. Ни один бог в здравом уме не мог такого приказать!
– Говори, говори, я тебя не слушаю. Я плюю на тебя, Сатана.
– Да какой я тебе, к черту, Сатана?! Что ты привязался с этим именем?
– Сатана, – спокойно ответил Пророк, – суть искушающее человека злое разрушительное начало. Раз ты задумал меня искушать – значит, ты Сатана.
– Я такого начала не творил, – медленно покачал головой Шамбамбукли. – Конечно, это очень удобно, сваливать свою вину на какого-то Сатану… Но поверь мне, человека никто не искушает. Он прекрасно справляется сам.
– Ты мне наскучил, – отмахнулся Пророк и крикнул в сторону: – Стража!
В шатер вошел могучий стражник в кожаном доспехе. За ним ужом проскользнул секретарь с пером за ухом.
– Кого?
– Вот его, – Пророк указал на Шамбамбукли.
– Голову рубить или как?
Шамбамбукли судорожно схватился за горло, на котором виднелись уже два свежих шрама.
– Нет, – после секундного раздумья ответил Пророк. – На этот раз, пожалуй, утопление.
Стражник выволок Шамбамбукли из шатра.
– Но я по важному делу!
– Все по делу.
– Ну пойдите, скажите ему, что Я пришел.
– Я с большой буквы?
– Да.
– Не пойду. Не велено беспокоить.
– Впустить! – крикнул Пророк, которому надоела эта возня у двери. Полог отодвинулся, и в шатер вошел посетитель.
– Здравствуй.
– Ну, проходи, нечистый.
Посетитель удивленно вскинул брови, оглядел себя, понюхал подмышки и обиженно спросил:
– Почему нечистый?
– В метафизическом смысле, – хмыкнул Пророк. – Ну хорошо, проходи, Сатана. Так тебе больше нравится?
– Ты меня с кем-то путаешь, – озабоченно пробормотал посетитель.
– Да? А кто же ты тогда?
– Я демиург.
Пророк расхохотался.
– И как же тебя зовут, в таком случае?
– Шамбамбукли…
– Вот ты и попался! – радостно ухмыльнулся Пророк. – Всем известно, что имя нашего демиурга Чурмбедмбдактчи. Он мне сам это сказал.
– Я такого не говорил! – возмутился Шамбамбукли.
– Еще бы! Ты, исчадие ада, конечно же, не можешь произнести этого имени. Ну, попробуй?
– И попробую! Чурем… погоди минутку… как ты сказал? Чермендак… Нет, Чурембендак… дук… дакт…
– Ага, не можешь!
– Ерунда какая-то! – помотал головой Шамбамбукли. – Зачем мне повторять всякую чушь? Это же я – демиург!
– Разумеется, именно так ты и должен говорить. Ты же Сатана, великий искуситель. Но меня не обманешь.
– А я и не обманываю!
– Ну разумеется, – улыбка Пророка стала откровенно глумливой. Шамбамбукли насупился.
– Я демиург.
– Ой, перестань, – отмахнулся Пророк. – А то я не видел демиурга! Он явился мне во сне, могучий и прекрасный, его голос был подобен колокольному звону, а на голове его был золотой венец…
– Ну и чем я виноват, что тебе снятся такие дурацкие сны?
– Это было пророчество! – нахмурился Пророк.
– Я могу надеть золотой венец, если это для тебя так важно.
– Поздно.
Шамбамбукли вздохнул.
– Ладно. Как бы меня ни звали – может, ты все-таки выслушаешь, что я хочу тебе сказать?
– Нет, – помотал головой Пророк. – Даже и не подумаю. Мне нет дела до твоих лживых речей.
– А зачем же ты велел меня впустить?
– Исключительно для посрамления.
– Хорошо, можешь посрамить, только сперва выслушай.
– Посрамить могу, а слушать не стану.
– Да очнись же ты! – закричал Шамбамбукли. – Неужели ты сам не понимаешь, что жечь детей в печах – безнравственно?!
– Эк тебя проняло! – засмеялся Пророк, глядя на покрасневшее лицо Шамбамбукли. – Что, не нравится, Сатана?
– Да, не нравится! И не говори мне, что это я тебе велел, или кто там твой бог. Ни один бог в здравом уме не мог такого приказать!
– Говори, говори, я тебя не слушаю. Я плюю на тебя, Сатана.
– Да какой я тебе, к черту, Сатана?! Что ты привязался с этим именем?
– Сатана, – спокойно ответил Пророк, – суть искушающее человека злое разрушительное начало. Раз ты задумал меня искушать – значит, ты Сатана.
– Я такого начала не творил, – медленно покачал головой Шамбамбукли. – Конечно, это очень удобно, сваливать свою вину на какого-то Сатану… Но поверь мне, человека никто не искушает. Он прекрасно справляется сам.
– Ты мне наскучил, – отмахнулся Пророк и крикнул в сторону: – Стража!
В шатер вошел могучий стражник в кожаном доспехе. За ним ужом проскользнул секретарь с пером за ухом.
– Кого?
– Вот его, – Пророк указал на Шамбамбукли.
– Голову рубить или как?
Шамбамбукли судорожно схватился за горло, на котором виднелись уже два свежих шрама.
– Нет, – после секундного раздумья ответил Пророк. – На этот раз, пожалуй, утопление.
Стражник выволок Шамбамбукли из шатра.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента