Дверь открылась, заглянул санитар и сказал:
   - Командор Вождев передает вам свои поздравления, доктор, и сообщает, что готов к следующему сеансу.
   - Передайте ему, что я считаю, что Хескет к этому не готов, - ответил Су, не поворачивая головы.
   - Слушаюсь, сэр. Командор предупредил, что он не намерен считаться с Хескетом.
   - Ладно, - доктор поднялся. Хескет с осуждением посмотрел на него. - Черт бы все это побрал, Хескет! Я считаю, что есть и другие методы. Я в самом деле так думаю.
   - Я знаю, что вы так считаете, - неожиданно согласился Хескет. - А где… Вождев?
   - В операционной, я полагаю.
   Он обнаружил, что Хескет намеревается покинуть кабину с ним вместе. Они вышли в коридор.
   Вождев действительно оказался в операционной. Он нетерпеливо расхаживал взад и вперед по комнате. Стоило доктору появиться, как он заворчал:
   - Где вас носило? Мы и без того угробили уйму времени на это!
   Хескет молча осматривал помещение. Оно оставалось таким же, каким было и раньше. Метроном был готов начать свое постукивание над его головой, чтобы привести его в состояние транса. Он неторопливо поднял тяжелый приборчик и запустил им в Вождева.
   Удар пришелся командору в грудь, и ответом на него послужила на мгновение полнейшая и ошеломленная тишина. Но Вождев тут же опомнился.
   - Как? Эта скользкая, вероломная, маленькая…
   Его кулак уже летел в лицо Хескету, когда Су пригнул его вперед. Но он оказался недостаточно быстр: удар всей силой пришелся по нему, и доктор отлетел к стене, ухватившись за плечо, по которому попал кулак.
   - Если вы намерены повторить свой поступок, командор, - заявил он, как только справился с болью, - то я буду вынужден отправить подробный отчет на базу о вашем поведении и отстранить вас от командования. Вам ясно?
   - Что ты сказал? - недоверчиво переспросил командор.
   - Вы слышали. - Су помассировал пострадавшее плечо. - В случае необходимости я имею право удостовериться соответствует ли ваше психическое состояние занимаемой должности. Я думаю, любая комиссия сочтет мое решение правильным, если я сообщу, что вы подвергли опасности здоровье наиболее ценного из всех живущих ныне людей. Теперь, надеюсь, вы окажитесь в силах держать себя в руках, или же мне приказать выставить вас отсюда?
   - Но… - Вождев, казалось, не мог поверить ушам своим. - Но вы же видели, что он вытворяет!
   - Разумеется, видел, - заверил Су тоном резким и холодным. - И это было оправдано.
   Хескет, наконец-то разобравшись в ситуации, неожиданно одарил маленького доктора улыбкой. И выразительно произнес:
   - Вы мне нравитесь!
   Су в ответ невесело усмехнулся.
   - Я разонравлюсь вам достаточно быстро, - ответил он. - Не угодно ли на стол?
   Хескет заколебался, взглянул на Вождева. Нахмурившись, командор все-таки в достаточной степени пришел в себя, чтобы устроиться на стуле, и Хескет, все еще сомневаясь, вскарабкался на стол.
   А потом зазвучал метроном - и все началось заново.
   На этот раз он очнулся в операционной. Вождев удовлетворенно потирал руки.
   - Вот мы и добились кое-чего! Я же говорил Вам, Су, разве не так?
   Хескет немного повернул голову и посмотрел на доктора, производящего весьма болезненное впечатление.
   - Да, кое-чего мы добились, - согласился он. - Но я не уверен, что это такие уж успокаивающие новости.
   - Какая разница, - Вождев пожал плечами. - База будет в восторге, узнав о них. Их конечно, расстроит, что они так долго недооценивали осведомленность карногов в человеческой психологии, но такого рода встряски для них время от времени необходимы.
   - Ах, шли бы вы и подавали свой рапорт, - произнес Су. - Возможно это и поможет продвинуться.
   Торжествующая улыбка Вождева исчезла словно иней под солнцем.
   - Вы что-то сказали, доктор Су? - переспросил он. Доктор сделал вид что не слышит, он продолжал, как
   бы обращаясь к самому себе:
   - Доберется Хескет до базы, а там обнаружится, что от его мозга осталось…
   Неожиданно он обнаружил, что Хескет открыл глаза, и подался к столу.
   - Ну, - заботливо произнес он, - беритесь-ка за мою руку, и я помогу вам добраться до кабины.
   - А санитарам вы это не можете поручить? - спросил Вождев.
   - Могу, - ответил Су, помог Хескету спуститься на пол и вывел из кабинета.
   Спотыкаясь, Хескет добрался до своей койки и свернулся на ней.
   Су стоял рядом, в глазах его читалась жалость.
   - Они должно быть очень плохо с вами обращались, - заметил он. - Почти так же скверно, как и мы сейчас. Но, разумеется, неведение служило им тогда оправданием.
   Оставшись один, Хескет, спокойно вытянулся. Он обнаружил, что начинает припоминать. Он думал о пощелкивании и, сверкающем предмете, маячащем в поле его зрения - но это не было метрономом. Он думал об аппаратуре, подключенной к его телу - но это не был энцефалограф. Он вспомнил голоса, обращающиеся к нему, звучащие резко, невнятно, странно.
   Потом он заснул и ему снились кошмары.
   За ним пришли, когда он почти проснулся, и после этого события пошли стандартным путем: транс, пробуждение и боль в горле, краткий период напряженных раздумий и провал в беспамятство - радость его и блаженство.
   - Как он может оставаться таким безразличным к карногам, после всего, что они с ним вытворяли? - спросил Вождев после очередного сеанса.
   - А что хорошего он мог ждать от ненависти все эти двадцать восемь лет? - удрученно ответил Су. - Ему было не на что надеяться.
   - В крайнем случае он мог думать о будущем, планировать побег.
   - Побег! - с горечью повторил доктор и невесело рассмеялся.
   - Ладно, но почему он не испытывает злости теперь, когда его ужеспасли? - настаивал на своем командор, и Су бросил на него короткий, тяжелый взгляд.
   - Успокойтесь, он вновь начинает понимать, что такое ненависть.
   - Отлично! - воскликнул командор, и Су понял, что суть намека от него ускользнула.
   Сеансы продолжались. После каждого в голове Хескета становилось чуточку яснее. Как верно подметил Су, он вновь научился испытывать ярость, но это было еще не все. После очередного сеанса он с любопытством взглянул на маленького доктора.
   - Скажите, вам действительно неприятно этим заниматься? - поинтересовался он с ноткой удивления в голосе.
   - Мне это ненавистно, - искренне заявил Су.
   - Не отчаивайтесь, - сказал Хескет. - Вскоре все это вам не понадобится.
   Доктор с недоумением посмотрел на него.
   - Что вы хотите этим сказать? Что вы начинаете вспоминать осознанно, а не только через подсознание? Я верил, что у вас это пробудится - тогда можно будет просто задавать вопросы, а не копошиться у вас в мозгу такими методами.
   - Вскоре этого не понадобится, - повторил Хескет, убеждая себя, что и так уже сказал слишком много. Но не мог заставить себя остановиться. - Знаете, я… убегал дважды.
   - Вы дважды и убежали, - согласился Су. - Сперва с разбитого корабля, а потом - с базы карногов.
   - Нет, - возразил Хескет и нахмурился. - Это же не было бегством, верно? Ну, когда явился Уолтерс и забрал меня с собой, я про это.
   - Если говорить точно, то да, - кивнул Су. - Это - спасение, а не бегство.
   - Это я и подразумевал, - произнес Хескет, и Су посмотрел на него с недоумением.
   Да, конечно же, - молча повторил про себя Хескет. Я убегал дважды. Я в самом деле убегал дважды.
   - Ладно, - произнес Су, после некоторой паузы. - Как бы долго это еще не продолжалось, самое худшее позади.
 
* * *
 
   Хескет наилучшим образом понимал, что худшее позади. Но понимал он и то, что предстоящее будет достаточно скверным, что без той новой ясности, что была навязана его мозгу, он может поддаться тому, что скрывалось в нем. И он продолжал с этим бороться, хотя уже в достаточной степени овладел собой, чтобы подчиниться неизменной рутине: транс, бодрствование, дремота, транс…
   Прогресс наблюдался крайне медленно. Притаившиеся в глубине, на самых низких уровнях подсознания Хескета, таились сведения, накапливающиеся там слой за слоем, загнанные туда мозгом в его инстинктивном стремлении к самозащите. Сами эти воспоминания, от которых страдал его рассудок, становились явными сравнительно быстро, но то, что скрывалось за ними, было несравнимо более важным - память о том, чем ему приходилось невольно заниматься и его реакция на это.
   Каждый новый факт всплывал с большим замедлением, чем предыдущий, и раздражение Вождева росло изо дня в день.
   И настало время, когда оно вырвалось наружу. - Сейчас мы всего в двух днях от Базы, - кричал он на Су, - а вы все еще не можете вытряхнуть эту труху из его головы! Как вы думаете, что они скажут, когда увидят…
   - Вот именно, - произнес Су. - Вы опасаетесь, что Хескет, вопреки всему не пойдет на пользу вашей карьере; вы начинаете бояться, что переоценили собственное рвение. Вы начинаете подумывать, что как бы там не решили, что это из-за вашего необузданного нетерпения для человеческой расы навсегда утрачены знания, содержащиеся в мозгу Хескета. Такое может случиться - более определенно сказать не могу, поскольку недостаточно компетентен. Но одно я знаю наверняка: если вы будете и дальше обращаться с Хескетом так же, как до сих пор, вы его прикончите.
   Хескет неловко спустился с хирургического стола и подошел к Су, который, казалось, находился на грани срыва.
   - Все не так плохо, как кажется, - успокаивающе произнес он. - Все уже позади.
   - О чем это он? - Вождев, не уверенный, что сказанное было адресовано Су, решил сменить объект своего внимания.
   Хескет презрительно покосился на него и продолжал обращаясь к доктору:
   - Просто необходимость в этом отпала. Вам больше не придется этим заниматься, вы понимаете?
   - Если бы не он, - Су кивнул на Вождева. - Я бы за такое и не взялся.
   - Так я и думал. А теперь идемте. Посетим спасательную капсулу.
   Су удивленно поднял на него глаза.
   - Вы… вы полагаете, что такой род стимуляции может теперь полностью вернуть вам память? - поинтересовался он.
   - Не исключено, - осторожно ответил Хескет. - В любом случае это путь наружу, разве не так?
   - Не совсем с вами согласен, - с трудом ответил Су. - Но это может сработать, почему бы и нет. Ладно, но это будет последним сеансом! Хескет, простите меня… но я себя чувствую так, словно живьем сдираю с вас кожу.
   - Да ладно, - отмахнулся Хескет. - Это была его глупость, не ваша.
   Вождев побагровел, но Су одним свирепым взглядом заставил его замолчать.
   - Договорились, Хескет, - сказал он. - Тут неподалеку, на уровне "С" есть одна спасательная капсула,
   которой можно воспользоваться. Проверим и этот способ…
   Пока что все идет отлично, - подумал Хескет.
   Все вместе они покинули кабинет. Су шел первым, следом за ним Хескет, Вождев угрюмо замыкал шествие. Что-то начинало проясняться в голове Хескета: новое знание, новые цели наполняли его.
   Они добрались до капсулы и он воплотил свои намерения в дело. Он ни разу не поднимал руку на Вождева с тех пор, как швырнул в него метроном, но постоянно мечтал об этом. Теперь он мог это себе позволить: он резко повернулся и ребром ладони ударил по горлу командора. Как он и надеялся, удар оказался достаточно сильным. Вождев не мог даже крикнуть, поскольку кадык оказался вдавлен вовнутрь, а дыхательные пути деформированы.
   - Но зачем… - начал было Су, с запозданием осознав случившееся.
   Хескет недоуменно взглянул на него.
   - Я думал, вы уже поняли! - произнес он. - Ладно, не столь важно. Через минуту вы все узнаете. Идемте.
   Не двигаясь с места, Су таращил глаза на Хескета, в голове его крутились самые дикие предположения.
   Хескет понял: им нельзя задерживаться - в любую минуту мог кто-нибудь появиться и помешать им. Сперва надо было действовать, а объясняться потом.
   Он осторожно ударил доктора снизу по подбородку, подхватил, не давая упасть на пол, и через люк втащил в спасательную капсулу. Потом уложил и пристегнул его к койке, и задействовал стартовое устройство.
   Как только капсула вырвалась наружу, он поднялся с койки, на которой устроился сам, и с удовольствием осмотрелся. Он знал окружающее настолько хорошо, словно это были части его собственного тела. В определенном смысле - так оно и было.
   Один лишь предмет раздражал его - вделанный в стену радиопередатчик. Он потянул его на себя, но тот оказался прикрепленным слишком надежно, чтобы его можно было оторвать. Тогда Хескет взобрался на койку и принялся колотить по передатчику ногами, пока он не отделился от стенки. Лопаясь, провода искривились.
   Он запихал передатчик подальше под койку, чтобы его не было видно, уселся и принялся ждать, пока Су придет в себя.
   Через несколько минут доктор зашевелился и застонал, и Хескет успокаивающе заговорил с ним.
   - Все в порядке, док. Теперь все будет хорошо.
   Су приподнялся и огляделся. Понимание начало приходить к нему.
   - Какой же я был непроходимый, слепой глупец! - с удивлением выговорил он. - Конечно же! Вы ведь говорили, что убегали дважды, верно? Сперва - с разбитого корабля, а потом из-под надзора карногов. И каждый раз бегство вы ассоциировали со спасательной капсулой. А я-то еще подумал, что под вторым бегством вы подразумеваете бегство из капсулы.
   Он разразился смехом.
   - Ну что ж, теперь все ясно. Им придется немного повозиться, разворачивая корабль и пытаясь обнаружить нас, но как только они поймут, что случилось, им не потребуется много времени, чтобы нас выследить - по нашим же радиосигналам…
   Еще не договорив, он повернулся и начал выискивать радиопередатчик.
   - Не надо беспокоиться, - произнес Хескет, не понимая, почему Су неожиданно обхватил голову руками, а плечи его поникли - Они наверняка прокормят нас обоих. Так что теперь все будет хорошо.
 
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
06.01.2009