Страница:
– Думаю, Оги это не очень-то понравилось, – обронил я, глянув на левый глаз девушки.
– Еще бы, – Санди зябко передернула плечами. – Они потратили на это дело слишком много денег, чтобы отступиться. Оги сказал, что заставит меня передумать. Он как раз занялся этим, когда пришли вы. Это и спасло меня. Оги был прямо как дикий зверь!
– Что же вы собираетесь делать теперь? – поинтересовался я. – Уматывать отсюда как можно быстрее?
– Нет! – она энергично замотала головой. – Теперь уж я не уйду! Лучше сейчас же позвоню Джонатану, попрошу явиться сюда и все ему расскажу. А потом пусть сам решает, как поступить.
– Достаточно разумная мысль, – кивнул я. – Но, думаю, ваш приятель Шлессер не отпустит вас просто так. Как вы уже говорили, вместо Оги придет кто-нибудь другой. Поэтому я предлагаю вам недельку пожить у меня, чтобы все думали, что вы съехали. Я же сам перекантуюсь где-нибудь в отеле.
– Вы очень добры, мистер Бойд, – слабо улыбнулась мисс Виккерс, – но я не могу принять ваше предложение. Ведь все, что происходит, касается только нас с Джонатаном, и незачем впутывать сюда еще кого-то. А если Джонатан решит, что нам надо расстаться, когда выслушает меня и увидит фотографии, то я соберу свои шмотки и воспользуюсь ближайшим рейсом в сторону Калифорнии. Там всегда найдется работенка в каком-нибудь стриптиз-баре. Ну, а если Джонатан поймет и простит меня, я останусь здесь, но буду очень рада вашим визитам в любое время дня и ночи.
– Обязательно буду заходить! – пообещал я. – Думаю однако, что сегодня вы можете спать спокойно. Оги, я полагаю, еще не скоро придет в себя и съездит с докладом к боссу. Да и Шлессер, думаю, ничего не сможет предпринять так быстро.
– Я постараюсь переговорить этой ночью с Джонатаном, чтобы узнать его мнение, – рассудительно сказала Санди. – Благодарю вас за все, мистер Бойд!
– Пустяки. Я получил не меньшее удовольствие, отплатив этому ублюдку. А сейчас разрешите откланяться, чтобы не мешать вашей беседе с мистером Лордом. Если потребуется моя помощь, звоните в любое время, ладно?
– Спасибо, Дэнни, – кивнула она. – Обязательно позвоню.
Я поднялся и направился к выходу, но тут мне в голову пришла неплохая идея. Я вернулся обратно, достал из кармана пистолет Оги и протянул его Санди.
– Этот кретин потерял свою пушку, когда улегся в прихожей, – объяснил я. – Если он снова заявится, вам будет спокойнее с ней под рукой.
– Да, конечно, – кивнула она и осторожно взяла пистолет.
Я тем временем открыл бумажник Кранта. Как и следовало ожидать, там не было ничего интересного, поэтому я небрежно бросил его на столик.
– Выбросьте это потом в мусоропровод, – попросил я Санди. – Да, кстати, как называется заведение Шлессера и где оно расположено?
– "Леди Блю", в Джерси-Сити, знаете? А теперь, Дэнни, я кое-что хочу у вас спросить.
– Валяйте, – великодушно разрешил я.
Ее глаза широко распахнулись, как у испуганного ребенка.
– Скажите, Дэнни, если бы вы безумно любили меня, то как бы вы прореагировали на подобный рассказ об этих фотографиях?
– Слишком трудный вопрос, – признался я, – но попытаюсь ответить. Думаю, я бы предложил вам попросту уничтожить эти фотографии. Но, к счастью, я никогда не любил девушку так, чтобы сходить по ней с ума и, тем более, собираться жениться. Это не входит в ближайшие жизненные планы Дэнни Бойда. Разве по мне не видно?
Санди натянуто улыбнулась.
– Вы просто отличный парень, Дэнни!
– Да, я такой, – скромно подтвердил я. – И готов сделать все, чтобы помочь вам, Санди.
– Знаете, – серьезно проговорила она, – если бы я не встретила Джонатана, я бы мечтала влюбиться в такого парня, как вы. Поэтому будьте осторожны и постарайтесь не встретить Оги где-нибудь за поворотом.
– Думаю, он пока просто не в состоянии поджидать меня с ножом у выхода, – самоуверенно заявил я и пообещал быть весьма осмотрительным, потому что намерен навестить Санди завтра.
Разумеется, Кранта не было возле дома мисс Виккерс. Для верности я прошел сотню шагов вдоль Центрального парка, оглядываясь по сторонам, потом подозвал такси и попросил шофера покружить по Вест-Сайду. Но никаких следов Оги нигде не обнаружилось. Успокоенный, я дал водителю адрес Дома магии.
– Кто там? – спросил знакомый скрипучий голос.
– Дэнни Бойд, – быстро ответил я, – и по очень срочному делу.
Миссис Мэлон позволила мне войти. На интерьер я уже не обращал внимания. Служанка, похожая на тучное привидение в широкой фланелевой ночной рубашке и кружевном чепце, захлопнула дверь и повернулась ко мне.
– Вы найдете мисс Лорд внизу, – недовольным тоном сказала она. – Наверное, там опять происходит что-то непристойное.
– Благодарю вас, миссис Мэлон, – вежливо расшаркался я.
– Вы подняли меня с постели, но повторить это вам не удастся. Так что, уходя, сами захлопните дверь, – проворчала старушка и вдруг подозрительно уставилась на мои ноги. – А где ваши калоши, мистер Бойд?
– Я оставил их на крыльце, чтобы не испачкать этот шикарный ковер, – не моргнув глазом, бодро соврал я.
– О, неужели на улице все еще идет снег?
– Сейчас нет, – внушительно произнес я, – но он может пойти.
Сраженная неопровержимыми аргументами, миссис Мэлон направилась к себе в комнату. Я тем временем двинулся вниз по лестнице, предварительно погладив стеклянную кошку по голове, чтобы она не очень-то на меня сердилась.
В помещении все было, как и вчера вечером, но рядом с бассейном стоял незнакомый парень. Он был отлично одет и держался весьма развязно. Услышав мои шаги, резко повернулся.
– Какого черта вы заявились сюда? – прорычал он.
– Я Дэнни Бойд, – игнорируя вопрос, представился я. – А вы, судя по манерам, мистер Джонатан Лорд?
Глянув на Максин, навзничь лежавшую на воде, я понял, что не ошибся. У парня были такие же светлые густые волосы и такие же голубые глаза. Но безвольный рот и невыразительный подбородок производили отталкивающее впечатление.
– Бойд? – Джонатан повернулся к своей сестре. – Это та самая ищейка, которую ты наняла?
Максин рассмеялась так, что вода всколыхнулась и расплескалась у края бассейна. Потом она, медленно, как и в прошлый раз, вылезла из воды. На мисс Лорд было черное бикини, имевшее такой вид, будто оно ей тесно. Лифчик с трудом вмещал великолепную грудь, а узкая полоска трусиков вот-вот готова была лопнуть.
– Как вам нравится быть моей личной ищейкой, мистер Бойд? – язвительно осведомилась Максин, вытирая волосы купальным полотенцем.
– Я во время работы отношусь к оскорблениям со стороны своих клиентов, как к нормальному явлению, и потом записываю это в счет издержек, – отрапортовал я. – Так что, если будете хорошо платить, можете называть меня как угодно.
– Вам платят за то, чтобы вы нашли доказательства моей причастности к краже? – осведомился Джонатан Лорд звенящим от напряжения голосом.
– Чтобы вас лишили наследства, – сухо подтвердил я и глянул на мисс Лорд. – Вы, помнится, забыли мне об этом сказать, Максин.
– Кто вам дал право называть меня по имени?! – взвилась хозяйка Дома магии.
– После того, как я выслушал целый фейерверк разномастных мнений о вас, именно такая форма общения с вами показалась мне наиболее удобной, – жестко отпарировал я.
– Так-так, – процедила она. – Интересно было бы узнать, что вам наплели про меня и какие выводы вы сделали?
– Нет ничего проще, – охотно пошел я навстречу просьбе клиентки. – Я понял, что вы весьма неравнодушны ко всем мужчинам подряд и вам необходимо соответствующее лечение в психиатрической клинике.
Джонатан Лорд расхохотался, не обращая внимания на пылающий ненавистью взгляд, который Максин бросила в его сторону.
– Вы имели дело с очень осведомленными людьми, – сказал он, отсмеявшись. – Если хотите, я могу добавить со своей стороны парочку штрихов к нарисованному портрету.
– Заткнись! – крикнула Максин и обернулась ко мне. – Надеюсь, мистер Бойд, вы не только собирали сплетни обо мне, но и сделали что-нибудь для выяснения личности похитителя формулы?
– Именно этим я и занимался весь день, – заверил я ее. – Для начала побывал у Фремонта. Он, разумеется, утверждает, что это вы стащили его формулу, а не наоборот. Причем, Чарли почему-то убежден, что я послан вами, чтобы его запугать, и пригрозил вам сначала судом, а потом и местью своих друзей, которые ждут не дождутся распоряжения, чтобы оказать ему любую услугу. Потом Фремонт настоятельно попросил меня сообщить вам, что вы очень нуждаетесь в консультациях опытного психиатра и что сам он, Фремонт, интересовался, не слышно ли чего-нибудь нового о Джонатане?
– Неужели расспрашивал о Джонатане? – притворно удивилась мисс Лорд. – Не думаете ли вы, что это как-нибудь связано с моей новой формулой?
– Хватит! – выкрикнул Джонатан. – Мне надоело слушать твою идиотскую болтовню!
– А вы, случайно, не познакомились с любимой девушкой Джонатана? – сладким голосом поинтересовалась Максин. – Или, может, видели ее раньше, когда та еще крутила задницей в стриптиз-баре?
Я подумал, что мистер Лорд немедленно залепит пощечину сестре. Но Джонатан вдруг резко переменил тактику.
– Только попробуйте надоедать Санди, Бойд, и я выкину вас в окно! – набросился он на меня.
– Расслабьтесь, – посоветовал я разбушевавшемуся молодому человеку. – Мисс Виккерс очень любит вас. Она сама сообщила мне это, и я не вижу никаких оснований не верить ей. Кстати, Санди, насколько я знаю, собиралась позвонить вам еще полчаса тому назад. Ей очень нужно было встретиться и обсудить с вами кое-что.
Но мистера Лорда не так-то легко было сбить с определенной мысли.
– Если только Санди пожалуется мне на вас...
– ...то в этом случае можете привязать меня к дереву в глухом лесу на поживу волкам, – перебил я его. – Но я почему-то уверен, что этого не произойдет.
– Иди к ней, дорогой братец, – томно промурлыкала Максин, – и не забудь подарить своей возлюбленной что-нибудь изысканное. Например, золотой фиговый листик, украшенный бриллиантами. Она будет охотно снимать его перед тобой, как привыкла это делать перед пьяной публикой.
Джонатан Лорд стиснул зубы и посмотрел на часы.
– Осталось всего пять недель, четыре дня, шестнадцать минут и девятнадцать секунд до того момента, когда я стану главой фирмы, – торжественно заявил он. – И вот тогда, дорогая сестрица, тебе придется торговать своим холеным телом, чтобы зарабатывать на кусок хлеба, потому что я вышвырну тебя вон! – С этими словами мистер Лорд гордо удалился, громко хлопнув дверью.
Длительную паузу нарушила Максин.
– Когда ему было четырнадцать лет, – задумчиво проговорила она, – я застала его в постели с собственной няней. Он тогда, помнится, закатил истерику. Но с тех пор выбирает себе подружек обязательно с очень развитой грудью, что, наверное, по-прежнему напоминает ему няню... Как вы думаете, Дэнни, я тогда правильно поступила, что не рассказала об этом отцу?
Глава 5
– Еще бы, – Санди зябко передернула плечами. – Они потратили на это дело слишком много денег, чтобы отступиться. Оги сказал, что заставит меня передумать. Он как раз занялся этим, когда пришли вы. Это и спасло меня. Оги был прямо как дикий зверь!
– Что же вы собираетесь делать теперь? – поинтересовался я. – Уматывать отсюда как можно быстрее?
– Нет! – она энергично замотала головой. – Теперь уж я не уйду! Лучше сейчас же позвоню Джонатану, попрошу явиться сюда и все ему расскажу. А потом пусть сам решает, как поступить.
– Достаточно разумная мысль, – кивнул я. – Но, думаю, ваш приятель Шлессер не отпустит вас просто так. Как вы уже говорили, вместо Оги придет кто-нибудь другой. Поэтому я предлагаю вам недельку пожить у меня, чтобы все думали, что вы съехали. Я же сам перекантуюсь где-нибудь в отеле.
– Вы очень добры, мистер Бойд, – слабо улыбнулась мисс Виккерс, – но я не могу принять ваше предложение. Ведь все, что происходит, касается только нас с Джонатаном, и незачем впутывать сюда еще кого-то. А если Джонатан решит, что нам надо расстаться, когда выслушает меня и увидит фотографии, то я соберу свои шмотки и воспользуюсь ближайшим рейсом в сторону Калифорнии. Там всегда найдется работенка в каком-нибудь стриптиз-баре. Ну, а если Джонатан поймет и простит меня, я останусь здесь, но буду очень рада вашим визитам в любое время дня и ночи.
– Обязательно буду заходить! – пообещал я. – Думаю однако, что сегодня вы можете спать спокойно. Оги, я полагаю, еще не скоро придет в себя и съездит с докладом к боссу. Да и Шлессер, думаю, ничего не сможет предпринять так быстро.
– Я постараюсь переговорить этой ночью с Джонатаном, чтобы узнать его мнение, – рассудительно сказала Санди. – Благодарю вас за все, мистер Бойд!
– Пустяки. Я получил не меньшее удовольствие, отплатив этому ублюдку. А сейчас разрешите откланяться, чтобы не мешать вашей беседе с мистером Лордом. Если потребуется моя помощь, звоните в любое время, ладно?
– Спасибо, Дэнни, – кивнула она. – Обязательно позвоню.
Я поднялся и направился к выходу, но тут мне в голову пришла неплохая идея. Я вернулся обратно, достал из кармана пистолет Оги и протянул его Санди.
– Этот кретин потерял свою пушку, когда улегся в прихожей, – объяснил я. – Если он снова заявится, вам будет спокойнее с ней под рукой.
– Да, конечно, – кивнула она и осторожно взяла пистолет.
Я тем временем открыл бумажник Кранта. Как и следовало ожидать, там не было ничего интересного, поэтому я небрежно бросил его на столик.
– Выбросьте это потом в мусоропровод, – попросил я Санди. – Да, кстати, как называется заведение Шлессера и где оно расположено?
– "Леди Блю", в Джерси-Сити, знаете? А теперь, Дэнни, я кое-что хочу у вас спросить.
– Валяйте, – великодушно разрешил я.
Ее глаза широко распахнулись, как у испуганного ребенка.
– Скажите, Дэнни, если бы вы безумно любили меня, то как бы вы прореагировали на подобный рассказ об этих фотографиях?
– Слишком трудный вопрос, – признался я, – но попытаюсь ответить. Думаю, я бы предложил вам попросту уничтожить эти фотографии. Но, к счастью, я никогда не любил девушку так, чтобы сходить по ней с ума и, тем более, собираться жениться. Это не входит в ближайшие жизненные планы Дэнни Бойда. Разве по мне не видно?
Санди натянуто улыбнулась.
– Вы просто отличный парень, Дэнни!
– Да, я такой, – скромно подтвердил я. – И готов сделать все, чтобы помочь вам, Санди.
– Знаете, – серьезно проговорила она, – если бы я не встретила Джонатана, я бы мечтала влюбиться в такого парня, как вы. Поэтому будьте осторожны и постарайтесь не встретить Оги где-нибудь за поворотом.
– Думаю, он пока просто не в состоянии поджидать меня с ножом у выхода, – самоуверенно заявил я и пообещал быть весьма осмотрительным, потому что намерен навестить Санди завтра.
Разумеется, Кранта не было возле дома мисс Виккерс. Для верности я прошел сотню шагов вдоль Центрального парка, оглядываясь по сторонам, потом подозвал такси и попросил шофера покружить по Вест-Сайду. Но никаких следов Оги нигде не обнаружилось. Успокоенный, я дал водителю адрес Дома магии.
* * *
Было уже половина двенадцатого, когда я нажал кнопку звонка. Ждать пришлось достаточно долго. Наконец, дверь приоткрылась, и меня окатил устоявшийся запах хороших духов.– Кто там? – спросил знакомый скрипучий голос.
– Дэнни Бойд, – быстро ответил я, – и по очень срочному делу.
Миссис Мэлон позволила мне войти. На интерьер я уже не обращал внимания. Служанка, похожая на тучное привидение в широкой фланелевой ночной рубашке и кружевном чепце, захлопнула дверь и повернулась ко мне.
– Вы найдете мисс Лорд внизу, – недовольным тоном сказала она. – Наверное, там опять происходит что-то непристойное.
– Благодарю вас, миссис Мэлон, – вежливо расшаркался я.
– Вы подняли меня с постели, но повторить это вам не удастся. Так что, уходя, сами захлопните дверь, – проворчала старушка и вдруг подозрительно уставилась на мои ноги. – А где ваши калоши, мистер Бойд?
– Я оставил их на крыльце, чтобы не испачкать этот шикарный ковер, – не моргнув глазом, бодро соврал я.
– О, неужели на улице все еще идет снег?
– Сейчас нет, – внушительно произнес я, – но он может пойти.
Сраженная неопровержимыми аргументами, миссис Мэлон направилась к себе в комнату. Я тем временем двинулся вниз по лестнице, предварительно погладив стеклянную кошку по голове, чтобы она не очень-то на меня сердилась.
В помещении все было, как и вчера вечером, но рядом с бассейном стоял незнакомый парень. Он был отлично одет и держался весьма развязно. Услышав мои шаги, резко повернулся.
– Какого черта вы заявились сюда? – прорычал он.
– Я Дэнни Бойд, – игнорируя вопрос, представился я. – А вы, судя по манерам, мистер Джонатан Лорд?
Глянув на Максин, навзничь лежавшую на воде, я понял, что не ошибся. У парня были такие же светлые густые волосы и такие же голубые глаза. Но безвольный рот и невыразительный подбородок производили отталкивающее впечатление.
– Бойд? – Джонатан повернулся к своей сестре. – Это та самая ищейка, которую ты наняла?
Максин рассмеялась так, что вода всколыхнулась и расплескалась у края бассейна. Потом она, медленно, как и в прошлый раз, вылезла из воды. На мисс Лорд было черное бикини, имевшее такой вид, будто оно ей тесно. Лифчик с трудом вмещал великолепную грудь, а узкая полоска трусиков вот-вот готова была лопнуть.
– Как вам нравится быть моей личной ищейкой, мистер Бойд? – язвительно осведомилась Максин, вытирая волосы купальным полотенцем.
– Я во время работы отношусь к оскорблениям со стороны своих клиентов, как к нормальному явлению, и потом записываю это в счет издержек, – отрапортовал я. – Так что, если будете хорошо платить, можете называть меня как угодно.
– Вам платят за то, чтобы вы нашли доказательства моей причастности к краже? – осведомился Джонатан Лорд звенящим от напряжения голосом.
– Чтобы вас лишили наследства, – сухо подтвердил я и глянул на мисс Лорд. – Вы, помнится, забыли мне об этом сказать, Максин.
– Кто вам дал право называть меня по имени?! – взвилась хозяйка Дома магии.
– После того, как я выслушал целый фейерверк разномастных мнений о вас, именно такая форма общения с вами показалась мне наиболее удобной, – жестко отпарировал я.
– Так-так, – процедила она. – Интересно было бы узнать, что вам наплели про меня и какие выводы вы сделали?
– Нет ничего проще, – охотно пошел я навстречу просьбе клиентки. – Я понял, что вы весьма неравнодушны ко всем мужчинам подряд и вам необходимо соответствующее лечение в психиатрической клинике.
Джонатан Лорд расхохотался, не обращая внимания на пылающий ненавистью взгляд, который Максин бросила в его сторону.
– Вы имели дело с очень осведомленными людьми, – сказал он, отсмеявшись. – Если хотите, я могу добавить со своей стороны парочку штрихов к нарисованному портрету.
– Заткнись! – крикнула Максин и обернулась ко мне. – Надеюсь, мистер Бойд, вы не только собирали сплетни обо мне, но и сделали что-нибудь для выяснения личности похитителя формулы?
– Именно этим я и занимался весь день, – заверил я ее. – Для начала побывал у Фремонта. Он, разумеется, утверждает, что это вы стащили его формулу, а не наоборот. Причем, Чарли почему-то убежден, что я послан вами, чтобы его запугать, и пригрозил вам сначала судом, а потом и местью своих друзей, которые ждут не дождутся распоряжения, чтобы оказать ему любую услугу. Потом Фремонт настоятельно попросил меня сообщить вам, что вы очень нуждаетесь в консультациях опытного психиатра и что сам он, Фремонт, интересовался, не слышно ли чего-нибудь нового о Джонатане?
– Неужели расспрашивал о Джонатане? – притворно удивилась мисс Лорд. – Не думаете ли вы, что это как-нибудь связано с моей новой формулой?
– Хватит! – выкрикнул Джонатан. – Мне надоело слушать твою идиотскую болтовню!
– А вы, случайно, не познакомились с любимой девушкой Джонатана? – сладким голосом поинтересовалась Максин. – Или, может, видели ее раньше, когда та еще крутила задницей в стриптиз-баре?
Я подумал, что мистер Лорд немедленно залепит пощечину сестре. Но Джонатан вдруг резко переменил тактику.
– Только попробуйте надоедать Санди, Бойд, и я выкину вас в окно! – набросился он на меня.
– Расслабьтесь, – посоветовал я разбушевавшемуся молодому человеку. – Мисс Виккерс очень любит вас. Она сама сообщила мне это, и я не вижу никаких оснований не верить ей. Кстати, Санди, насколько я знаю, собиралась позвонить вам еще полчаса тому назад. Ей очень нужно было встретиться и обсудить с вами кое-что.
Но мистера Лорда не так-то легко было сбить с определенной мысли.
– Если только Санди пожалуется мне на вас...
– ...то в этом случае можете привязать меня к дереву в глухом лесу на поживу волкам, – перебил я его. – Но я почему-то уверен, что этого не произойдет.
– Иди к ней, дорогой братец, – томно промурлыкала Максин, – и не забудь подарить своей возлюбленной что-нибудь изысканное. Например, золотой фиговый листик, украшенный бриллиантами. Она будет охотно снимать его перед тобой, как привыкла это делать перед пьяной публикой.
Джонатан Лорд стиснул зубы и посмотрел на часы.
– Осталось всего пять недель, четыре дня, шестнадцать минут и девятнадцать секунд до того момента, когда я стану главой фирмы, – торжественно заявил он. – И вот тогда, дорогая сестрица, тебе придется торговать своим холеным телом, чтобы зарабатывать на кусок хлеба, потому что я вышвырну тебя вон! – С этими словами мистер Лорд гордо удалился, громко хлопнув дверью.
Длительную паузу нарушила Максин.
– Когда ему было четырнадцать лет, – задумчиво проговорила она, – я застала его в постели с собственной няней. Он тогда, помнится, закатил истерику. Но с тех пор выбирает себе подружек обязательно с очень развитой грудью, что, наверное, по-прежнему напоминает ему няню... Как вы думаете, Дэнни, я тогда правильно поступила, что не рассказала об этом отцу?
Глава 5
Мисс Лорд улыбнулась мне, встала из плетеного кресла и завернулась в махровую простыню.
– Лучше будет, если мы поговорим наверху, – проворковала она. – К тому же необходимо выпить, а то Джонатан слишком сильно действует мне на нервы. Кстати, а как выглядит девушка его мечты?
– Брюнетка с очень хорошей фигурой...
– ...и большим бюстом, как у нахохленного голубя, – язвительно усмехнулась Максин и удовлетворенно хмыкнула, когда я кивком головы подтвердил ее слова.
– Я и не сомневалась, что мой братец не в состоянии оторваться от сладких воспоминаний о его золотом детстве. Интересно, что он сейчас собирается предпринять?..
Тем временем мы миновали холл и поднялись на лифте на третий этаж. Там я проследовал за мисс Лорд в уже хорошо знакомую мне спальню. Стеклянные кошки, охраняющие кровать, проигнорировали мое появление.
– Бар вон там, – кивнула Максин в глубину комнаты, сбрасывая с себя простыню. – Мне скотч, пожалуйста.
Потратив около минуты на приготовление коктейля, я повернулся, держа в каждой руке по стакану. В тот же момент мое сердце заколотилось примерно в десять раз сильнее, а язык прилип к гортани. Мисс Лорд стояла нагишом и расчесывала волосы, а на кровати поверх покрывала был брошен не нужный теперь купальник.
– Вы очень быстро готовите напитки, Дэнни! Я успела облачиться лишь в собственные духи, – расхохоталась она, оценив мое замешательство.
Я стоял, как столб, не сводя глаз с прекрасного тела. Максин небрежно бросила расческу и взяла со спинки кресла черный шелковый пеньюар.
– Интересно, – промурлыкала она, – что бы сейчас сказал мой братец, оказавшись здесь?
– Думаю, он искренне признался бы, что вы великолепно смотритесь в черном пеньюаре, – судорожно сглотнув, с трудом произнес я.
Максин презрительно сжала губы, потом поспешно запахнулась в пеньюар, завязала поясок и чуть ли не вырвала стакан у меня из рук.
– Мне пришла в голову очень забавная ассоциация, – как ни в чем не бывало продолжил я. – Фремонт – это, пожалуй, серая амбра, Лео Сталь – вылитый мускусный олень, а ваш братец, несомненно, напоминает канадского бобра. Вы же похожи на...
– Цибетовую кошку? – подсказала мисс Лорд.
– Нет, – поморщился я. – Вы, скорее, цветочный экстракт с нежным запахом, но искусственно синтезированный.
Максин посмотрела на меня и медленно отпила из стакана.
– Я вас совсем не привлекаю, Дэнни? – деловым тоном спросила она.
– Как раз наоборот, – честно ответил я. – Но у великого сыщика Бойда есть твердое правило: не спать со своими клиентками. По крайней мере, до окончания работы. Поэтому давайте лучше поговорим о моем расследовании.
– Начинайте, – благосклонно разрешила мисс Лорд, и я почувствовал себя по уши облагодетельствованным.
– Санди Виккерс сообщила мне, что Джонатан всего лишь оплачивает ее квартиру и что речи нет о каких бы то ни было дорогих подарках.
– Может быть, она еще сказала вам, что мой брат был ее первым мужчиной?! – фыркнула Максин.
Я не обратил внимания на ненужную реплику и продолжал:
– Лео Сталь поведал душещипательную историю о внезапно вспыхнувшей страсти, почему-то угасшей два месяца назад. Признаюсь, я едва не разрыдался, слушая его исповедь о неразделенной любви.
– Вы, кстати, разговаривали и с мамашей Мэлон, – напомнила Максин. – Она добрая католичка, потому считает меня чуть ли не ведьмой. В некотором роде это справедливо, ведь я умею привораживать мужчин...
– А вот ваша секретарша Урсула Оуэн показалась мне маленькой девочкой с массой комплексов, – я все же решил довести свой отчет до конца. – Единственный, с кем я не успел за нынешний день познакомиться, – это Шлессер.
– Шлессер? – удивленно переспросила мисс Лорд. – Это еще кто такой?
– Мне сообщили, что этот парень был вашим, как это называется, любовником на одну ночь, – солгал я сугубо в интересах следствия.
– Никогда не завожу любовников на одну ночь! – возмутилась Максин. – И вообще не знаю никого по имени Шлессер. Что вы еще узнали о судьбе моей формулы и ее похитителе? Пока что в ваших расследованиях нет ничего существенного.
– У меня появилась любопытная версия о том, что формулу вы украли сами у себя, – серьезно сказал я. – Ведь приближается день, когда Джонатан сменит вас в директорском кресле. Поэтому вам очень хочется повесить кражу формулы на брата. Полагаю, завещание вашего отца содержит ряд условий, при которых Джонатан не сможет вступить во владение фабрикой. Например, он не должен привлекаться к суду или наносить ущерб собственной фирме, не так ли?
– Да, – прошептала Максин, низко опустив голову. – И как вы находите эту версию?
– Думаю, она не слишком вероятна. Вы вполне могли бы заранее договориться с Фремонтом о сделке и не потеряли бы на этом деле сотню тысяч. Да и с Лео Сталем можно было бы найти общий язык по многим вопросам. Не так ли?
– Когда вам надоест изображать из себя Шерлока Холмса, я обещаю поставить вас во главе своего отдела по сбыту продукции, – язвительно усмехнулась мисс Лорд. – С вашим длинным языком вы смогли бы продать змеям сапоги, не так ли?
– Польщен вашими словами, но, к сожалению, они ничего не проясняют, – вздохнул я. – Чем глубже вникаю в это дело, тем запутаннее все становится. Теперь я уже не уверен, что вашу формулу украли. Возможно, вы просто подсунули Фремонту листок с ее записью. Да и существовала ли эта чертова формула вообще?!
– Да, мистер Бойд, существовала! – процедила Максин Лорд. – А я, вообще-то, надеялась, что вы способны на что-то большее, чем подглядывание в замочные скважины и коллекционирование сплетен. Судя по всему, гонорары в пять тысяч долларов вам не грозят.
Я не стал оспаривать эти слова. А вдруг она недалеко ушла от истины?
– Что было между вами и Фремонтом? – резко спросил я. – Он ведь когда-то работал у вашего отца.
– Хороший вопрос, мистер Бойд. – Моя клиентка сделала пару глотков скотча. – Это довольно длинная история. Видите ли, я с детства интересовалась парфюмерным производством. Мать моя умерла, давая жизнь Джонатану... Бедняжка! Знала бы она, какое он ничтожество!.. Смерть матери очень сблизила нас с отцом. Он часто брал меня с собой на работу, так что я с малолетства бывала не только у него в конторе, но и на фабрике, и в лаборатории. Во время школьных каникул проводила там целые дни. Чарли Фремонт был тогда старшим специалистом. Я просто восхищалась им. И вот однажды, когда мне было уже восемнадцать, Чарли отозвал меня в сторонку и спросил, не желаю ли я помочь ему в работе над рецептурой новых духов. Он почему-то хотел сохранить эту разработку в тайне и предложил остаться с ним в лаборатории после работы. Конечно же, я с радостью согласилась! – Циничная улыбка растянула губы Максин. – Тогда еще я не понимала, в какой именно работе я должна буду ему ассистировать, а когда это случилось, то даже не стала сопротивляться – ведь я считала Фремонта самым прекрасным человеком на свете, и даже пол лаборатории не показался мне жестким! К тому же, в моем представлении ни один мужчина не мог сделать такое с девушкой, если бы не был до безумия влюблен в нее и не собирался жениться. Но мои грезы рассеялись на следующее утро, когда он даже не поздоровался со мной. Я не находила себе места. Два года спустя умер отец, и я стала главой фирмы. Когда я первый раз пришла на работу в качестве директора, многие отворачивались, чтобы скрыть улыбки. Но вскоре кое-кому было уже не до смеха. Первым делом я перевела Лео Сталя на должность Фремонта, а того, в свою очередь, сделала ассистентом Сталя. Потом я придралась к Чарли и нашла повод сократить ему зарплату. Он, естественно, не смог долго выносить такое отношение и ушел от меня. Мы встретились лет через пять на ярмарке в Чикаго. У Фремонта к тому времени было собственное дело. Он предложил забыть все плохое, пару раз пригласил меня в ресторан, и я опять не устояла! Все, казалось, вернулось заново, мы даже собирались пожениться. Чарли рисовал передо мной самые радужные перспективы объединения наших предприятий в одно. Я доверяла ему и потому рассказала о новой формуле, которую Лео Сталь к тому времени почти довел до кондиции. Фремонт предложил разработанный им план немедленного слияния обеих фирм. Я почти согласилась, но после тщательного изучения проекта поняла, что Чарли была нужна не я сама по себе, а мой бизнес. Я порвала с этим лицемером, – горько продолжала она, – но до сих пор не уверена, что, если вдруг Чарли появится здесь, мое сердце не застучит, как десять лет назад, и я не уступлю снова...
Максин Лорд замолчала и выжидательно посмотрела на меня. Я понял, что пора выступить с ответной речью.
– Не поймите меня неправильно, Максин, – осторожно начал я, – но мне кажется, что у вас тот же комплекс по отношению к Чарли, что и у вашего брата к девушкам с большой грудью.
Я ожидал подобной реакции, поэтому весьма ловко увернулся от летящего в меня стакана. Он разбился о стену. До меня долетело лишь несколько капель виски.
– Этот ваш выпад лишний раз подтверждает мою правоту, – сообщил я капризной дамочке.
Мисс Лорд стиснула зубы и впилась ногтями в ладони, с силой сжав кулаки. Ей почти удалось взять себя в руки, когда зазвонил телефон на столике. Максин сняла трубку.
– Слушаю, – властно сказала она и через пару секунд протянула мне трубку. – Это Джонатан. Ему нужны вы.
– Бойд слушает, – конечно, мой голос звучал не так солидно, как у мисс Лорд.
– Мистер Бойд, дело очень важное, – нервно проговорил Джонатан. – Прошу вас, приезжайте немедленно к Санди, – и он повесил трубку.
– Что надо было от вас моему дорогому брату? – с деланным равнодушием спросила Максин.
– Видимо, он, как и обещал, спешит добавить пару штрихов к вашему портрету, – я был сама любезность.
– Я же сама рассказала вам все! – возмущенно выкрикнула мисс Лорд.
– Не уверен, – садистски улыбнулся я. – А вдруг что-нибудь упустили из виду? Вчера, например, вы забыли упомянуть мне о завещании...
– Мистер Бойд, – в лазурных глазах засияли уже знакомые мне льдинки, – вы уволены. С этого момента вы больше не работаете на меня. Завтра утром получите чек с оплатой расходов на такси. Думаю, пятьдесят долларов будет достаточно за то, что вы так ничего и не сделали.
– Максин, неужели между нами все кончено?! – трагически воскликнул я. – Но знайте, что я навсегда сохраню ваш дивный образ в памяти. И, может быть, лет через десять, когда снова увижу вас, мое сердце застучит с перебоями, как старый дизель на холостом ходу...
Отличные рефлексы и на этот раз не подвели Дэнни Бойда. Я счастливо избежал увечий, увернувшись от летящей мне в голову тяжелой щетки для волос.
– Подонок! – взвыла мисс Лорд. – Убирайтесь-ка вон!
Я понял, что сейчас она начнет швыряться массивными флаконами от фирменных духов. Правила хорошего тона предписывали срочно покинуть гостеприимный Дом магии.
На улице я потратил десять минут на поиски такси и затем еще двадцать – на дорогу. Как только я нажал на кнопку звонка, дверь распахнул бледный, как смерть, Джонатан Лорд. Я вошел вслед за ним. Санди нигде не было.
– Что вы с ней сделали?! – истерично завопил он. – Скажите мне, где Санди, или я вас прикончу!
– А ну-ка спокойнее, парень! – я постарался быть корректным. – Надо взять себя в руки. Слышишь?
– Все было так хорошо, пока не появились вы! – причитал мистер Лорд, с ненавистью глядя на меня. – Где она? Куда вы ее упрятали?
Я понял, что надо срочно применять один из своих эффективных приемчиков.
– Молчать! – гаркнул я, потом сгреб Джонатана за пиджак и немного потряс. – Неужели вы не можете понять, что если бы я украл Санди, то не стал бы сообщать о том, что она хотела вам позвонить. И уж, конечно же, не поторопился бы сюда!
– Я... я не знаю, – пробормотал он, разводя руками. – Я просто не могу представить, где Санди и что с ней случилось.
Когда я ушел от Максин, я не стал звонить, а сразу поехал к ней, но дома никого не оказалось. Я подумал, что если она хотела со мной поговорить, то могла отправиться ко мне домой. Поэтому несколько раз я звонил к себе, но и там никто не отвечает.
– Разумеется, – с сарказмом заметил я, – вас ведь не было у себя дома, и она не стала дожидаться...
– Я... я просто потерял голову, – продолжал между тем Джонатан. – Я предположил, что Санди могла пойти подышать свежим воздухом, но у нее нет привычки ходить куда-то в час ночи!
– Когда я уходил, она была явно обеспокоена, – сообщил я ценную информацию. – Насколько я понял, у вас с ней есть какая-то проблема. Думаю, мисс Виккерс позвонила вам домой, но вас, естественно, не застала и как-то изменила свои планы. Может, она просто захотела обдумать разговор с вами наедине и уехала к друзьям на пару дней. Чего, спрашивается, вы так всполошились?
– Ничего не знаю ни о какой нашей с ней проблеме! – заявил мистер Лорд. – Санди уверена, что мы поженимся сразу же после моего дня рождения. Мы любим друг друга, и между нами дет никаких тайн. Что же ей понадобилось, по-вашему, обдумывать наедине?
– Откуда я знаю? – Этот истеричный молодой человек начал меня раздражать. – Лучше Поищите какую-нибудь записку от Санди.
– Я уже искал, – произнес он, немного успокоившись. – Результат, как видите, нулевой.
– Вижу, – согласился я. – Кого из друзей мисс Виккерс, живущих поблизости, вы знаете?
– У нее нет друзей в Нью-Йорке, – категорично заявил Джонатан. – Санди родом из Детройта, а я познакомился с ней в Джерси-Сити.
– Мисс Виккерс работала там в стриптиз-баре, – добавил я, демонстрируя ему свою компетентность. – Это заведение принадлежало некоему Шлессеру. Не помните такого?
– Как же, отлично помню. Этот парень, Дэн Шлессер, и познакомил меня с Санди, – младший Лорд с недоумением взглянул на меня. – Неужели вы полагаете, что Санди поехала туда?
– Лучше будет, если мы поговорим наверху, – проворковала она. – К тому же необходимо выпить, а то Джонатан слишком сильно действует мне на нервы. Кстати, а как выглядит девушка его мечты?
– Брюнетка с очень хорошей фигурой...
– ...и большим бюстом, как у нахохленного голубя, – язвительно усмехнулась Максин и удовлетворенно хмыкнула, когда я кивком головы подтвердил ее слова.
– Я и не сомневалась, что мой братец не в состоянии оторваться от сладких воспоминаний о его золотом детстве. Интересно, что он сейчас собирается предпринять?..
Тем временем мы миновали холл и поднялись на лифте на третий этаж. Там я проследовал за мисс Лорд в уже хорошо знакомую мне спальню. Стеклянные кошки, охраняющие кровать, проигнорировали мое появление.
– Бар вон там, – кивнула Максин в глубину комнаты, сбрасывая с себя простыню. – Мне скотч, пожалуйста.
Потратив около минуты на приготовление коктейля, я повернулся, держа в каждой руке по стакану. В тот же момент мое сердце заколотилось примерно в десять раз сильнее, а язык прилип к гортани. Мисс Лорд стояла нагишом и расчесывала волосы, а на кровати поверх покрывала был брошен не нужный теперь купальник.
– Вы очень быстро готовите напитки, Дэнни! Я успела облачиться лишь в собственные духи, – расхохоталась она, оценив мое замешательство.
Я стоял, как столб, не сводя глаз с прекрасного тела. Максин небрежно бросила расческу и взяла со спинки кресла черный шелковый пеньюар.
– Интересно, – промурлыкала она, – что бы сейчас сказал мой братец, оказавшись здесь?
– Думаю, он искренне признался бы, что вы великолепно смотритесь в черном пеньюаре, – судорожно сглотнув, с трудом произнес я.
Максин презрительно сжала губы, потом поспешно запахнулась в пеньюар, завязала поясок и чуть ли не вырвала стакан у меня из рук.
– Мне пришла в голову очень забавная ассоциация, – как ни в чем не бывало продолжил я. – Фремонт – это, пожалуй, серая амбра, Лео Сталь – вылитый мускусный олень, а ваш братец, несомненно, напоминает канадского бобра. Вы же похожи на...
– Цибетовую кошку? – подсказала мисс Лорд.
– Нет, – поморщился я. – Вы, скорее, цветочный экстракт с нежным запахом, но искусственно синтезированный.
Максин посмотрела на меня и медленно отпила из стакана.
– Я вас совсем не привлекаю, Дэнни? – деловым тоном спросила она.
– Как раз наоборот, – честно ответил я. – Но у великого сыщика Бойда есть твердое правило: не спать со своими клиентками. По крайней мере, до окончания работы. Поэтому давайте лучше поговорим о моем расследовании.
– Начинайте, – благосклонно разрешила мисс Лорд, и я почувствовал себя по уши облагодетельствованным.
– Санди Виккерс сообщила мне, что Джонатан всего лишь оплачивает ее квартиру и что речи нет о каких бы то ни было дорогих подарках.
– Может быть, она еще сказала вам, что мой брат был ее первым мужчиной?! – фыркнула Максин.
Я не обратил внимания на ненужную реплику и продолжал:
– Лео Сталь поведал душещипательную историю о внезапно вспыхнувшей страсти, почему-то угасшей два месяца назад. Признаюсь, я едва не разрыдался, слушая его исповедь о неразделенной любви.
– Вы, кстати, разговаривали и с мамашей Мэлон, – напомнила Максин. – Она добрая католичка, потому считает меня чуть ли не ведьмой. В некотором роде это справедливо, ведь я умею привораживать мужчин...
– А вот ваша секретарша Урсула Оуэн показалась мне маленькой девочкой с массой комплексов, – я все же решил довести свой отчет до конца. – Единственный, с кем я не успел за нынешний день познакомиться, – это Шлессер.
– Шлессер? – удивленно переспросила мисс Лорд. – Это еще кто такой?
– Мне сообщили, что этот парень был вашим, как это называется, любовником на одну ночь, – солгал я сугубо в интересах следствия.
– Никогда не завожу любовников на одну ночь! – возмутилась Максин. – И вообще не знаю никого по имени Шлессер. Что вы еще узнали о судьбе моей формулы и ее похитителе? Пока что в ваших расследованиях нет ничего существенного.
– У меня появилась любопытная версия о том, что формулу вы украли сами у себя, – серьезно сказал я. – Ведь приближается день, когда Джонатан сменит вас в директорском кресле. Поэтому вам очень хочется повесить кражу формулы на брата. Полагаю, завещание вашего отца содержит ряд условий, при которых Джонатан не сможет вступить во владение фабрикой. Например, он не должен привлекаться к суду или наносить ущерб собственной фирме, не так ли?
– Да, – прошептала Максин, низко опустив голову. – И как вы находите эту версию?
– Думаю, она не слишком вероятна. Вы вполне могли бы заранее договориться с Фремонтом о сделке и не потеряли бы на этом деле сотню тысяч. Да и с Лео Сталем можно было бы найти общий язык по многим вопросам. Не так ли?
– Когда вам надоест изображать из себя Шерлока Холмса, я обещаю поставить вас во главе своего отдела по сбыту продукции, – язвительно усмехнулась мисс Лорд. – С вашим длинным языком вы смогли бы продать змеям сапоги, не так ли?
– Польщен вашими словами, но, к сожалению, они ничего не проясняют, – вздохнул я. – Чем глубже вникаю в это дело, тем запутаннее все становится. Теперь я уже не уверен, что вашу формулу украли. Возможно, вы просто подсунули Фремонту листок с ее записью. Да и существовала ли эта чертова формула вообще?!
– Да, мистер Бойд, существовала! – процедила Максин Лорд. – А я, вообще-то, надеялась, что вы способны на что-то большее, чем подглядывание в замочные скважины и коллекционирование сплетен. Судя по всему, гонорары в пять тысяч долларов вам не грозят.
Я не стал оспаривать эти слова. А вдруг она недалеко ушла от истины?
– Что было между вами и Фремонтом? – резко спросил я. – Он ведь когда-то работал у вашего отца.
– Хороший вопрос, мистер Бойд. – Моя клиентка сделала пару глотков скотча. – Это довольно длинная история. Видите ли, я с детства интересовалась парфюмерным производством. Мать моя умерла, давая жизнь Джонатану... Бедняжка! Знала бы она, какое он ничтожество!.. Смерть матери очень сблизила нас с отцом. Он часто брал меня с собой на работу, так что я с малолетства бывала не только у него в конторе, но и на фабрике, и в лаборатории. Во время школьных каникул проводила там целые дни. Чарли Фремонт был тогда старшим специалистом. Я просто восхищалась им. И вот однажды, когда мне было уже восемнадцать, Чарли отозвал меня в сторонку и спросил, не желаю ли я помочь ему в работе над рецептурой новых духов. Он почему-то хотел сохранить эту разработку в тайне и предложил остаться с ним в лаборатории после работы. Конечно же, я с радостью согласилась! – Циничная улыбка растянула губы Максин. – Тогда еще я не понимала, в какой именно работе я должна буду ему ассистировать, а когда это случилось, то даже не стала сопротивляться – ведь я считала Фремонта самым прекрасным человеком на свете, и даже пол лаборатории не показался мне жестким! К тому же, в моем представлении ни один мужчина не мог сделать такое с девушкой, если бы не был до безумия влюблен в нее и не собирался жениться. Но мои грезы рассеялись на следующее утро, когда он даже не поздоровался со мной. Я не находила себе места. Два года спустя умер отец, и я стала главой фирмы. Когда я первый раз пришла на работу в качестве директора, многие отворачивались, чтобы скрыть улыбки. Но вскоре кое-кому было уже не до смеха. Первым делом я перевела Лео Сталя на должность Фремонта, а того, в свою очередь, сделала ассистентом Сталя. Потом я придралась к Чарли и нашла повод сократить ему зарплату. Он, естественно, не смог долго выносить такое отношение и ушел от меня. Мы встретились лет через пять на ярмарке в Чикаго. У Фремонта к тому времени было собственное дело. Он предложил забыть все плохое, пару раз пригласил меня в ресторан, и я опять не устояла! Все, казалось, вернулось заново, мы даже собирались пожениться. Чарли рисовал передо мной самые радужные перспективы объединения наших предприятий в одно. Я доверяла ему и потому рассказала о новой формуле, которую Лео Сталь к тому времени почти довел до кондиции. Фремонт предложил разработанный им план немедленного слияния обеих фирм. Я почти согласилась, но после тщательного изучения проекта поняла, что Чарли была нужна не я сама по себе, а мой бизнес. Я порвала с этим лицемером, – горько продолжала она, – но до сих пор не уверена, что, если вдруг Чарли появится здесь, мое сердце не застучит, как десять лет назад, и я не уступлю снова...
Максин Лорд замолчала и выжидательно посмотрела на меня. Я понял, что пора выступить с ответной речью.
– Не поймите меня неправильно, Максин, – осторожно начал я, – но мне кажется, что у вас тот же комплекс по отношению к Чарли, что и у вашего брата к девушкам с большой грудью.
Я ожидал подобной реакции, поэтому весьма ловко увернулся от летящего в меня стакана. Он разбился о стену. До меня долетело лишь несколько капель виски.
– Этот ваш выпад лишний раз подтверждает мою правоту, – сообщил я капризной дамочке.
Мисс Лорд стиснула зубы и впилась ногтями в ладони, с силой сжав кулаки. Ей почти удалось взять себя в руки, когда зазвонил телефон на столике. Максин сняла трубку.
– Слушаю, – властно сказала она и через пару секунд протянула мне трубку. – Это Джонатан. Ему нужны вы.
– Бойд слушает, – конечно, мой голос звучал не так солидно, как у мисс Лорд.
– Мистер Бойд, дело очень важное, – нервно проговорил Джонатан. – Прошу вас, приезжайте немедленно к Санди, – и он повесил трубку.
– Что надо было от вас моему дорогому брату? – с деланным равнодушием спросила Максин.
– Видимо, он, как и обещал, спешит добавить пару штрихов к вашему портрету, – я был сама любезность.
– Я же сама рассказала вам все! – возмущенно выкрикнула мисс Лорд.
– Не уверен, – садистски улыбнулся я. – А вдруг что-нибудь упустили из виду? Вчера, например, вы забыли упомянуть мне о завещании...
– Мистер Бойд, – в лазурных глазах засияли уже знакомые мне льдинки, – вы уволены. С этого момента вы больше не работаете на меня. Завтра утром получите чек с оплатой расходов на такси. Думаю, пятьдесят долларов будет достаточно за то, что вы так ничего и не сделали.
– Максин, неужели между нами все кончено?! – трагически воскликнул я. – Но знайте, что я навсегда сохраню ваш дивный образ в памяти. И, может быть, лет через десять, когда снова увижу вас, мое сердце застучит с перебоями, как старый дизель на холостом ходу...
Отличные рефлексы и на этот раз не подвели Дэнни Бойда. Я счастливо избежал увечий, увернувшись от летящей мне в голову тяжелой щетки для волос.
– Подонок! – взвыла мисс Лорд. – Убирайтесь-ка вон!
Я понял, что сейчас она начнет швыряться массивными флаконами от фирменных духов. Правила хорошего тона предписывали срочно покинуть гостеприимный Дом магии.
На улице я потратил десять минут на поиски такси и затем еще двадцать – на дорогу. Как только я нажал на кнопку звонка, дверь распахнул бледный, как смерть, Джонатан Лорд. Я вошел вслед за ним. Санди нигде не было.
– Что вы с ней сделали?! – истерично завопил он. – Скажите мне, где Санди, или я вас прикончу!
– А ну-ка спокойнее, парень! – я постарался быть корректным. – Надо взять себя в руки. Слышишь?
– Все было так хорошо, пока не появились вы! – причитал мистер Лорд, с ненавистью глядя на меня. – Где она? Куда вы ее упрятали?
Я понял, что надо срочно применять один из своих эффективных приемчиков.
– Молчать! – гаркнул я, потом сгреб Джонатана за пиджак и немного потряс. – Неужели вы не можете понять, что если бы я украл Санди, то не стал бы сообщать о том, что она хотела вам позвонить. И уж, конечно же, не поторопился бы сюда!
– Я... я не знаю, – пробормотал он, разводя руками. – Я просто не могу представить, где Санди и что с ней случилось.
Когда я ушел от Максин, я не стал звонить, а сразу поехал к ней, но дома никого не оказалось. Я подумал, что если она хотела со мной поговорить, то могла отправиться ко мне домой. Поэтому несколько раз я звонил к себе, но и там никто не отвечает.
– Разумеется, – с сарказмом заметил я, – вас ведь не было у себя дома, и она не стала дожидаться...
– Я... я просто потерял голову, – продолжал между тем Джонатан. – Я предположил, что Санди могла пойти подышать свежим воздухом, но у нее нет привычки ходить куда-то в час ночи!
– Когда я уходил, она была явно обеспокоена, – сообщил я ценную информацию. – Насколько я понял, у вас с ней есть какая-то проблема. Думаю, мисс Виккерс позвонила вам домой, но вас, естественно, не застала и как-то изменила свои планы. Может, она просто захотела обдумать разговор с вами наедине и уехала к друзьям на пару дней. Чего, спрашивается, вы так всполошились?
– Ничего не знаю ни о какой нашей с ней проблеме! – заявил мистер Лорд. – Санди уверена, что мы поженимся сразу же после моего дня рождения. Мы любим друг друга, и между нами дет никаких тайн. Что же ей понадобилось, по-вашему, обдумывать наедине?
– Откуда я знаю? – Этот истеричный молодой человек начал меня раздражать. – Лучше Поищите какую-нибудь записку от Санди.
– Я уже искал, – произнес он, немного успокоившись. – Результат, как видите, нулевой.
– Вижу, – согласился я. – Кого из друзей мисс Виккерс, живущих поблизости, вы знаете?
– У нее нет друзей в Нью-Йорке, – категорично заявил Джонатан. – Санди родом из Детройта, а я познакомился с ней в Джерси-Сити.
– Мисс Виккерс работала там в стриптиз-баре, – добавил я, демонстрируя ему свою компетентность. – Это заведение принадлежало некоему Шлессеру. Не помните такого?
– Как же, отлично помню. Этот парень, Дэн Шлессер, и познакомил меня с Санди, – младший Лорд с недоумением взглянул на меня. – Неужели вы полагаете, что Санди поехала туда?