На самом деле мне просто было нечего сказать им. Ну не придумал я еще имя для Бога! Искренне каюсь.
   – А выглядит он как? Здоровущий? Мордатый? Рук сколько? Мужик он или баба?
   – А никак не выглядит! – Я скосил глаза на туго набитый мешок Хавра, вместе с другими нашими вещами находившийся под присмотром пары копейщиков. – Истинный Бог определенного облика иметь как раз и не должен. Бог во мне! В них! – Я указал пальцем на Хавра и ничего не понимавшую Ирлеф. – Если уверуете, он и в вас тоже будет. Он войдет в ваши тела, вы сами станете богоравными.
   Каплюжники взволнованно загудели, стараясь переварить эту весьма необычную для них мысль.
   – Как же тогда такой не имеющий облика Бог может принимать подношения? – попытался уесть меня жрец.
   – Бог, которому я служу, не нуждается в подношениях. Зачем пиво и всякие побрякушки могучему и бессмертному существу? Он владеет всеми благами мира и щедро раздает их своим последователям.
   – Что же, интересно, он подарил тебе? – Жрец перешел в атаку. – Эту драную одежонку? Набитый сучьями мешок? Меч, которым не зарубишь и ягненка?
   – Несчастный! – патетически воскликнул я. – Тебя заботят только мешки да одежонка. Нашел о чем говорить. Мне мой Бог подарил силу! – Я так встряхнул обоих копейщиков, охранявших наше имущество, что они кувырком улетели в толпу. – Подарил здоровье и неуязвимость! – Пришлось театральным жестом разорвать на груди рубашку, чтобы продемонстрировать народу отметины от оружия, которым пытались поразить мое сердце. – А еще он подарил мне счастье! – Последнее заявление, увы, было чисто голословным.
   – А нам? – вопрошала публика. – Что он подарит нам?
   – Все, что угодно! – успокоил я страждущих. – Если мой Бог снизойдет к вам, вы получите силу и ясный ум, новое знание и веселые забавы. Он порождает в человеке любовь и отвращает смерть, указывает правильный путь и умножает блага, исцеляет больных и награждает достойных, разоблачает ложь и поощряет правду, воодушевляет воинов и дает отдохновение уставшим.
   – Не верьте ему, земляки! – заверещал жрец. – Не бывает таких богов! Даже Важлак всего этого не мог! Пусть докажет!
   – Докажи! Докажи! – Старейшины, сплошь обвешанные оружием, повскакали с мест. Дело могло принять нежелательный оборот.
   – Прежде чем вам будут дарованы земные и небесные блага, вы все должны уверовать в истинного и единого Бога Мозголома! – торжественно заявил я.
   – Уверовали! Уже уверовали в Бога Мозголома! Давай побыстрее, что обещал!
   «Простите меня, ребята, – подумал я, развязывая мешок Хавра. – Сами напросились. Сегодня вы искренне уверовали в нового Бога, а завтра с утра убедитесь, насколько его имя соответствует действительности».
   – Для приобщения к Богу каждый из вас обязан отведать кусочек его плоти, – сказал я и ножом, отобранным у ближайшего каплюжника, очистил бурую ветку от коры. – Подходите по одному. Становитесь на колени. Открывайте рты. Жуйте. Бейте земные поклоны. Можно и не так сильно. Потом отходите в сторону и ожидайте. Благодать снизойдет на вас.
   Скоро я понял, что мозголома может на всех не хватить. Пришлось даже отпихнуть жреца, мигом забывшего о своем Важлаке и уже алчно раскрывавшего пасть.
   – Нынче приобщаются только старейшины! Простому народу придется подождать. Служителям предыдущего культа и государственным преступникам в приобщении отказано!
   К счастью, очередь старейшин иссякла прежде, чем опустел мешок. На площади перед храмом наступила тишина. Каплюжники, отведавшие мозголома, ждали обещанной благодати, с трепетом вслушиваясь в свои новые ощущения. На лицах остальных был написан немой вопрос: что же сейчас будет? Мастеровые, чинившие эшафот, для лучшего обзора даже на виселицу забрались.
   – Ой, хорошо! – выдохнул вдруг один из старейшин. – Снизошла благодать! Чую, прибывают силы.
   – А у меня в штанах прибывает! – похвалился дед с бородой по пояс. – Где тут у вас бабы гулящие обитают?
   – Ну и дела! – Кто-то отбросил костыль. – Ноги слушаются! Хоть в пляс пускайся!
   – Слава Богу Мозголому! – дружно загалдели остальные. – Счастье-то какое привалило! Дождались наконец истинной веры!
   – Ну как? – воззвал я к толпе. – Снизошла благодать? Чувствуете себя богами? Получили, что хотели?
   Громовое: «Да!» и «Почти!» – заглушило отдельные «Нет».
   – А коль так, – продолжал я, – ступайте по пути, который указывает вам Бог!
   Тут я совершил ошибку. Или меня подвело весьма приблизительное знание языка. А может, меня не так поняли. Только вместо того, чтобы разойтись по домам (именно это я и имел в виду), приобщившиеся к Богу Мозголому каплюжники направились туда, куда их гнало затуманенное сознание и расторможенные инстинкты. Одни искали баб, другие пиво, третьи просто мерились силой, выясняли отношения и вспоминали старые долги. Как ни печально, но я оказался прав почти во всем – Бог Мозголом даровал людям силу, возбудил страсть, вернул здоровье и освежил память. Правда, всего на пару часов.
   – Завтра у них будут болеть не только мозги, но и зубы, – сказал Хавр. – Пора сматываться.
   – Пожалуй, ты прав, – согласился я. – Пророком такого Бога, как Мозголом, нельзя оставаться больше одного дня.
   Хавр подобрал свое ружье, и мы, увлекая за собой Ирлеф, бросились наутек. На самой окраине глинобитно-камышовой столицы каплюжников мы настигли жрецов. Быстро бежать им мешала увесистая цепь.
   – Отвечайте, проходимцы, кто есть в этом мире истинный Бог! – строго спросил Хавр. – Важлак или Мозголом?
   – Мозголом! – униженно залепетали жрецы. – Нет в мире Бога, кроме Мозголома.
   – Эх, дурачье! – Хавр сплюнул. – Легко же вы от своей веры отступились. Пропадите вы пропадом вместе со своей цепью!
   Впрочем, затем он передумал и, сменив гнев на милость, выстрелом травила в упор уничтожил замок, соединявший концы цепи. Я тем временем вкратце объяснил Ирлеф суть происходившего.
   – Вот что может случиться, если у народа нет ни Заветов, ни истинной веры, – констатировала она, выслушав мой рассказ.
   Возразить ей было трудно.
   Отмахав приличное расстояние, мы расположились на привал, во время которого Хавр заявил:
   – Нам пора выходить на Забытую Дорогу. В те места, куда мы идем, другим путем не добраться. Но тут все непросто. Дорогу эту назвали Забытой не потому, что она никому не нужна, а потому, что она стала опасна. Я схожу на разведку. Нужно выяснить, что там изменилось за время моего отсутствия, а что нет. Пойду один. Его (кивок в мою сторону) я еще мог бы взять с собой, а тебя (взгляд в упор на Ирлеф) нет. Это то же самое, что заставлять одноногого идти по проволоке. Поэтому оставайтесь оба здесь. Если я не вернусь до тех пор, как погаснут угли этого костра, идите обратно в город прежним путем.
   Поскольку ранее на случай его смерти я имел совершенно иные указания, напрашивался следующий вывод – или планы Хавра кардинальным образом изменились, или все сказанное им не более чем очередная дезинформация.
   – Хавр, разве там, куда ты идешь, опасней, чем здесь? – после некоторого молчания спросила Ирлеф.
   – Конечно. – Он недоуменно пожал плечами.
   – Ты не заметил, что с некоторых пор я стараюсь всегда быть или возле тебя, или в месте, тебе неизвестном?
   – Опять… – тяжело вздохнул Хавр.
   – Не вздыхай. Я давно подозреваю, что ты можешь как-то влиять на Сокрушения. Говорят, в ваших краях такие люди встречаются. Я всегда боялась, что однажды ты обрушишь Сокрушение на мою голову.
   – И что дальше?
   – Я снова боюсь за свою жизнь.
   – Нужна мне твоя жизнь! Особенно здесь. Я не забыл предупреждения Блюстителей. Кроме того, с тобой остается надежный защитник. Даже сильно захотев, я не смогу причинить ему вреда, а значит, и тебе.
   – Хорошо, иди. – Она демонстративно подкинула в костер охапку сучьев.
   – Можно узнать, что ты об этом думаешь? – спросила она спустя некоторое время.
   – Выпытывать у меня что-нибудь – пустое дело. Я не вижу особой разницы между тобой и Хавром. Более того – ты наотрез отказалась мне помочь, а он хоть что-то туманно обещает. Поэтому мое мнение останется при мне. Подождем, чем закончится наш поход. Но ты можешь не бояться за свою жизнь. Я гарантирую тебе безопасность!
   Она снова надолго замолкла, а потом, глядя на пляшущие языки огня, спросила:
   – Почему ты не остался у златобронников? Их компания подошла бы тебе гораздо больше, чем наша. Дело только в зелейнике?
   – Нет. Мне бы это ничего не дало. Их воля не нужна мне точно так же, как и ваша тюрьма.
   – Но ведь там тебе обещали любовь. Наверное, для тебя это немало значит.
   – Ты слышала, что я ответил.
   Я чувствовал, она хочет спросить еще о чем-то, и терпеливо ждал. Наконец Ирлеф решилась:
   – Разве то, чем они занимались, и есть любовь?
   – Проще было узнать это у самих златобронников.
   – Я хочу услышать твое мнение.
   – Для некоторых сторон жизни человека имеет значение только та мера, которой он сам пользуется. И все, что касается страсти, – как раз этот случай. Если златобронники считают любовью именно то, что нам довелось наблюдать, стало быть, так оно и есть. Для них, само собой.
   – А для тебя? Для таких, как ты?
   – Любовь… – Я усмехнулся. – О любви можно говорить бесконечно… Любовь – это голод души. Сладкое безумие. Любовь способна подвигнуть человека на любые жертвы. Она делает труса отважным, слабого – сильным, ничтожного – гордым. И только дурака сделать умным она не может. Скорее наоборот. Любовь слепа и несправедлива. Она принимает за достоинства даже пороки своего кумира. Она чурается разума, может быть, потому, что имеет более древние корни, чем он. Любовь, как вспышка молнии, лишь на мгновение освещающая нашу жизнь, все остальное в которой – мрак, слякоть и дождь. Любовь – это восторг, всегда сменяющийся разочарованием. Любовь погубила не меньше душ, чем ненависть. И все же тот, кто ее не испытал, жил напрасно.
   – Выходит, жила напрасно и я… Та женщина у Переправы была права. Слепому не дано понять красоту распустившегося цветка. Речи этой ведьмы зародили во мне сомнение… Я не перестаю думать о ее словах. Неужели златобронники знают что-то такое, чего не знают дитсы? А теперь еще ты… Неужели мы действительно неполноценные?
   – Ваша жизнь устроена совсем по-другому, чем у златобронников. Я не говорю – хуже. Просто – по-другому. Зелейник, Заповеди и бастионы не нужны сильным душам. И толпой они собираются только в моменты крайней необходимости. А что делать слабым? Им приходится жаться друг к другу, сбиваться в стадо, а тут царят совсем другие законы. Стадо может идти только в одну сторону и есть только одну пищу. Такой общей пищей для дитсов стала ложно понятая всеобщая праведность, а дабы сухой кусок не застревал в горле, вы запиваете его зелейником. Вы проповедуете скудность, смирение, прилежание, терпение – добродетели нищих. Чтобы жить в мире с ближними своими, вы отказываетесь от всего, на что те могли бы позариться. Вы отвергли все телесное, все дарующее человеку радость, ибо это может вызвать зависть соседа. Любовь запретна для вас еще и потому, что заставляет глядеть только на своего избранника, а не туда, куда глядит стадо. И в этом есть смысл! Ведь если стадо разбредется, обрадоваться этому могут только волки. Дит и в самом деле будет существовать лишь до тех пор, пока будут соблюдаться Заветы. Отречься намного проще, чем уверовать. Разрушить бастионы и засыпать рвы не так уж сложно. Вы можете стать свободными хоть завтра, но станете ли вы от этого счастливее…
   – Значит, ты согласен, что мы правы? Ничего менять не следует?
   – Вы не правы. Меняется жизнь. И этому невозможно воспрепятствовать. Этому нужно подчиниться. Нельзя спешить, но нельзя и медлить.
   – Даже в близком человеке трудно заметить перемены. А как же заметить их в жизни?
   – На этот вопрос у меня нет ответа. Изредка появляются люди, способные не только объять разумом весь сущий мир, но и проникнуть взором в прошлое и будущее. Им открыты горизонты, недоступные для простых смертных. Они умеют сопоставлять несопоставимое. Это провидцы, пророки. Однако судьба их чаще всего плачевна. Род человеческий старается отринуть их. Этим людям доступна лишь посмертная слава.
   – Нам ждать такого человека? А как узнать, не лжепророк ли он?
   – Ждать пророка то же самое, что ждать дождя в пустыне. Разумные люди предпочитают копать колодцы. Спасение доступно только созидающим. Среди слепцов не родится зрячий. Вам придется прозреть самим. Хоть немного. И тогда пророк не заставит себя ждать.
   – Прозреть?.. – Она задумалась. – Прозреть, в твоем понимании, значит в чем-то поступиться Заветами. Ты же сам говорил, что для Дита это равносильно гибели.
   – Разве бывает на свете что-либо вечное? Разве по пути сюда ты не встречала руины давно забытых городов? Разве гибель Дита означает гибель Вселенной?
   – Ты говоришь страшные слова… Для меня гибель Дита и есть гибель Вселенной.
   – И все же рано или поздно так и случится. В меняющемся мире выживает тот, кто сам способен меняться. А это вашими Заветами не предусмотрено.
   – Мы будем не меняться, а бороться. Защищаться. Наступать. Все вместе и поодиночке. Хоронить нас рано… Смотри, костер уже догорает.
   – В нем еще достаточно углей. Тебе лучше поспать.
   – Я подкарауливаю сон, как охотник дичь. Но даже усталость не помогает. Голова моя готова лопнуть от всяких тоскливых мыслей…
   И все же она забылась беспокойным тяжелым сном. Угли медленно меняли свой цвет от золотисто-алого к тускло-серому. Порывы ветра подхватывали уже не стаи искр, а пригоршни золы. Еще один раз я услышал отголосок Сокрушения – ударило очень далеко, где-то справа. Над горизонтом в той стороне возникла прямая, уходящая в небеса колонна и тут же развеялась, словно потерявший силу смерч. Потом на порядочном расстоянии от нас кто-то проскользнул меж кустов – не то зверь, не то припавший на четвереньки человек. Я мог бы поклясться, что стремительно промелькнувшее лоснящееся, лишенное шерсти тело было цвета спелого чернослива. Прошло какое-то время, и в той стороне, где исчезло это существо, раздался крик – пронзительный, злобный, бессмысленный.
   Хавр появился с таким видом, словно отлучался на пару минут по малой нужде. На скуле у него засыхала внушительная ссадина, а запястье левой руки было обернуто пропитанной кровью тряпкой. Не говоря ни слова, он завернулся с головой в свой походный плащ и почти тотчас уснул.
   Ирлеф проснулась первая и, глянув на своего бывшего мужа, пробормотала:
   – Вернулся все же.
   Перекусив все той же похожей на сахарный тростник древесиной, мы стали дожидаться пробуждения Хавра. На сей раз разговор что-то не клеился. Хавр, даже спящий, мешал нам.
   Выждав некоторое время, Ирлеф подобрала еще не окончательно прогоревший уголек, раздула его своим дыханием и сунула Хавру за шиворот. Тот пробормотал что-то неразборчивое, заворочался и сел, тупо глядя на нас.
   – Ну что там с дорогой? – спросила Ирлеф.
   – Какой дорогой? – не понял Хавр.
   – Которую ты ходил смотреть. Еще Забытой ее назвал.
   – А-а. – Он зевнул. – На прежнем месте. Ничего ей не делается. Какая была, такая и осталась.
   – А кто тебе щеку расцарапал?
   – На сук напоролся.
   – Ну тогда, может быть, пойдем?
   – Пойдем. – Хавр вел себя как-то странно. Выглядел он не то ошалевшим, не то опоенным. Да и повел нас совсем не в ту сторону, откуда появился.
   И тем не менее через несколько часов непрерывной ходьбы через кустарник мы вышли если и не на дорогу, то на ее подобие, безукоризненно ровной лентой рассекавшее заросли. Язык не поворачивался назвать ее Забытой – ни единый кустик, ни единая травинка не росли на голой, казалось, только что подметенной поверхности. Посередине просеки, выдаваясь на четверть метра вверх, пролегало нечто похожее на блестящий бесконечный рел ьс. Заметив мое удивление, Хавр положил на него плоский камень, который после несильного толчка стремительно ушел на сотню шагов вперед.
   – Вот так я развлекался еще мальчишкой, – сказал он, проводив камень взглядом, кстати сказать, уже почти прояснившимся. – Сноровка осталась.
   Я попробовал царапнуть полированный верх рельса сначала ногтем, а потом ножом. Металл, из которого он был сделан, не поддавался воздействию закаленной стали, зато не оказывал абсолютно никакого сопротивления скольжению. Лед по сравнению с ним был как наждак по сравнению со льдом.
   – И давно существует эта дорога? – спросил я.
   – Она существовала еще до того, как здесь появились мои предки. Наверное, она ровесница Стеклянным Скалам. Хотя и проходит от них в стороне.
   – Ты, помнится, говорил, что с некоторых пор она стала опасна?
   – Да. После того, как Сокрушение вырвало из нее приличный кусок. Она беспрестанно гудела, хотя не каждый мог это гудение услышать. Лучше всех почему-то его ощущали беременные женщины. Но после этого они рожали мертвых детей или уродов. Те, кто часто ходил здесь, тронулись умом. Одним так понравилось это проклятое гудение, что они слушали его до тех пор, пока не умирали от голода и жажды. А другие шли вдоль Дороги до самого Окоема, пока не пропадали там.
   – А что это – Окоем?
   – Как что? – удивился Хавр. – А это, интересно, что? – Он ткнул пальцем вверх.
   – Небо.
   – И Окоем – небо. Но только в том месте, где оно соединяется с землей.
   – Небо соединяется с землей? – с сомнением повторил я. – Вот это уж точно сказки…
   – Как раз и не сказки, – возразил он. – Я, правда, сам до Окоема не доходил, но от верных людей все точно разузнал. Небо там стеной ложится на землю, и все за ним исчезает.
   – Значит, небо твердое? Как из камня?
   – Да нет же! Ты его сначала даже не замечаешь. Свет понемногу меркнет. Тяжесть огромная наваливается. Видения всякие в глаза лезут. Кто дальше ходил, живым не вернулся. А если и вернулся, то потом до конца дней всякую ахинею нес. Вроде бы там такая же жизнь, только наподобие льда застывшая, а одна минута нашему году равна. Реки там, дескать, текут в гору, а дождь может падать и сверху вниз, и снизу вверх.
   – Теперь-то ты это гудение слышишь? – перебила его Ирлеф, все время внимательно рассматривавшая рельс.
   – Нет. Теперь он как мертвый. А раньше всегда теплым был. И светился иногда. Камень по нему пустишь, и вместе с ним сияние летит, разными цветами переливается. Если дождь шел, вода на нем даже не появлялась. Теперь не так, – он наклонился и плюнул на рельс, – обычное железо, только очень скользкое.
   – Почему же вблизи него ничего расти не хочет? – Носком сапога я ковырнул землю, в которой даже корни трав отсутствовали.
   – Так всегда было. И зверье лесное сюда подходить боится. Наткнешься на голодного хищника, сразу к Забытой Дороге беги. Этому нас старшие учили.
   – Тогда показывай, в какую сторону идти.
   Не знаю, могла ли Забытая Дорога причинить человеку вред, но всех других живых существ она действительно отпугивала. Никто – ни зверь, ни гнус, ни знаменитые живоглоты – не преграждал наш путь. Почва под ногами была упругой и ровной. Никогда еще нам не удавалось преодолевать такие расстояния за один переход. Даже реки не были помехой. Рельс висел над водой безо всякой опоры – как всегда, идеально прямой и сверкающий, и мы, уцепившись за накинутую на него кожаную петлю, легко докатывались до противоположного берега. Видели мы и сделанный Сокрушением стометровый зазор в дороге. Лес здесь смыкался, и пришлось изрядно попотеть, пробираясь сквозь бурелом и колючие заросли.
   – Скоро минуем Стеклянные Скалы, – где-то в середине пятого перехода объявил Хавр. – Вот тут надо остерегаться. Место это мертво уже тысячи лет, но всякая нечисть лазить возле него не перестала. Жуткие попадаются экземплярчики. Как раз где-то поблизости и моего отца искалечило.
   – Может, нам лучше свернуть с Дороги? – предложил я.
   – Не стоит. Их совсем не Дорога привлекает. Они окрест что-то ищут. Тысячи лет уже ищут. Раньше все леса перепаханы были. Теперь их уже меньше стало.
   – Тогда остановимся на пару минут, – попросил я. – Зелейника надо хлебнуть.
   Перед тем как отпить из баклаги, я взболтнул ее. Зелейника оставалось порядочно – наверное, не меньше двух третей. На обратную дорогу с лихвой хватит.
   – Расскажи хоть, чего нам бояться, – спросила Ирлеф, чуть более встревоженная, чем всегда. – На кого эти твари похожи?
   – А это раз на раз не приходится. Может быть и карлик тебе по колено, а может и великан выше тех деревьев. Может ползти, может и летать. Может клыками клацать, а может и огнем плеваться. Как повезет.
   Опять врет, подумал я. Запугивает ее. Карлики… великаны… огнем плюются… Мог бы и позаковыристее что-нибудь придумать. Желая как-то задеть его, я сказал:
   – Но ты, я вижу, их не очень-то опасаешься. Всего с парой зарядов на неведомых чудовищ идешь.
   – А что делать, – скорбно вздохнул Хавр. – Отступать вроде поздновато.
   – Отступать поздно, но и на рожон лезть не стоит. Лучше стороной эти места обойдем. Время потеряем, зато что-то другое сохраним.
   – Стороной не получится. Слева Стеклянные Скалы. А справа такой лес, что через него и за месяц не пробьешься. Один путь – вперед по Дороге.
   – Ой! – вдруг вскрикнула Ирлеф и отскочила от рельса. – Он гудит!
   Я ничего такого не слышал, однако не поленился наклониться и приложить ухо к рельсу. Тишина. Хотя какая-то еле заметная вибрация, угасая, еще билась в металле. И вдруг – лязг! – удар по рельсу, достаточно слабый и отдаленный, но вполне отчетливый. Вибрация сразу возросла и медленно-медленно, на протяжении нескольких минут спала до нуля. Опять – лязг! И все повторилось сначала, монотонно и размеренно. Что это – будто обходчик с молотком идет? Жутко представить, какие обходчики могут быть на таких вот дорогах. Но паниковать раньше времени не стоило.
   – Тебе, наверное, показалось, – сказал я, выпрямившись. – Помнишь, какие там пролеты над рекой? Вот ветер их и раскачивает.
   – Да, – растерянно согласилась Ирлеф. – Я и сама подумала, что это ветер.
   Вот психика человеческая – слабенькое, но неизвестно отчего случившееся лязганье впечатляет куда больше, чем зримая опасность!
   – Ну пошли, что ли, – сказал я, обнимая Ирлеф за плечи. – Ты, Хавр, далеко от нас не отрывайся.
   Так мы и двинулись вперед – по правой стороне от рельса, не торопясь, внимательно посматривая вокруг. Тишина стояла удивительная, лишь песок слегка поскрипывал под ногами. Я несколько раз оглянулся – мне показалось, что полязгивание доносится именно оттуда.
   Вдалеке, пересекая наш путь, что-то стремительно промелькнуло над самой землей – словно кто-то швырнул из кустов спортивный диск. Поскольку Хавр никак не реагировал, промолчал и я, только Ирлеф вздрогнула всем телом.
   – Хоть бы рассказал, что это за Стеклянные Скалы, – сказал я, стремясь нарушить изрядно действующую мне на нервы тишину. – Кто там жил раньше? Кто там сейчас живет?
   – Я эти Скалы только издали видел. – В словах Хавра ощущалось неподдельное внутреннее напряжение. – Торчат себе из земли. Огромные. Прозрачные. На сосульки похожи. Кто там жил – неизвестно. А сейчас никто не живет. К ним и на тысячу шагов не подойдешь.
   – Почему?
   – А некому рассказать – почему. Из тех, кто на памяти отца ходил, никто не вернулся. А при мне уже и не ходили.
   – Ну а эти… которые вокруг шастают?
   – Что – эти? – сдерживая глухое раздражение, переспросил он.
   – Где они живут? Те, которые тысячи лет в лесу роются?
   – Они не живут! Разве тысячу лет жить можно! Они мертвые!
   – Мертвые?.. Хм, странно… Что-то я тебя не совсем понимаю.
   – Сейчас поймешь! – почти со злобой пообещал Хавр. – Вон стоит один!
   Тот, кого он имел в виду, еще не стоял, а только-только успел выплыть на просеку. Реакции и зоркости Блюстителя Заоколья можно было только позавидовать. Да и его странные разговоры стали мне теперь понятны. Жить в привычном понимании этого слова столь чудное создание вряд ли могло.
   Что это было? Ком спутанной паутины? Копна развеваемых ветром волос? Охапка сена, приподнятая невидимыми вилами? Не знаю. Любое из этих описаний давало лишь приблизительную картину. Более или менее определенно можно было говорить только о цвете – тускло-синем, с оттенком окалины, словно пережженная проволока. И все это несуразное существо тряслось, шевелилось, даже как бы вращалось вокруг своей оси, то опускаясь к самой земле, то достигая чуть ли не двухметрового роста.
   Затем оно устремилось на нас – словно метла на кучку мусора.
   Первым на ее пути оказался Хавр. Спутанная масса (чего – волос, паутины, щупалец?) захлестнулась вокруг него, крутанулась вместе с ним, подняв при этом столб пыли, и отшвырнула – не знаю, живого или мертвого – в заросли.
   Мне своей очереди долго дожидаться не пришлось. Первое впечатление было такое, словно на меня опять набросили пять пудов рыболовных сетей, только на сей раз сплетенных из стальных тросов и пахнувших не тиной, а заброшенной кузницей. У врага были сразу сотни рук, и все они обвивались вокруг моего тела. Ничего не видя толком, я рвал что-то у себя над головой, стараясь добраться до того, что заменяло этому созданию мозг. Я и не думал уступать. Где уж этой псевдоживой паутине одолеть меня, если даже у мерцающего призрака ничего не вышло! Как бы там ни было, но по прошествии целой минуты я все еще держался на ногах, хотя из меня рьяно старались сделать что-то винтообразное.