— Около «Айриш Мосс»? — спросил Витторини.
   — Я тоже, — сказал отец Брайан.
   Витторини с очень довольным видом уселся в кресло.
   — Ну а мы расположимся поблизости от «Лакрима Христи». Нет возражений? — сказал пастор.
   — Это итальянское вино, пастор.
   — Сдается мне, что я о нем кое-что слышал, — сказал пастор и сел.
   — Вот так. — Отец Брайан торопливо привстал и, не глядя на Витторини, щедро плеснул себе в стакан «Айриш Мосс». — Ирландское возлияние.
   — Позвольте мне. — Витторини кивнул в знак благодарности и поднялся, чтобы налить присутствующим напитки. — Слезы Христа и солнце Италии… А сейчас, прежде чем мы выпьем, мне хотелось бы кое-что сказать.
   Присутствующие в ожидании глядели на него.
   — Папской энциклики о космических полетах, — наконец произнес он, — не существует.
   — Мы обнаружили это, — вставил Келли, — несколько часов назад.
   — Простите меня, святые отцы, — продолжал Витторини. — Я похож на рыболова, сидящего на берегу. Когда он видит рыбу, то кидает в воду приманку. Я все время подозревал, что энциклики нет. Но всякий раз, когда этот вопрос всплывал и обсуждался в городе, я постоянно слышал, как священники из Дублина отрицают ее существование. И я подумал: она должна быть! Ведь они не пойдут проверять, так это или нет, потому что боятся обнаружить ее. Я же, в гордыне своей, не буду исследовать этот вопрос, поскольку боюсь, что ее нет. Так что в чем, собственно, разница между римской гордыней и гордыней Корка?.. Я намерен отступиться и буду хранить молчание целую неделю. Пастор, прошу наложить епитимью.
   — Хорошо, отец, хорошо, — пастор Шелдон встал. — А теперь и я хочу сделать заявление. В следующем месяце сюда приезжает новый священник. Я долго размышлял над этим. Он итальянец, родился и вырос в Монреале.
   Витторини прищурил один глаз и попытался представить себе прибывающего.
   — Церковь — это полнота всех вещей для всех людей, — продолжал пастор, — и меня очень занимает мысль, каким может быть человек с горячей кровью, выросший в холодном климате, как наш новый итальянец. Впрочем, этот случай так же интересен, как и мой собственный: холодная кровь, воспитанная в Калифорнии. Нам тут не помешал бы еще один итальянец, чтобы растормошить здешнюю публику, и этот латинянин, похоже, из таких, кто может встряхнуть даже отца Витторини. Ну а теперь кто-нибудь хочет предложить тост?
   — Пастор, разрешите мне, — снова встал отец Витторини. Он добродушно улыбался и переводил сверкающий взгляд по очереди на всех присутствующих. — Не Блейк ли говорил где-то о механизмах радости? Другими словами, разве не Господь создал окружающую среду, затем ограничил Силы Природы, дав возможность развиться плоти, возникнуть мужчинам и женщинам — крохотным куколкам, каковыми мы все являемся? И затем в неизреченной всеблагости и премудрости своей послал нас вперед к мирным и прекрасным пределам. Так разве мы не Господни механизмы радости?
   — Если Блейк такое говорил, — сказал отец Брайан, — то я забираю свои слова назад. Он никогда не жил в Дублине!
   Все рассмеялись.
   Витторини пил «Айриш Мосс» и был, соответственно, весьма немногословен. Остальные пили итальянское вино и преисполнялись добродушия, а отец Брайан в приступе сердечности воскликнул:
   — Витторини, а почему бы вам не включить, хоть это и не по-божески, этого демона?
   — Девятый канал?
   — Именно девятый!
   И пока Витторини крутил ручки, отец Брайан, задумчиво глядя поверх своего стакана, спрашивал:
   — Неужели Блейк действительно говорил такое?
   — Важно то, святой отец, — отвечал ему Витторини, склонившись к призракам, мелькавшим на экране, — что он вполне мог так сказать, если бы жил сегодня. А это я сочинил сам сегодня ночью.
   Все посмотрели на итальянца чуть ли не с благоговением. Тут телевизор кашлянул, и изображение стало четким; на экране где-то вдалеке возникла ракета, готовая к старту.
   — Механизмы радости, — сказал отец Брайан. — А вот этот, который вы сейчас настраиваете? И тот, другой, вон там — ракета на стартовой площадке?
   — Они вполне могут ими стать сегодня ночью, — прошептал Витторини, — если эта штука вместе с человеком, который в ней сидит, поднимется и человек останется жив, и облетит всю планету, а мы — вместе с ним, хотя мы просто смотрим телевизор. Это действительно будет огромной радостью.
   Ракету готовили к взлету, и отец Брайан на миг закрыл глаза.
   "Прости мне, Иисус, — думал он, — прости старику его гордыню, и прости Витторини его язвительность, и помоги мне постигнуть то, что я вижу сегодня вечером, и дай мне бодрствовать в веселии духа, если понадобится, до рассвета, и пусть эта штуковина благополучно поднимется и спустится, и не оставь помыслами Своими раба Своего в той штуковине, спаси его, Господи, и сохрани. И помоги мне. Господи, тогда, когда придет лето, ибо неизбежно, что вечером Четвертого Июля Витторини с детишками со всего квартала на нашей лужайке станут запускать ракеты.
   Все они будут смотреть в небо, словно настал Судный День, и тогда помоги мне, Всемогущий, быть таким, как те дети, пред великим концом времени и той пустотой, где Ты пребываешь вовеки. И помоги мне. Боже, в вечер праздника Независимости выйти и запустить свою ракету, и стоять рядом с отцом-латинянином с выражением детского восторга от сверкающего великолепия".
   Он открыл глаза.
   Ветер времени доносил с далекого мыса Канаверал голоса. Очертания странных призраков неясно вырисовывались на экране.
   Отец Брайан допивал остатки вина, когда кто-то осторожно тронул его за локоть.
   — Отец, — сказал Витторини, приблизив губы к его уху, — пристегните ремень.
   — Непременно. Непременно. И — большое спасибо.
   Он откинулся в кресле. Закрыл глаза. Он ждал, когда вспыхнет пламя и раздастся гром. Он ждал толчка и голоса, который научит его дурацкой, странной, нелепой и чудесной вещи: обратному счету, все время задом наперед… до нуля.

Тот, кто ждет

   The One Who Waits 1949 год
   Переводчики: А. Лебедева, А. Чайковский

   Я живу в колодце. Я живу в нем подобно туману, подобно пару в каменной глотке. Я не двигаюсь, я ничего не делаю, я лишь жду. Надо мной мерцают холодные звезды ночи, блещет утреннее солнце. Иногда я пою древние песни этого мира, песни его юности. Как мне объяснить, кто я, если я не знаю этого сам? Я и дымка, и лунный свет, и память. И я стар. Очень стар. В прохладной тиши колодца я жду своего часа и уверен, что когда-нибудь он придет…
   Сейчас утро. Я слышу нарастающие раскаты грома. Я чую огонь и улавливаю скрежет металла. Мой час близится. Я жду.
   Далекие голоса.
   — Марс! Наконец-то!
   Чужой язык, он незнаком мне. Я прислушиваюсь.
   — Пошлите людей на разведку!
   Скрип песка. Ближе, ближе.
   — Где флаг?
   — Здесь, сэр.
   — Ладно.
   Солнце стоит высоко в голубом небе, его золотистые лучи наполняют колодец, и я парю в них, как цветочная пыльца, невидимый в теплом свете.
   — Именем Земли объявляю территорию Марса равно принадлежащей всем нациям!
   Что они говорят? Я нежусь в теплом свете солнца, праздный и незримый, золотистый и неутомимый.
   — Что там такое?
   — Колодец!
   — Быть этого не может!
   — Точно! Идите сюда.
   Я ощущаю приближение теплоты. Над колодцем склоняются три фигуры, и мое холодное дыхание касается их лиц.
   — Вот это да-а-а!
   — Как ты думаешь, вода хорошая?
   — Сейчас проверим.
   — Принесите склянку и веревку!
   — Сейчас.
   Шаги удаляются. Потом приближаются снова. Я жду.
   — Опускайте. Полегче, полегче.
   Преломленные стеклом блики солнца во мраке колодца. Веревка медленно опускается. Стекло коснулось поверхности, и по воде побежала мягкая рябь. Я медленно плыву вверх.
   — Так, готово. Риджент, ты сделаешь анализ?
   — Давай.
   — Ребята, вы только посмотрите, до чего красиво выложен этот колодец! Интересно, сколько ему лет?
   — Кто его знает? Вчера, когда мы приземлились в том городе, Смит уверял, что марсианская цивилизация вымерла добрых десять тысяч лет назад.
   — Ну, что там с водой, Риджент?
   — Чиста, как слеза. Хочешь попробовать?
   Серебряный звон струи в палящем зное.
   — Джонс, что с тобой?
   — Не знаю. Ни с того ни с сего голова заболела.
   — Может быть, от воды?
   — Нет, я ее не пил. Я это почувствовал, как только наклонился над колодцем. Сейчас уже лучше.
   Теперь мне известно, кто я. Меня зовут Стивен Леонард Джонс, мне 25 лет, я прилетел с планеты Земля и вместе с моими товарищами Риджентом и Шоу стою возле древнего марсианского колодца.
   Я рассматриваю свои загорелые, сильные руки. Я смотрю на свои длинные ноги, на свою серебристую форму, на своих товарищей.
   — Что с тобой, Джонс? — спрашивают они.
   — Все в порядке, — отвечаю я. — Ничего особенного.
   Как приятно есть! Тысячи, десятки тысяч лет я не знал этого чувства. Пища приятно обволакивает язык, а вино, которым я запиваю ее, теплом разливается по телу. Я прислушиваюсь к голосам товарищей. Я произношу незнакомые мне слова и все же как-то их понимаю. Я смакую каждый глоток воздуха.
   — В чем дело, Джонс?
   — А что такое? — спрашиваю я.
   — Ты так дышишь, словно простудился, — говорит один из них.
   — Наверно, так оно и есть, — отвечаю я.
   — Тогда вечером загляни к врачу.
   Я киваю — до чего же приятно кивнуть головой! После перерыва в десять тысяч лет приятно делать все. Приятно вдыхать воздух, приятно чувствовать солнце, прогревающее тебя до самых костей, приятно ощущать теплоту собственной плоти, которой ты был так долго лишен, и слышать все звуки четче и яснее, чем из глубины колодца. В упоении я сижу у колодца.
   — Очнись, Джонс. Нам пора идти.
   — Да, — говорю я, восторженно ощущая, как слово, соскользнув с языка, медленно тает в воздухе.
   Риджент стоит у колодца и глядит вниз. Остальные потянулись назад, к серебряному кораблю.
   Я чувствую улыбку на своих губах.
   — Он очень глубокий, — говорю я.
   — Да?
   — В нем ждет нечто, когда-то имевшее свое тело, — говорю я и касаюсь его руки.
   Корабль — серебряное пламя в дрожащем мареве. Я подхожу к нему. Песок хрустит под ногами. Я ощущаю запах ракеты, оплывающей в полуденном зное.
   — Где Риджент? — спрашивает кто-то.
   — Я оставил его у колодца, — отвечаю я.
   Один из них бежит к колодцу.
   Меня начинает знобить. Слабая дрожь, идущая изнутри, постепенно усиливается. Я впервые слышу голос. Он таится во мне — крошечный, испуганный — и молит: «Выпустите меня! Выпустите!» Словно кто-то, затерявшись в лабиринте, носится по коридору, барабанит в двери, умоляет, плачет.
   — Риджент в колодце!
   Все бросаются к колодцу. Я бегу с ними, но мне трудно. Я болен. Я весь дрожу.
   — Наверное, он свалился туда. Джонс, ведь ты был с ним? Ты что-нибудь видел? Джонс! Ты слышишь? Джонс! Что с тобой?
   Я падаю на колени, мое тело сотрясается, как в лихорадке.
   — Он болен, — говорит один, подхватывая меня. — Ребята, помогите-ка.
   — У него солнечный удар.
   — Нет! — шепчу я.
   Они держат меня, сотрясаемого судорогами, подобными землетрясению, а голос, глубоко спрятанный во мне, рвется наружу: «Вот Джонс, вот я, это не он, не он, не верьте ему, выпустите меня, выпустите!»
   Я смотрю вверх, на склонившиеся надо мной фигуры, и мои веки вздрагивают. Они трогают мое запястье.
   Сердце в порядке.
   Я закрываю глаза. Крик внутри обрывается, дрожь прекратилась. Я вновь свободен, я поднимаюсь вверх, как из холодной глубины колодца.
   — Он умер, — говорит кто-то.
   — От чего?
   — Похоже на шок.
   — Но почему шок? — говорю я. Меня зовут Сешенс, у меня энергичные губы, и я капитан этих людей. Я стою среди них и смотрю на распростертое на песке тело. Я хватаюсь за голову.
   — Капитан?!
   — Ничего. Сейчас пройдет. Резкая боль в голове. Сейчас. Уже все в порядке.
   — Давайте уйдем в тень, сэр.
   — Да, — говорю я, не сводя глаз с Джонса. — Нам не стоило прилетать сюда. Марс не хочет этого.
   Мы несем тело назад, к ракете, и я чувствую, как где-то во мне новый голос молит выпустить его. Он таится в самой глубине моего тела.
   На этот раз дрожь начинается гораздо раньше. Мне очень трудно сдерживать этот голос.
   — Спрячьтесь в тени, сэр. Вы плохо выглядите.
   — Да, — говорю я. — Помогите.
   — Что, сэр?
   — Я ничего не сказал.
   — Вы сказали «помогите».
   — Разве я что-то сказал, Мэтьюз?
   У меня трясутся руки. Пересохшие губы жадно хватают воздух. Глаза вылезают из орбит. «Не надо! Не надо! Помогите мне! Помогите! Выпустите меня!»
   — Не надо, — говорю я.
   — Что, сэр?
   — Ничего. Я должен освободиться, — говорю я и зажимаю себе рот руками.
   — Что с вами, сэр? — кричит Мэтьюз.
   — Немедленно все возвращайтесь назад на Землю! — кричу я.
   Я достаю пистолет.
   Выстрел. Крики оборвались. Я со свистом падаю куда-то в пространство.
   Как приятно умирать после десяти тысяч лет ожидания! Как приятно чувствовать прохладу и слабость! Как приятно ощущать, что жизнь горячей струёй покидает тебя и на смену идет спокойное очарование смерти. Но это не может продолжаться долго.
   Выстрел.
   — Боже, он покончил с собой! — кричу я и, открывая глаза, вижу капитана, лежащего около ракеты. В его окровавленной голове зияет дыра, а глаза широко раскрыты. Я наклоняюсь и дотрагиваюсь до него.
   — Глупец. Зачем он это сделал?
   Люди испуганы. Они стоят возле двух трупов, оглядываются на марсианские пески и видневшийся вдали колодец, на дне которого покоится Риджент. Они поворачиваются ко мне. Один из них говорит:
   — Теперь ты капитан, Мэтьюз.
   — Знаю.
   — Нас теперь только шестеро.
   — Как быстро это случилось!
   — Я не хочу быть здесь! Выпустите меня!
   Люди вскрикивают. Я уверенно подхожу к ним.
   — Послушайте, — говорю я и касаюсь их рук, локтей, плеч.
   Мы умолкаем. Теперь мы — одно.
   — Нет, нет, нет, нет, нет, нет! — кричат голоса из темниц наших тел.
   Мы молча смотрим друг на друга, на наши бледные лица и дрожащие руки. Потом мы все как один поворачиваем голову и обращаем взгляд к колодцу.
   — Пора, — говорим мы.
   — Нет, нет, нет, — кричат шесть голосов.
   Наши ноги шагают по песку, как двенадцать пальцев одной огромной руки.
   Мы склоняемся над колодцем. Из прохладной глубины на нас смотрят шесть лиц.
   Один за другим мы перегибаемся через кран и один за другим несемся навстречу мерцающей глади воды.
   Я живу в колодце. Я живу в нем подобно туману, подобно пару в каменной глотке. Я не двигаюсь, я ничего не делаю, я лишь жду. Надо мной мерцают холодные звезды ночи, блещет утреннее солнце. Иногда я пою древние песни этого мира, песни его юности. Как мне объяснить, кто я, если я не знаю этого сам? Я просто жду.
   Солнце садится. На небо выкатываются звезды. Далеко-далеко вспыхивает огонек. Новая ракета приближается к Марсу…

Tyrannosaurus Rex

   Tyrannosaurus Rex 1962 год
   Переводчик: В. Задорожный

   Он открыл дверь в темноту просмотрового зальчика. Раздалось резкое, как оплеуха: «Закройте дверь!» Он скользнул внутрь и выполнил приказ. Оказавшись в непроглядной тьме, тихонько выругался. Тот же тонкий голос произнес с саркастической растяжкой:
   — Боже! Вы Тервиллиджер?
   — Да, — отозвался Тервиллиджер. В более светлой массе справа угадывался экран. Слева неистово прыгал огонек сигареты в невидимых губах.
   — Вы опоздали на пять минут!
   «Велика беда, — подумал Тервиллиджер, — не на пять же лет!»
   — Отнесите пленку в проекционную. И пошевеливайтесь!
   Тервиллиджер прищурился, привыкая к густому сумраку зала.
   Во мраке он различил в креслах пять шумно дышащих и беспокойно ерзающих фигур, исполненных чиновничьего ража. В центре зала с каменной неподвижностью сидел особняком и покуривал подросток.
   «Нет, — сообразил Тервиллиджер, — это не подросток. Это Джо Клеренс. Тот самый. Клеренс Великий».
   Теперь маленький, как у куклы, ротик выдохнул облачко дыма.
   — Ну?
   Тервиллиджер суетливо кинулся в сторону проекционной, сунул ролик в руки механику; тот скорчил рожу в сторону боссов, подмигнул Тервиллиджеру и скрылся в своей будке.
   Вскоре раздался зуммер.
   — Боже! — вспылил гнусавый голосок. — Да запускайте же!
   Тервиллиджер пошарил рукой в поисках кресла, обо что-то ударился, шагнул назад и остался стоять.
   С экрана полилась музыка. Под звуки барабанного боя пошли титры его демонстрационного фильма:
   TYRANNOSAURUS REX:
   ГРОЗА ДОИСТОРИЧЕСКИХ ВРЕМЕН
   Снято автоматической камерой для замедленной съемки. Куклы и анимация Джона Тервиллиджера. Исследование жизни на Земле за миллиард лет до нашей эры.
   Коротышка в центре зала с иронией тихонько похлопал детскими ручками.
   Тервиллиджер закрыл глаза. Смена музыкальной темы заставила его посмотреть на экран. Титры заканчивались на фоне ядовитого ливня в доисторических джунглях, полускрытых за пеленой дождя. Камера наплывом пошла сквозь тропический лес к подернутому утренним туманом морскому берегу, по пути встречая на земле и в воздухе бегущие и летящие кошмары. Покрытые массивными треугольными костными шипами, что были разбросаны по коже цвета зеленой плесени, рассекали ветер птеродактили, сверкая алмазами глаз и показывая частокол огромных зубов. Эти смертоносные летучие змеи пикировали на свои не менее страшного вида жертвы, а затем стремительно взмывали ввысь с добычей, которая визжала и извивалась в их пасти.
   Тервиллиджер зачарованно следил за происходящим на экране.
   У самой земли пышная растительность кишела рептилиями. Ящеры самых разных размеров, закованные в панцирь, месили лапами жирную грязь. Воссозданные воображением Тервиллиджера, они олицетворяли для него злодейство во плоти, от которого бросается врассыпную все живое.
   Бронтозавры, стегозавры, трицератопсы... Легко сказать, но трудно представить себе эти многотонные махины.
   Исполинские динозавры передвигались как гигантские уродливые танки, сеющие ужас и гибель. Мшистая почва ущелий сотрясалась под ними. Тысячи цветов гибли под очередным шагом чугунной лапы. Ноздри уродливых рыл вбирали туман, и джунгли оглашал рык такой силы, что небо раскалывалось пополам.
   «Мои красавчики, — думал Тервиллиджер, — мои лапочки! Крошки ненаглядные!»
   Скольких трудов они ему стоили — создания из разных видов резины, с крохотными подвижными стальными суставами. Придуманные в бессонные ночи, воплощенные сперва в глине, а затем сформованные из пенорезины или из губчатой резины, они двигались только благодаря его рукам. И большинство было не крупнее кулака. Остальные — не больше той головы, в которой они зародились.
   — Господи! — восхищенно ахнул кто-то в темноте.
   А ведь когда-то это было снято кадр за кадром и он, Тервиллиджер, создавал стремительное движение своих фантастических образов из неподвижных картинок. Самую малость изменив позы и положение зверушек, он делал снимок. Потом опять продвигал их на волосок — и фотографировал. Этот кропотливый труд продолжался часы, дни, месяцы. И вот теперь восемьсот футов отснятого материала — а именно таков был скромный результат — будут просмотрены за считанные минуты.
   «Смотри-ка, они живут, они двигаются», — радовался Тервиллиджер. Он никак не мог привыкнуть, что на экране его создания совсем как живые!
   Кусочки пористой резины и латекса, глина, стальные детальки, стеклянные глаза, каменные клыки — и все это вдруг превращается в хищное зверье, терроризирующее континенты, царящее в джунглях задолго до появления человека, миллиард лет назад! Эти чудища дышат. Эти чудища сотрясают воздух своими громовыми голосами. Какое сверхъестественное преображение!
   «Пусть это и нескромно, — думал Тервиллиджер, — но вот он — мой райский сад, и вот они — мои гады земные, о коих могу сказать в конце Шестого дня, что они хороши, и назавтра, в день Седьмой, почить отдел своих».
   — Господи! — повторил в темноте тот же восхищенный голос.
   Тервиллиджер, войдя в роль Творца, чуть было не отозвался: «Да, я слушаю».
   — Замечательный материал, мистер Клеренс, — продолжил дружественный голос.
   — Возможно-возможно, — отозвался гнусавый мальчишечий голосок.
   — Мультипликация высшего класса.
   — Видал я и получше, — сказал Клеренс Великий.
   Тервиллиджер так и обмер. Кровавая бойня в джунглях из папье-маше продолжалась, но он теперь отвернулся от экрана, чтобы посмотреть на зрителей. Впервые он мог толком разглядеть своих предполагаемых работодателей.
   — Восхитительный материал!
   Похвала исходила от пожилого человека, сидевшего в дальнем конце небольшого зала. Его голова была высоко запрокинута, и он наблюдал за доисторической драмой с несомненным увлечением.
   — Фигуры двигаются толчками. Посмотрите вон на того! — Странный мужчина с фигурой мальчика даже привстал, показывая что-то кончиком сигареты, торчащей изо рта. — А вот еще никчемный кадр. Вы обратили внимание?
   — Да, — как-то сразу сник пожилой союзник Тервиллиджера. И даже съехал пониже в своем кресле. — Я заметил.
   У Тервиллиджера кровь застучала в висках.
   — Толчками двигаются, — повторил Джо Клеренс.
   Белый экран, мелькнули цифры — и все. Музыка закончилась, монстры пропали.
   — Уф, слава Богу, — раздался в темноте голосок Джо Клеренса. — А то время ленча уже на носу. Уолтер, давай следующий ролик! Спасибо, Тервиллиджер, вы свободны. — Молчание. — Тервиллиджер! — Опять молчание. — Кто-нибудь скажет, этот оболтус еще в зале?
   — Я здесь, — отозвался Тервиллиджер. Его руки, висящие у бедер, сжались в кулаки.
   — Ага, — протянул Джо Клеренс. — Знаете, неплохая работа. Однако на большие деньги не рассчитывайте. Вчера здесь перебывала дюжина ребят, и они показывали материалы не хуже вашего, а то и получше. У нас конкурс для нового фильма под названием «Доисторический монстр», Оставьте моей секретарше конверт с вашими условиями. Выход через ту же дверь, через которую вы вошли. Уолтер, что ты там копаешься? Давай следующий ролик!
   Тервиллиджер двинулся к выходу, то и дело натыкаясь в темноте на стулья. Нащупав ручку двери, он вцепился в нее мертвой хваткой.
   А за его спиной экран взорвался: землетрясение рушило здания, сыпало на головы жителей горные валуны, обрушивало и уносило мосты. Среди этого грохота ему вспомнился диалог недельной давности:
   — Мы заплатим вам тысячу долларов, Тервиллиджер.
   — Да вы что! Одно оборудование обойдется мне в эту сумму!
   — Послушайте, мы даем вам шанс войти в кинобизнес. Или вы соглашаетесь, или увы и ах.
   На экране рушились здания, а в нем самом — надежды. Он уже понял, что согласится. И возненавидит себя за это согласие.
   Лишь когда на экране все дорушилось и отгрохотало, в Тервиллиджере отбурлила ярость и решение стало окончательным. Он толкнул от себя многотонную дверь и вышел в слепящий солнечный свет.
 
   Насадим на гибкие сочленения шеи череп, натянем на него матерчатую морду, приладим на шарнирчиках нижнюю челюсть, замаскируем швы — и наш красавец готов. Tyrannosaurus Rex. Царь тираннозавров. Тиран доисторических джунглей.
   Руки Творца, омытые светом «юпитера», нежно опустили монстра в миниатюрные джунгли, занимающие половину небольшой студии.
   Сзади кто-то грубым толчком распахнул дверь.
   В студию влетел крохотный Джо Клеренс — один хуже ватаги бойскаутов. Быстрым и цепким взглядом он обежал все помещение, и его лицо перекосилось.
   — Черт побери! У вас еще ничего толком не готово? Мои денежки за аренду утекают зря!
   — Если я закончу раньше срока, — сухо возразил Тервиллиджер, — вы мне лишних денег не заплатите. А дело пострадает.
   Джо Клеренс мелкими шажками бегал от одного конца макета к другому.
   — Ладно, не спешите, но поторапливайтесь. И сделайте этих ящеров действительно ужасными!
   Тервиллиджер стоял на коленях у края джунглей из папье-маше, поэтому его глаза были на одном уровне с глазами босса.
   — Сколько футов крови и ужаса вы желаете? — спросил он Клеренса.
   Тот хищно хохотнул:
   — О-о, по две тысячи футов каждого!.. А это у нас кто?
   Он шустро схватил самого крупного и самого страшного динозавра и поднес его поближе к своим глазам.
   — Поосторожнее!
   — Что вы так паникуете, — огрызнулся Клеренс, ворочая хрупкую игрушку в своих неловких и равнодушных ручонках. — Мой динозавр — что хочу, то и делаю. В контракте огово...
   — В контракте черным по белому сказано, что вы имеете право использовать моих ящеров для рекламных роликов до завершения съемок, а затем куклы остаются в моей полной собственности.
   — Размечтались! — Размахивая динозавром, Клеренс фыркнул и сказал: — Не знаю, какой дурак вписал в контракт такой пункт. Когда мы подписывали его четыре дня назад...
   — А мне кажется, что не четыре дня назад, а четыре года. — Тервиллиджер потер воспаленные глаза. — Я две ночи провел без сна, заканчивая этого зверюгу, чтобы мы могли приступить к съемке.
   Клеренс прервал его нетерпеливым жестом:
   — К чертям собачьим контракт. Плевал я на юридические штучки. Эта зверюга моя. Вы с вашим агентом доведете меня до инфаркта. То вам нужен больший гонорар, то лучшее финансирование, то более дорогое оборудование...