Как обычно, Макс прочитал ее мысли.
   – Это не моя работа. Миссис Браун вернулась от сестры в семь утра; ее сестра живет в нескольких милях отсюда.
   Миссис Браун – маленькая решительная женщина со щеками, напоминающими красные яблочки, – вошла в комнату. Следующие несколько минут ушли на знакомство. А потом Кори на тарелку положили столько еды, что хватило бы на пять секретарей. Хотя миссис Браун, кажется, не считала Кори только секретаршей Макса.
   Эта мысль отбила у девушки весь аппетит, но она стойко держалась и съела несколько кусочков бекона и два помидора, хотя перед ней стояли еще яйца, сосиски, грибы и почки.
   Макс спрятался за газетой, что чрезвычайно устраивало Кори. Он отвлекался только дважды или трижды, чтобы налить еще кофе и спросить Кори, не хочет ли она свежих тостов или не нуждается ли в каких-либо услугах миссис Браун.
   Когда Кори поблагодарила и отодвинула тарелку, чувствуя, что съела достаточно, чтобы убедить остальных – даже Макса – в том, что у нее все хорошо, он отложил газету, и она встретила прямой взгляд его янтарных глаз.
   – Я хочу поговорить с вами. – Он был невозмутим и спокоен, перед ней сидел обычный Макс.
   – Да? – Она приняла равнодушный вид, порадовавшись, что не распустила волосы.
   – Я не хочу, чтобы вы уходили с работы, Кори, – напряженно сказал он.
   Нет, уверена, что это не так, подумала она. Она видела, как прошлой ночью он демонстрировал свое богатство – элегантное и пестрое общество, собранное по его указанию так быстро, как другие делают барбекю. Макс вырос в убеждении, что его жизнь катится по накатанным рельсам. Внезапный уход секретаря, без подготовленной замены, мешает наиболее важной стороне его жизни – его работе.
   – Я беру на себя всю ответственность за то, что произошло, – быстро продолжил он. – Мне не нужно было привозить вас сюда; это было неправильно. Я совершил ошибку.
   Будь ты проклят, Макс Хантер!
   – Нет никаких причин, по которым все не может продолжаться, как прежде, несмотря на то, что произошло. Вы прекрасно выполняете свою работу, а то, что вы говорили вчера вечером… Вы даже не знаете меня. Все, что случилось у вас с Вивианом, переезд в большой город, новая работа, новый образ жизни – все это заставило вас неправильно истолковать ваши мысли и эмоции, только и всего. Через несколько недель, через несколько месяцев вы будете смеяться над этим.
   Все, хватит. Это уже слишком. Она достаточно унизилась вчера, но сейчас сидеть и выслушивать, как он объясняет ей, что она ведет себя как школьница, которая влюбилась в своего учителя, – это уже чересчур.
   Кори выпрямилась на стуле, не показывая обуревавших ее чувств, и произнесла очень четко и очень холодно:
   – Этот вопрос не обсуждается, Макс. Я хочу уйти. Но я, конечно же, останусь, пока вы не найдете мне замену.
   Он выругался, коротко, но очень эмоционально.
   – Речь не об этом. Я не хочу, чтобы вы уходили!
   – Почему? – мягко спросила она. – Почему вы не хотите, чтобы я уходила?
   Он взглянул на нее. Никогда еще Кори не требовалось столько силы воли, как в это мгновение. Она пыталась скрыть свое смятение и страстную надежду, но тут его лицо спряталось под обычной маской невозмутимости, глаза прищурились.
   – Я уже говорил, что вы блестяще справляетесь с работой. И мы прекрасно сработались; меня устраивает ваше присутствие.
   И он думает, что это заставит ее остаться?
   – Я не докучаю вам, – спокойно и вяло добавила она.
   – И это тоже, – согласился Макс без всякого выражения.
   Черт тебя побери, Макс Хантер! Кори встала со стула с таким же непроницаемым лицом, как и у него.
   – Извините, этого уже достаточно, – спокойно произнесла она. – Через четыре недели я ухожу, Макс. Вам надо начинать искать мне замену. Я буду работать вместе с новым секретарем, чтобы смена прошла как можно легче, столько часов в день, сколько вы пожелаете.
   – Вы не сможете сразу найти другую работу, – нетерпеливо бросил он. – Надеюсь, вы понимаете это?
   – Это мои проблемы, а не ваши, – натянуто ответила девушка.
   – Вы намереваетесь уехать домой, к этому мальчишке, своему любовнику?
   – Что я буду делать, не имеет к вам, Макс, ни какого отношения. – Как он посмел предположить такое?
   Макс долго разглядывал ее непроницаемое лицо. Кори затаила дыхание, сердце ее колотилось, пока они смотрели друг на друга. Затем Макс кивнул и произнес совершенно ледяным тоном:
   – Конечно, вы совершенно правы. Хорошо, Кори. Я принимаю вашу отставку. Когда вернемся в офис, обратитесь в агентства, с которыми мы связаны, чтобы дело раскрутилось. Пусть пришлют трех лучших секретарш, которые у них есть, и я сам проведу собеседование. – Он еще на мгновение задержал на ней взгляд и отвернулся.
   – Хорошо. – Кори побледнела, ее затрясло, когда он вышел из комнаты. Он не любит ее. Как она могла надеяться на это? – спрашивала она себя. Может быть, она ему и нравилась, ему было приятно ее общество. Он говорил, что ему нравится, когда она рядом. Многие любят собак и кошек, напомнила она себе, но это не повод, чтобы на них жениться.
   Кори постояла несколько мгновений, пока не вошла миссис Браун. В своей комнате она взяла сумочку и жакет и быстро, не глядя в зеркало, поспешила вниз, где стала ждать Макса около входной двери.
   Он хотел ее, а вернее, он хотел только ее тело, если пользоваться его терминологией. Конец этой истории. Конец работе. И в этот момент она почувствовала, что рушится весь мир.
   Следующие четыре недели были самыми тяжелыми в ее жизни.
   Чтобы оказаться полезными Максу Хантеру, агентства пытались превзойти самих себя. Но замена требовалась немедленно, а большинство кандидаток из их списков либо еще отрабатывали положенный срок, подав заявление об уходе, либо не соответствовали предъявляемым им требованиям. Представленный агентствами список исчерпался.
   Через несколько дней после своего заявления Кори провела три собеседования. Одной из кандидаток было двадцать шесть лет, она выглядела как супермодель и имела превосходную квалификацию. Вторая – холодная, спокойная блондинка, весь вид которой говорил, что она сможет справиться с Максом Хантером в одно мгновение. Третья – полная и красивая, «мать семейства», которой было под пятьдесят. Она двадцать лет проработала у одного бизнесмена и стала лишней, когда его фирму ликвидировали. Звали ее Берта Кох.
   Кори испытала огромную радость, когда Макс выбрал последнюю претендентку. Но постепенно радость сменилась сожалением. Не имеет значения, кого он выбрал. Сама она больше никогда не увидит Макса.
   Берта оказалась очень способной. Уже две недели Кори обучала ее. В пятницу вечером Кори размышляла, что вскоре все останется только в ее воспоминаниях.
   В субботу она встала после бессонной ночи, напоминая себе, что должна быть более разумной, если хочет прекратить свои любовные страдания. Около девяти утра Кори собрала вещи и поехала повидаться с родителями.
   Родители были очень милы, они отложили все посещения по случаю приезда дочери и часами беседовали с Кори. Они действовали на нее успокаивающе, очистили ее от всего плохого, что в ней накопилось. За обедом, разрезав изумительный ростбиф, отец посмотрел на Кори и сказал:
   – Я все понял. Конечно, тебе подойдет коттедж тетушки Милдред. Он тебе очень поможет.
   – Коттедж тетушки Милдред? – Кори уставилась на него и вздрогнула, так как услышала характерное только для Вивиана постукивание во входную дверь. Он увидел около дома ее машину и заходил уже в пятый раз. Кори была с ним весьма груба накануне и сказала ему все, что она о нем думает.
   – Я избавлюсь от него, – сказала мама и пошла к двери.
   Отец опять повернулся к Кори и, понизив голос повторил:
   – Коттедж тетушки Милдред в Шропшире:
   – Что с ним, с этим коттеджем? – терпеливо спросила Кори.
   – Тетушка уехала в круиз на три месяца, просаживает все свои деньги, старая летучая мышь, но это отдельная история. Она разрешила любому члену семьи отдыхать в ее доме, пока она отсутствует. Это как раз то, что тебе сейчас нужно. Немного мира и покоя и возможность подзарядить батарейки.
   – Папа, я пока не думала о будущем.
   – Ты говорила, что тебе нужна передышка, прежде чем ты начнешь искать новую работу, а перемена принесет тебе только пользу. У тебя достаточно денег, чтобы заплатить за твою квартиру за пару месяцев? – спокойно спросил он.
   Кори медленно кивнула. С ее банковским счетом было все в порядке.
   – Так и сделаем. Квартира будет ждать тебя, когда ты вернешься в Лондон после венчания.
   Кори удивленно спросила:
   – Какого венчания? – А потом вспомнила и протяжно вздохнула. Ей нужен отдых, чтобы прийти в себя.
   – Подумай об этом, дорогая. Тебе нужен перерыв, коттедж свободен, а если ты вернешься сюда, то Вивиан не даст тебе спокойно вздохнуть.
   Кори долго думала об этом, но приняла решение воспользоваться коттеджем только в свой последний день в «Хантер оперейшнз». Это был день, которого Кори боялась, и она неделями прокручивала в голове сотни различных сценариев того, как все произойдет. Но действительность оказалась в десятки раз страшнее. В сотни, в миллионы раз.
   Все эти дни Макс демонстрировал полное равнодушие, что делало ситуацию особенно тяжелой. Тем более что рядом находилась Берта Кох – женщина могла бы и не заметить, что они оба выглядят более чем странно. Но до пяти часов пятницы Кори считала, что она сумела справиться с ситуацией.
   И вдруг, когда она уже надевала жакет, чтобы выйти из офиса вместе с Бертой, Макс выглянул из своей двери.
   – Я хотел бы сказать вам несколько слов до вашего ухода, Кори, – коротко и холодно произнес он, и у нее засосало под ложечкой.
   – Я прощаюсь с вами, Кори. Я жду сегодня к ужину родственников, поэтому тороплюсь, – быстро сказала Берта, помахала ей и скрылась за дверью.
   – Замечательно. Спасибо, Берта. – Глаза Кори стали несчастными, когда она посмотрела на быстро закрывшуюся дверь, но Берту не за что было упрекнуть. Макс со своей холодностью был ужасен.
   Кори сделала длинный глубокий вдох, помолилась, чтобы щеки ее не очень пылали, а затем постучала к нему в дверь.
   – Вы хотели поговорить? – официальным голосом спросила она.
   Первое, что она заметила, была бутылка шампанского и два бокала. Второе – ледяной истукан исчез, а его место занял живой, сильный, сексуальный мужчина с призывной улыбкой и глазами цвета старого золота. Ее сердце пропустило удар, а затем учащенно забилось.
   – Неужели вы думали, что я позволю вам уйти, не попрощавшись? – мягко укорил он и добавил: – Проходите и садитесь, Кори.
   – Я не хочу садиться. – Это была неправда. Ноги не слушались, но сесть означало согласиться выслушать его.
   – Пожалуйста. – Макс встал, сделав несколько шагов, мягко взял ее за руку и, потянув за собой, усадил за стол. – Прошу. – Он ловко наполнил бокал шампанским, протянул его с обезоруживающей улыбкой и, слегка отвернувшись, налил себе. – Тост, – мягко провозгласил он.
   – За что? – Кори еще надеялась, что невозможное станет, наконец, возможным, что он все-таки понял, что не может без нее жить, хотя холодный голос рассудка подсказывал, что она сошла с ума.
   – За нас, конечно. – Он говорил низким хрипловатым голосом, который действовал как бальзам на ее усталые, натянутые нервы. – Вы больше не мой секретарь, а я уже не ваш босс. Мы просто два обычных человека, которым хочется получше узнать друг друга. Мы не будем с этим торопиться. Вы не можете отрицать, что мы нравимся друг другу Кори. Со временем вы это поймете сами.
   – Вы имеете в виду, что я пойму, что не люблю вас, – быстро вставила она, а сердце ее глухо застучало. – А если нет, то что тогда? Что вы скажете тогда? «Извини, Кори, но я предупреждал тебя». Потому что вы действительно предупреждали меня, Макс. Вы решили все пустить на самотек, но оставили для себя лазейку на всякий случай.
   – Вы не правы, – жестко сказал он, и глаза его потемнели.
   – Но все выглядит именно так.
   – Кори, послушайте меня. – Он взял ее бокал и поставил на стол перед собой, потом поднял ее на руки и обнял. Она не шевелилась и не сопротивлялась, она, словно окаменела. – Я хочу тебя, я хочу тебя так сильно, что не могу думать больше ни о чем другом, – хрипло зашептал он. – Я знаю, что ты тоже меня хочешь. Безумие отрицать это.
   Почувствовав тепло его губ, она беспомощно задрожала. Он держал ее так крепко, что девушка с трудом дышала.
   Ее накрыло теплой волной, в которой сгорели остатки здравого смысла и холодной логики, в течение последних четырех недель твердившей ей, что связать свою жизнь с Максом для нее равносильно моральному самоубийству. Может быть, было бы лучше принять от него то, что он может ей дать, и не заглядывать в будущее. Другие женщины так и поступали.
   Его поцелуи становились все более продолжительными и страстными, его руки уверенно ласкали ее тело и вызывали ни с чем несравнимое наслаждение. Она знала, что ее тело предает ее, что оно хочет его. Слабые остатки разума, напоминавшие ей о несчастьях последних недель, едва удерживали ее от окончательной капитуляции.
   Он предлагал ей страсть и любовную связь, а не любовь и брак. Он четко определил, что это разные вещи. Дверь к его сердцу была закрыта давным-давно, возможно, что и ключ от нее был потерян навсегда, но без его сердца ей не надо было ничего. Она не могла выразить ему свою вечную привязанность и попросить его жениться на ней. Она хотела, чтобы он был открыт для нее, для того, чтобы они были вместе. Но он не пойдет на это. Она должна смотреть правде в лицо, отпустить его и жить своей жизнью.
   Почувствовав, как изменилось ее состояние, он поднял голову, чтобы взглянуть ей в лицо, с которого исчезли все краски.
   – Кори, – спросил он мягко, – что случилось?
   – Я не смогу быть такой, какая нужна вам, Макс. Я слишком сильно вас люблю, чтобы даже попробовать это сделать. Пожалуйста, больше не встречайтесь со мной, потому что я не изменю своего решения. – Она должна была это сказать. Если она не разорвет все сейчас, он будет продолжать попытки затащить ее к себе в постель. И однажды в минуту слабости она согласится.
   – Я не верю этому. – Голос его был спокоен, но в нем чувствовался гнев, и она знала его причину. Макс настолько привык получать свой кусок пирога, что не мог поверить, что кто-то может ему отказать.
   – Вы должны в это поверить, – мягко сказала она, отстраняясь от него. – Потому что я не изменю своего решения.
   Он отпустил ее, руки его упали. Она видела его замешательство, раздражение и удивление, но было и еще что-то, чего она не могла толком рассмотреть в янтарной глубине его глаз. Он глубоко засунул руки в карманы и мрачно поклонился.
   – Вы думаете, что это заставит меня изменить мою точку зрения? – холодно спросил он после длительной паузы, наблюдая, как она поправляет свою одежду. – Меня невозможно шантажировать, Кори.
   – Я шантажирую вас? – Боль и терзания, которые мучили ее, уступили место ярости, ее глаза метали зеленые молнии. – Шантажировать вас!
   – Да, шантажировать меня, – натянуто произнес он. – Как еще это можно назвать? Если вы выжимаете из меня обручальное кольцо.
   – Все, достаточно. Вы что, действительно ничего не видите? – всхлипнула Кори после некоторого молчания, собрав все свои силы, чтобы не броситься на него, не ударить, не расцарапать это красивое лицо. – Макс, я бы не вышла за вас замуж, даже если бы вы были единственным мужчиной на всей земле, – горько произнесла она дрожащим голосом. – Я люблю вас, думаю, что всегда буду вас любить, но я не позволю вам уничтожить меня, а замужество с вами превратится в кошмар. Что-то в вас искажено и извращено; вы замкнуты на себя и недостаточно сильны, чтобы выйти наружу и использовать свой шанс, как любой из нас. Я не собиралась вас шантажировать, и давайте с вами попрощаемся.
   Уже стоя в дверях, она взглянула на него в последний раз.
   – У вас было непростое детство, а то, что произошло с Лорел, ужасно, но с тех пор прошло много лет, Макс. Вы станете озлобленным, одиноким стариком, если не найдете в себе силы изменить себя. – В ее голосе уже не было гнева.
   Она ждала ответной реплики, но он молчал и оставался совершенно неподвижен.
 
   Кори так и не попрощалась. После всего происшедшего в этом не было смысла: их прощание состоялось тем тяжелым утром в его доме, несколько недель назад. Она просто повернулась, тихо закрыв за собой дверь, и, осторожно ступая, вышла из комнаты в коридор.
   Уже выйдя на шумную лондонскую улицу, Кори все еще надеялась, что он догонит ее. Не могло же все вот так закончиться, говорила она себе. Как она будет жить дальше без него? А он теперь ненавидит ее; она видела это в блестящем золоте его глаз, в тонкой линии сжатого рта и гневной твердости его лица.
   Иначе и быть не могло. Он рассматривал ее поведение как некоторый вызов. Она раздражала его чудовищный эгоизм и подстегивала его стремление завоевывать и покорять.
   Кори в отчаянии слепо брела по улице и, когда она в третий раз наткнулась на кого-то из прохожих, поняла, что потеряла контроль над собой. Она остановилась около дверей магазина, глубоко вздохнула, и постепенно сумасшедший стук в мозгу и звон в ушах прекратились.
   Ей нужно уехать в домик тетушки Милдред, сказала она себе, когда опять медленно пошла по улице. Эта поездка даст ей передышку перед следующей скачкой с препятствиями – свадьбой Вивиана и Кэрол. А уж потом… Потом у нее впереди будет вся жизнь. Но сейчас она даже представить себе не может, как будет жить дальше.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

   Через три недели, в середине сентября, Кори уже жила в тихом уединении в коттедже тетушки Милдред, куда она скрылась в тот ужасный вечер, когда покинула офис Макса.
   За это время Кори лишь несколько раз выбиралась из дома, чтобы позвонить родителям из маленького магазинчика в деревне, расположенной в трех милях от коттеджа. У тетушки не было телефона: она не любила эти чудовищные изобретения двадцатого века, от которых можно ожидать только неприятностей. Но именно такая спокойная, одинокая жизнь была сейчас необходима Кори.
   Стояла теплая погода, и девушка целыми днями лениво бродила по окрестным полям и долинам вдоль реки, любуясь маленькими водопадами, струившимися с небольших скал.
   Она часами лежала на нежном зеленом ковре лугов, расцвеченных маргаритками и васильками, слушала пение птиц в голубом небе, с наслаждением вдыхая аромат полей.
   Когда тени становились длиннее, Кори возвращалась домой в Хонипот – коттедж тетушки Милдред. Там она ужинала домашней ветчиной с салатом или цыпленком и картофелем с овощами. В уютном саду возле дома росли обвитые жимолостью деревья и по вечерам заливались черные дрозды, реполовы, зяблики и маленькая птичка-королек, самая голосистая из всех.
   В первое время Кори мучила бессонница, ее сердце жгли боль и обида. Но постепенно тишина и очарование природы делали свое дело, и девушка начала успокаиваться.
   Сначала Кори думала о Максе постоянно, но время шло, и она почти поверила, что не могла поступить иначе. Наконец в ее душе воцарился покой. Боль и ощущение потери не ушли, но у нее появились силы, а окружающее райское уединение позволило ей подготовиться к возвращению в большой мир.
   И вот это время настало.
   Кори поднялась со скамейки, стоявшей среди кустов роз и мяты, и в последний раз оглядела сентябрьский сад. Завтра свадьба Вивиана и Кэрол, и она больше не может откладывать свой отъезд. Ее отдых закончился.
   – Ты выглядишь очаровательно, Кэрол. Ты просто великолепна!
   Кори в последний раз поправила на Кэрол фату и вуаль, расправила ленту на букете из роз, проверила, надежно ли закреплены волосы очаровательной блондинки.
   – Благодарю, – От волнения глаза Кэрол затуманились слезами. Обе девушки находились у Кори в спальне, которую ее мать любезно предоставила Кэрол и ее подружкам для подготовки к венчанию. Ведь у Кэрол не было родных, и она снимала квартиру. Кэрол взяла Кори за руку и дрогнувшим голосом произнесла: – Благодарю тебя за то, что ты не отняла у меня Вивиана, Кори. Я знаю, ты могла бы это сделать. Но как только он понял, что не интересует тебя, у нас все стало хорошо. Мы будем счастливы, я уверена в этом.
   – О, Кэрол! – Кори не представляла себе, что невеста Вивиана подозревала о его переживаниях перед свадьбой, и теперь ее голос зазвучал мягче. – Я думаю, Вивиан счастлив, что ты станешь его женой.
   Времени на то, чтобы сказать большее, уже не оставалось. Две другие подружки невесты – десятилетняя кузина Вивиана и ее старшая сестра – уже облачились в платья из розового шифона. Пора было ехать в церковь.
   Утро выдалось дождливым и суматошным, все боялись, что погода не наладится, несколько раз возникала паника, но, наконец, выглянуло солнце, воздух потеплел и наполнился благоуханием.
   Кори взглянула в зеркало и ужаснулась: на ней было платье с оборками из кружев, украшенное розами и бантами, которое абсолютно не шло ей. Но автомобиль уже подъезжал к церкви, и она выдавила из себя улыбку для ожидавших их фотографов.
   Неважно, что она выглядит нелепо, уговаривала себя Кори в тот момент, когда дверца машины уже распахнулась. Сегодня не ее свадьба. Да и какое значение может иметь то, что она выглядит как приторное пирожное с розочками из крема, по сравнению с тем, что она уже никогда не увидит Макса? Она была согласна на все, только бы он любил ее.
   Тут Кори подняла взгляд и, увидев высокого загорелого мужчину, стоящего у церковной стены, вся похолодела.
   – А это, очевидно, подружка невесты, которая слишком разнервничалась, – раздался голос фотографа, но Кори не слышала его, и, только когда две другие подружки невесты слегка подтолкнули ее, очнулась. Но едва сделала шаг, как силы оставили ее.
   – Мы сделаем групповой снимок на дорожке у церкви, вы не возражаете? – Фотограф широко улыбался.
   Кори молилась, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее. Она выглядит ужасно, чудовищно, и то, что минуту назад казалось несущественным, сейчас стало самым важным в жизни.
   – Кори? – услышала она тихий низкий голос, который заставил ее вздрогнуть.
   Девушка опустила голову и хотела пройти мимо Макса сквозь толпу, собравшуюся вокруг церкви, но почувствовала на своем плече его теплую руку и была вынуждена взглянуть в его ждущие ответа глаза.
   – Как ты оказался здесь? – спросила она дрогнувшим голосом, и сердце ее в это время бешено заколотилось. – Тебе нечего здесь делать.
   – Жду тебя, – мягко ответил он. – Я должен быть здесь.
   – Макс, это глупо. Мы уже все сказали друг другу, и нам больше не о чем говорить…
   – Знаю, – пробормотал он тихо, пожирая ее глазами. – Да, это глупо и неблагородно, но и ты поступаешь не лучше. Я везде искал тебя эти три недели, твой отец должен был сказать тебе об этом. Я сходил с ума.
   – Мой отец? – Кори посмотрела на него как на сумасшедшего. – Ты разговаривал с моим отцом?
   – Он не сказал мне, где ты находишься, и разговаривал со мной очень сердито, – криво усмехнулся Макс. – Я не обвиняю его. Если бы ты была моей дочерью, я бы поступил точно так же. Но я узнал, что ты собираешься принять участие в свадебных торжествах, поэтому… я набрался терпения…
   – Макс, я совершенно не понимаю, о чем ты, – пробормотала Кори.
   – Кори, ты же понимаешь, что нам необходимо поговорить?
   – Пожалуйста, дорогая, поторопитесь. – По дорожке от церковных ворот, где уже ждали две другие подружки невесты, к ним бежал фотограф, чье раздраженное женоподобное круглое лицо покрылось потом. – Я должен сделать еще несколько снимков, пока не приехали молодые. Вы можете поговорить с этим джентльменом попозже.
   – Этот джентльмен желает поговорить с ней прямо сейчас, – повернулся к бедняге Макс, похожий в эту минуту на разъяренного тигра, которому прищемили хвост. Но фотограф не обратил на это внимания, и смело взглянул на Макса.
   – Вы испортите фотографии, – твердо возразил фотограф.
   – Черт с ними! – впервые заговорил своим обычным тоном Макс.
   – Макс, пожалуйста, оставь меня, – вмешалась Кори, испугавшись, что привлекает слишком много внимания и любопытных глаз, и голос ее зазвенел. – Сегодня свадьба Кэрол, а ты хочешь все испортить. Я не желаю больше тебя видеть. – О, Господи, что я говорю, думала она, мой дорогой, мой любимый…
   – Нет, хочешь! – Все замерли вокруг них, боясь пропустить хоть слово. – Ты ведь любишь меня.
   Она еще раз взглянула в это красивое, такое дорогое для нее лицо, искаженное болью, зная, что никого в своей жизни не сможет любить так сильно, как этого человека, и твердо сказала, вызвав сочувствие всех жадно внимающих происходящему женщин:
   – Уйди, Макс, оставь меня. – И пошла вслед за фотографом, пританцовывавшим от нетерпения.
   Свадебная служба была для Кори сплошным кошмаром, которого не пожелаешь и врагу.
   Почему, ну почему он приехал именно сегодня? – в сотый раз спрашивала себя Кори. Она боялась оглянуться и увидеть в церкви Макса. Она пыталась заставить себя возмутиться его дерзостью. Но шок от встречи с ним, изумление, глупая радость, которую она почувствовала в ту минуту, когда взглянула в его прекрасные янтарные глаза, не давали ей этого сделать.
   И это пугало ее. И гораздо сильнее, чем она могла вообразить. Ничего не изменилось. Она повторяла это себе сотни раз, пока шла служба, произносились молитвы и пелись псалмы. Жизнь с Максом не может быть простой, она будет состоять из взлетов и падений, будет безумно счастливой или безумно несчастной. А когда их отношения закончатся, когда он захочет их прекратить, она не будет знать, как ей жить дальше. Нет, это невозможно. Она не сможет жить, если он бросит ее!