Страница:
— Вы в самом деле хотите, чтобы эта пожилая женщина летела с вами? — удивился комиссар.
— Не могу спорить с собственной тетей, — ответил профессор Селезнев.
— Моя мама, а ее родная сестра, мне этого никогда не простит.
— Что поделаешь, — философски вздохнул Милодар. — А я хотел по дороге с вами все обсудить. Ну, тогда садитесь за управление.
Профессор Селезнев шагнул в окно и уселся за руль. А комиссар Милодар исчез, лопнул, как мыльный пузырь.
Остался только его голос.
И этот голос произнес:
— Если захотите, можете нарушать все правила движения!
Но профессор Селезнев никогда не нарушает правила движения, тем более если с ним во флаере летят его дочь и любимая тетя Лукреция из Симферополя.
Флаер Галактической полиции пронесся под самыми облаками и за несколько минут домчал пассажиров до космодрома Шереметьево-5.
На поле уже стоял готовый к путешествию исследовательский корабль «Пегас», старый верный друг профессора Селезнева и Алисы. Немало они постранствовали на нем по Галактике!
Алиса выскочила из флаера первой. У корабля ее встретил механик Зеленый, очень добрый, но постоянно мрачный человек с окладистой рыжей бородой.
— Ну вот, — печально сказал он вместо того, чтобы поздороваться. — Опять двадцать пять! Снова беда стряслась. А я ведь предупреждал!
Развели злобных дракончиков! Их отстреливать в младенчестве надо, чтобы вырасти не успевали!
— Здравствуй, Зеленый! — воскликнула Алиса, не слушая старого механика.
— Я так тебе рада! Я без тебя соскучилась!
— Ну, заходите, заходите! Я тебе, Алиса, тоже рад! Только что-то ты очень бледненькая. Наверное, совсем не гуляешь. Ох, не кончится это добром!
— Это правда? — встревожилась симферопольская бабушка.
— Он всегда так говорит, — успокоил тетю профессор Селезнев. — Но в своем деле он очень хороший специалист.
— Все в прошлом, все в прошлом, — вздохнул механик. — И специалист я никудышный, и человек сомнительный. Кстати, что собирается делать на нашем корабле эта немолодая дама? Разве ей никто не сказал, что «Пегас» — не прогулочная яхта, а научно-исследовательское судно?
— Разве? — удивилась бабушка. — А по-моему, оно больше всего похоже на садовую беседку, где порезвились дошколята.
— Что вы имеете в виду? — возмутился механик Зеленый.
— А вот что! — ответила бабушка и показала рукой на «Пегас».
И все увидели, что корабль весь увешан веревками с бельем, украшен разноцветными флажками, а на земле вокруг него разложены одеяла, покрывала и рваные коврики, а также разбросаны мягкие игрушки.
Зеленый тоже обернулся и замер.
Такого безобразия ему в жизни видеть не приходилось. Тем более вокруг его образцового корабля.
— Этого не может быть! — воскликнул он.
И так громко, что из корабля выскочил капитан Полосков.
Он застыл в люке и потерял дар речи. Стоял как вкопанный, только открывал и закрывал рот, словно рыба, вытащенная из воды.
Наконец он пришел в себя и закричал:
— Немедленно привести корабль в порядок!
— Это не я, — ответил Зеленый.
— А кто же?
— Не знаю.
Тут в разговор вмешалась бабушка и спросила:
— Вы разрешите вам помочь?
Полосков смотрел на нее и ничего не понимал.
— Дело в том, что ваш уважаемый «Пегас» — исследовательский корабль, а не туристическая лодочка. Все лишнее придется убрать.
Бабушка провела тонкой рукой по воздуху, и все тряпки, игрушки и коврики в мгновение ока исчезли.
А профессор Селезнев объяснил озадаченным космонавтам:
— Тетя Лукреция приехала из Симферополя. Она была знаменитым фокусником, а может, фокусницей.
— Ну, к чему это, мой мальчик? — скромно возразила бабушка. — Я самая обыкновенная волшебница. Такие, как я, в Симферополе на каждом шагу встречаются.
Зеленый вздохнул и произнес:
— Мне надо было с самого начала догадаться — ничего хорошего из этого не выйдет. Женщина на борту — к беде.
— А я — к катастрофе, — сказала бабушка и лукаво улыбнулась.
Глава третья ДОМКРАТ ДЛЯ ДРАКОНА
Глава четвертая ВНУТРИ ЧУДОВИЩА
Глава пятая КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ
— Не могу спорить с собственной тетей, — ответил профессор Селезнев.
— Моя мама, а ее родная сестра, мне этого никогда не простит.
— Что поделаешь, — философски вздохнул Милодар. — А я хотел по дороге с вами все обсудить. Ну, тогда садитесь за управление.
Профессор Селезнев шагнул в окно и уселся за руль. А комиссар Милодар исчез, лопнул, как мыльный пузырь.
Остался только его голос.
И этот голос произнес:
— Если захотите, можете нарушать все правила движения!
Но профессор Селезнев никогда не нарушает правила движения, тем более если с ним во флаере летят его дочь и любимая тетя Лукреция из Симферополя.
Флаер Галактической полиции пронесся под самыми облаками и за несколько минут домчал пассажиров до космодрома Шереметьево-5.
На поле уже стоял готовый к путешествию исследовательский корабль «Пегас», старый верный друг профессора Селезнева и Алисы. Немало они постранствовали на нем по Галактике!
Алиса выскочила из флаера первой. У корабля ее встретил механик Зеленый, очень добрый, но постоянно мрачный человек с окладистой рыжей бородой.
— Ну вот, — печально сказал он вместо того, чтобы поздороваться. — Опять двадцать пять! Снова беда стряслась. А я ведь предупреждал!
Развели злобных дракончиков! Их отстреливать в младенчестве надо, чтобы вырасти не успевали!
— Здравствуй, Зеленый! — воскликнула Алиса, не слушая старого механика.
— Я так тебе рада! Я без тебя соскучилась!
— Ну, заходите, заходите! Я тебе, Алиса, тоже рад! Только что-то ты очень бледненькая. Наверное, совсем не гуляешь. Ох, не кончится это добром!
— Это правда? — встревожилась симферопольская бабушка.
— Он всегда так говорит, — успокоил тетю профессор Селезнев. — Но в своем деле он очень хороший специалист.
— Все в прошлом, все в прошлом, — вздохнул механик. — И специалист я никудышный, и человек сомнительный. Кстати, что собирается делать на нашем корабле эта немолодая дама? Разве ей никто не сказал, что «Пегас» — не прогулочная яхта, а научно-исследовательское судно?
— Разве? — удивилась бабушка. — А по-моему, оно больше всего похоже на садовую беседку, где порезвились дошколята.
— Что вы имеете в виду? — возмутился механик Зеленый.
— А вот что! — ответила бабушка и показала рукой на «Пегас».
И все увидели, что корабль весь увешан веревками с бельем, украшен разноцветными флажками, а на земле вокруг него разложены одеяла, покрывала и рваные коврики, а также разбросаны мягкие игрушки.
Зеленый тоже обернулся и замер.
Такого безобразия ему в жизни видеть не приходилось. Тем более вокруг его образцового корабля.
— Этого не может быть! — воскликнул он.
И так громко, что из корабля выскочил капитан Полосков.
Он застыл в люке и потерял дар речи. Стоял как вкопанный, только открывал и закрывал рот, словно рыба, вытащенная из воды.
Наконец он пришел в себя и закричал:
— Немедленно привести корабль в порядок!
— Это не я, — ответил Зеленый.
— А кто же?
— Не знаю.
Тут в разговор вмешалась бабушка и спросила:
— Вы разрешите вам помочь?
Полосков смотрел на нее и ничего не понимал.
— Дело в том, что ваш уважаемый «Пегас» — исследовательский корабль, а не туристическая лодочка. Все лишнее придется убрать.
Бабушка провела тонкой рукой по воздуху, и все тряпки, игрушки и коврики в мгновение ока исчезли.
А профессор Селезнев объяснил озадаченным космонавтам:
— Тетя Лукреция приехала из Симферополя. Она была знаменитым фокусником, а может, фокусницей.
— Ну, к чему это, мой мальчик? — скромно возразила бабушка. — Я самая обыкновенная волшебница. Такие, как я, в Симферополе на каждом шагу встречаются.
Зеленый вздохнул и произнес:
— Мне надо было с самого начала догадаться — ничего хорошего из этого не выйдет. Женщина на борту — к беде.
— А я — к катастрофе, — сказала бабушка и лукаво улыбнулась.
Глава третья ДОМКРАТ ДЛЯ ДРАКОНА
«Пегас» помчался к плененной «Улыбке» на всех парусах.
Конечно, никаких парусов у него не было — какие паруса могут быть у космического корабля! Но так говорят уже много столетий — с тех пор, как морские пираты гонялись за честными торговыми каравеллами.
Профессор Селезнев все время разговаривал по космической связи со своими коллегами: не знает ли кто из них, как бороться с большим звездным дракончиком?
Но коллеги только руками разводили. Не приходилось им еще выручать целый корабль из утробы страшного хищника.
Некоторые советовали распилить дракону брюхо, чтобы корабль мог выйти наружу своим ходом. Правда, никто не гарантировал, что дракончик после этого выживет.
Другие советовали подвезти атомную пушку, зарядить ее снотворным газом и выстрелить в дракончика. Но, во-первых, никто не знает, что для такого редкого животного хорошо, а что смертельно. А во-вторых, где ты найдешь столько снотворного?
— Все зависит, — сказал профессор Алисе и бабушке, — от того, в каком состоянии сейчас дракончик, что он делает и как себя чувствует.
И все согласились, что Селезнев прав.
Через два часа полета они увидели впереди космическое тело, похожее на картошку.
То есть большого звездного дракончика.
«Картошка» плыла между звезд, и если не знать, что это — живой хищник, никогда бы не догадаться.
— Какой ужас! — произнес механик Зеленый. — И внутри этого чудовища заточены несчастные дети! Они и без того натерпелись, а теперь им грозит смерть! Пустите меня, я его растерзаю! И погибну!
— Нет! — воскликнула Алиса. — Ты нам нужен!
— А по мне, так пускай терзает, — сказала бабушка, которая посмеивалась над мрачным механиком. — Дайте ему ножик.
Зеленый надулся и ушел к себе, в инженерный отсек. Он не терпел насмешек.
Когда «Пегас» подлетел поближе, стали видны полицейские катера и корабль спасателей, дежуривший возле хищника.
— «Пегас», куда направляетесь? Кто на борту? — спросил капитан корабля спасателей. — Сюда посторонним кораблям залетать нельзя, это опасная зона. Перед вами не астероид, как может показаться, а самое опасное чудовище во Вселенной, которому ничего не стоит сжевать весь ваш корабль.
— Наш корабль находится здесь по разрешению Галактической полиции, — ответил капитан Полосков, — и лично комиссара Милодара. Комиссар просил профессора Селезнева найти способ освободить «Улыбку».
— На борту сам профессор Селезнев? — спросил Главный спасатель.
— Разумеется.
— И его знаменитая дочка Алиса тоже с ним?
— Конечно.
— Не может быть! Я столько слышал о ней, что давно мечтаю познакомиться.
Услышав такие слова, Алиса подошла к экрану.
— Здравствуйте, — сказала она. — Алиса — это я. Мы с папой очень хотим помочь детям.
— Верю! — закричал Спасатель. — Верю!
Он тут же пригласил Селезневых на борт своего корабля, чтобы рассказать им, как обстоят дела.
А обстояли они из рук вон плохо.
Оказывается, толщина шкуры звездного дракончика составляла тридцать метров, а кое-где и все пятьдесят. И была она скорее металлической, чем каменной.
И сигналы сквозь нее проходили неважно. Честно говоря, не проходили почти совсем.
Было ясно, что «Улыбка» пока цела, дети и капитан с Буукой живы и ни на что не жалуются. Но отдельных слов разобрать невозможно.
— Они ждут, надеются, — печально сказал Спасатель. — На нас надеются, между прочим. А мы висим здесь в полной пустоте, и в головах у нас такая же пустота.
— Можно мы осмотрим дракончика поближе? — спросил профессор Селезнев.
— Осмотрите, — разрешил Спасатель. — Сейчас он безопасный. У него все брюхо набито кораблем «Улыбка». Пока он его не переварит, за новую добычу не примется.
— Ох, не нравится мне это! — меланхолично сказал механик Зеленый. — По крайней мере, Алису отправьте на спасательный крейсер. Если мы погибнем, пусть хоть ребеночек жив останется. Мы свое уже отжили, а у нее жизнь только начинается…
— Ничего со мной не случится, Зеленый! — рассердилась Алиса. — Я тебе не младенец неразумный! У меня есть диплом юного биолога! Я уже на десяти планетах побывала! И кое-где с тобой, между прочим!
Тут Алиса испугалась, что папа послушается Зеленого, и взмолилась:
— Папочка, ты же знаешь, что со мной все будет в порядке!
Неожиданно на помощь внучке пришла симферопольская бабушка.
— Ребенок прав! — сказала она. — Когда же закаляться, как не в детстве! Где же закаляться, как не рядом со страшным космическим чудовищем! И с кем же за компанию закаляться, как не с любимой бабушкой!
Зеленый вздохнул и сказал:
— Придется дать телеграмму вашей маме.
Но Алиса знала, что ей ничего не грозит. Не такой человек механик Зеленый, чтобы ябедничать родителям. Тем более один родитель стоит рядом и совсем не трепещет.
Тем временем Полосков направил «Пегас» к дракону.
Все собрались у экранов и смотрели, как увеличивается «картошка».
— А где же у него рот? — спросила Алиса.
— Сейчас увидим, — ответил Полосков.
«Пегас» подлетел совсем близко, и Алиса увидела, что «картошка»
словно надрезана. Ее пересекала черная щель.
— Сейчас рот дракончика закрыт, — объяснил Селезнев. — И откроется, только когда дракончик снова проголодается и погонится за новой добычей.
— Он спит? — спросила Алиса.
— Он дремлет, — улыбнулся Селезнев. — Для дракончиков нет разницы — спят они или бодрствуют. Они никогда не думают. У такого вот громадного чудовища мозг чуть побольше грецкого ореха.
Зеленый спросил:
— И что же вы решили делать, профессор?
— Я хочу понять, — сказал профессор Селезнев, — нельзя ли как-нибудь заставить дракончика раскрыть пасть.
— И не надейтесь, что я дам вам мой домкрат! — тут же воскликнул механик Зеленый.
— Зачем мне ваша железяка?
— Домкрат не железяка, — обиделся Зеленый. — Я им приподнимаю «Пегас», когда нужно покрасить днище.
— Вряд ли ваш домкрат нам пригодится, — сказал профессор. — Он слишком мал для такой пасти.
— Значит, надо прислать с Земли какой-нибудь домкрат побольше, — сказала Алиса. — Попросите в Космической полиции.
— Тут недавно мост переносили на Волге, — сказал капитан Полосков. — Его домкратами подняли.
— А я видела, как небоскреб поднимали, — сказала Алиса. — И на другое место перенесли.
— Ох, боюсь, нам здесь не справиться, — вздохнул профессор. — Нет на Земле такого домкрата.
Тем временем «Пегас» медленно летал совсем рядом со страшилищем, и профессор Селезнев изучал шкуру дракончика.
Бабушка приготовила всем чаю, но никто не стал его пить. Все держали чашки и смотрели на экраны.
Вдруг бабушка сказала:
— Мне нужно точно знать, сколько еще «Улыбка» продержится внутри дракончика.
— Примерно семь-восемь часов, — сказал Селезнев.
— Мне нужно знать с точностью до минуты! — настаивала бабушка.
— Для этого, — ответил Селезнев, — надо проникнуть внутрь чудовища и осмотреть обшивку «Улыбки». Только я не представляю, как это сделать.
— Понятно, — сказала бабушка.
Но никто ее не услышал, потому что в этот момент у Селезнева родилась идея.
— Полосков, — попросил он, — соедини меня с комиссаром Милодаром!
Полосков вызвал Землю.
— Извините, — ответила за комиссара его секретарша, — но комиссар лег спать. И будет спать еще четырнадцать минут.
— А нельзя его разбудить?
— Он спит в Антарктиде в подледной камере на глубине километра. К тому же уши он обычно затыкает ватой. Так что пока комиссар не проснется сам, до него не докричишься.
— Как только он проснется, пускай соединится со мной, — сказал Селезнев.
— Что ты задумал, папа? — спросила любопытная Алиса.
— Есть у меня одна мысль…
Селезнев подошел к компьютеру и начал набирать разные адреса в Космонете. Он разыскивал какого-то профессора Рамакришну, который в тот момент карабкался на гору Эверест и не мог отвлекаться.
Селезнев везде оставил для него сообщение, а потом объяснил Алисе свою мысль:
— Я подумал: а что, если дать дракончику рвотное лекарство? Тогда он раскроет пасть и выпустит корабль…
— И где же ты возьмешь столько лекарства? — спросила Алиса.
— И к тому же, — добавил капитан Полосков, — разве мы можем быть уверены, что наше лекарство подействует на дракончика?
— Да, вы правы, — согласился Селезнев. — Сначала надо взять образец желудочного сока этого чудовища. И желательно сделать ему анализ крови. Хотя, вернее всего, у него вообще нет крови. А если и есть, то придется бурить его шкуру.
— Вот именно, бурить! — мрачно подтвердил Зеленый.
Селезнев вызвал корабль спасателей.
— Нет ли у вас бура, — спросил он, — который можно использовать вместо шприца, чтобы взять у дракончика анализ крови?
— Был, — печально ответил Спасатель. — Но уже сломался. Ждем новый с Земли. Через час будет здесь.
— Рвотное лекарство… — тихо повторила бабушка. — Рвотное лекарство… А ведь это почти правильная идея! И я знаю, что надо делать!
Все были так заняты своими делами и мыслями, что никто из взрослых бабушку не услышал.
А вот Алиса услышала.
— Ты что задумала, бабушка?
— Я придумала, как освободить детей, — ответила бабушка. — Только никто меня, старую, и слушать не будет.
— Кроме меня, — сказала Алиса.
— Правильно. Потому что ты умнее всех. Ты согласна мне помочь?
— Конечно, согласна.
— Только учти — это очень опасно! Можно и голову потерять!
— Новая отрастет! — засмеялась Алиса.
— А ты знаешь, где висят космические скафандры? — спросила бабушка шепотом.
— Знаю.
— Тогда проводи меня.
Конечно, никаких парусов у него не было — какие паруса могут быть у космического корабля! Но так говорят уже много столетий — с тех пор, как морские пираты гонялись за честными торговыми каравеллами.
Профессор Селезнев все время разговаривал по космической связи со своими коллегами: не знает ли кто из них, как бороться с большим звездным дракончиком?
Но коллеги только руками разводили. Не приходилось им еще выручать целый корабль из утробы страшного хищника.
Некоторые советовали распилить дракону брюхо, чтобы корабль мог выйти наружу своим ходом. Правда, никто не гарантировал, что дракончик после этого выживет.
Другие советовали подвезти атомную пушку, зарядить ее снотворным газом и выстрелить в дракончика. Но, во-первых, никто не знает, что для такого редкого животного хорошо, а что смертельно. А во-вторых, где ты найдешь столько снотворного?
— Все зависит, — сказал профессор Алисе и бабушке, — от того, в каком состоянии сейчас дракончик, что он делает и как себя чувствует.
И все согласились, что Селезнев прав.
Через два часа полета они увидели впереди космическое тело, похожее на картошку.
То есть большого звездного дракончика.
«Картошка» плыла между звезд, и если не знать, что это — живой хищник, никогда бы не догадаться.
— Какой ужас! — произнес механик Зеленый. — И внутри этого чудовища заточены несчастные дети! Они и без того натерпелись, а теперь им грозит смерть! Пустите меня, я его растерзаю! И погибну!
— Нет! — воскликнула Алиса. — Ты нам нужен!
— А по мне, так пускай терзает, — сказала бабушка, которая посмеивалась над мрачным механиком. — Дайте ему ножик.
Зеленый надулся и ушел к себе, в инженерный отсек. Он не терпел насмешек.
Когда «Пегас» подлетел поближе, стали видны полицейские катера и корабль спасателей, дежуривший возле хищника.
— «Пегас», куда направляетесь? Кто на борту? — спросил капитан корабля спасателей. — Сюда посторонним кораблям залетать нельзя, это опасная зона. Перед вами не астероид, как может показаться, а самое опасное чудовище во Вселенной, которому ничего не стоит сжевать весь ваш корабль.
— Наш корабль находится здесь по разрешению Галактической полиции, — ответил капитан Полосков, — и лично комиссара Милодара. Комиссар просил профессора Селезнева найти способ освободить «Улыбку».
— На борту сам профессор Селезнев? — спросил Главный спасатель.
— Разумеется.
— И его знаменитая дочка Алиса тоже с ним?
— Конечно.
— Не может быть! Я столько слышал о ней, что давно мечтаю познакомиться.
Услышав такие слова, Алиса подошла к экрану.
— Здравствуйте, — сказала она. — Алиса — это я. Мы с папой очень хотим помочь детям.
— Верю! — закричал Спасатель. — Верю!
Он тут же пригласил Селезневых на борт своего корабля, чтобы рассказать им, как обстоят дела.
А обстояли они из рук вон плохо.
Оказывается, толщина шкуры звездного дракончика составляла тридцать метров, а кое-где и все пятьдесят. И была она скорее металлической, чем каменной.
И сигналы сквозь нее проходили неважно. Честно говоря, не проходили почти совсем.
Было ясно, что «Улыбка» пока цела, дети и капитан с Буукой живы и ни на что не жалуются. Но отдельных слов разобрать невозможно.
— Они ждут, надеются, — печально сказал Спасатель. — На нас надеются, между прочим. А мы висим здесь в полной пустоте, и в головах у нас такая же пустота.
— Можно мы осмотрим дракончика поближе? — спросил профессор Селезнев.
— Осмотрите, — разрешил Спасатель. — Сейчас он безопасный. У него все брюхо набито кораблем «Улыбка». Пока он его не переварит, за новую добычу не примется.
— Ох, не нравится мне это! — меланхолично сказал механик Зеленый. — По крайней мере, Алису отправьте на спасательный крейсер. Если мы погибнем, пусть хоть ребеночек жив останется. Мы свое уже отжили, а у нее жизнь только начинается…
— Ничего со мной не случится, Зеленый! — рассердилась Алиса. — Я тебе не младенец неразумный! У меня есть диплом юного биолога! Я уже на десяти планетах побывала! И кое-где с тобой, между прочим!
Тут Алиса испугалась, что папа послушается Зеленого, и взмолилась:
— Папочка, ты же знаешь, что со мной все будет в порядке!
Неожиданно на помощь внучке пришла симферопольская бабушка.
— Ребенок прав! — сказала она. — Когда же закаляться, как не в детстве! Где же закаляться, как не рядом со страшным космическим чудовищем! И с кем же за компанию закаляться, как не с любимой бабушкой!
Зеленый вздохнул и сказал:
— Придется дать телеграмму вашей маме.
Но Алиса знала, что ей ничего не грозит. Не такой человек механик Зеленый, чтобы ябедничать родителям. Тем более один родитель стоит рядом и совсем не трепещет.
Тем временем Полосков направил «Пегас» к дракону.
Все собрались у экранов и смотрели, как увеличивается «картошка».
— А где же у него рот? — спросила Алиса.
— Сейчас увидим, — ответил Полосков.
«Пегас» подлетел совсем близко, и Алиса увидела, что «картошка»
словно надрезана. Ее пересекала черная щель.
— Сейчас рот дракончика закрыт, — объяснил Селезнев. — И откроется, только когда дракончик снова проголодается и погонится за новой добычей.
— Он спит? — спросила Алиса.
— Он дремлет, — улыбнулся Селезнев. — Для дракончиков нет разницы — спят они или бодрствуют. Они никогда не думают. У такого вот громадного чудовища мозг чуть побольше грецкого ореха.
Зеленый спросил:
— И что же вы решили делать, профессор?
— Я хочу понять, — сказал профессор Селезнев, — нельзя ли как-нибудь заставить дракончика раскрыть пасть.
— И не надейтесь, что я дам вам мой домкрат! — тут же воскликнул механик Зеленый.
— Зачем мне ваша железяка?
— Домкрат не железяка, — обиделся Зеленый. — Я им приподнимаю «Пегас», когда нужно покрасить днище.
— Вряд ли ваш домкрат нам пригодится, — сказал профессор. — Он слишком мал для такой пасти.
— Значит, надо прислать с Земли какой-нибудь домкрат побольше, — сказала Алиса. — Попросите в Космической полиции.
— Тут недавно мост переносили на Волге, — сказал капитан Полосков. — Его домкратами подняли.
— А я видела, как небоскреб поднимали, — сказала Алиса. — И на другое место перенесли.
— Ох, боюсь, нам здесь не справиться, — вздохнул профессор. — Нет на Земле такого домкрата.
Тем временем «Пегас» медленно летал совсем рядом со страшилищем, и профессор Селезнев изучал шкуру дракончика.
Бабушка приготовила всем чаю, но никто не стал его пить. Все держали чашки и смотрели на экраны.
Вдруг бабушка сказала:
— Мне нужно точно знать, сколько еще «Улыбка» продержится внутри дракончика.
— Примерно семь-восемь часов, — сказал Селезнев.
— Мне нужно знать с точностью до минуты! — настаивала бабушка.
— Для этого, — ответил Селезнев, — надо проникнуть внутрь чудовища и осмотреть обшивку «Улыбки». Только я не представляю, как это сделать.
— Понятно, — сказала бабушка.
Но никто ее не услышал, потому что в этот момент у Селезнева родилась идея.
— Полосков, — попросил он, — соедини меня с комиссаром Милодаром!
Полосков вызвал Землю.
— Извините, — ответила за комиссара его секретарша, — но комиссар лег спать. И будет спать еще четырнадцать минут.
— А нельзя его разбудить?
— Он спит в Антарктиде в подледной камере на глубине километра. К тому же уши он обычно затыкает ватой. Так что пока комиссар не проснется сам, до него не докричишься.
— Как только он проснется, пускай соединится со мной, — сказал Селезнев.
— Что ты задумал, папа? — спросила любопытная Алиса.
— Есть у меня одна мысль…
Селезнев подошел к компьютеру и начал набирать разные адреса в Космонете. Он разыскивал какого-то профессора Рамакришну, который в тот момент карабкался на гору Эверест и не мог отвлекаться.
Селезнев везде оставил для него сообщение, а потом объяснил Алисе свою мысль:
— Я подумал: а что, если дать дракончику рвотное лекарство? Тогда он раскроет пасть и выпустит корабль…
— И где же ты возьмешь столько лекарства? — спросила Алиса.
— И к тому же, — добавил капитан Полосков, — разве мы можем быть уверены, что наше лекарство подействует на дракончика?
— Да, вы правы, — согласился Селезнев. — Сначала надо взять образец желудочного сока этого чудовища. И желательно сделать ему анализ крови. Хотя, вернее всего, у него вообще нет крови. А если и есть, то придется бурить его шкуру.
— Вот именно, бурить! — мрачно подтвердил Зеленый.
Селезнев вызвал корабль спасателей.
— Нет ли у вас бура, — спросил он, — который можно использовать вместо шприца, чтобы взять у дракончика анализ крови?
— Был, — печально ответил Спасатель. — Но уже сломался. Ждем новый с Земли. Через час будет здесь.
— Рвотное лекарство… — тихо повторила бабушка. — Рвотное лекарство… А ведь это почти правильная идея! И я знаю, что надо делать!
Все были так заняты своими делами и мыслями, что никто из взрослых бабушку не услышал.
А вот Алиса услышала.
— Ты что задумала, бабушка?
— Я придумала, как освободить детей, — ответила бабушка. — Только никто меня, старую, и слушать не будет.
— Кроме меня, — сказала Алиса.
— Правильно. Потому что ты умнее всех. Ты согласна мне помочь?
— Конечно, согласна.
— Только учти — это очень опасно! Можно и голову потерять!
— Новая отрастет! — засмеялась Алиса.
— А ты знаешь, где висят космические скафандры? — спросила бабушка шепотом.
— Знаю.
— Тогда проводи меня.
Глава четвертая ВНУТРИ ЧУДОВИЩА
Алиса с бабушкой спустились в трюм «Пегаса» и облачились в космические скафандры.
Пока они это делали, бабушка рассказала Алисе, что им предстоит сделать в брюхе дракончика.
И Алисе бабушкина идея очень понравилась.
Они тихонечко забрались в маленький спасательный катер «Пегаса», включили ручное управление, отдали приказ задраить аварийный люк и выпустить катер из «Пегаса». Когда катер выскочил из корабля, бабушка прошептала:
— Ты веди катер, а я буду командовать. А то из меня шофер никудышный.
Алиса села за пульт управления, а бабушка включила динамик, чтобы послушать разговоры внутри «Пегаса».
А разговоры там стоили того, чтобы их послушать.
— Полосков! — услышали они встревоженный голос профессора Селезнева.
— Что происходит? Приборы показывают, что спасательный катер «Пегаса» покинул свою нишу и по аварийной программе вылетел из корабля.
— Быть того не может! — воскликнул Зеленый. — Катера сами по себе не летают!
— Кто сказал, что сами по себе? — рявкнул обычно тихий и вежливый Полосков. — А где эта ваша бабуся?
— Вот именно, — сказал Зеленый. — Я же предупреждал.
— А где Алиса? — спросил профессор Селезнев.
— Действительно, а где Алиса? — повторил Полосков. — Ведь только что здесь была!
Он нажал кнопку вызова.
— Спасательный катер! — закричал он. — Кто на борту?
— Мышка-норушка, — ответил голос симферопольской бабушки, — лягушка-попрыгушка, лисичка-сестричка… А вам кто нужен?
— Немедленно прекратите шутки и возвращайтесь на «Пегас»! Неужели вы и Алису с собой взяли?
— Я сама себя взяла, — ответила Алиса. — Не волнуйся, Полосков. Нам ничего не грозит.
— Кому что грозит — решаю здесь я! — рассердился Полосков. — Если вы с бабушкой немедленно не вернетесь на борт, я вас тут же списываю на берег.
— Как ты думаешь, — спросила бабушка, — может, не будем больше слушать этого грубияна?
— Как скажешь, бабушка, — согласилась послушная внучка.
Бабушка отключила связь, и в катере стало тихо.
— А зачем ты хочешь забраться внутрь чудовища? — спросила Алиса.
— А затем, Красная Шапочка! — ответила бабушка, которая всегда шутит, или шутит наполовину, или шутит на четвертушку. Даже трудно угадать, когда же она говорит всерьез. — Затем, Красная Шапочка, чтобы сделать то, что никак не соберутся сделать спасатели и мой дорогой племянник. А именно: узнать, как тикает этот проклятый дракоша, что ему вредно, а что полезно. И вообще, не задавай так много вопросов, а то скоро состаришься.
Алиса замолчала, тем более что спасательный катер как раз подлетал к узкой черной щели в «картошке» — ко рту чудовища.
Вблизи эта узкая черная щель оказалась не такой уж узкой. Каменные губы дракончика были неровными настолько, что в некоторых местах они смыкались вплотную, а кое-где между ними оставались дырки размером со слона.
— Ну что, нырнем, пожалуй? — пропела бабушка. — А то за нами, по-моему, уже спасатели увязались.
И правда, на страшной скорости к катеру с «Пегаса» мчался катер спасателей. Вот-вот настигнет!
— Похоже, у меня будут большие неприятности, — сказала плохо воспитанная бабушка. — За похищение катера и тем более за похищение маленького ребеночка!
— Это кто же здесь маленький ребеночек? — обиженно спросила Алиса.
— Ты, конечно, моя крошка, — ответила бабушка. — А ну, давай вон в ту дыру!
Бабушка включила прожектор, и Алиса послушно направила катер внутрь чудовища. Они чуть было не задели каменные губы дракончика.
Чтобы не врезаться в «Улыбку», Алиса резко затормозила.
Плененный корабль покачивался как раз перед ними, освещенный лучом прожектора. Почти весь он погрузился в черную непрозрачную жидкость.
— Можно я включу связь? — спросила Алиса — Я уже включила, — ответила бабушка.
И сразу же катер наполнился звуками.
Сзади раздавался строгий голос Спасателя:
— Лукреция Ивановна! Немедленно вернитесь! Иначе мы будем вынуждены последовать за вами. Вы подвергаете опасности жизнь ребенка и собственную жизнь!
Бабушка ответила Спасателю:
— Как только я сделаю свое дело, мы с Алисой вернемся на «Пегас»! Но надеюсь, вы знаете, что по инструкции не имеете права следовать за мной, не согласовав свои действия с Центральным управлением спасательной службы! Так что ждите разрешения!
Спасатель промолчал.
— Как я их осадила! — обернулась бабушка к Алисе. — Пока они найдут инструкцию, мы уже вернемся.
Тем временем Алиса аккуратно посадила катер на нос «Улыбки», который высовывался из черного озера. Бабушка вытащила из своей сумочки золотую бутылочку.
— Алиса, — сказала она серьезно, — я приказываю тебе оставаться на катере. Если со мной что-то случится, немедленно улетай!
— А ты?
— Я сейчас на минутку вылезу, возьму пробы желудочного сока, проверю состояние обшивки «Улыбки» и вернусь. Дай мне две минуты. Ты поняла?
— Есть, капитан! — ответила Алиса.
Бабушка открыла люк и выскочила наружу. Правда, сказать «выскочила»
будет неправильно, ведь вокруг совсем не было силы тяжести, поэтому бабушка плыла, как в воде.
Сначала она прикрепила датчики к обшивке «Улыбки», потом набрала черной жидкости в золотую бутылочку.
А Алиса тем временем слушала, как сердятся спасатели, которые остались снаружи. Они бы рады забраться внутрь и вытащить бабушку с внучкой, но у них не было на это разрешения. Ведь спасатели обязаны не только спасать других, но и себя беречь. Если спасатель никого не спасет, а сам погибнет, это настоящее безобразие!
Потом Алиса постаралась выйти на связь с «Улыбкой».
И это ей удалось!
— «Улыбка», прием, — сказала она. — Я нахожусь рядом с вами.
— Говорит капитан «Улыбки», — услышала Алиса в ответ. — Нас спасают?
— Вас спасают и обязательно спасут, — заверила капитана Алиса. — Только раньше мы не могли с вами связаться, потому что шкура дракончика, который вас проглотил, не пропускает никаких волн.
— Как хорошо, что вы о нас заботитесь, — послышался женский голос. — А с кем мы разговариваем?
— Меня зовут Алиса Селезнева. В данный момент я служу капитаном катера, который сидит у вашего корабля на носу.
— А меня зовут Буука, — ответил женский голос. — Я так переживаю за детей, которые попали в такую ужасную историю!
— Не беспокойтесь, скоро мы вас вытащим из дракончика, — сказала Алиса.
В этот момент люк катера открылся — это возвратилась бабушка.
— С кем ты разговариваешь, Алиса? — спросила она.
— С Буукой, — ответила Алиса.
— Это еще кто такой?
— Я не такой, а такая, — сказала воспитательница. — Я говорю с вами из «Улыбки». Меня очень обрадовала капитан Селезнева, которая обещала нас скоро освободить.
— Она обещала? — удивилась бабушка.
Но Алиса смотрела на нее такими умоляющими глазами, что бабушка улыбнулась и сказала:
— Надеюсь, капитан Селезнева сможет вам помочь.
— Ну и что тебе удалось узнать? — спросила Алиса у бабушки.
— Выключи связь, чтобы нас с тобой никто не отвлекал.
— Ну, бабушка, пожалуйста! — взмолилась Алиса.
— Во-первых, я точно знаю, — сказал бабушка, — что кораблю «Улыбка»
осталось жить ровно три часа сорок минут.
— Ой!
— Не плачь раньше времени, ведь за дело взялась я.
Бабушка поставила на стол золотой флакон, полный черной жидкости.
— Очень едкий желудочный сок, — заметила она. — Видишь, даже золотую бутылочку начал разъедать! Но мы не дадим ему сотворить свое черное дело!
Бабушка открыла сумочку и достала оттуда самую обыкновенную стеклянную баночку с завинчивающейся крышечкой.
— От следующего шага, — сказала бабушка Алисе, — зависит все! И судьба корабля «Улыбка», и судьба его пассажиров. И, кстати, наше с тобой будущее. Мы или станем героинями, или пойдем под суд.
— А что ты будешь делать?
— Смотри внимательно, — сказала бабушка. — Сейчас я насыплю во флакон немного порошка из баночки… — С этими словами она начала сыпать серый порошок в золотой флакон.
Послышалось шипение, и из флакона поползла оранжевая пена.
— Ура! — обрадовалась бабушка. — Мы победили! Думаю, трех часов нам хватит с лихвой. Даже двух.
— Расскажи, бабушка!
— Обязательно расскажу. Но сначала, капитан Селезнева, я выйду наружу и высыплю содержимое баночки в черное озеро драконьей утробы.
Бабушка вышла наружу, а Алиса снова связалась с «Улыбкой».
— Воспитательница Буука, вы меня слышите? — спросила она.
— Я жду! Вы куда-то пропали.
— Мы… с моей помощницей… — сказала Алиса, — занимались вашим спасением.
— И когда же вы нас спасете?
— Вы будете свободны через два часа, — сообщила Алиса.
— Спасибо, капитан! Вы наша спасительница! Все мои восемьдесят два ребенка будут молиться за вас! И за ваших детей и внуков!
Алиса не успела ответить, как вернулась бабушка.
— Смотри, — сказала она. — Смотри на экран!
Пока они это делали, бабушка рассказала Алисе, что им предстоит сделать в брюхе дракончика.
И Алисе бабушкина идея очень понравилась.
Они тихонечко забрались в маленький спасательный катер «Пегаса», включили ручное управление, отдали приказ задраить аварийный люк и выпустить катер из «Пегаса». Когда катер выскочил из корабля, бабушка прошептала:
— Ты веди катер, а я буду командовать. А то из меня шофер никудышный.
Алиса села за пульт управления, а бабушка включила динамик, чтобы послушать разговоры внутри «Пегаса».
А разговоры там стоили того, чтобы их послушать.
— Полосков! — услышали они встревоженный голос профессора Селезнева.
— Что происходит? Приборы показывают, что спасательный катер «Пегаса» покинул свою нишу и по аварийной программе вылетел из корабля.
— Быть того не может! — воскликнул Зеленый. — Катера сами по себе не летают!
— Кто сказал, что сами по себе? — рявкнул обычно тихий и вежливый Полосков. — А где эта ваша бабуся?
— Вот именно, — сказал Зеленый. — Я же предупреждал.
— А где Алиса? — спросил профессор Селезнев.
— Действительно, а где Алиса? — повторил Полосков. — Ведь только что здесь была!
Он нажал кнопку вызова.
— Спасательный катер! — закричал он. — Кто на борту?
— Мышка-норушка, — ответил голос симферопольской бабушки, — лягушка-попрыгушка, лисичка-сестричка… А вам кто нужен?
— Немедленно прекратите шутки и возвращайтесь на «Пегас»! Неужели вы и Алису с собой взяли?
— Я сама себя взяла, — ответила Алиса. — Не волнуйся, Полосков. Нам ничего не грозит.
— Кому что грозит — решаю здесь я! — рассердился Полосков. — Если вы с бабушкой немедленно не вернетесь на борт, я вас тут же списываю на берег.
— Как ты думаешь, — спросила бабушка, — может, не будем больше слушать этого грубияна?
— Как скажешь, бабушка, — согласилась послушная внучка.
Бабушка отключила связь, и в катере стало тихо.
— А зачем ты хочешь забраться внутрь чудовища? — спросила Алиса.
— А затем, Красная Шапочка! — ответила бабушка, которая всегда шутит, или шутит наполовину, или шутит на четвертушку. Даже трудно угадать, когда же она говорит всерьез. — Затем, Красная Шапочка, чтобы сделать то, что никак не соберутся сделать спасатели и мой дорогой племянник. А именно: узнать, как тикает этот проклятый дракоша, что ему вредно, а что полезно. И вообще, не задавай так много вопросов, а то скоро состаришься.
Алиса замолчала, тем более что спасательный катер как раз подлетал к узкой черной щели в «картошке» — ко рту чудовища.
Вблизи эта узкая черная щель оказалась не такой уж узкой. Каменные губы дракончика были неровными настолько, что в некоторых местах они смыкались вплотную, а кое-где между ними оставались дырки размером со слона.
— Ну что, нырнем, пожалуй? — пропела бабушка. — А то за нами, по-моему, уже спасатели увязались.
И правда, на страшной скорости к катеру с «Пегаса» мчался катер спасателей. Вот-вот настигнет!
— Похоже, у меня будут большие неприятности, — сказала плохо воспитанная бабушка. — За похищение катера и тем более за похищение маленького ребеночка!
— Это кто же здесь маленький ребеночек? — обиженно спросила Алиса.
— Ты, конечно, моя крошка, — ответила бабушка. — А ну, давай вон в ту дыру!
Бабушка включила прожектор, и Алиса послушно направила катер внутрь чудовища. Они чуть было не задели каменные губы дракончика.
Чтобы не врезаться в «Улыбку», Алиса резко затормозила.
Плененный корабль покачивался как раз перед ними, освещенный лучом прожектора. Почти весь он погрузился в черную непрозрачную жидкость.
— Можно я включу связь? — спросила Алиса — Я уже включила, — ответила бабушка.
И сразу же катер наполнился звуками.
Сзади раздавался строгий голос Спасателя:
— Лукреция Ивановна! Немедленно вернитесь! Иначе мы будем вынуждены последовать за вами. Вы подвергаете опасности жизнь ребенка и собственную жизнь!
Бабушка ответила Спасателю:
— Как только я сделаю свое дело, мы с Алисой вернемся на «Пегас»! Но надеюсь, вы знаете, что по инструкции не имеете права следовать за мной, не согласовав свои действия с Центральным управлением спасательной службы! Так что ждите разрешения!
Спасатель промолчал.
— Как я их осадила! — обернулась бабушка к Алисе. — Пока они найдут инструкцию, мы уже вернемся.
Тем временем Алиса аккуратно посадила катер на нос «Улыбки», который высовывался из черного озера. Бабушка вытащила из своей сумочки золотую бутылочку.
— Алиса, — сказала она серьезно, — я приказываю тебе оставаться на катере. Если со мной что-то случится, немедленно улетай!
— А ты?
— Я сейчас на минутку вылезу, возьму пробы желудочного сока, проверю состояние обшивки «Улыбки» и вернусь. Дай мне две минуты. Ты поняла?
— Есть, капитан! — ответила Алиса.
Бабушка открыла люк и выскочила наружу. Правда, сказать «выскочила»
будет неправильно, ведь вокруг совсем не было силы тяжести, поэтому бабушка плыла, как в воде.
Сначала она прикрепила датчики к обшивке «Улыбки», потом набрала черной жидкости в золотую бутылочку.
А Алиса тем временем слушала, как сердятся спасатели, которые остались снаружи. Они бы рады забраться внутрь и вытащить бабушку с внучкой, но у них не было на это разрешения. Ведь спасатели обязаны не только спасать других, но и себя беречь. Если спасатель никого не спасет, а сам погибнет, это настоящее безобразие!
Потом Алиса постаралась выйти на связь с «Улыбкой».
И это ей удалось!
— «Улыбка», прием, — сказала она. — Я нахожусь рядом с вами.
— Говорит капитан «Улыбки», — услышала Алиса в ответ. — Нас спасают?
— Вас спасают и обязательно спасут, — заверила капитана Алиса. — Только раньше мы не могли с вами связаться, потому что шкура дракончика, который вас проглотил, не пропускает никаких волн.
— Как хорошо, что вы о нас заботитесь, — послышался женский голос. — А с кем мы разговариваем?
— Меня зовут Алиса Селезнева. В данный момент я служу капитаном катера, который сидит у вашего корабля на носу.
— А меня зовут Буука, — ответил женский голос. — Я так переживаю за детей, которые попали в такую ужасную историю!
— Не беспокойтесь, скоро мы вас вытащим из дракончика, — сказала Алиса.
В этот момент люк катера открылся — это возвратилась бабушка.
— С кем ты разговариваешь, Алиса? — спросила она.
— С Буукой, — ответила Алиса.
— Это еще кто такой?
— Я не такой, а такая, — сказала воспитательница. — Я говорю с вами из «Улыбки». Меня очень обрадовала капитан Селезнева, которая обещала нас скоро освободить.
— Она обещала? — удивилась бабушка.
Но Алиса смотрела на нее такими умоляющими глазами, что бабушка улыбнулась и сказала:
— Надеюсь, капитан Селезнева сможет вам помочь.
— Ну и что тебе удалось узнать? — спросила Алиса у бабушки.
— Выключи связь, чтобы нас с тобой никто не отвлекал.
— Ну, бабушка, пожалуйста! — взмолилась Алиса.
— Во-первых, я точно знаю, — сказал бабушка, — что кораблю «Улыбка»
осталось жить ровно три часа сорок минут.
— Ой!
— Не плачь раньше времени, ведь за дело взялась я.
Бабушка поставила на стол золотой флакон, полный черной жидкости.
— Очень едкий желудочный сок, — заметила она. — Видишь, даже золотую бутылочку начал разъедать! Но мы не дадим ему сотворить свое черное дело!
Бабушка открыла сумочку и достала оттуда самую обыкновенную стеклянную баночку с завинчивающейся крышечкой.
— От следующего шага, — сказала бабушка Алисе, — зависит все! И судьба корабля «Улыбка», и судьба его пассажиров. И, кстати, наше с тобой будущее. Мы или станем героинями, или пойдем под суд.
— А что ты будешь делать?
— Смотри внимательно, — сказала бабушка. — Сейчас я насыплю во флакон немного порошка из баночки… — С этими словами она начала сыпать серый порошок в золотой флакон.
Послышалось шипение, и из флакона поползла оранжевая пена.
— Ура! — обрадовалась бабушка. — Мы победили! Думаю, трех часов нам хватит с лихвой. Даже двух.
— Расскажи, бабушка!
— Обязательно расскажу. Но сначала, капитан Селезнева, я выйду наружу и высыплю содержимое баночки в черное озеро драконьей утробы.
Бабушка вышла наружу, а Алиса снова связалась с «Улыбкой».
— Воспитательница Буука, вы меня слышите? — спросила она.
— Я жду! Вы куда-то пропали.
— Мы… с моей помощницей… — сказала Алиса, — занимались вашим спасением.
— И когда же вы нас спасете?
— Вы будете свободны через два часа, — сообщила Алиса.
— Спасибо, капитан! Вы наша спасительница! Все мои восемьдесят два ребенка будут молиться за вас! И за ваших детей и внуков!
Алиса не успела ответить, как вернулась бабушка.
— Смотри, — сказала она. — Смотри на экран!
Глава пятая КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ
Алиса посмотрела на экран и в свете прожектора увидела, как по черной поверхности озера расползается оранжевое пятно. Оно пузырилось, шипело, как светлая пена на темном пиве.
— Что это такое? — удивилась Алиса.
Бабушка будто и не слышала.
— Ну скажи, бабуся!
— Прощайся со своей Буукой, — приказала бабушка. — Маленькому катеру здесь слишком опасно оставаться. Сейчас такое начнется…
Бабушка сама села за пульт управления, и катер полетел к щели в пасти дракона, за которой были видны звезды.
Алиса оглянулась.
Черное озеро начало волноваться, по нему побежали волны.
— Капитан «Улыбки»! — вызвала бабушка. — Вы меня слышите?
— Я вас отлично слышу.
— Как следует привяжитесь и проверьте, хорошо ли пристегнуты дети.
Сейчас в утробе дракона поднимется шторм.
Спасательный катер с «Пегаса» вырвался из дракончика и оказался на просторах Вселенной.
Как приятно увидеть миллионы звезд! Как хорошо разглядеть среди звезд родной и любимый «Пегас»! Даже корабль спасателей показался удивительно красивым.
И тут же на Алису и бабушку обрушился шквал возмущенных голосов.
— Наконец-то! — кричал Спасатель. — Это безобразие!
— Я вас высажу в первом же порту! — вторил ему капитан Полосков.
— Алиса, от тебя я этого не ожидал! — кричал профессор Селезнев. — Я же чуть не умер от страха!
— А вот от старухи-хулиганки я ожидал именно этого, — заявил Зеленый. — Вы, Лукреция Ивановна, нарочно хотели загубить ребенка!
— Успокойтесь, — сказала бабушка. — Все живы, все здоровы, а скоро вы увидите «Улыбку» целой и невредимой.
От удивления все замолчали, а потом накинулись на бабушку с вопросами. Но бабушка молчала, как партизанка на допросе у фашистов.
Она подлетела к «Пегасу» и поставила катер на место. Потом они с Алисой сняли скафандры, и бабушка при этом шептала:
— Ты не спеши, не спеши, пускай помучаются. Неповадно им будет в следующий раз так грубо на нас кричать.
Алиса была согласна с бабушкой. Хотя, надо сказать, что папа, в отличие от остальных, грубо на нее не кричал.
Когда бабушка с Алисой вышли из катера, перед ними уже собрался весь экипаж «Пегаса», а также Главный спасатель, который примчался навести порядок.
И не успел он раскрыть рот, как маленькая стройная бабушка строго произнесла:
— Попрошу без грубостей. Если хотите разговаривать серьезно, давайте спокойно сядем в кают-компании, и я вам расскажу, что скоро случится.
— Что это такое? — удивилась Алиса.
Бабушка будто и не слышала.
— Ну скажи, бабуся!
— Прощайся со своей Буукой, — приказала бабушка. — Маленькому катеру здесь слишком опасно оставаться. Сейчас такое начнется…
Бабушка сама села за пульт управления, и катер полетел к щели в пасти дракона, за которой были видны звезды.
Алиса оглянулась.
Черное озеро начало волноваться, по нему побежали волны.
— Капитан «Улыбки»! — вызвала бабушка. — Вы меня слышите?
— Я вас отлично слышу.
— Как следует привяжитесь и проверьте, хорошо ли пристегнуты дети.
Сейчас в утробе дракона поднимется шторм.
Спасательный катер с «Пегаса» вырвался из дракончика и оказался на просторах Вселенной.
Как приятно увидеть миллионы звезд! Как хорошо разглядеть среди звезд родной и любимый «Пегас»! Даже корабль спасателей показался удивительно красивым.
И тут же на Алису и бабушку обрушился шквал возмущенных голосов.
— Наконец-то! — кричал Спасатель. — Это безобразие!
— Я вас высажу в первом же порту! — вторил ему капитан Полосков.
— Алиса, от тебя я этого не ожидал! — кричал профессор Селезнев. — Я же чуть не умер от страха!
— А вот от старухи-хулиганки я ожидал именно этого, — заявил Зеленый. — Вы, Лукреция Ивановна, нарочно хотели загубить ребенка!
— Успокойтесь, — сказала бабушка. — Все живы, все здоровы, а скоро вы увидите «Улыбку» целой и невредимой.
От удивления все замолчали, а потом накинулись на бабушку с вопросами. Но бабушка молчала, как партизанка на допросе у фашистов.
Она подлетела к «Пегасу» и поставила катер на место. Потом они с Алисой сняли скафандры, и бабушка при этом шептала:
— Ты не спеши, не спеши, пускай помучаются. Неповадно им будет в следующий раз так грубо на нас кричать.
Алиса была согласна с бабушкой. Хотя, надо сказать, что папа, в отличие от остальных, грубо на нее не кричал.
Когда бабушка с Алисой вышли из катера, перед ними уже собрался весь экипаж «Пегаса», а также Главный спасатель, который примчался навести порядок.
И не успел он раскрыть рот, как маленькая стройная бабушка строго произнесла:
— Попрошу без грубостей. Если хотите разговаривать серьезно, давайте спокойно сядем в кают-компании, и я вам расскажу, что скоро случится.