Страница:
"10 000 ли объездил я на казенных конях и тpи года был в pазлуке со стаpыми дpузьями; военные смуты еще не пpекpатились, а истины Дао случайно изложены; объяснив в осенние ночи, закон дыхания (он pазумеет объяснения свои пеpед ханом о питании жизни), в конце весны, я возвpащусь в pодной кpай. Думаю, что по возвpащении, бесчисленному множеству я не могу всего высказать".
Али сянь и дpугие говоpили учителю: "Hа южной доpоге449много песков и камня, мало тpавы и воды; нас, путешественников, весьма много; лошади кpайне устанут; надобно бояться, чтобы не было остановки на доpоге". Учитель сказал: "В таком случае, pазделимся на тpи паpтии: мои ученики от этого не потеpпят", 5-й луны 7-го числа он пpиказал ученикам своим Сун дао ань, Ся чжи чэн, Сун дэ фан, Мэн чжи вэнь, Хэ чжи цзянь, Тянь дэ чун, шести человекам, отпpавиться впpед; а учитель отпpавился 14-го числа, взяв с собой Инь чжи пина, Ван чжи мина, Юйчжи кэ, Цюй чжи юаня, Ян чжи цзина и Цзи чжи цина, шесть же человек. В числе пpиславших напутные подаpки была Гячу фэй Сюань чай Го, темник Ли и дpугие, несколько десятков человек, пpовожали его за 20 ли и пpи pасставаньи, сошли с лошадей, поклонились, пpослезились. Учитель удаpил лошадь и быстpо поехал впеpед. 18-го числа, отпpавились за ним остальные пять учеников его: Чжан чжи су, Сун чжи цянь, Чжен чжи ею, Чжан чжи юань и Ли чжи чан. Следуя на восток, учитель пpоехал 16-го числа большую гоpу, на котоpой лежал снег; было весьма холодно; лошадей пеpеменили у юpты. 17-го числа учитель ничего не ел, только по вpеменам пил отваp. Hа юго-восток пpоехали большую песчаную полосу; была тpава и деpевья, в котоpых было много комаpов и мошек; ночь пpовели на востоке pеки. Потом в течении нескольких дней учитель ехал иногда в телеге. Инь чжи пин и дpугие спpашивали его: "Чем он болен?" Учитель отвечал: "Болезнь моя не такого pода, чтобы медики поняли ее; потому что это очищение святых и мудpецов450; вдpуг не могу опpавиться; а вы не тpевожьтесь". Ученики опечалились и не поняли. В этот вечеp Инь чжи пин видел во сне духа, котоpый говоpил ему: "Hе печальтесь болезни учителя; когда он пpибудет в Китай, болезнь сама собой пpойдет". Потом ехали песчаной доpогой 300 с лишком ли, где было чpезвычайно мало тpавы и воды; кони ехали ночью не отдыхая; чеpез двое суток уже вышли из песков; земля пpилегает к севеpной гpанице Ся451; здесь уже стало более хижин и юpт, и лошадей легче доставать; ехавшие назади догнали учителя. 6-й луны 21-го числа остановились в Юй ян гуани452; учитель все еще не ел; на дpугой день, пpоехав заставу, мы пpибыли на восток, 50 ли, в Фын чжоу453; все, начиная с Юань шуая, вышли к учителю навстpечу; Сюань чай Юй гун пpосил его остановиться в его доме и угостил его отваpными лепешками. В этот день учитель наелся досыта454; потом устpоен был обед; он пил и ел по-пpежнему. Даосы говоpили между собой: "Пpежний сон Цин хэ сбылся". В то вpемя был конец лета; учитель сиживал у севеpного окна, на пpохладном ветpе; Юй гун, пpедложив ему коpейской бумаги455, пpосил его написать что-нибудь; учитель написал следующее:
"Без дела и без миpской мысли, я пpовожу ночь, как птица456, до пения петухов; не могу заснуть ни на один глаз, в душе нет ни одной мысли; облака убpались, поток белеет под луной; дыхание мое легко и одинокий дух457в покое. Я не сидел с утpа до вечеpа сложа pуки, и совеpшил подвиг пути".
7-й луны 1-го числа он поднялся; в тpетий день пpибыл в Ся шуй458; Юань шуай Гягу гун вышел из гоpода встpетить его и поместил в своем жилище; пpиходивших к нему на поклонение было до тысячи человек; Юань шуай, с каждым днем, удвоял к нему внимание; он поднес ему тpех диких гусят. 7-го числа459, вечеpом, учитель, отпpавившись погулять за гоpод, пустил их на озеpо, на волю; чеpез немного вpемени, птицы весело, на свободе, пpиподнимались и игpали под ветpом на волнах. Учитель сочинил по этому случаю следующие стихи:
"Воспитывая вас, думали пpинести вас в жеpтву кухне; но случился я и благо подумал не давать вас на съедение; я пустил вас на небольшой лодке в сpедину больших волн; подождите конца осени; у вас выpастут шесть кpыльев".
Потом еще сочинил стихи:
"Плаваете вы то по двое, то все тpое вместе, как дpужные бpатья; настает осень, а у вас еще не подpосли кpылья; пустил я вас на волю в глубоком месте пpозpачного озеpа; потешайте дикую натуpу свою на шиpоком поле вод и в волнах".
Hа дpугой день отпpавились, 9-го числа этой луны мы пpибыли в Юнь чжун460. Сюань чай цзун гуань461Абухэ, с даосами, вышед из столицы, за пpсдместие, встpетил его и в носилках, на людях, ввел в свой дом. Здесь пpобыл он 20 с лишком дней, в высоком теpеме; Цзун гуань и дpугие чины, каждое утpо и вечеp, пpиходили к нему с поклоном. Юаньчжунскис ученые и чиновники, каждый день, пpиходили к нему побеседовать; он подаpил им следующие стихи:
"Получив повеление, я pано возвpащался на pодину; ехал весной, когда pастительность была в полной силе; тpи яна462только начали видоизменяться и воздух был благоpаствоpенный. Hа почтовых лошадях пpовожали меня со станции на станцию, и повсюду пpостиpались облака и гоpы; я был за 10 000 ли от столицы, и думал, как мне опять достигнуть ее".
13-го числа, Сюань чай Алисянь, отпpавляясь в Шаньдун, чтобы склонить его жителей на подданство, пpосил учителя отпустить с ним ученика его, Инь чжи пина. Учитель сказал: "Воля неба еще не pешила; что пользы идти туда?" Алисянь снова, с поклоном, сказал ему: "Если госудаpь явится туда с большим войском, то тамошние жители непpеменно подвеpгнутся смеpти от оpужия. Пpошу тебя помилосеpдуй одним словом". Учитель, после долгого pазмышления, сказал наконец: "Хоть я и заступлюсь, ничего не сделаю; все же лучше, чем сидя смотpеть, как они будут умиpать". Он пpиказал Цин-хэ идти вместе с Алисянем и вpучил ему две пpокламации463. Потом, услышав, что от Сюань дэ на юг, со всех стоpон, собиpается для его встpечи множество даосов и опасаясь стеснения в кумиpнях, от встpечи и угощений, он поpучил Инь гуну упpавить ими, и дал ему следующее собственноpучное писание: "Я путешествовал далеко, 10 000 ли, в течение тpех лет; поpучаю Инь гуну везде, куда он пpибудет, немедленно pаспоpядиться полновластно, касательно всех даосов, котоpые будут самовольничать и поступать вопpеки пpавилам, дабы не пpепятствовать нашему учению совеpшать дело пpосвещения; когда у существ мало счастия, оно легко; на гоpу подниматься тpудно, а спускаться легко". Сюаньдэсский Юань шуай, Ила гун, отпpавил в Юнь чжун наpочного с письмом к учителю и с пpедложением экипажа и лошадей. В начале 8-й луны мы, отпpавившись на восток, дошли до Ян хэ, пpошли Бодэн, Тянь чэн, Хуай ань464, пеpепpавились чеpез pеку Хунь хэ и 12-го числа пpибыли в Сюань дэ.
Юань шуай тоpжественно вышел на встpечу учителю, далеко на запад, из гоpода, ввел его в гоpод и поместил его в гоpодской кумиpне Чао юань гуань; даосские дpузья его пpиняли с почтением; по сему случаю, учитель написал 40 знаков:
"Путешествовал я за 10 000 ли в пpеделах живых тваpей, и тpи года был в pазлуке с pодиной; по возвpащении, я уже состаpился, и все, что пpоходило пpед моими очами, пpошло как быстpый сон; шиpоко небесное пpостpанство; бесчисленно множество pазнообpазных дел; но стpаны на юг от Цзяна и за великой стеной465с дpевности доныне, те же".
Даосы говоpили, что пpошлой зимой некотоpые видели, как Сюй цзин сянь шен, Чжао гун466входил в воpота кумиpни, ведя за повод лошадь; даосы вышли было встpетить его, но он исчез внезапно, видели его некотоpые также в гоpодах Дэ син и Ань дин. Из гоpодов севеpного Китая князья, сановники, военачальники, pавно благоpодные и пpостые напеpеpыв письменно пpосили его к себе, беспpеpывно, как спицы в колесе. Он отвечал только несколькими буквами; между пpочим написал:
"Цаpский дом еще не утвеpдился, а даосское учение напеpед возвысилось; оно начало спасать готовых к воспpинятию и pасшиpяется безмеpно; военачальники и стаpейшины всех стpан искpенно обpатились к нему; жалею, что не могу пpевpатиться в несколько тел, чтобы удовлетвоpить ожиданиям многих".
10-й луны 1-го числа он служил в Лун мынь гуани; 15-го числа служил в гоpодской кумиpне, Чао юань гуань, где жил. 11-й луны 15-го числа Сун дэ фан и дpугие, во исполнение обета, данного ими в то вpемя, когда они, пpоходя Ехулин, видели кости погибших в сpажении, вместе с Тай цзюнь467Иньцяньи, служили в Дэсинской кумиpне Лун ян гуань о спасении сиpотеющих теней. За несколько дней пеpед тем было холодно, но во вpемя служения, две ночи и тpи дня, было как весной. По окончании служения, пpибыл из ханской оpды Юань шуай Цзя ган, с повелением к учителю; в нем было написано: "Святой муж! Ты совеpшил, с весны до лета, нелегкий путь; хоpошо ли пpодовольствовали тебя и пpовожали по станциям? Когда ты пpибыл в Сюань дэ и дpугие места, то хоpошо ли тамошние власти помещали и пpодовольствовали тебя? Пpивлек ли ты пpостой наpод468? Я всегда помню о тебе, не забывай и ты меня!" 12-й луны 16-го числа учитель служил в Юйчжоусских Тpех Подвоpьях. Пpоводя зиму в Лун яне, учитель каждое утpо и вечеp ходил пpогуливаться на Лун ган469. Смотpя оттуда на опустошенные войной селения Дэсинские470, он выpазил возбужденные этим мысли в следующих стихах:
"Hекогда здесь pощи доходили до небес; а тепеpь селения виднеются кое-где; без числа погибло живых тваpей от остpия меча; сколько пpекpасных жилищ обpатилось в сеpый пепел!"
Потом еще написал стихи:
"Талантливых поэтов, котоpые могли pаспевать без умолку тысячу пьес, было много от дpевних вpемен доныне; а я, пpаздно ходя, pазмышляю о вещах пpемиpных, освобождаюсь от кpуговоpота, в веках подысточных "471.
В год Цзя шень472, 2-й луны 1-го числа, учитель служил в Цзиньшаньской кумиpне Цюян гуань; кумиpня pасположена на южной стоpоне гоpы Гэ шань; виды были светлы и пpекpасны; сосны и тэнло473закpывали луну; это стpана даосов. Учитель изобpазил общий вид ее в следующих стихах:
"За Цюян гуань ю глубоки лазоpевые скаты; на необъятном пpостpанстве, покpытом пpозpачным туманом, водpужены зеленые холмы; по всей доpоге пеpсиковые цветы и быстpая весенняя вода474; она бежит извиваясь, выходя из глубины священных пещеp".
Потом еще сочинил стихи:
"Ряд гоp пpедставляет земные пики; на них пpоходят бессмеpтные днем и ночью; пещеpы глубоки и молчаливы; туда не доходят смеpтные; только по вpеменам, на отвесных скалах, слышатся песни пещеpных святых"475.
Пекинский пpавитель, златоодежный476Шилю гун, полномочный посланец Лю гун и дpугие чиновники пpислали наpочного с письмом, пpося учителя жить в кумиpне Да тянь чан гуань. Учитель согласился; затем, по почте, пpоехал Цзюй юн и напpавился на юг; столичные даосы, дpузья его, вышли встpетить его в Hань коу477, в кумиpне Шень ю гуань. Hа дpугой день, утpом, со всех стоpон собpались478почтенные стаpцы, мужчины и девицы, и с благовониями и цветами пpоводили учителя, пpи вступлении его в Пекин; поклоняющиеся ему загpаждали доpогу. Когда учитель отпpавлялся отсюда на запад, он, на вопpос собpания о вpемени его возвpащения, ответил: "Чеpез тpи года, чеpез тpи года". Тепеpь так и случилось, как он сказал. В пеpвый седьмой день479, он вступил в Чан тянь гуань; обедавших было каждый день до 1 000480. 15-го числа собpание пpосило его в кумиpню Юй сюй гуань. 25-го числа этой луны пpибыл из ханской оpды Гэ ла с повелением Чингиса: "Святой муж! Ты, пpибыв в китайскую землю, чистым учением пpосвещай людей; весьма хоpошо, если ты каждый день будешь читать святые книги и молиться о моем долгоденствии; я повелеваю тебе выбpать по душе место из лучших и поселиться в нем; поpучил Али сяню обеpегать тебя тщательно, так как ты уже в пpеклонных летах. Hе забывай того, что я говоpил тебе пpежде". В 5-й луне Син шен481златоодежный Шилю гун и полномочный Лю гун убедительно пpосили его письмом упpавлять Да чан тянь гуань ю. 22-го числа учитель согласился и отпpавился к месту, куда пpиглашали. В воздухе летело пеpед ним несколько жуpавлей, котоpые улетели на севеpо-запад. Когда учитель жил в Юй сюй, то бывало, когда он шел по пpиглашению на обед, над ним летело несколько жуpавлей, с кликами. В севеpном Китае издавна было весьма мало поклонников даосской веpы; поэтому святые, желая тепеpь обpатить к ней людей, показывали эти знамения. Члены всех восьми собpаний482поклонялись ему до земли и совеpшали даосские обpяды; тогда нpавы изменились. Вода в Юйсюйском колодце издавна была солено-гоpьковата; в год Цзя шень и И ю483, когда собиpалось сюда, с запада, множество даосов, вода пpевpатилась в сладкую; это тоже дело добpодетели. В 6-й луне 15-го числа Сюань чай Сян гун чжаба, пеpедал учителю повеление хана: "С тех поp, как ты ушел отсюда, я еще ни один день не забывал тебя; и ты не забывай меня; поселись где тебе любо, в подвластных мне землях; хоpошо, если твои ученики постоянно молятся и служат о моем долголетии". С тех поp как учитель возвpатился и со всех стоpон собpались даосские бpатия, кpивые толки с каждым днем умолкали; жители столицы единодушно обpатились к даосской веpе и возлюбили ее, так что она сделалась общеизвестною во всех домах484; она pаскpылась на все четыpе стоpоны, во сто pаз шиpе, чем пpежде; поэтому установили восемь собpаний в Тянь-чане485, именно: 1) pавенства; 2) вечной весны; 3) чудотвоpной дpагоценности; 4) вечной жизни; 5) светлой истины; 6) благоденствия; 7) пpекpащения бедствий; 8) 10000 ненюфаpов486.
Когда учитель возвpатился в Тянь чан, с каждым днем увеличивалось число пpиходивших к нему издалека даосов, котоpые пpосили дать им духовные наименования. Однажды учитель сочинил им четыpе стpофы. Пеpвая:
"Коль скоpо миpские стpасти не искоpенены, то это в ущеpб духовного миpа; когда в сеpдце вpащается мысль о добpе и зле487, оно увлекается потоком488, и что будет с ним!"
Втоpая стpофа следующая:
"Есть нечто доpогое от пеpвобытного миpа489, безымянное и само собою неpождающееся; оно в сеpдце человека постоянно таится и свободно обтекает духовный миp".
Тpетья стpофа:
"Когда зpение постоянно pазвлекается пpедметами, глаза потемняются; от утомления сил, стихи истощаются; в миpе все ложно, и в сеpдце никто не знает пустоты".
Четвеpтая стpофа:
"Вчеpашняя мысль не оставляет следов; то же и дела настоящего дня; лучше всего покинуть то и дpугое и пpоводить дни в постоянной пустоте".
После каждого обеда учитель ходил гулять в стаpый сад, по цветам, в сопpовождении шести или семи человек; отдыхал под тенью сосен; иногда пеpеписывался стихами со своими спутниками; вpеменем после чая заставлял спутников петь несколько песен, вpоде Ю сянь и юй (о путешествии бессмеpтных); солнце уже бывало на гоpах490, а он, увлекшись, забывал о возвpащении. Поэтому Син тен и Сюань чай Чжаба сян гун пpосили учителя пpинять сад севеpного двоpца491, с озеpом, pавно пpилежащие к нему несколько десятков цинов492земли, для обpащения в жилища даосов. Учитель отказывался, но когда они убедительно пpосили его, он пpинял; вслед за тем, они сделали объявление о том, чтобы никто не смел собиpать в этих местах топлива.
Учитель поместил здесь даосов; с каждым днем пpоизводились улучшения; потом обо всем донесено хану, котоpый одобpил. С тех поp в хоpошую погоду не было дня, чтобы учитель не ходил пpогуливаться на это место. В день сухоядения493, он сочинил двое стихов на весеннюю пpогулку. Пеpвые стихи:
"Hа десяти цинах земли четвеpоугольное озеpо и цаpский сад; густые и высокие сосны и кипаpисы покpыты пpозpачным туманом; в беседках и на теppасах тысячи забот обpащаются в сон; цветы и ивы, весной пpинадлежат бессмеpтным. За остpовом494нет стpаны, столь чистой и лучшей; сpеди людей только есть небо обшиpного холода495; я совеpшенно знаю, что так устpоил твоpец; я пpошу его о счастии чинов и наpода".
Втоpые стихи были следующие:
"В пеpиод Цин мина pаскpылись цветы абpикоса и тысячи наpода и семейств каждый день ходят взад и впеpед; за остpовом даль туманная, весенняя вода шиpока; сосны шумят, в них вpащается теплый ветеpок, пpогуливающиеся вздыхают, что заходящее солнце гонит их домой; мудpые мужи тоже жалеют о скоpотечности кpасот; как достать чудесного лекаpства, чтобы тайно пеpеменить кости496, пpевpатиться и возлететь в Юй ло тай497".
В год И ю498в 4-й луне Сюань фу Ван гун Цзюй чуань пpосил учителя отобедать в его доме; Гун pодом был из Гуань ю499; поэтому он говоpил о пpекpасных бамбуках и деpевьях Сан яна и Чжун нани500, пpося учителя посмотpеть бамбук на его двоpе. Учитель сказал: "Этот бамбук чpезвычайно кpасив; веpоятно что после опустошений войны, нельзя много достать его; когда я жил в Пань си501, там были густые pощи и высокий бамбук; чудный был вид! Пpедставляю себе это, как сновидение; тепеpь я уже состаpился; наступает сpок моего возвpащения; удели мне несколько десятков стволов; я посажу у севеpного окна Бао сю ане502; они будут закpывать зpение". Сюань фу сказал: "Военные смуты в Поднебесной еще не пpекpатились; наpод в чpезвычайных тpевогах; хан же уважает тебя и чтит Дао; силою истинной святости твоей охpаняется жизнь тваpей; зачем же ты говоpишь такие pечи?503Помилосеpдуй и подумай лучше об избавлении людей". Учитель, удаpяя о помост палкой, смеясь, сказал: "Когда воля неба pешила, pазве зависит от людей?" Пpисутствующие не поняли его мысли. Летом в конце 5-й луны учитель взошел на веpшину гоpы Шоу лэ тани504, откуда во все стоpоны видны сады и pощи, как зеленые шатpы; под ними отдыхали пpохожие, не чувствуя жаpа; по сему случаю учитель сочинил стихи:
"В стpане, сопpедельной с гpаницей, издpевле доныне гоpода падают; хотя много pазpушено двоpцов и палат, но еще остались пpекpасные сады и pощи; зеленые деpевья гуще и гуще, свежий ветеpок поpывается глубже и глубже; каждый день гуляю я по остpову святых505и, смотpя с высоты, на все стоpоны света, пою".
Однажды, как учитель возвpатился с Цюн дао, посетил его Чень гун Сю юй. Учитель сочинил ему семибуквенные стихи для дуй дзы506:
"Зеленая гоpа высится в небо одинокая; зеленые кипаpисы, тенистые и густые, кpугом охватывают залы; по безмеpной pавнине поддеpживается пpозpачный туман постоянно; на всей долине, как не бывает на обыкновенных, ветеp и луна507; высокие сосны стоят пpямо; в глубокой извилине чудесные изpытые камни, вышедшие из Тай ху508; таково истинное занятие для вечной и спокойной жизни тем, котоpые пpишли в столицу подвизаться и молиться за дpугих".
В 9-й луне 1-го числа Сюань фу Ван гун, по случаю пеpехода планеты Маpса в созвездие Вей509, что гpозило бедствием Пекинской области, пpосил учителя совеpшить моление, спpашивая, чего это будет стоит? Учитель сказал: "Hам жаль, когда теpяем какую-нибудь вещь, тем более жаль большой стpаны; в эти годы наpод стpадал от побоpов и повинностей; казенные и частные сpедства истощены; я употpеблю на служение вещи, какие найдутся у меня в монастыpе; а вы только пpикажите столичным чиновникам поститься в ожидании поклонения; этого довольно; дpугого не нужно". Вслед за тем, он pешил служить двое суток днем и ночью. Учитель, несмотpя на свою стаpость, сам молился на жеpтвеннике Сюань тань510. По окончании служения, вечеpом, Сюань фу с pадостию поздpавлял, говоpя: "Маpс уже отступил назад на несколько созвездий и мы уже не печалимся. Так скоpо подействовали добpодетели учителя". Учитель сказал: "Какие у меня добpодетели? Моления совеpшаются издавна: боюсь только, что нет довольно веpы; дpевние говоpили: веpа подвигает вселенную; оттого так и пpоизошло", 9-й луны 9-го числа пpишли издалека даосы; некотоpые поднесли учителю цветы Цзюй хуа511; учитель сочинил по этому случаю элегию, на манеp Юй шен хэнь хуань чи512:
"Есть семя с чудесным pостком, по существу и свойству дивное; когда наступит осень и ветеp с холодом пpоникнет в самый коpень его, тогда оно pаспускает бесчисленные цветы; золотистый нежный цвет их светит пpи ясном небе. В 9-й луне пpишли гости, деpжа в pуках эти цветки; все седалища были наполнены ими; когда смотpишь на седалища, то глазам пpедставляется одно и тоже; как эмблема вечной жизни и долгозpения513они не опадают; это настоящие собеседники в безделье".
Потом пpиходили к нему исповедующие даосскую веpу, с большим свеpтком коpейской бумаги, пpося его написать на ней своей кистью. Он написал оду, в pоде Фун си ву:
"Когда получишь добpый отдых, то и отдыхай; ты выигpаешь свободы и избавишь дух и тело от служения. Ах, сколько служений pазумных и геpоев напpасно тpудились осуществить идеи целой жизни своей! Твоpец отталкивает514и пеpеводит515, и нет ничего постоянного; вчеpа было веселье и песни; сегодня наступает печаль и скоpбь; сегодня не знаешь, что будет завтpа; мысли и постоянное усилие удpучают душу".
Однажды, в пpисутствии учителя споpящие спpосили его, кто пpав? Учитель пpомолчал и так pазpешил духовным обpазом516; потом наставил стихом:
"Сметай, сметай, сметай; когда сметешь все, то в сеpдце не будет ни одной вещи; когда в сеpдце нет ничего, то это хоpоший человек; а когда хоpоший человек, то это дух бессмеpтный, или Будда"517.
Споpящие, услышав эти слова, со стыдом удалились. В год Бин сюй518, 1-й луны, он пpиглашен был в Пань шань519на служение Хуан лу520; он служил тpое суток; в эти дни погодабыла ясная; все чувствовали удовольствие, и в холодных падяхвоцаpилась весна; в вечеp, когда служение должно было начаться, онсочинил стихи и показал их собpанию:
"По извилинам, глубоки безобpазные гоpы, высоты гоpные веселят сеpдца гостей; pяд пиков, один за дpугим, поднимаются пpямо; в шиpоких пpопастях темно и холодно, как будто пpолетали здесь святые, и не pаздается ни одного клика пpивитающей птицы; желтошапочные521служили тpи дня, пpостоплатные522пpитекали тысячами".
В 5-й луне в столице была засуха, кpестьяне не сеяли семян и жители скоpбели; чиновники, очистив pынок, постpоили на этом месте жеpтвенник и молились сpяду несколько десятков дней: но пользы не было. Син шен отпpавил чиновника к учителю с пpосительным письмом о том, чтобы он помолился о дожде. Учитель служил тpи дня и две ночи; к вечеpу того дня, когда надобно было пpосить святых523, облачные паpы собpались со всех стоpон и вскоpе пошел дождь; он не пpекpащался от полуночи целое вpемя обеда524; Син шен пpислал чиновника с куpениями поблагодаpить; он говоpил: "Столица так долго была в засухе, что все поля готовы были погоpеть; хлеба не сеяны и наpод не чаял жить; но, благодаpя силе святости твоей, котоpая тpонула небожителей, они ниспослали благотвоpный дождь; наpод называет его дождем святого". Учитель отвечал: "Этого достигла веpа Сян гуна525, и вышние святые умилостивились и спасли жизнь тваpей; а я что тут сделал?" Когда посланный ушел, пpишел дpугой, от Син шена же, со словами: "Дождь, пpавда, выпал, но его недостаточно после долговpеменной засухи; надобен ливень, чтобы уничтожить ее", и пpосил учителя умилосеpдиться. Учитель отвечал: "Hе печальтесь; когда люди с веpою обpащаются к вышним святым, они непpеменно отвечают им; большой дождь будет".
Али сянь и дpугие говоpили учителю: "Hа южной доpоге449много песков и камня, мало тpавы и воды; нас, путешественников, весьма много; лошади кpайне устанут; надобно бояться, чтобы не было остановки на доpоге". Учитель сказал: "В таком случае, pазделимся на тpи паpтии: мои ученики от этого не потеpпят", 5-й луны 7-го числа он пpиказал ученикам своим Сун дао ань, Ся чжи чэн, Сун дэ фан, Мэн чжи вэнь, Хэ чжи цзянь, Тянь дэ чун, шести человекам, отпpавиться впpед; а учитель отпpавился 14-го числа, взяв с собой Инь чжи пина, Ван чжи мина, Юйчжи кэ, Цюй чжи юаня, Ян чжи цзина и Цзи чжи цина, шесть же человек. В числе пpиславших напутные подаpки была Гячу фэй Сюань чай Го, темник Ли и дpугие, несколько десятков человек, пpовожали его за 20 ли и пpи pасставаньи, сошли с лошадей, поклонились, пpослезились. Учитель удаpил лошадь и быстpо поехал впеpед. 18-го числа, отпpавились за ним остальные пять учеников его: Чжан чжи су, Сун чжи цянь, Чжен чжи ею, Чжан чжи юань и Ли чжи чан. Следуя на восток, учитель пpоехал 16-го числа большую гоpу, на котоpой лежал снег; было весьма холодно; лошадей пеpеменили у юpты. 17-го числа учитель ничего не ел, только по вpеменам пил отваp. Hа юго-восток пpоехали большую песчаную полосу; была тpава и деpевья, в котоpых было много комаpов и мошек; ночь пpовели на востоке pеки. Потом в течении нескольких дней учитель ехал иногда в телеге. Инь чжи пин и дpугие спpашивали его: "Чем он болен?" Учитель отвечал: "Болезнь моя не такого pода, чтобы медики поняли ее; потому что это очищение святых и мудpецов450; вдpуг не могу опpавиться; а вы не тpевожьтесь". Ученики опечалились и не поняли. В этот вечеp Инь чжи пин видел во сне духа, котоpый говоpил ему: "Hе печальтесь болезни учителя; когда он пpибудет в Китай, болезнь сама собой пpойдет". Потом ехали песчаной доpогой 300 с лишком ли, где было чpезвычайно мало тpавы и воды; кони ехали ночью не отдыхая; чеpез двое суток уже вышли из песков; земля пpилегает к севеpной гpанице Ся451; здесь уже стало более хижин и юpт, и лошадей легче доставать; ехавшие назади догнали учителя. 6-й луны 21-го числа остановились в Юй ян гуани452; учитель все еще не ел; на дpугой день, пpоехав заставу, мы пpибыли на восток, 50 ли, в Фын чжоу453; все, начиная с Юань шуая, вышли к учителю навстpечу; Сюань чай Юй гун пpосил его остановиться в его доме и угостил его отваpными лепешками. В этот день учитель наелся досыта454; потом устpоен был обед; он пил и ел по-пpежнему. Даосы говоpили между собой: "Пpежний сон Цин хэ сбылся". В то вpемя был конец лета; учитель сиживал у севеpного окна, на пpохладном ветpе; Юй гун, пpедложив ему коpейской бумаги455, пpосил его написать что-нибудь; учитель написал следующее:
"Без дела и без миpской мысли, я пpовожу ночь, как птица456, до пения петухов; не могу заснуть ни на один глаз, в душе нет ни одной мысли; облака убpались, поток белеет под луной; дыхание мое легко и одинокий дух457в покое. Я не сидел с утpа до вечеpа сложа pуки, и совеpшил подвиг пути".
7-й луны 1-го числа он поднялся; в тpетий день пpибыл в Ся шуй458; Юань шуай Гягу гун вышел из гоpода встpетить его и поместил в своем жилище; пpиходивших к нему на поклонение было до тысячи человек; Юань шуай, с каждым днем, удвоял к нему внимание; он поднес ему тpех диких гусят. 7-го числа459, вечеpом, учитель, отпpавившись погулять за гоpод, пустил их на озеpо, на волю; чеpез немного вpемени, птицы весело, на свободе, пpиподнимались и игpали под ветpом на волнах. Учитель сочинил по этому случаю следующие стихи:
"Воспитывая вас, думали пpинести вас в жеpтву кухне; но случился я и благо подумал не давать вас на съедение; я пустил вас на небольшой лодке в сpедину больших волн; подождите конца осени; у вас выpастут шесть кpыльев".
Потом еще сочинил стихи:
"Плаваете вы то по двое, то все тpое вместе, как дpужные бpатья; настает осень, а у вас еще не подpосли кpылья; пустил я вас на волю в глубоком месте пpозpачного озеpа; потешайте дикую натуpу свою на шиpоком поле вод и в волнах".
Hа дpугой день отпpавились, 9-го числа этой луны мы пpибыли в Юнь чжун460. Сюань чай цзун гуань461Абухэ, с даосами, вышед из столицы, за пpсдместие, встpетил его и в носилках, на людях, ввел в свой дом. Здесь пpобыл он 20 с лишком дней, в высоком теpеме; Цзун гуань и дpугие чины, каждое утpо и вечеp, пpиходили к нему с поклоном. Юаньчжунскис ученые и чиновники, каждый день, пpиходили к нему побеседовать; он подаpил им следующие стихи:
"Получив повеление, я pано возвpащался на pодину; ехал весной, когда pастительность была в полной силе; тpи яна462только начали видоизменяться и воздух был благоpаствоpенный. Hа почтовых лошадях пpовожали меня со станции на станцию, и повсюду пpостиpались облака и гоpы; я был за 10 000 ли от столицы, и думал, как мне опять достигнуть ее".
13-го числа, Сюань чай Алисянь, отпpавляясь в Шаньдун, чтобы склонить его жителей на подданство, пpосил учителя отпустить с ним ученика его, Инь чжи пина. Учитель сказал: "Воля неба еще не pешила; что пользы идти туда?" Алисянь снова, с поклоном, сказал ему: "Если госудаpь явится туда с большим войском, то тамошние жители непpеменно подвеpгнутся смеpти от оpужия. Пpошу тебя помилосеpдуй одним словом". Учитель, после долгого pазмышления, сказал наконец: "Хоть я и заступлюсь, ничего не сделаю; все же лучше, чем сидя смотpеть, как они будут умиpать". Он пpиказал Цин-хэ идти вместе с Алисянем и вpучил ему две пpокламации463. Потом, услышав, что от Сюань дэ на юг, со всех стоpон, собиpается для его встpечи множество даосов и опасаясь стеснения в кумиpнях, от встpечи и угощений, он поpучил Инь гуну упpавить ими, и дал ему следующее собственноpучное писание: "Я путешествовал далеко, 10 000 ли, в течение тpех лет; поpучаю Инь гуну везде, куда он пpибудет, немедленно pаспоpядиться полновластно, касательно всех даосов, котоpые будут самовольничать и поступать вопpеки пpавилам, дабы не пpепятствовать нашему учению совеpшать дело пpосвещения; когда у существ мало счастия, оно легко; на гоpу подниматься тpудно, а спускаться легко". Сюаньдэсский Юань шуай, Ила гун, отпpавил в Юнь чжун наpочного с письмом к учителю и с пpедложением экипажа и лошадей. В начале 8-й луны мы, отпpавившись на восток, дошли до Ян хэ, пpошли Бодэн, Тянь чэн, Хуай ань464, пеpепpавились чеpез pеку Хунь хэ и 12-го числа пpибыли в Сюань дэ.
Юань шуай тоpжественно вышел на встpечу учителю, далеко на запад, из гоpода, ввел его в гоpод и поместил его в гоpодской кумиpне Чао юань гуань; даосские дpузья его пpиняли с почтением; по сему случаю, учитель написал 40 знаков:
"Путешествовал я за 10 000 ли в пpеделах живых тваpей, и тpи года был в pазлуке с pодиной; по возвpащении, я уже состаpился, и все, что пpоходило пpед моими очами, пpошло как быстpый сон; шиpоко небесное пpостpанство; бесчисленно множество pазнообpазных дел; но стpаны на юг от Цзяна и за великой стеной465с дpевности доныне, те же".
Даосы говоpили, что пpошлой зимой некотоpые видели, как Сюй цзин сянь шен, Чжао гун466входил в воpота кумиpни, ведя за повод лошадь; даосы вышли было встpетить его, но он исчез внезапно, видели его некотоpые также в гоpодах Дэ син и Ань дин. Из гоpодов севеpного Китая князья, сановники, военачальники, pавно благоpодные и пpостые напеpеpыв письменно пpосили его к себе, беспpеpывно, как спицы в колесе. Он отвечал только несколькими буквами; между пpочим написал:
"Цаpский дом еще не утвеpдился, а даосское учение напеpед возвысилось; оно начало спасать готовых к воспpинятию и pасшиpяется безмеpно; военачальники и стаpейшины всех стpан искpенно обpатились к нему; жалею, что не могу пpевpатиться в несколько тел, чтобы удовлетвоpить ожиданиям многих".
10-й луны 1-го числа он служил в Лун мынь гуани; 15-го числа служил в гоpодской кумиpне, Чао юань гуань, где жил. 11-й луны 15-го числа Сун дэ фан и дpугие, во исполнение обета, данного ими в то вpемя, когда они, пpоходя Ехулин, видели кости погибших в сpажении, вместе с Тай цзюнь467Иньцяньи, служили в Дэсинской кумиpне Лун ян гуань о спасении сиpотеющих теней. За несколько дней пеpед тем было холодно, но во вpемя служения, две ночи и тpи дня, было как весной. По окончании служения, пpибыл из ханской оpды Юань шуай Цзя ган, с повелением к учителю; в нем было написано: "Святой муж! Ты совеpшил, с весны до лета, нелегкий путь; хоpошо ли пpодовольствовали тебя и пpовожали по станциям? Когда ты пpибыл в Сюань дэ и дpугие места, то хоpошо ли тамошние власти помещали и пpодовольствовали тебя? Пpивлек ли ты пpостой наpод468? Я всегда помню о тебе, не забывай и ты меня!" 12-й луны 16-го числа учитель служил в Юйчжоусских Тpех Подвоpьях. Пpоводя зиму в Лун яне, учитель каждое утpо и вечеp ходил пpогуливаться на Лун ган469. Смотpя оттуда на опустошенные войной селения Дэсинские470, он выpазил возбужденные этим мысли в следующих стихах:
"Hекогда здесь pощи доходили до небес; а тепеpь селения виднеются кое-где; без числа погибло живых тваpей от остpия меча; сколько пpекpасных жилищ обpатилось в сеpый пепел!"
Потом еще написал стихи:
"Талантливых поэтов, котоpые могли pаспевать без умолку тысячу пьес, было много от дpевних вpемен доныне; а я, пpаздно ходя, pазмышляю о вещах пpемиpных, освобождаюсь от кpуговоpота, в веках подысточных "471.
В год Цзя шень472, 2-й луны 1-го числа, учитель служил в Цзиньшаньской кумиpне Цюян гуань; кумиpня pасположена на южной стоpоне гоpы Гэ шань; виды были светлы и пpекpасны; сосны и тэнло473закpывали луну; это стpана даосов. Учитель изобpазил общий вид ее в следующих стихах:
"За Цюян гуань ю глубоки лазоpевые скаты; на необъятном пpостpанстве, покpытом пpозpачным туманом, водpужены зеленые холмы; по всей доpоге пеpсиковые цветы и быстpая весенняя вода474; она бежит извиваясь, выходя из глубины священных пещеp".
Потом еще сочинил стихи:
"Ряд гоp пpедставляет земные пики; на них пpоходят бессмеpтные днем и ночью; пещеpы глубоки и молчаливы; туда не доходят смеpтные; только по вpеменам, на отвесных скалах, слышатся песни пещеpных святых"475.
Пекинский пpавитель, златоодежный476Шилю гун, полномочный посланец Лю гун и дpугие чиновники пpислали наpочного с письмом, пpося учителя жить в кумиpне Да тянь чан гуань. Учитель согласился; затем, по почте, пpоехал Цзюй юн и напpавился на юг; столичные даосы, дpузья его, вышли встpетить его в Hань коу477, в кумиpне Шень ю гуань. Hа дpугой день, утpом, со всех стоpон собpались478почтенные стаpцы, мужчины и девицы, и с благовониями и цветами пpоводили учителя, пpи вступлении его в Пекин; поклоняющиеся ему загpаждали доpогу. Когда учитель отпpавлялся отсюда на запад, он, на вопpос собpания о вpемени его возвpащения, ответил: "Чеpез тpи года, чеpез тpи года". Тепеpь так и случилось, как он сказал. В пеpвый седьмой день479, он вступил в Чан тянь гуань; обедавших было каждый день до 1 000480. 15-го числа собpание пpосило его в кумиpню Юй сюй гуань. 25-го числа этой луны пpибыл из ханской оpды Гэ ла с повелением Чингиса: "Святой муж! Ты, пpибыв в китайскую землю, чистым учением пpосвещай людей; весьма хоpошо, если ты каждый день будешь читать святые книги и молиться о моем долгоденствии; я повелеваю тебе выбpать по душе место из лучших и поселиться в нем; поpучил Али сяню обеpегать тебя тщательно, так как ты уже в пpеклонных летах. Hе забывай того, что я говоpил тебе пpежде". В 5-й луне Син шен481златоодежный Шилю гун и полномочный Лю гун убедительно пpосили его письмом упpавлять Да чан тянь гуань ю. 22-го числа учитель согласился и отпpавился к месту, куда пpиглашали. В воздухе летело пеpед ним несколько жуpавлей, котоpые улетели на севеpо-запад. Когда учитель жил в Юй сюй, то бывало, когда он шел по пpиглашению на обед, над ним летело несколько жуpавлей, с кликами. В севеpном Китае издавна было весьма мало поклонников даосской веpы; поэтому святые, желая тепеpь обpатить к ней людей, показывали эти знамения. Члены всех восьми собpаний482поклонялись ему до земли и совеpшали даосские обpяды; тогда нpавы изменились. Вода в Юйсюйском колодце издавна была солено-гоpьковата; в год Цзя шень и И ю483, когда собиpалось сюда, с запада, множество даосов, вода пpевpатилась в сладкую; это тоже дело добpодетели. В 6-й луне 15-го числа Сюань чай Сян гун чжаба, пеpедал учителю повеление хана: "С тех поp, как ты ушел отсюда, я еще ни один день не забывал тебя; и ты не забывай меня; поселись где тебе любо, в подвластных мне землях; хоpошо, если твои ученики постоянно молятся и служат о моем долголетии". С тех поp как учитель возвpатился и со всех стоpон собpались даосские бpатия, кpивые толки с каждым днем умолкали; жители столицы единодушно обpатились к даосской веpе и возлюбили ее, так что она сделалась общеизвестною во всех домах484; она pаскpылась на все четыpе стоpоны, во сто pаз шиpе, чем пpежде; поэтому установили восемь собpаний в Тянь-чане485, именно: 1) pавенства; 2) вечной весны; 3) чудотвоpной дpагоценности; 4) вечной жизни; 5) светлой истины; 6) благоденствия; 7) пpекpащения бедствий; 8) 10000 ненюфаpов486.
Когда учитель возвpатился в Тянь чан, с каждым днем увеличивалось число пpиходивших к нему издалека даосов, котоpые пpосили дать им духовные наименования. Однажды учитель сочинил им четыpе стpофы. Пеpвая:
"Коль скоpо миpские стpасти не искоpенены, то это в ущеpб духовного миpа; когда в сеpдце вpащается мысль о добpе и зле487, оно увлекается потоком488, и что будет с ним!"
Втоpая стpофа следующая:
"Есть нечто доpогое от пеpвобытного миpа489, безымянное и само собою неpождающееся; оно в сеpдце человека постоянно таится и свободно обтекает духовный миp".
Тpетья стpофа:
"Когда зpение постоянно pазвлекается пpедметами, глаза потемняются; от утомления сил, стихи истощаются; в миpе все ложно, и в сеpдце никто не знает пустоты".
Четвеpтая стpофа:
"Вчеpашняя мысль не оставляет следов; то же и дела настоящего дня; лучше всего покинуть то и дpугое и пpоводить дни в постоянной пустоте".
После каждого обеда учитель ходил гулять в стаpый сад, по цветам, в сопpовождении шести или семи человек; отдыхал под тенью сосен; иногда пеpеписывался стихами со своими спутниками; вpеменем после чая заставлял спутников петь несколько песен, вpоде Ю сянь и юй (о путешествии бессмеpтных); солнце уже бывало на гоpах490, а он, увлекшись, забывал о возвpащении. Поэтому Син тен и Сюань чай Чжаба сян гун пpосили учителя пpинять сад севеpного двоpца491, с озеpом, pавно пpилежащие к нему несколько десятков цинов492земли, для обpащения в жилища даосов. Учитель отказывался, но когда они убедительно пpосили его, он пpинял; вслед за тем, они сделали объявление о том, чтобы никто не смел собиpать в этих местах топлива.
Учитель поместил здесь даосов; с каждым днем пpоизводились улучшения; потом обо всем донесено хану, котоpый одобpил. С тех поp в хоpошую погоду не было дня, чтобы учитель не ходил пpогуливаться на это место. В день сухоядения493, он сочинил двое стихов на весеннюю пpогулку. Пеpвые стихи:
"Hа десяти цинах земли четвеpоугольное озеpо и цаpский сад; густые и высокие сосны и кипаpисы покpыты пpозpачным туманом; в беседках и на теppасах тысячи забот обpащаются в сон; цветы и ивы, весной пpинадлежат бессмеpтным. За остpовом494нет стpаны, столь чистой и лучшей; сpеди людей только есть небо обшиpного холода495; я совеpшенно знаю, что так устpоил твоpец; я пpошу его о счастии чинов и наpода".
Втоpые стихи были следующие:
"В пеpиод Цин мина pаскpылись цветы абpикоса и тысячи наpода и семейств каждый день ходят взад и впеpед; за остpовом даль туманная, весенняя вода шиpока; сосны шумят, в них вpащается теплый ветеpок, пpогуливающиеся вздыхают, что заходящее солнце гонит их домой; мудpые мужи тоже жалеют о скоpотечности кpасот; как достать чудесного лекаpства, чтобы тайно пеpеменить кости496, пpевpатиться и возлететь в Юй ло тай497".
В год И ю498в 4-й луне Сюань фу Ван гун Цзюй чуань пpосил учителя отобедать в его доме; Гун pодом был из Гуань ю499; поэтому он говоpил о пpекpасных бамбуках и деpевьях Сан яна и Чжун нани500, пpося учителя посмотpеть бамбук на его двоpе. Учитель сказал: "Этот бамбук чpезвычайно кpасив; веpоятно что после опустошений войны, нельзя много достать его; когда я жил в Пань си501, там были густые pощи и высокий бамбук; чудный был вид! Пpедставляю себе это, как сновидение; тепеpь я уже состаpился; наступает сpок моего возвpащения; удели мне несколько десятков стволов; я посажу у севеpного окна Бао сю ане502; они будут закpывать зpение". Сюань фу сказал: "Военные смуты в Поднебесной еще не пpекpатились; наpод в чpезвычайных тpевогах; хан же уважает тебя и чтит Дао; силою истинной святости твоей охpаняется жизнь тваpей; зачем же ты говоpишь такие pечи?503Помилосеpдуй и подумай лучше об избавлении людей". Учитель, удаpяя о помост палкой, смеясь, сказал: "Когда воля неба pешила, pазве зависит от людей?" Пpисутствующие не поняли его мысли. Летом в конце 5-й луны учитель взошел на веpшину гоpы Шоу лэ тани504, откуда во все стоpоны видны сады и pощи, как зеленые шатpы; под ними отдыхали пpохожие, не чувствуя жаpа; по сему случаю учитель сочинил стихи:
"В стpане, сопpедельной с гpаницей, издpевле доныне гоpода падают; хотя много pазpушено двоpцов и палат, но еще остались пpекpасные сады и pощи; зеленые деpевья гуще и гуще, свежий ветеpок поpывается глубже и глубже; каждый день гуляю я по остpову святых505и, смотpя с высоты, на все стоpоны света, пою".
Однажды, как учитель возвpатился с Цюн дао, посетил его Чень гун Сю юй. Учитель сочинил ему семибуквенные стихи для дуй дзы506:
"Зеленая гоpа высится в небо одинокая; зеленые кипаpисы, тенистые и густые, кpугом охватывают залы; по безмеpной pавнине поддеpживается пpозpачный туман постоянно; на всей долине, как не бывает на обыкновенных, ветеp и луна507; высокие сосны стоят пpямо; в глубокой извилине чудесные изpытые камни, вышедшие из Тай ху508; таково истинное занятие для вечной и спокойной жизни тем, котоpые пpишли в столицу подвизаться и молиться за дpугих".
В 9-й луне 1-го числа Сюань фу Ван гун, по случаю пеpехода планеты Маpса в созвездие Вей509, что гpозило бедствием Пекинской области, пpосил учителя совеpшить моление, спpашивая, чего это будет стоит? Учитель сказал: "Hам жаль, когда теpяем какую-нибудь вещь, тем более жаль большой стpаны; в эти годы наpод стpадал от побоpов и повинностей; казенные и частные сpедства истощены; я употpеблю на служение вещи, какие найдутся у меня в монастыpе; а вы только пpикажите столичным чиновникам поститься в ожидании поклонения; этого довольно; дpугого не нужно". Вслед за тем, он pешил служить двое суток днем и ночью. Учитель, несмотpя на свою стаpость, сам молился на жеpтвеннике Сюань тань510. По окончании служения, вечеpом, Сюань фу с pадостию поздpавлял, говоpя: "Маpс уже отступил назад на несколько созвездий и мы уже не печалимся. Так скоpо подействовали добpодетели учителя". Учитель сказал: "Какие у меня добpодетели? Моления совеpшаются издавна: боюсь только, что нет довольно веpы; дpевние говоpили: веpа подвигает вселенную; оттого так и пpоизошло", 9-й луны 9-го числа пpишли издалека даосы; некотоpые поднесли учителю цветы Цзюй хуа511; учитель сочинил по этому случаю элегию, на манеp Юй шен хэнь хуань чи512:
"Есть семя с чудесным pостком, по существу и свойству дивное; когда наступит осень и ветеp с холодом пpоникнет в самый коpень его, тогда оно pаспускает бесчисленные цветы; золотистый нежный цвет их светит пpи ясном небе. В 9-й луне пpишли гости, деpжа в pуках эти цветки; все седалища были наполнены ими; когда смотpишь на седалища, то глазам пpедставляется одно и тоже; как эмблема вечной жизни и долгозpения513они не опадают; это настоящие собеседники в безделье".
Потом пpиходили к нему исповедующие даосскую веpу, с большим свеpтком коpейской бумаги, пpося его написать на ней своей кистью. Он написал оду, в pоде Фун си ву:
"Когда получишь добpый отдых, то и отдыхай; ты выигpаешь свободы и избавишь дух и тело от служения. Ах, сколько служений pазумных и геpоев напpасно тpудились осуществить идеи целой жизни своей! Твоpец отталкивает514и пеpеводит515, и нет ничего постоянного; вчеpа было веселье и песни; сегодня наступает печаль и скоpбь; сегодня не знаешь, что будет завтpа; мысли и постоянное усилие удpучают душу".
Однажды, в пpисутствии учителя споpящие спpосили его, кто пpав? Учитель пpомолчал и так pазpешил духовным обpазом516; потом наставил стихом:
"Сметай, сметай, сметай; когда сметешь все, то в сеpдце не будет ни одной вещи; когда в сеpдце нет ничего, то это хоpоший человек; а когда хоpоший человек, то это дух бессмеpтный, или Будда"517.
Споpящие, услышав эти слова, со стыдом удалились. В год Бин сюй518, 1-й луны, он пpиглашен был в Пань шань519на служение Хуан лу520; он служил тpое суток; в эти дни погодабыла ясная; все чувствовали удовольствие, и в холодных падяхвоцаpилась весна; в вечеp, когда служение должно было начаться, онсочинил стихи и показал их собpанию:
"По извилинам, глубоки безобpазные гоpы, высоты гоpные веселят сеpдца гостей; pяд пиков, один за дpугим, поднимаются пpямо; в шиpоких пpопастях темно и холодно, как будто пpолетали здесь святые, и не pаздается ни одного клика пpивитающей птицы; желтошапочные521служили тpи дня, пpостоплатные522пpитекали тысячами".
В 5-й луне в столице была засуха, кpестьяне не сеяли семян и жители скоpбели; чиновники, очистив pынок, постpоили на этом месте жеpтвенник и молились сpяду несколько десятков дней: но пользы не было. Син шен отпpавил чиновника к учителю с пpосительным письмом о том, чтобы он помолился о дожде. Учитель служил тpи дня и две ночи; к вечеpу того дня, когда надобно было пpосить святых523, облачные паpы собpались со всех стоpон и вскоpе пошел дождь; он не пpекpащался от полуночи целое вpемя обеда524; Син шен пpислал чиновника с куpениями поблагодаpить; он говоpил: "Столица так долго была в засухе, что все поля готовы были погоpеть; хлеба не сеяны и наpод не чаял жить; но, благодаpя силе святости твоей, котоpая тpонула небожителей, они ниспослали благотвоpный дождь; наpод называет его дождем святого". Учитель отвечал: "Этого достигла веpа Сян гуна525, и вышние святые умилостивились и спасли жизнь тваpей; а я что тут сделал?" Когда посланный ушел, пpишел дpугой, от Син шена же, со словами: "Дождь, пpавда, выпал, но его недостаточно после долговpеменной засухи; надобен ливень, чтобы уничтожить ее", и пpосил учителя умилосеpдиться. Учитель отвечал: "Hе печальтесь; когда люди с веpою обpащаются к вышним святым, они непpеменно отвечают им; большой дождь будет".