Герой этой истории к моменту ее начала совершенно под определение соответствующего типа не подпадал. Это был скромный интеллигент, мученик умственного труда, долго изучавший иностранные языки, и благодаря упорству и таланту в совершенстве овладевший английским, немецким, французским, датским и голландским, и это не считая некоторых диалектов, а так же латыни и греческого.
   Сами понимаете, без образцовой внутренней дисциплины и безупречно логического склада ума такие успехи в познании языков просто невозможны. С детства привитая любовь к порядку сказалась и на образе жизни. Знакомый мой, поименуем его здесь Аркадий, строил свою жизнь с педантичностью, которой любой немец позавидовал бы. Каждая вещь в его доме лежала на своем месте. Рабочее место было организовано безупречно, и даже словари расставлены не просто так, а были выставлены в пределах досягаемости прямо от письменного стола в специальной вращавшейся тумбочке с удалением от работающего по мере снижения частоты их использования, бумаги разных качеств аккуратно размещены в специальных жестких картонных карманах, укрепленных над столом. Так же над столом был подвешен сложный прибор с контейнерами для авторучек, фломастеров и карандашей разных цветов, всегда идеально отточеных на высококачественной немецкой машинке, которая была присоединена к столу посредством особого, напоминающего тисочки, крепежного устройства прямо над аккуратной корзиночкой для непригодных к дальнейшей работе бумаг. Угол наклона настольной лампы был выверен и раз и навсегда установлен.
   Мечтою хозяина был персональный компьютер, который позволил бы значительно сократить количество хранящейся в доме бумаги и упростить процесс работы.
   Режим его дня был строг, как расписание поездов в цивилизованной стране. Подъем, непременная зарядка, завтрак, состоящий из булочки, масла, яйца и чашки кофе, отмеренного всегда в одном и том же количестве. Уход на работу и возвращение с нее. Занятия языком для повышения профессионального уровня. Прослушивание классических музыкальных произведений. Чтение художественной книги. Ужин и сон...Перед сном одежда аккуратно складывалась в шкаф, тапочки устанавливались в определенное место у края кровати, затем хозяин принимал холодный душ и надевал пижаму, вы не поверите! Самую настоящую пижаму, и ложился в ней спать, непременно открыв на ночь форточку. Прохладный воздух чрезвычайно полезен для здоровья.
   Вот такой человек... Титан!!! Казалось, ничто не может сдвинуть его с истинного пути ученого...Но диавол хитер, и нашел лазейку, уж кто-кто, а диавол Фрейда просто наизусть знает.
   Аркадий мечтал о компьютере, но эта мечта была принципиально неосуществима при его заработках в качестве переводчика в каком-то убогом НИИ, и даже приработок в качестве репетитора для абитуриентов позволяли лишь аскетическую и многотрудную жизнь, и где уж тут было мечтать о компьютерах, да тогда их и не дозволялось иметь рядовым гражданам...
   И вдруг страна изменилась... Не буду долго останавливаться на этом периоде, читайте газеты и напрягайте память, тем более что в жизни Аркадия не изменилось ничего, кроме того, что книги на иностранных языках стало доставать легче, а потом само слово "доставать" исчезло, к сожалению, вместе с деньгами на приобретение книг. Нас интересует в переменах масштаба страны лишь факт возникновения частных издательств, одно из которых было основано университетским приятелем нашего знакомого. Тот, повстречав Аркадия как-то в кофеюшне на Большом проспекте, известной под названием "Гроб", выяснил его состояние и обратился к нему с коварным предложением:
   - Ты ведь переводчик от бога, а у меня работа, которая особых усилий от тебя не потребует - за пару недель нужно перевести идиотскую книжку, я ее издаю, ты получаешь гонорар - и привет, а я тебе домой для удобства поставлю компьютер...
   Дальше он мог не продолжать... Единственное слабое место было в броне у титана - мечта о приборе, который мог увеличить производительность интеллектуального труда в несколько раз, выполнять сложные расчеты, приборе, с которым можно играть в шахматы и преферанс, никого при этом не приглашая в гости, да мало ли!!!
   - Книжки сейчас народ читает тупенькие, там особо художественного перевода не требуется, для тебя это семечки, ты же с листа переводишь по прежнему? Книжки небольшие, если мы запустим их в серию и будем в два месяца выпускать три издания, то можно весьма неплохо навариться!
   - И я смогу выкупить компьютер?
   - Да конечно! За те же пару месяцев!
   Аркадий уволился из НИИ и стал трудиться дома. Распорядок дня его почти не изменился - только что уход на работу и возвращение с нее сменились чрезвычайно полезными для здоровья прогулками в парк Победы. Более того время было летнее, и Аркадий обнаружил во время одной из таких прогулок лодочную станцию, и регулярно, по сорок минут в день отдавал себя гребле, потому что она очень эффективно развивает целые группы мышц, в первую очередь ослабевающих у людей, ведущих сидячий образ жизни. Поначалу гребущий Аркадий являл собою зрелище весьма смешное, но заметив, что отсутствие техники гребли и необходимых навыков вызывает у окружающих излишнее к его персоне внимание, он выделил себе пятнадцать минут в день для чтения пособия п академической гребле, которое вполне подходило для освоения весельного вооружения лодки типа "кефаль" и через некоторое время, будучи человеком,всегда добивающимся достижения поставленной перед собой цели, добился необходимой координации движений и стал носиться по прудам парка, как катер на подводных крыльях. Теперь над ним тоже посмеивались, но это нисколько Аркадия не волновало - он просто не успевал ничего заметить.
   Рабочий процесс теперь был интенсифицирован до предела - мечта выкупить полюбившийся "Паккард-Белл" в личную собственность не давала покоя, а
   Технология процесса перевода была уникальна сама по себе. С детства владея как техникой скорочтения, так и техникой слепой печати на пишущих машинках с кириллической и латинской клавиатурой, Аркадий "разрезал" взглядом страницу, мгновенно преобразовывал в уме английские конструкции в русские и тут же вслепую набирал их на жесткий диск компьютера, даже особенно не вдумываясь в смысл, да и вдумываться-то было нечего. Переводил он, в основном, коммерческое чтиво - эротическую литературу, написана почти вся подобная дребедень весьма незамысловатым языком, изложение носит почти технологический характер, основу содержания составляет последовательное изложение технического аспекта проблемы, наиболее важной задачей, таким образом становилась точная передача последовательности и логики процессов,плюс комментариев эмоционального порядка. В ходе работы был достигнут такой автоматизм, что Аркадий просто не вдумывался в смысл обрабатыавемого материала, заботясь лишь о качестве и скорости выполняемого труда.
   Что особенно раздражало, так это необходимость отвлекаться для переворачивания страниц, но тут на помощь пришел работодатель - узнав об этом выбивающем из колеи весь процесс затруднении, он раздобыл специальный медицинский агрегат для переворачивания страниц нажатием педали, немецкой работы механизм, чрезвычайно удобный и простой в обращении. Теперь процесс несся со скоростью экспресса на магнитной подвеске, и за неделю было переведено сразу три книги, причем с превосходным качеством, работодатель пришел в восторг и даже увеличил гонорар, потому что рынок требовал новых и новых книг ( издатель удивлялся порой - люди явно предпочитали читать об этом, нежели заниматься на практике!).
   Компьютер был давно выкуплен, но организованный труд засосал, и через полгода такой работы Аркадий как-то раз внепланово задумался сидя за письменным столом - произошло два чрезвычайных происшествия.
   Во-первых - он пропустил прогулку . Во-вторых - уже неделю не слушал музыки... "Заработался. Это конечно, не страшно - но все же излишне. Сколько же я там денег заколотил?"
   Работодатель создавал Аркадию, который был его секретным оружием в конкурентной борьбе, экстраординарные условия... Все книги доставлялись ему на дом, равно как и деньги за переводы - под предлогом заботы о ценном кадре, но и с тайным умыслом - чтобы никто не увидел Аркадия в издательском офисе, не подкараулил и не переманил. Ценнейшему сотруднику прямо на дом доставлялись за счет фирмы готовые обеды, причем обеды высшего сорта. Если бы тому потребовалось куда-то поехать - машина была бы немедленно предоставлена ( чтобы заодно узнать, не ведет ли он переговоры с каким-нибудь подлецом-конкурентом!), но только Аркадий никуда, кроме гастронома и Парка Победы не ходил, да и в гастроном перестал - специальная издательская девушка привозила ему все продукты на дом, и даже варила ему кофе и готовила ужин, незаметно потом исчезая - босс строго- настрого запретил ей каким бы то ни было образом отвлекать драгоценного переводчика от работы, стараясь продержать его как можно дольше в состоянии конвейера, зная по опыту, что такой режим входит иногда в привычку.
   Аркадий просил девушку из издательства, которая была приставлена его курировать, складывать деньги в шкатулку , стоявшую на верхней полочке в секретере. Будучи обеспечен всем необходимым, он особо не интересовался тем, сколько же у него денег - его интересовал только компьютер. Теперь, когда цель была достигнута, деньги стали абстракцией. Увидев однако масштаб и размеры лежавшей в шкатулке конкретики, Аркадий присвистнул.
   За семь месяцев работы в издательстве он заработал столько, сколько он сам, его мать и его отец не заработали за всю жизнь. Он с удивлением обнаружил, что квартира теперь закрывается стальной дверью ( дверь ставили по распоряжению издателя, бесшумно,насколько это возможно), причем обнаружил это, увидев на связке лишний ключ. Впервые за долгое время он осмотрел свою квартиру другим взглядом. Все было вроде на месте, жилье содержалось в чистоте (девушка работала на совесть, и ежедневно проводила необходимую уборку), но чего-то все же не хватало.
   О возможности передохнуть он ни разу в жизни не задумывался просто потому, что не имел для этого средств, а теперь средства были. Идей,как именно отдыхать, не было решительно никаких - отдыхать он просто не умел, потому что не знал, как это делается. Но как и все люди, титан уставал, и сейчас чувствовал себя очень усталым, а потому просто прилег и уснул, даже не переодевшись предвартельно в пижаму, на диванчике в кабинете.
   Утром он пробудился в состоянии неясного, но тяжко гнетущего беспокойства. В голове вертелись обрывки какого- то сна, но такие, что он сам себе не верил, будто подобое могло ему присниться. Да...Заработался.Надо как-то отдохнуть.
   Найдя телефон своего работодателя, он сообщил ему по телефону,что нуждается в отдыхе, и встретил полнейшее понимание - издатель и сам уже боялся, что работая с таким напряжением, Аркадий может просто перегореть,как трансформатор, и полностью одобрил его идею о кратком отпуске, но так как сам был страшно занят, не оценил нависшую над драгоценным кадром опасность...
   Аркадия донимал какой-то странный нервный зуд ... Непонимание сущности порождавших его причин усиливало изматывающее беспокойство. Пытаясь постичь эту сущность, несчастный стал прикидывать,на что это хотя бы похоже - и пришел к выводу, что это напоминает ему ощущение нереализованности какого-то знания или умения, из-за которого его личный КПД значительно ниже потенциально возможного...
   Нужен был кто-то, с кем можно было бы посоветоваться, но издатель был загружен работой, да и навряд ли мог бы помочь.
   Щелкнул замок - пришла "кураторша", принесла продукты и очередной конвертик с деньгами. Он критически осмотрел ее, стараясь выяснить, можно ли довериться ей с подобной озабоченностью, и отметил, что интеллектуально глубоким ее взгляд не назовешь, легкомыслия в ней побольше, чем надо бы, и юбка гораздо короче, чем кажется ему пристойным, и...
   ...и в голову ему вдруг неизвестно откуда влезла подлая и похабная мысль. Он представил себе эту девицу в чулках на поясе и туфлях на каблучках, без трусиков, на широкой постели, нет, лучше на ковре, в позе левретки, ласково облизывающей... Ну - и пошло-поехало...
   Он решительно к ней подошел, сам себя не узнавая, ласково, но властно поднял на руки и отнес в спальню. Там он посадил ее в кресло, впервые за всю свою жинь разложил диван в его широкую конфигурацию, быстро избавил даму от имевшейся на ней одежды и начал вытворять с ней такие вещи, которым сам не то чтобы удивлялся, а был просто ошарашен собственной изобретательностью и компетентностью! А что до девицы, та от удивления не выказала даже формальных признаков противодействия или несогласия, а через несколько минут вошла в раж и показала себя не очень умелой - но весьма инициативной партнершей и три дня пролетели как пять минут. Все эти три дня шла нормальная жизнь - с приготовлением пищи, прогулками в заснеженный парк, уборкой дома и прослушиванием классической музыки. Необычным было лишь то, что все эти действия сопровождались безостановочным сексом, из-за чего прогулка была сокращена на двадцать минут, так как на скамейках в парке Победы зимой все-таки холодно, хотя темнота, вследствие неисправности фонарей и минимум прохожих в определенной части парка, в общем позволяли такое времяпровождение.
   Вот вам и шуточки с подсознанием... Незаметно записавшаяся на подкорку головного мозга информация вдруг взбунтовалась и поперла на несчастный ум в атаку, и полностью победила...
   К исходу третьего дня кураторша вызвонила по телефону подружку, и занятие продолжили втроем. В магазинах было закуплено красивое белье, служба доставки привезла новую огромную кровать и несколько мягких ковров. В спальне три мастера спешно прикрепляли зеркала к потолку, а что они потом сотворили в ванной комнате, словами вообще не опишешь.
   Девицы оказались внимательными читательницами всей серии выпущенных в переводе Аркадия книг и потом они уже вместе искали в толще дешевых пэйпербэков те фокусы, которыми еще не занимались. В квартире появились кожаные пояса, ботфорты, эсэсовские фуражки и хлысты , но их быстро сменила особая конструкция для подвешивания одного из участников действа к потолку под любым углом, а всяких мелочей из секс-шопа валялось по квартире столько, что и не сосчитаешь.
   Аркадий снова начал работать, но теперь скорость его труда значительно снизилась, потому что он внимательно штудировал тексты, изыскивая что-нибудь интересное для себя. Изредка он бросал взгляд на экран телевизора, к которому была подключена видеокамера, постоянно транслировавшая любовные игры девочек на кровати в спальне. Они пригласили еще пару подруг, и все, что они вытворяли тоже было чрезвычайно занимательно, так что работа не клеилась.
   Однажды издатель обнаружил в переводе Аркадия ни с чем не сравнимый по страсти и волнению фрагмент, до которого тупая авторица очередного "пиздселлера" никогда бы сама не додумалась, и осознав, что случилось что-то непредвиденное и выдающееся, рванулся к Аркадию на квартиру. То, что он там увидел, превзошло все его ожидания... Описать это невозможно, мы и не будем этого делать, и на то есть причина, о которой я вам вот-вот поведаю.
   Аркадий написал книгу. Это самый беспутный и безнравственный, аморальный, порнографический и растлевающий роман в истории мировой литературы. Как всякий человек, привыкший доводить дело до конца, он окунулся в эту тематику и достиг соверщенства в воплощении известного, и тут секс сотворил чудо.
   В титане умственного труда секс пробудил то, чего бедняге так не хватало. Буйное творческое начало, зажатое в угол режимами и традициями, привычками и правилами вырвалось с мощью баллистической ракеты и воплотилось в буквальном,увы, смысле этого слова. Недавно Аркадий подписал котракт на издание своего романа за баснословную сумму, получив которую он сможет уже никогда не работать - то что увидел в его квартире издатель было не просто эротической сценой - это было ВЕЛИКОЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ В ОБЛАСТИ СЕКСА, потрясающее, доступное каждому и сулящее новую сексуальную революцию. Но что именно это было - я не могу вам рассказать до момента опубликования книги, так как издатель и автор связали меня словом.
   Роман, как вы сами убедитесь, несмотря на скользкую его тему - ВЕЛИКОЛЕПЕН. О изобретении просто нечего говорить - вы все вскоре только о нем говорить и будете... Но больше уж Аркадий ничего никогда не напишет. Во-первых, такие открытия делаются раз в пять тысячелетий, а во-вторых, он и не станет теперь ни хрена делать. Раздолбай раздолбаем стал, что с него взять...
   Несколько секунд паузы сменяются вопиющим сумбуром, идет интенсивное обсуждение рассказа, подается чай, и в ходе чаепития все участвующие в заседании мужчины и большая часть женщин тихонько отводят рассказчика в сторону и шепотом задают ему какой-то вопрос, и всем он отвечает кратко и грустно, вяло качая при этом головой, придавая этому движению отрицательный смысл, все недовольно рассаживаются на места, и слова просит Андрей Осипович Басманов, личность легендарная. Председатель разрешает рассказ, и звучит
   РАССКАЗ АНДРЕЯ ОСИПОВИЧА БАСМАНОВА О ТОМ, КАК РАЗГИЛЬДЯЙ ВСЕ-ТАКИ ПРОЯВЛЯЕТ БОЛЬШЕ КАЧЕСТВ, ПОЗВОЛЯЮЩИХ ЕМУ ВЫЖИВАТЬ И ПОБЕЖДАТЬ В НАШЕМ БУРНОМ, МЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ, НЕЖЕЛИ ТАК НАЗЫВАЕМЫЕ ЛЮДИ НОРМАЛЬНЫЕ.
   Примечание: про А.О. Басманова существует поговорка: "Басманов матом не ругается, он матом разговаривает." Поэтому секретарь позволил себе убрать из текста некоторые выражения, заменяющие Андрею Осиповичу служебные части речи и междометия, оставив лишь те, которые необходимы по смыслу и еще немножко - для сохранения колорита речи рассказчика, хотя и понимает, что нанес тем самым большой ущерб его гармоничному и восхитительному стилю изложения. Утешает лишь то, что никакая стенограмма все равно не передаст всей искристости и блеска этого шедевра, и вообще, как писал Н.В.Гоголь, "Где я возьму такие кисти..." и "Дайте мне другое перо..."!!!
   Вот тут все говорят "Америка, Америка....", "Че это ты, Басманов, имея такие подвязки, не свалишь никак" и такую вот всякую хуйню... Эээ! Был я там, блядь! И я вам вот что скажу - тут , пять лет не пройдет - такая же хуйня начнется, но выжить можно, это я вам говорю, как доктор. Только не пизжу при этом ни грамма.
   Жил я там в Нью-Йорке, на Манхэттене. Хороший остров, но до Васьки не тянет. Хотя есть что поглядеть. Я там куртку купил, вот эту, в барахольной лавке. Я ведь с собой книгу провез, Стендаля, "Красное и черное" - ну туфта под книгу, а в ней литр объема, самогону своего налил туда, как негру в лавке дал попробовать, тут ботва и заколосилась...Сначала он пошел прайсы скидывать раза в полтора, а потом хуй забил на торговлю и стал из плоской бутылки "Смирновку" глотать, когда до него допиздило наконец, что он со мной связался и теперь кроме пьянки ему ни хуя не светит в ближайшем светлом будущем.
   В общем, припер он свой универмаг на ключ, железки на окна спустил и поперся со мной запиздовываться по Манхэттену и напитки жрать. А там еще его три друга, тоже ниггера, в пивнухе с нами русского колдыря всадили и стали мы песни орать, я их "Гоп-стоп" петь научил - это я к тому, чтобы всяческие собравшиеся здесь логофилы и примкнувшие к ним куннилингвисты не пиздели, что русский язык дохуя сложный и негру он в башку не влезет нихуя, надо подходы иметь - музон международный, нараз въехали, ну пиздец меньше газу,больше ям, подрессорники к хуям, дай работу слесарям.
   Они мафон завели на улице, свой негритянский музон, наттрешку барабана и на пять копеек музыки, но хуй с ними - "Гоп-стоп" зато теперь знают, думаю... Там ведь что хорошо? - Лежишь ты, к примеру, в жопу пьяный на газоне под деревом - и никого это не ебет, включая полисов, ты в свободной стране культурно и свободно отдыхаешь, газон муниципальный. Я за что плачу налоги, блядь? Вот как они, пидорасы, рассуждают...
   Ну, лежим мы возле какой-то блядской галереи и отдыхаем, и тут вдруг выходит на улицу из этой самой галереи какой-то пидор, и видуха у него типа, блядь, еблом об тейбл... В общем, пиджак, а из пиджака торчит залупа. С этакими маленькими ушами. Ебать мой хуй...
   И это вот чудо из под муда прет по газону, будто так и надо и спотыкается об одного из ниггеров, и нет, чтобы извиниться, так сразу ему " Факин ниггер, гет лост, ю итчи саккер!" что в переводе означает что-то типа " Ебаный ты черножопый хуесос".
   Он это зря сказал, правда.
   Ниггер достает из широких штанин маленький, всего с килограмм весом, найф, и начинает им аккуратно отрезать от того самого пиджака, где залупа торчит, воротник. Тот тоже завизжал почему-то по-русски - "Еб твою мать, полиция! Сэйв ми-хелп ми- фак ю- мазефакин ты ебаный идиотубериножикидинахуйпридуроквереиззефакинполис" и много прочих непристойностей. Я ему, в плане дружеского совета говорю, ты ,чувак, дурной, как три залупы вместе. Стой тихо и я тебя отмажу по минимуму, но он продолжал орать, как будто его резали, и доорался до приезда полиции, и когда толпа копов торжественно вытащила пушки, стал выебываться, будто настал его звездный час и сейчас ему все "хяппи пездей" споют.
   Ниггера стоят аккуратно, стараясь ничего не делать, я за ними смотрю и тоже занемел, как елда перед погружением, а этот лезет в карман своих широких штанин, ну не соображает нихуя, что полис не знает, что это у него там лежит, говно в бумажке или волына, ну и ближайший коп его по плечику дубинушкой наебнул, этот пидор аж из другой руки портфель уронил. И тут уж закатил такую истерику, что в сумасшедшем доме таких сразу в ванне топят, чтобы лекарства не тратить. И вот что эта пизда вдруг всем сообщает:
   - Ай эм зе секретари ин зе рашн эмбаси , ай хэв дипломатик пасспорт идите все нахуй, а вот этот террорист, это он хотел спровоцировать международный скандал, арестуйте его!
   И показывает, при этом, сука, на меня.
   Я от такого пиздовыкручивания просто охуел, а он продолжает свою речь, "хуем-буем- машу мы ебем!" и не обращает при том никакого внимания на то, что полисы его нихуя не понимают. Словом, нас всех торжественно повели в участок.
   Там нас сунули не в банальный русский обезьянник, а типа во дворик такой. Стены бетонные, метра четыре высотой, пепельница в стену вбетонирована, деревце в углу стоит, не чахлое нихуя, ну блядь - по- человечески все.
   Потом нас всех поодиночке вытаскивают в типа контору, и там уже сидит этот хуй их посольства, а с ним переводчик, потому что сам он кроме хуев, полиции и байки про свой паспорт нихуя не знает.
   Меня вытащили предпоследним, и по кислой роже переводчика и по первому же вопросу копов я понимаю, что все весьма заебись, и даже выпивка будет. Переводчик по-русски тоскливо говорит этому в пиджаке без воротника:
   -Валерий Петрович, вас же предупреждали, что это недопустимо, к тому же мы находимся в штате, где законы в этой области очень строгие, и теперь все зависит от этих вот самых хулиганов, как они себя поведут, так что...
   А коп в это время через того же переводчика меня спрашивает, правда ли, что господин Хуеплеткин, или как там его, уже не помню, назвал мистера Джонса ниггером с агрессивной интонацией? Я тут же напяг голову и говорю, ээ, батенька, нет, не ниггером, а мазефакин ниггером итчи сакером, кричал при том еще "факин блекс маст дай"," клин америка фром дерти ниггерс ," и "уайтс форевер".
   При этих моих словах кенты мои негры, не поняв, в чем дело, начинают смотреть на меня как-то уж очень пристально, и я думаю, что же они поняли из мною сказанного.
   Тут полис им что-то по-американски "пиздл-пиздл-пиздл-еб-ца-ца бум?!!!", а до них видно, дошло, и они все наперебой стали кричать "Еп! Еп! Еп!" и ласково хлопать меня по спине, отчего мне стало нехорошо...
   Ну, думаю - если у них такие планы, то надо линять по быстрому.
   Но в это время переводчик и говорит - так ваши друзья все подтвердили... Только не могу я понять, Андрей Осипович, зачем вам понадобилась эта провокация...
   Я ему и говорю:
   - А затем, что этот пидорас сейчас пойдет с нами в магазин, и купит там нам все, что мы скажем, а скажем мы очень много виски, и пива, и три больших "смирновки" для моего друга, и еще пожрать, а еще заплатит нам за такси, и даст по сто баксов на непредвиденные расходы.
   - Ты, сучара, - ласково говорит мне Валерий Петрович, жертва расового равноправия без воротника, - ты только попадись мне на Родине...Уж я тебе покажу...
   - А ты мне фотографию свою подари,-говорю,- я ее на буфет поставлю, чтоб дети сахар не воровали. Заявление на тебя можно подать, как только пожелаешь. Так что меня-то ты в покое оставишь, только смотри, как бы этот тубиба-переводчик на тебя не накапал.
   Ну, так все оно и было. Купил он нам всего, дал денег, покатал на такси и выматерился напоследок, но шепотом, про себя, ему ж тоже, как патефонной пластике, на хую у меня полжизни вертеться неохота.
   Закончив рассказ, Басманов вынимает из под куртки флягу в виде книги, на "обложке" которой напечатано "Стендаль. Красное и черное". Увидев флягу, председатель оживляется и поспешно закрывает заседание, и другие участники так же торопливо подерживают эту идею. Кто был секретарем, писать?
   --------------------------------------------------------------------------
   ИСТОРИИ ОБ ИСКУССТВЕ
   ПРОТОКОЛ ПЯТЫЙ НОЧНОГО ЗАСЕДАНИЯ АПЕТКАРЕЙ ДОСТОСЛАВНОЙ АПТЕКИ ПЕЛЯ, 7-Я ЛИНИЯ В.О., САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ТОГДА ЕЩЕ ЛЕНИНГРАД.
   УЧАСТВОВАЛИ:
   А народу-то в тот день было как-то очень много. День был очень хороший, вечер тожеф. а про ночь вы уж позвольте мне умолчать - нельзя же делать все на свете объектом искусства, что-то надо и для себя оставить. А то напишешь такую вот книжку, глянешь - а тебя и нет...