Целенаправленно обходя зал за залом, Раиф периодически поглядывал из огромных окон на готовящийся к Рождеству город, пока наконец не заметил за полускрытой решеткой с разноцветными звездами Анну, стоявшую рядом с оленем. И Раиф на мгновение замер, погрузившись в аромат шоколада и муската, ничего перед собой не видя, кроме самой Анны. Какой-то официант попробовал угостить его шампанским, но он лишь вежливо отказался и пошел вперед.
   Анна была невероятно красива в ярко-красном вечернем платье без бретелек. Ткань плотно облегала роскошную грудь и подчеркивала тонкую талию. Длинная атласная юбка падала складками, скрывая длинные ноги, а из-под этой юбки кокетливо выглядывала босоножка с ремешками.
   Анна рассмеялась словам своего собеседника, а потом пригубила шампанское. И когда ее ярко-алые губы прикоснулись к краю бокала, Раиф еще раз вспомнил их поцелуй и понял, что начинает возбуждаться, так что ему пришлось быстро взять себя в руки и успокоиться.
   Постояв еще немного, Раиф наконец-то пошел навстречу Анне, и по пути другой услужливый официант снова предложил ему выпить. Но Раиф опять отказался, наблюдая, как Анна отходит от своего собеседника. А потом, когда до нее оставалось всего шесть метров, она наконец-то его заметила. Ее огромные голубые глаза удивленно расширились, а губы слегка приоткрылись.
   Но ее изумление быстро перешло в раздражение.
   – Уходи, – прошипела она.
   – Нам нужно поговорить.
   – Только не в таком людном месте.
   – Тогда пойдем куда-нибудь, где не так людно. – Такой вариант ему и самому больше нравился.
   – Уходи, Раиф, я не хочу, чтобы у «Инквизитора» появилась еще одна наша фотография, – попросила Анна, встревоженно озираясь.
   – А кто тут говорит о фотографиях?
   – Только не говори, что не видел «Инквизитор».
   – Я не читаю желтую прессу, – соврал Раиф, ведь Джордан вчера специально притащил ему тот выпуск.
   – Я тоже. И у меня нет ни малейшего желания снова попасть на ее полосы.
   – Замечательно, ведь я не собираюсь тебя снова целовать.
   – Нельзя, чтобы нас видели вместе, – продолжила Анна, все еще оглядываясь по сторонам.
   – Ты права, – усмехнулся Раиф и схватил ее за руку.
   – Отпусти меня.
   – Только после того, как мы поговорим.
   – Мне больно.
   – Врешь. – Раиф предпочел бы держать ее раз в десять крепче, но решил пока не увлекаться.
   Пусть у нее уже и успела возникнуть легкая паранойя насчет прессы, его такие мелочи совершенно не волновали. Пусть хоть весь мир считает, что у них роман, ему до этого нет никакого дела.
   – Ты пытаешься сломать мне жизнь?
   – А ты – мне?
   – Я не имею никакого отношения к краже твоей статуэтки.
   – Да, ты это уже говорила. – Вот только Раиф и на секунду в это не поверил. И даже чувствовал себя немного оскорбленным только оттого, что она могла подумать, что он купится на такую наглую ложь. Особенно после того, как его дядя, принц Маллик, описал вора, который вломился к ним во дворец и говорил в точности так, как и Рорк Блек.
   – Раиф, пожалуйста, не здесь, не сейчас.
   Эта мольба вдруг пробудила в нем какое-то совершенно непонятное и ненужное сочувствие.
   Раиф попытался его побороть, ведь, в конце концов, он ничего не должен этой женщине, но что-то в чистых голубых глазах Анны заставило его дать слабину. Ненавидя самого себя, Раиф затащил ее за ширму и там отпустил.
   – Так лучше?
   – Нет.
   Рядом с ними была какая-то дверь, и, решив, что раз уж ей так хочется уединиться, то пусть так и будет, Раиф затащил ее внутрь.
   – Эй… – возмутилась Анна, когда он уже закрывал за ними дверь. – Ты не можешь просто…
   – Я уже смог, – возразил Раиф, захлопывая дверь и пытаясь хоть что-то разглядеть в окружавшей их темноте. Женщинам следует думать, прежде чем озвучивать свои желания.
   Они оказались в маленькой столовой, посреди которой стоял стол на шесть персон, вдоль двух стен шли полки с бутылками вина, а две другие занимали огромные окна, из которых открывался отличный вид на празднично украшенные сады.
   – Выпусти меня, – потребовала Анна, направляясь к двери.
   – Здесь нас никто не увидит, – возразил Раиф, вставая у нее на пути.
   – Дело не в этом.
   – А в чем же? В том, что я стою прямо перед тобой и требую ответа, не принимая твоей лжи?
   Анна смотрела на него, плотно стиснув зубы, а через стенку до них доносились звуки музыки и гул голосов.
   – Это не ложь, – наконец выдавила она.
   Раиф попытался найти на ее лице следы того, что она врет, но вместо этого просто залюбовался ее красотой. Воспоминания вновь вернулись к нему, и Раифу захотелось провести рукой по ее гладкой щеке, прикоснуться к обнаженным плечам, попробовать на вкус нежные полные губы.
   – Анна, – выдохнул он.
   – И что ты хочешь от меня услышать? – Вместо злости в ее голосе теперь слышалась лишь усталость.
   Дело не в том, что он хочет от нее услышать, а в том, что он хочет, что бы она сделала. И это желание не имело ни малейшего отношения к фамильной статуэтке.
   – Как мне со всем этим покончить?
   – Отдай статуэтку, – ответил Раиф, усилием воли заставляя себя вернуться к реальности.
   – Это невозможно.
   – Тогда скажи, где она.
   – Я не знаю.
   – Ну, отведи меня к Рорку Блеку.
   – У Рорка нет твоей статуэтки.
   Раиф еще на шаг приблизился к Анне, решив разом покончить со всем этим фарсом:
   – В Райясе с тобой разговаривали бы совершенно иначе.
   Анна судорожно вдохнула, но потом снова упрямо сжала губы. Раиф отчаянно стиснул кулаки, пытаясь побороть практически непреодолимое желание поцеловать ее.
   – Но мы, к счастью, не в Райясе.
   – К сожалению, – невольно поправил Раиф. Хотя он в любом случае слишком современен, чтобы тащить несогласную женщину в постель. Но с другой стороны, он был и достаточно традиционен, чтобы жалеть, что не может сейчас проделать этого с Анной.
   – Почему? Если бы мы были в Райясе, ты уже бросил бы меня в темницу?
   – Если бы мы были в Райясе, я уже бросил бы тебя в кровать, – честно признал Раиф.
   От такой наглости у Анны перехватило дыхание.
   – Еще всего каких-то сто лет назад, – задумчиво продолжил Раиф, – ты оказалась бы в моей постели еще в ту ночь, когда поцеловала меня.
   – Похоже, мне повезло, что времена уже не те. И это не я тебя поцеловала, а ты меня.
   – Возможно, – протянул Раиф, разглядывая ее роскошное тело. – Но в моей постели ты была бы счастлива.
   – Ты настолько самоуверен?
   – Мне говорили, что я отличный любовник.
   Анна скрестила руки под грудью, отчего соблазнительные формы проступили еще отчетливее.
   – А кто говорил? Женщины, которых ты мог заточить в темницу?
   – В основном. – Раиф лишь пожал плечами, пытаясь оторвать взгляд от ее волшебной груди. Ему как-то еще ни разу не приходило в голову, что любовницы могли просто тешить его самолюбие.
   – Попробуй как-нибудь заняться любовью с той, над чьей жизнью и смертью ты не властен.
   – Спасибо за совет. – Он бы предпочел, чтобы этой женщиной стала сама Анна. Прямо здесь и прямо сейчас.
   – Вот тогда и узнаешь, на что ты действительно способен.
   – Если ты, конечно, не хочешь провести испытание сама, то предлагаю сменить тему разговора.
   – Что?
   Раиф лишь приподнял брови и выразительно посмотрел на нее.
   – А…
   – Да.
   – Я ничего такого не имела в виду… – протянула Анна, обнимая себя за плечи.
   – Мой отец серьезно болен, – Раиф сам резко сменил тему, – и очень тяжело переживает пропажу «Золотого сердца».
   – Мне очень жаль, – тихо прошептала Анна.
   Раиф вдруг почувствовал, что ему сложно сохранять спокойствие. Странно. Ведь он уже тысячи раз говорил об отце, ничего особенного при этом не испытывая.
   – И чтобы вернуть королю душевное спокойствие, мне нужно отыскать эту статуэтку.
   – Если бы я могла, обязательно бы тебе в этом помогла, – заверила Анна, прикасаясь к его руке.
   Раиф взглянул на тонкую изящную руку, а потом посмотрел в ее открытое, честное лицо, на котором ясно читалось сочувствие. Просто не верится, что именно она украла статуэтку.
   – Так помоги.
   – Я не могу. – Теперь у нее на глазах заблестели слезы.
   – Можешь. – Руки Раифа обвили талию Анны, а сам он навис над ней.
   – Раиф…
   Ее соблазнительные изгибы прижимались к его подтянутому телу, а лавандовый аромат кружил голову.
   Сейчас он ее поцелует. Сейчас он снова ее поцелует, и никакая сила в этом мире не сможет его остановить.
   Запустив руку в божественные светлые волосы, Раиф подался вперед, заранее предвкушая сладостный вкус, как вдруг…
   – Калифорния, – выдохнула Анна.
   – Что? – недоуменно переспросил он.
   – Рорк говорил, что собирается в Калифорнию.
   Раиф немного отстранился:
   – А поконкретней?
   – Лос-Анджелес. – Анна попыталась вырваться из его объятий. – Обычно он останавливается в Санта-Монике, в «Реджинальде».
   – Ты врешь.
   Анна покачала головой.
   – Но ты выдаешь мне Рорка.
   – Да.
   – Только чтобы избежать поцелуя.
   – Мне и того хватило.
   Раиф неохотно убрал руку от ее волос. Ему и самому хватило проблем от того поцелуя, вот только проблемы у них были совершенно разные. Он не мог выкинуть ее из головы, а это сильно сказывалось на его способности думать о благе государства.
   – Санта-Моника?
   – Санта-Моника, «Реджинальд».
   – И статуэтка у него?
   – Он все тебе расскажет.
   Раиф немного помедлил.
   – Как-то все получается слишком просто.
   – Для меня это совершенно не просто.
   Раиф внимательно посмотрел на нее.
   – Отпусти меня, в этой стране насилие – это преступление.
   – Но я же не делаю тебе больно.
   – Но тебе все равно нужно мое согласие, чтобы вот так держать меня в своих руках.
   – Но это глупость.
   – Возможно, в Райясе это и глупость, но здесь – похищение и насильственное удержание.
   Раиф прекрасно понимал, что она преувеличивает, но, с другой стороны, она кое-что ему все-таки дала, так что нужно ее отпустить.
   Раиф слегка ослабил хватку, и Анна тут же высвободилась.
   – Можешь идти, – объявил он.
   – Очень любезно с твоей стороны. – Теперь ее слова звучали довольно миролюбиво, однако она все равно поспешила направиться к двери, но, замерев на пороге, все же обернулась.
   На секунду Раифу показалось, что он действительно сумел напугать ее. Но она должна знать – максимум, на что бы он пошел, это обычный поцелуй, так что никакая опасность ей не грозила.
   А потом Раиф мысленно выругал себя, ведь она – воровка, ограбившая его семью. И раз уж ей пришлось сегодня немного поволноваться, она сама в этом виновата. И ее признание лишь подтверждает, что она замешана в краже.
   Ладно, теперь ему ничего не остается, кроме как ехать в Калифорнию. И уж Рорк Блек простым испугом не отделается.
 
   – Он тебя напугал? – спросила Дарби, отбрасывая темные волосы со вспотевшего лба.
   Они обе старательно крутили педали велотренажеров. Анна проехала уже почти тридцать километров, но что-то ей подсказывало, что Дарби уже давно ушла вперед. Она посмотрела на экран, где телеведущий что-то беззвучно рассказывал про грузовые поставки и тарифы на Средиземном море.
   – Но он же не узнает, что это я, – резонно заметила Анна. – А главное – это сработало, ведь так?
   – А о завтрашнем дне ты не думаешь?
   – Я забронировала три ночи в отеле «Реджинальд» в Санта-Монике на имя Рорка. Так что Раифу с его приятелями придется просидеть перед отелем три дня, подкарауливая Рорка.
   – А что будет потом, когда эти три дня закончатся?
   Анна пожала плечами:
   – Наверное, Раиф просто решит, что планы Рорка изменились. А если мне повезет, он останется в Калифорнии на какое-то время, чтобы отыскать там Рорка.
   – В общем, ты отправила кронпринца по заведомо ложному следу.
   – Ну не могла же я допустить, чтобы он слонялся за мной по всему городу. – И это не говоря о том, что здесь полно фотографов, которые могут поймать их вместе, и о том, что ей нужно сосредоточиться на завершающем годовом аукционе, который состоится сегодня вечером. Ведь на том благотворительном вечере она чуть снова его не поцеловала. Такое не должно больше повториться. Никогда и ни за что.
   – А что, если он действительно найдет Рорка?
   Анна покачала головой:
   – Я оставила ему десяток сообщений, но он не отвечает. Значит, он или действительно находится в недосягаемости, или боится отвечать даже мне.
   – А фэбээровцы все еще его ищут?
   – Он их все еще интересует, так же как и Интерпол. Но без доказательств кражи, которых они никогда не найдут, им нечего предъявить Рорку.
   – Не найдут потому, что он их так хорошо спрятал, или потому, что они не существуют?
   – Потому что они не существуют.
   – А ты в этом совершенно уверена?
   – Я знаю Рорка достаточно давно, чтобы сомневаться в его честности. Пусть он сейчас и не отвечает на мои сообщения, но я готова поручиться – он делает все, что в его силах, чтобы обелить имя «Ваверли».
   Пусть Рорк всегда готов пойти на любой риск и играет по-крупному, но у него есть определенные принципы, и он весьма профессионален. Он уверял ее, что «Золотое сердце» попало к нему законным путем, так что ей не в чем сомневаться. Хотя иногда ей и хотелось бы, чтобы он поторопился с доказательствами.
   Анна посмотрела на одометр. Она уже проехала больше тридцати двух километров.
   – А если ты ошиблась в Рорке? – тихо спросила Дарби.
   – Тогда я потеряю работу. Причем за такую ошибку придется расплачиваться не только мне, но и всем Ваверли, а наш аукцион, скорее всего, проглотит Ротшильд. – Анна перестала крутить педали и глубоко вздохнула, чувствуя, как бешено бьется в груди сердце. А потом взяла полотенца и вытерла взмокшие лицо и шею.
   Дарби тоже остановилась, и Анна заметила, что подруга обогнала ее на целых пять километров. Да, похоже, что она совсем обленилась.
   – Мне пора домой, собираться на работу. У нас сегодня важный день.
   – И что вы продаете? – спросила Дарби, слезая с тренажера.
   – Всякие побрякушки для миллиардеров, которые еще не успели закупиться подарками на Рождество, – пошутила Анна, расправляя футболку.
   Предрождественская пора – последняя возможность добиться запланированных продаж. Сегодня у них были назначены торги королевскими драгоценностями и антикварной мебелью с обоих берегов Атлантики. Ваверли уже давно были в деле и отлично знали, что богачи любят дарить в декабре своим женам и любовницам.
   Любой престарелый миллионер может купить браслет с бриллиантами в двадцать карат, но вот позволить себе подарить любимой камушек, который когда-то носили особы королевских кровей, могут лишь избранные.
   Анна наклонилась, чтобы выключить тренажер, но Дарби вдруг застонала и тряхнула ее за плечо.
   – Что?
   В ответ Дарби лишь молча кивнула на телевизор.
   На экране Далтон Ротшильд что-то беззвучно говорил, а сбоку от него красовалась фотография целующихся Анны и Раифа.
   – Что он говорит?
   Как бы в ответ на ее слова по экрану побежали субтитры.
   «Как вы считаете, акционеры примут ваше предложение?» – спросил репортер.
   «Учитывая последние события и поведение мисс Ричардсон, – ответил Далтон, – я на это весьма рассчитываю».
   – Сукин сын, – протянула Дарби.
   – Да, он всегда играл грязно, – признала Анна, пытаясь сосредоточиться на его словах.
   Неужели что-то изменилось? Ведь она и так прекрасно понимала, что о стопроцентной поддержке совета она может даже и не мечтать. Но уж на половину она точно рассчитывала. Хотя, спасибо Раифу, вчера баланс мог сместиться совсем не в ее пользу.
   Но это все равно не объясняет того, с какой стати вдруг акционерам понадобится продавать их акции Ротшильду.
   Хотя в общем-то с Далтона станется и наврать. Но если он сейчас не врет, она может смело собирать манатки и отправляться отдыхать на какой-нибудь дешевый пляж в Карибском море, потому что ее карьера на этом и окончится.
   – И что ты собираешься делать? – спросила Дарби, когда в новостях заговорили о чем-то другом.
   – Мне нужно поговорить с Эдвиной, – ответила Анна, набросив на плечи полотенце и направляясь к душевой, где в шкафчике остался ее мобильный. Нужно срочно узнать, кто из совета поддерживает Далтона.
   – А как насчет Рорка?
   Несмотря на свою показную уверенность, Анне уже давно стоило большого труда сохранять видимое спокойствие.
   – Все очень сложно, но если он в самое ближайшее время не объявится с доказательствами того, что нам досталось пропавшее, а не украденное у Раифа «Золотое сердце», то он может вообще не появляться. Ведь к тому моменту никого из Ваверли уже не останется, чтобы продать эту статуэтку.
   – Тебя уволят? – спросила Дарби.
   – Думаю, я узнаю об этом после завтрашнего аукциона. Чертов Раиф Коури, – выдохнула Анна сквозь сжатые зубы.
   Если бы он только не преследовал ее с этой дурацкой статуэткой и не подливал масла в огонь. Если бы он не натравливал на нее Интерпол, не обвинял, не целовал…
   Ладно, сейчас не до него, нужно просто сосредоточиться и до конца бороться за любимую работу.
 
   Раиф задумчиво разглядывал ночной Манхэттен из окна «Плазы». Сегодня он наконец понял, что Анна его обманула и он зря потратил два дня в Калифорнии, разыскивая Рорка, который, может, вообще никогда там не был. И пусть на его имя и был забронирован номер, однако Джордан быстро установил, что заплатили за него кредитной карточкой самой Анны.
   Что ж, похоже, эта женщина весьма умна. И к тому же хитра. Ладно, с играми покончено, теперь он точно знает, что делать.
   Раиф услышал, как дверь сначала открылась, а потом закрылась.
   – Все готово, – объявил Тарик, подходя к Раифу.
   – И она купилась?
   – Прибежит сюда через двадцать минут.
   – Хорошо. – Раиф удовлетворенно улыбнулся.
   – Ты голоден?
   – Нет.
   – Я подумал, может, потом…
   – Потом я буду занят.
   – Мне спросить чем? – после небольшой паузы уточнил Тарик.
   – Не стоит. Джордан уже ушел?
   – Да.
   – И тебе следует взять с него пример.
   – Раиф, ты не… Раиф резко обернулся:
   – Что?
   Он практически видел, что сейчас происходит у Тарика в голове. Неужели он действительно посмеет вести себя с Раифом как с двоюродным братом и приятелем детских игр? Или, может, вспомнит, что перед ним – его будущий король?
   – Тебе тоже следует уйти, – мягко повторил Раиф.
   – Я о тебе беспокоюсь.
   – А я беспокоюсь о Райясе.
   – Но ты же ей не навредишь? – все же осмелился спросить Тарик.
   – Я не знаю. Она сделала то, что сделала, а мне нужно то, что мне нужно. – Раиф действительно не знал, что станет с ней делать. Вот только Тарику он это объяснять не обязан, и Раиф решил сменить тему разговора: – Калила звонила.
   – Неужели она наконец одумалась?
   – Мечтай, она всего лишь испорченная нахалка.
   – Похоже, она вообще ни о чем не в состоянии думать, кроме своих эгоистичных желаний. Ни король, ни страна ее совершенно не интересуют.
   – Она всего лишь жертва современности.
   – Нельзя было разрешать ей учиться в Стамбуле.
   – Но ей нужно было узнать мир, – возразил Тарик, тоже подходя к окну.
   – Ей нужно узнать лишь свой долг.
   Тарик немного помолчал, а потом все же спросил:
   – А ты не думаешь, что в этом замешано проклятие «Золотого сердца»?
   – Нет никого проклятия.
   – Тогда почему ты так привязался к Анне Ричардсон?
   – Потому что я хочу ее придушить.
   – Но сперва зацеловать до потери чувств.
   – Но это не имеет ни малейшего отношения к любви. – Раиф не стал отрицать очевидного. – Обычная похоть.
   Он никогда и ни за что не поверит в проклятие «Золотого сердца». Молодая невеста Маллика просто передумала, а Айми намного лучше с ее новым кавалером.
   – И ты в этом уверен?
   – Уверен. – Он – здоровый мужчина, а Анна – невероятно привлекательная женщина. Скорее уж с ним было бы что-то не так, если он не захотел затащить ее в постель. И никакие статуэтки не имеют к этому никакого отношения.
   – Если ты зайдешь слишком далеко, тебя выгонят из страны, – предупредил Тарик.
   – Не волнуйся, дальше, чем нужно, я не зайду.
   Тарик усмехнулся:
   – Мы в Америке, так что ты даже не видишь, где проходит черта допустимого.
   – Со мной все будет в порядке, а тебе пора идти. Я не хочу, чтобы ты еще больше оказался бы во всем этом замешанным.
   – Ладно, – сдался Тарик. – Я знаю отличный клуб на Пятой авеню. Неплохая музыка, отличный коньяк и роскошные женщины. Не упусти свой шанс.
   – Я его никогда не упускаю, – отмахнулся Раиф, все его мысли уже были заняты тем, что он скажет и сделает, когда увидит Анну.
   Он услышал, как за братом закрывается дверь.
   Раиф решил, что ему лучше уйти в небольшую нишу в гостиной, чтобы Анна не сразу его заметила, когда войдет.
   Через пару минут, как и предполагалось, ее привел швейцар и предложил расположиться за столом в центре гостиной. Когда швейцар ушел, а Анна начала с любопытством оглядываться по сторонам, Раиф вышел из своего укрытия.
   Как только Анна заметила какое-то движение, она сразу же вскочила:
   – Мистер Освальд?
   – Привет, Анна.
   – Что? Раиф? – Она озадаченно оглянулась. – Но я же должна здесь встретится с…
   – Да, я знаю, с Леопольдом Освальдом.
   – Он собирается выставить на аукцион несколько картин. – Она явно еще ничего не поняла.
   – Боюсь, что нет, – заметил Раиф, останавливаясь прямо перед ней.
   Анна молча посмотрела на него. Похоже, до нее уже кое-что дошло.
   – Я должен был встретиться с Рорком, – на всякий случай подсказал Раиф. – А ты должна была встретиться с Леопольдом… – Он специально не договорил, чтобы она сама смогла заполнить пробелы.
   – Леопольд не придет.
   – А ты догадливая.
   – Ты соврал мне. Ну или кто-то еще с очень убедительным немецким акцентом – по твоей указке.
   – А ты соврала мне, – мягко заметил Раиф.
   – Но я действительно думала, что Рорк будет в Санта-Монике.
   – Ты сама забронировала номер в отеле и сама за него заплатила.
   – Ладно, но я не думала, что ты об этом узнаешь.
   – Игры закончились.
   – Я не могла допустить, чтобы ты прилюдно хватал меня за руки. Сейчас настал решающий момент для всех Ваверли и для меня лично.
   – То есть ты хочешь сказать, что при определенных условиях врать допустимо?
   – Когда правда на твоей стороне, то да, допустимо.
   – Хорошо. Тогда ты сможешь понять, почему я вынужден так себя вести.
   Анна отступила на полшага назад и подозрительно спросила:
   – Как – так?
   – Я собираюсь позвонить Рорку Блеку и предложить ему сделку. – Раиф полез в карман за телефоном. – Можешь считать, что я тебя уже похитил.
   Анна удивленно моргнула:
   – Что за бред?
   Но Раиф ничего не ответил и только улыбнулся, предоставив ей возможность самой сложить два и два.
   Как и следовало ожидать, она сразу же направилась к двери.
   – Снаружи стоит охранник. Он из Райяса и очень мне предан.
   Анна замедлила шаг, но потом все равно широко распахнула дверь и столкнулась лицом к лицу с двухметровой грудой мышц, весившей больше центнера, по имени Али Гинш. Али приветливо улыбнулся. Анна вздрогнула и захлопнула дверь. А потом потянулась к сумочке за телефоном. Но через три секунды ее телефон уже был в руках Раифа.
   – Спасибо, а то я как раз не знал, где взять личный номер Рорка, ведь он же наверняка у тебя есть? – уточнил Раиф, листая записную книжку.
   – Верни немедленно, – запротестовала Анна, пытаясь отобрать у него мобильный.
   – Зря стараешься.
   – Ты не имеешь права…
   – Ты тоже, и мне пришлось из-за тебя два раза лететь через всю страну. Думаю, ты три дня назад потеряла всякое право взывать к моральным принципам.
   – Но я не нарушала закон.
   – Это помогает тебе крепче спать по ночам?
   – Я замечательно сплю.
   – Да, я тоже скоро буду замечательно спать по ночам, – пообещал Раиф, наконец-то находя нужный номер и нажимая кнопку вызова.
   Анна нахмурилась:
   – Я уже оставила ему десяток сообщений.
   – Но не таких, как мое, – улыбнулся Раиф, слушая приветствие на голосовой почте Рорка.
   – Рорк, – начал он в трубку. – Я – принц Раиф и у меня Анна. Позвони мне.
   – Они тебя арестуют, – пообещала Анна. – Поверь мне, Раиф, я говорю серьезно. Ты заходишь слишком далеко, это уже не шутки.
   – Никто меня не арестует. – Ему просто необходимо вернуть «Золотое сердце», и, судя по тому, что ему доводилось читать и слышать, Рорк пойдет на что угодно, чтобы вернуть Анну.
   – Ты взял меня в заложницы и требуешь за меня выкуп. Чем, по-твоему, все это может закончиться?
   – Я надеюсь, все это закончится тем, что Рорк наконец-то вернет мне «Золотое сердце».
   – Непременно, вместе со спецназом. Раиф, позвони ему и скажи, что передумал. Хватит. Отпусти меня.
   Но Раиф лишь покачал головой:
   – У тебя была возможность решить все мирным путем.
   – Ты понимаешь, что делаешь? Тебя посадят лет на двадцать.
   – В худшем случае меня просто выгонят из страны, – усмехнулся Раиф. – А так как Райяс – единственная в мире страна, которая стабильно поставляет на рынок редчайшие минералы, о моей вольности все очень скоро забудут. – Раиф засунул мобильник Анны себе в карман. – Ты все еще не поняла?
   – Чего не поняла?
   – Кто я такой и что я могу сделать. Анна, я – кронпринц иностранного государства, так что я нахожусь под защитой дипломатической неприкосновенности. Мне что угодно сойдет с рук.
   – Дипломатическая… – Анна судорожно сглотнула.
   – Теперь ты полностью в моей власти.

Глава 3

   – Раиф, я не собираюсь играть в твои игры.
   – А я разве что-нибудь говорил об играх?
   Он выглядел до отвращения спокойным и уверенным в себе. Черный костюм, шикарные туфли, элегантная стрижка, белоснежная рубашка, идеально завязанный галстук – все это придавало ему необычайно властный вид, а роскошная обстановка лишь завершала картину. Анне ни разу не удавалось заметить на его щеках даже легкой щетины, а теперь она еще задумалась, не делает ли парикмахер ему прическу каждое утро.
   – Да ладно, неужели ты серьезно думаешь, я поверю, что ты станешь меня тут удерживать насильно?
   Раиф пожал плечами:
   – Но ты же еще здесь?
   – Я уже ухожу.
   – Что ж, попробуй.
   Анна взялась за ближайший телефон, но в трубке не было гудков.
   – Ты отключил телефон? – недоверчиво спросила она.
   Раиф кивнул.
   – И почему мне кажется, что ты уже не первый раз похищаешь человека?
   – Это первый раз, когда этот человек пытается сбежать.
   – Что? Хочешь сказать, обычно твои жертвы кидаются тебе в ноги?
   – Иногда.
   – Ты – мыльный пузырь, ты это знаешь?
   – Я знаю, что у меня полно привилегий.
   – Привилегий? – Анна бросила бесполезную трубку на рычаг. – Привилегии – это ночная сиделка, собственный замок и «порше» на шестнадцатилетие. А ты – всего лишь мелкий королек с манией собственного величия, которому никто не потрудился объяснить границы дозволенного.
   – А ты – изворотливая маленькая лгунья, которую просто необходимо познакомить с детектором лжи, – опасно прищурившись, заметил Раиф.
   – А он у тебя есть? Я согласна, прямо здесь и прямо сейчас.
   – К сожалению, эту возможность я как-то не предусмотрел.
   – Жаль, а то мы могли бы прямо сейчас покончить со всем этим фарсом.
   – А так нам придется дожидаться звонка Рорка.
   – Он не позвонит. – Такой человек, как Рорк Блек, никогда не пойдет на переговоры с похитителем. – У меня сегодня аукцион, мне нужно работать.
   Раиф выставил перед собой руки, как будто сдаваясь:
   – Тебе нужно на работу? А почему ты раньше молчала? Тогда я не могу больше тебя удерживать и сдаюсь. Иди на все четыре стороны.
   – Придурок, – выдохнула Анна и скрестила руки на груди.
   – Хочешь есть?
   Анна уже давно успела проголодаться, но ему в этом она ни за что не признается и не примет его доброты. Она ведь читала о стокгольмском синдроме.
   – Нет, – отмахнулась Анна и уселась на диван. Она весь день проходила в узких туфлях на девятисантиметровых каблуках, и теперь у нее зверски болели ноги.
   Она одевалась специально ради грандиозного аукциона, а что о ней подумает Раиф, ее мало волновало. И даже наоборот, если бы она знала, что ее ждет, то выбрала бы не такую облегающую юбку и блузку с не таким глубоким вырезом. Да и бюстгальтер она бы точно надела другой. Этот новый оказался на удивление жестким и неудобным. Не самое лучшее приобретение в ее жизни, но он так соблазнительно смотрелся, что она просто не смогла перед ним устоять.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента