Прежде чем Джереми успел ответить на слова Харва, Кейти вернулась, поставила на стол тарелку с жареным цыпленком, картофельным пюре и горохом, а потом ушла, не сказав ни слова.
   – Видишь? – Харв многозначительно поднял палец. – Она никогда раньше не забывала пожелать своим клиентам приятного аппетита. А тебе – забыла.
   – Наверное, у нее какие-то проблемы, – уклончиво сказал Джереми. Он знал, чем озабочена Кейти, но не собирался посвящать в ситуацию Харва.
   Скептически посмотрев на своего собеседника, старик воздержался от комментариев и приступил к еде.
   Джереми, которого, наконец, оставили в покое, молча, наблюдал за Кейти. Когда он жевал, то не ощущал вкуса еды.
   Почему его так бесило то, что Кейти его игнорирует? Разве не это было его конечной целью, когда он ставил такие условия, соглашаясь, стать отцом ее ребенка?
   После того как Джереми разработал свой план, он был уверен, что Кейти не примет его условий и пойдет в банк спермы, чтобы решить свою проблему. И он оказался прав. Доказательством тому было бегство девушки. Джереми добился, чего хотел. Но ему вовсе не хотелось, чтобы Кейти испытывала к нему неприязнь.
   – Ты же не слышишь ни слова из того, что я сейчас говорю, правда, же? – спросил Харв, прерывая размышления Джереми.
   – Прости, – опомнившись, сказал он. – Так о чем ты говорил?
   – Я спросил, не собираешься ли ты осесть в нашем городе, – ответил Харв, отодвинув пустую тарелку и потянувшись за стаканом морса из черной смородины. – Ты же знаешь, что Рэй Эпплгейт ищет покупателя для домика, который ты сейчас снимаешь.
   – Ты постоянно напоминаешь мне об этом, – вздохнул Джереми, в глубине души обрадовавшись, что Харв сменил тему разговора. Ему было гораздо легче обсуждать его будущую жизнь в Дикси-Ридж, чем отношения с Кейти.
   – Ты интересовался у Рэя, сколько он просит за дом?
   Джереми покачал головой.
   – Когда я решу, что мне это нужно, тогда и спрошу. Не раньше.
   Украдкой наблюдая за каждым шагом Кейти, он заметил, что та направляется прямо к ним.
   – Вот ваши счета, – сказала она, кладя на стол два чека, – надеюсь, вам обоим понравилась еда.
   Кейти, похоже, нервничала. Выждав пару секунд, она кивнула головой и подошла к следующему столику.
   – Что ж, я пошел на работу, – Харв поднялся и отодвинул стул, – сегодня у меня первые занятия с новичками, хочу, чтобы все было идеально. А ты случайно не знаешь, кто мог бы поучить людей делать мушки?
   Намек Харва был абсолютно прозрачен. Старик хотел, чтобы Джереми стал его компаньоном в бизнесе.
   – Нет, но если я встречу кого-нибудь, то сообщу тебе, – ухмыльнувшись, сказал Джереми и последовал за стариком к выходу, но неожиданно на его плечо легла чья-то рука.
   – Пожалуйста, задержись до тех пор, пока не схлынет толпа, – прошептала ему на ухо Кейти, – мне нужно поговорить с тобой.
   Джереми застыл на месте. Он не знал, была ли это реакция на ее просьбу или же на тепло ее руки, которое он почувствовал сквозь ткань футболки. Обернувшись назад, Джереми чуть не застонал. Лицо Кейти было так близко, что если бы он слегка наклонился вперед, их губы соприкоснулись бы.
   – Это не займет много времени, – пообещала она, недоверчиво взглянув на Харва. Зная страсть последнего к сплетничеству, Джереми понимал нежелание девушки привлекать внимание старика, несмотря ни на что, он был рад тому, что Кейти обратила на него свое внимание.
   – Конечно. Я буду поблизости.
   Через секунду после того, как она ушла, Харв обернулся:
   – Джереми, ты разве остаешься?
   В ответ он кивнул.
   – Тот морс, который ты пил, выглядел так аппетитно, что я решил попробовать сам.
   – Ну, думаю, ты не пожалеешь об этом, – ухмыльнулся Харв. – Никто не умеет готовить морс из черной смородины так, как это делает Хелен. – Старик помахал рукой еще нескольким своим друзьям. – До встречи.
   После того как Харв ушел, толпа постепенно схлынула, и в кафе остались только Джереми и пара других завсегдатаев. Кейти робко посмотрела на него, расправила плечи и вышла из-за стойки.
   – Спасибо, что подождал, – тихо сказала она, садясь на стул напротив Джереми.
   Он пожал плечами.
   – Да не за что. О чем ты хотела поговорить?
   – Я... приняла решение, – медленно проговорила Кейти, положив ладони на край стола. Глубоко вдохнув, она продолжила: – Мне кажется, ты знаешь, что я хочу ребенка больше всего на свете. Но...
   Кейти замолчала, ее щеки залились румянцем. Джереми положил свою ладонь ей на руку и ощутил тепло ее нежной, гладкой, как атлас, кожи. Он с сожалением подумал о том, что им, видимо, не суждено заниматься любовью.
   – Все хорошо, дорогая, – успокоил он ее, – твое решение отказаться вполне понятно.
   Кейти посмотрела на него так, что ему тут же стало не по себе.
   – Я приняла другое решение.
   Джереми почувствовал, что не может вымолвить ни слова, как, будто ему в горло насыпали песка, и он судорожно сглотнул.
   – Что ты этим хочешь сказать?
   – Я хочу сказать, что, хотя желаю ребенка больше всего на свете, я не могу заставить себя пойти в банк спермы, – смущенная, стыдливая улыбка Кейти заставила его сердце колотиться так быстро, что оно чуть не выскочило из груди. – Так как у меня нет выбора и ты моя единственная надежда, я решила принять твое предложение.
   – Т-ты принимаешь мои условия? – хрипло спросил он, удивляясь, что вообще может говорить.
   Она кивнула.
   – Да. Я согласна зачать нашего ребенка обычным способом... Мы будем заниматься сексом до тех пор, пока я не забеременею.
   Ее щеки запылали еще сильнее, когда она спросила:
   – Когда начнем?

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Джереми не знал, как ему реагировать: то ли упасть на колени и благодарить бога за столь неожиданный подарок – согласие Кейти, то ли ругать самого себя за то, что попал в собственную ловушку. Как бы то ни было, он даже и не мечтал, что она примет его условия.
   – Кейти, ты пробей чек мисс Милли и Гомеру, а я пока начну убирать, – крикнула Хелен откуда-то из глубины кухни.
   – Нам нужно закрыть кафе, – сказала она, поднимаясь со своего места. – Может, встретимся позже, чтобы обсудить наши дела?
   Джереми кивнул и проследовал за ней к кассе. Он несказанно обрадовался возможности хоть немного побыть одному. Ему хотелось тщательно обдумать все то, что произошло в последние несколько минут. И еще – изобрести способ, как выбраться из западни, в которой он оказался.
   – Во сколько ты заканчиваешь работать? – спросил Джереми, пропустив к выходу пожилую чету. Пошарив в кармане, он достал деньги, чтобы заплатить по счету, и вручил их Кейти. Та протянула ему сдачу, но Джереми отрицательно покачал головой. – Оставь себе.
   – С тех пор как кафе открыто только на завтрак и ланч, я обычно свободна к трем, – ответила Кейти, положив чаевые в банку, стоящую на стойке бара. – Приходи к этому времени. – Она повернулась к нему лицом и слегка улыбнулась. Странное дело: от ее взгляда у Джереми чуть было не задрожали колени!
   – Я вернусь в три часа.
   Коротко кивнув, он медленно направился к двери.
   Джереми вышел из «Синей птицы», сел на свой «Харлей» и посмотрел на часы. У него было о чем подумать, но время поджимало, оставалось совсем немного до их встречи.
   По дороге домой он пытался понять, что же было не так с его планом и почему все так быстро и неожиданно перевернулось с ног на голову. Джереми был уверен, что Кейти навсегда оставит его в покое, сразу же после того как услышит условия. Но она не сделала этого.
   На лбу у Джереми появилась испарина. Раньше он всегда соблюдал все мыслимые меры предосторожности, чтобы уберечь от нежеланной беременности женщин, с которыми спал. Готов ли он заниматься с Кейти сексом, выбросив эти мысли из головы?
   Одно напоминание о том, что он будет держать ее в своих объятиях, доводить до безумия своими ласками, слышать, как она произносит его имя в момент высшего наслаждения, привело Джереми в состояние сильнейшего возбуждения. Он свернул на обочину дороги и заглушил двигатель. Отсюда открывался потрясающий вид на величественные горы, окружающие Дикси-Ридж.
   Джереми пытался понять, сможет ли он заниматься с Кейти сексом и при этом не влюбиться в нее? Сможет ли спокойно оставаться в стороне, зная, что внутри нее растет и развивается его ребенок?
   А как быть, когда малыш родится? Воспитание ребенка – большая ответственность, которую он никогда не хотел брать на себя. Может, стоит как-нибудь договориться с Кейти по этому поводу?
   Джереми знал, что она будет чудесной матерью и, без сомнения, ни за что не поступит так, как его мать поступила с ним. Но мог ли он сам стать хорошим отцом, учитывая то, что никогда не имел образца для подражания?
   Джереми тяжело вздохнул и завел двигатель. Для него все было решено.
   Но он всегда считал себя человеком слова. Раз Джереми сказал Кейти, что поможет ей с ребенком, то сделает это. Хотя его немного беспокоило, что он совершенно запутался в этом деле, он твердо намеревался исполнить обещанное.
   Теперь все, что им нужно решить, когда и где начать.
   Кейти запирала дверь кафе, когда услышала гулкий рокот мотора, и ее сердце учащенно забилось. Она даже не сомневалась, что это Джереми. Несмотря на то, что в городе на мотоциклах ездили еще несколько мужчин, у его «Харлея» был более мощный двигатель, и рев мотора был слышен в радиусе нескольких миль.
   Остановившись перед рестораном, Джереми выключил двигатель и посмотрел на Кейти, не снимая своих зеркальных очков.
   – Ты готова?
   Ее сердце затрепетало.
   – Готова к чему?
   Конечно, он не имел в виду...
   – Будет лучше, если мы поедем ко мне. Там мы сможем спокойно поговорить, – Джереми кивком указал на пару людей, которые, приветственно помахав рукой, вошли в клинику, расположенную напротив, – сомневаюсь, что тебе понравится, если все услышат, как мы обсуждаем наш договор.
   – Разумеется, да, – согласилась Кейти.
   – У тебя есть что-нибудь, чем можно перевязать волосы?
   Вытащив из кармана заколку, она отбросила длинные локоны назад и сделала хвост.
   – Хорошо, что я надела джинсы и футболку вместо униформы или платья. Впрочем, все равно я тяжелая, и вести мотоцикл будет непросто.
   Кейти начала что-то лепетать и не могла остановиться. За всю ее тридцатичетырехлетнюю жизнь ей еще никогда не было так интересно и страшно одновременно.
   После того, как девушка собрала волосы в хвост, Джереми жестом указал на шлем, привязанный к узкому кожаному сиденью, и Кейти надела его.
   – Залезай и ставь ноги вот сюда, – велел он, показав на сверкающую хромированную подножку, – и держись за меня.
   Кейти осторожно положила руки на талию Джереми, когда он снял с ручного тормоза свой «Харлей» и завел его. Но едва мотоцикл разогнался, как она изо всех сил вцепилась в своего спутника.
   Двигатель работал так громко, что от его шума Кейти не могла слышать даже собственный голос. Когда они выехали за пределы города на просторную дорогу, ведущую на Пайни-Ноб, девушке стало немного жутко, но в то же время ее захватило необыкновенное ощущение свободы, полета. Держась за крепкое тело Джереми, она восхищалась той легкостью, с которой он управлял тяжелой, мощной машиной. Постепенно Кейти даже понравилось ехать на мотоцикле, и она расслабилась. Ветерок, овевающий ее лицо, теплота сильного тела Джереми – все это было просто чудесно, и когда через двадцать минут он припарковал мотоцикл около своего крыльца, девушка даже расстроилась, что поездка была такой короткой.
   Выключив двигатель, Джереми подождал, пока она снимет шлем и слезет с «Харлея», потом ногой опустил подножку.
   – Ты никогда раньше не ездила? Кейти качнула головой.
   – И что из того? – спросила девушка. Улыбнувшись, он потер свой бок.
   – Кажется, ты сломала мне пару ребер.
   – Ты же шутишь, правда?
   Неожиданно вспомнив о том, зачем они встретились, Кейти снова почувствовала волнение. Джереми, заметив ее тревогу, слез с мотоцикла и, подойдя ближе, погладил по щеке.
   – Успокойся, дорогая. Мы встретились только для того, чтобы поговорить. Ничего не случится до тех пор, пока мы не обсудим наш договор и не примем решение относительно нескольких вопросов.
   – Решение? – смущенно спросила Кейти. – Ты честно изложил свои условия, я на них согласилась. Разве это не все?
   – Мы не обсудили деталей. – Джереми бережно взял ее за руку и повел к крыльцу. – Нам нужно договориться, где, когда и как часто мы будем заниматься любовью.
   Кейти почувствовала, что заливается краской до самых кончиков пальцев. Сегодня утром она приняла решение и согласилась на его условия, а то, о чем так откровенно говорил Джереми, даже не пришло ей на ум. Но он был прав. Им стоило обсудить эти тонкости, несмотря на некоторую щекотливость вопроса.
   – Но прежде чем мы обговорим это, я хочу заверить тебя в том, что полностью здоров, за исключением того, что у меня нет одного хряща в левой коленке, – сказал Джереми, когда они поднимались по ступенькам. – Я не спал с женщинами уже год, а до этого всегда заботился о защите от инфекций. Но если тебе будет от этого спокойнее, я могу сделать анализы.
   – Н-нет, в этом нет необходимости, – выпалила Кейти. О боже! Он думал о таких вещах, которые даже не приходили ей в голову. Прежде чем Джереми успел что-либо спросить, она торопливо добавила: – Если тебе интересно, я тоже здорова.
   Когда они сели рядом на скамейке, Джереми обнял ее за плечи.
   – Окончательное решение целиком зависит от тебя, но мне бы хотелось, чтобы мы занимались любовью здесь, в моем домике. Он более уединенный, и твои соседи не будут знать о том, что происходит. Тогда по городу не поползут слухи:
   – Я не боюсь слухов, – ответила Кейти. Прислушиваясь к жужжанию колибри около ярко-красной кормушки, она задумалась. Вне сомнения, в рассуждениях Джереми было гораздо больше логики, чем в ее собственных. Но она не собиралась скрывать от окружающих правду о своей беременности.
   – А как ты объяснишь всю эту ситуацию людям?
   – Просто-напросто расскажу об истинном положении вещей – о том, что решила родить ребенка, пока еще не слишком поздно.
   Он взял в свою широкую грубую ладонь ее руку и нежно погладил кончиками пальцев.
   – Мы скажем, что мы так решили, Кейти. Я не позволю, чтобы весь удар обрушился на тебя. Это была твоя идея, но ребенок будет и мой тоже. С этого момента мы вместе. Хорошо?
   Подняв взгляд и посмотрев на Джереми, Кейти увидела решимость в его бездонных карих глазах.
   – Спасибо.
   – Видишь? Все не так уж и сложно. – Он ласково улыбнулся, и у нее потеплело на душе. – Другой вопрос. Когда ты хочешь начать?
   Кейти вздохнула.
   – Я думаю, что... чем быстрее, тем лучше. Я купила книжку, в которой подробно рассказывается о том, как зачать ребенка. Там говорится, что я могу не забеременеть с первого же раза, и это вполне нормально, необходимо какое-то время. Я уже начала каждое утро измерять температуру и составляю диаграмму, чтобы определить, когда...
   – Забудь обо всех этих записях, Кейти. – Он выпустил ее руку и покачал головой, а потом повернулся к ней лицом и с легким укором сказал: – Если ты собираешься составлять диаграммы и чертить схемы, то тебе нужно просто пойти в банк спермы.
   – Но в книге говорится...
   – К черту книги, – Джереми прикоснулся к ее губам, – они сделают зачатие твоего ребенка слишком... рассчитанным, и мы не получим удовольствия от занятий любовью.
   По ее спине побежали мурашки.
   – У-удовольствия?
   Он кивнул.
   – Если мы занимаемся любовью только из-за того, чтобы ты забеременела, это еще не значит, что мы не можем доставить друг другу наслаждения.
   Прежде чем Кейти успела вымолвить хоть слово, Джереми снова нежно коснулся ее губ, и как-то сразу забылись все глупые книжки о беременности, необходимость измерения температуры и записи результатов. Джереми целовал ее так чувственно и страстно, что из головы Кейти мигом вылетели все разумные мысли.
   Когда он языком добрался до самых глубин ее рта, нежно дразня, по телу Кейти пробежала дрожь. Подняв руки, она обвила шею Джереми и ощутила его спокойное размеренное дыхание, прижалась к его сильным плечам.
   – Понимаешь, что я имею в виду? – он проложил губами огненную дорожку к жилке, судорожно пульсирующей у нее на шее. – Нам с тобой обоим будет очень приятно делать ребенка.
   – Я... надеюсь... что ты прав. – Сердце у Кейти на мгновение остановилось, а затем забилось втрое быстрее. Она что, действительно сказала ЭТО?
   От добродушного смеха Джереми ей почему-то стало трудно дышать.
   – Я позабочусь об этом, дорогая. – Он немного отстранился и, слегка прищурившись, посмотрел на нее. – «Синяя птица» ведь закрыта по выходным?
   – Да. Мы работаем только в будни в первую половину дня, – ответила Кейти, разглаживая складки на своей футболке.
   – У тебя есть какие-нибудь планы на предстоящие выходные?
   Она покачала головой.
   – Пока нет. Я думала поработать над одеялом, которое шью на продажу в один из магазинов Гатлинбурга. Это все.
   – Хорошо, – Джереми встал и подал ей руку, помогая подняться. – У тебя есть рюкзак или какая-нибудь спортивная сумка, которую можно было бы приладить к «Харлею» сзади? – Когда Кейти кивнула, он улыбнулся. – Тогда собери необходимые вещи и возьми их с собой завтра на работу. Я их заберу и увезу домой после ланча, а потом приеду за тобой.
   – Ты хочешь, чтобы я провела с тобой уикенд? – Кейти с трудом сглотнула. – Здесь?
   – Если мы хотим добиться каких-то результатов, наверное, лучше проводить вместе как можно больше времени.
   Она почувствовала, что задыхается.
   – Но все это... так быстро.
   Джереми пожал плечами, взял ее за руку и повел по ступенькам к мотоциклу.
   – Ты же сама сказала, что чем быстрее мы начнем, тем лучше.
   – Но я собиралась вычислить наилучшее время для зачатия. Опять же по книжке.
   Улыбнувшись, Джереми покачал головой, перекинул ногу через мотоцикл и носком ботинка поднял подножку.
   – Это слишком по-медицински. Помнишь, о чем мы говорили? – он подождал, пока Кейти залезет на мотоцикл. – Вычисления подождут. А пока будем расслабляться, получать удовольствие, подчиняясь, зову плоти.
   Джереми завел двигатель, тем самым прекратив дальнейший спор, и они поехали вниз по Пайни-Ноб. Кейти поймала себя на мысли о том, что уже сомневается в правильности своего решения. Она хотела ребенка больше всего на свете и думала, что их договор с Джереми отражает старая поговорка: цель оправдывает средства. Но ей казалось, что средством будет всего лишь быстрое совокупление. Кейти даже и не думала, что Джереми будет настаивать на том, чтобы наслаждаться процессом.
   Крепко держась за него, она вся задрожала, когда почувствовала тепло его сильной спины, обтянутой тканью футболки. Раньше Кейти избегала мыслей о том, что Джереми будет прижимать ее к своему обнаженному телу или проникнет в нее своим мощным мужским естеством. Она не позволяла себе представлять то, как они будут заниматься любовью.
   Но судя по ее реакции на поцелуи Джереми, их сближение не будет просто быстрым или рациональным. Похоже, их отношения лучше всего смогут охарактеризовать слова: волнующие, эротические и взрывные.
   Кейти постаралась взять свои эмоции под контроль. Она не собиралась все время думать о Джереми. Ей нужно сосредоточиться на том, как хорошо будет держать своего новорожденного ребенка на руках, а вовсе не на том, как приятно будет нежиться в объятиях его отца.
   На следующий день Джереми, сидя на «Харлее», поджидал Кейти у «Синей птицы». Когда вчера он привез ее в свой домик, чтобы обсудить их насущные проблемы, то намеревался продемонстрировать ей столько безразличия к сексу с ней, что она должна была бы еще не раз подумать, прежде чем воплотить в жизнь свой план. Но стоило ему увидеть Кейти, как он забыл обо всем на свете и представил, насколько приятно было бы оказаться в одной постели с ней, медленно и страстно ласкать ее.
   Подивившись своей бурной фантазии, Джереми покачал головой. Кейти была не из тех женщин, которые привлекали его внимание. Ему нравились до неприличия откровенные девушки, независимые, свободные, как и он, в своих сексуальных желаниях. Кейти не очень-то подходила под это определение. Она была милой и в чем-то очень наивной, стеснялась своего тела и краснела каждый раз при малейшем упоминании о чем-либо интимном.
   И, несмотря на это, Джереми мог думать лишь о том, как возьмет ее на руки, глубоко войдет в нее и принесет ей неземное наслаждение...
   Как ему показалось, Кейти была неискушенной в вопросах секса. Так почему же первый раз в своей жизни Джереми с нетерпением ждал момента, когда будет учить женщину заниматься любовью?
   И это был не единственный вопрос, волновавший его. Джереми ворочался всю прошлую ночь, думая о ребенке, который родится от их союза. Каково это будет – смотреть, как внутри Кейти растет его ребенок? Будет ли это мальчик или девочка? Окажется ли он похож на Кейти или это будет точная копия его самого?
   Черт побери, в своих мыслях Джереми уже представлял себя отцом! Правильно ли его решение? Сможет ли он воспитывать ребенка? Будет ли вообще способен подарить этому малышу столько любви, сколько не получил от своего отца?
   Всю свою сознательную жизнь Джереми, когда это было возможно, пытался быть осторожным с людьми, не подпускать их слишком близко к себе. И в этой ситуации разумнее было бы с самого начала не ввязываться в личную жизнь Кейти. Если ни с кем не сближаться, то можно избежать лишних неприятностей. Но ребенок, которого собирается родить Кейти, будет его плотью и кровью. Разве не низко было бы отказаться от него?
   Это сильно смахивало бы на поступок матери Джереми. Но все-таки Анита Ганн была значительно моложе Кейти, когда она родила сына. А через несколько лет покинула малыша, не желая больше видеть или слышать его.
   Джереми затаил дыхание, увидев, как Кейти выходит из «Синей птицы». У него было слишком много вопросов к самому себе. Но он уже дал слово.
   – Ты готова? – спросил Джереми, когда девушка подошла к нему.
   – Да, – ответила Кейти, дрожащими руками завязав в хвост свои длинные темные волосы.
   Джереми заметил неуверенность в ее голосе и пристально посмотрел в ее смятенные голубовато-зеленые глаза. Он обнял ее за талию и осторожно произнес:
   – Дорогая, мы можем и не делать этого. Если ты передумала и решила пойти в банк спермы, то я все пойму.
   Кейти глубоко вздохнула и, улыбнувшись, покачала головой.
   – Нет, я не передумала и все еще хочу, чтобы ты стал отцом моего ребенка.
   Джереми смотрел на нее несколько мгновений, показавшихся ему вечностью. Каждый раз, когда Кейти говорила ему о будущем отцовстве, внутри него разливалось какое-то чувство, которое он даже не мог объяснить.
   – Ты уверена? – снова спросил Джереми.
   – Да.
   На этот раз в голосе Кейти не было нерешительности, а уверенность, блеснувшая в ее глазах, подтверждала: она говорит то, что думает.
   Джереми ждал, пока Кейти залезет на мотоцикл, и в этот момент им вдруг помахала какая-то пожилая дама, которая только что вышла из своей машины, припаркованной напротив клиники.
   – Привет, Кейти! Как дела?
   – Спасибо, замечательно, – пробормотала в ответ девушка, чтобы не показаться невежливой.
   – Кто это? – шепотом спросил Джереми, наблюдая за женщиной, приближающейся к ним.
   – Сэйди Дженкинс, самая большая сплетница в Дикси-Ридж.
   Джереми хихикнул.
   – Я думал, что это звание прочно укрепилось за Харвом.
   – А как ты думаешь, кто его научил? Он просто дилетант в сравнении со своей женой, – прошептала Кейти, покачав головой.
   – Ты звонила маме? Как у нее дела? – спросила слегка запыхавшаяся Сэйди, подойдя к ним.
   Джереми заметил, что когда Кейти сжала ремень сумки, у нее побелели пальцы.
   – Я разговаривала с ней на прошлой неделе, – с принужденной улыбкой ответила девушка. – Мама сказала, что они с папой получают огромное удовольствие, помогая Кэрол Энн с детьми.
   Сэйди кивнула, но было очевидно, что она не услышала, ни слова, сказанного Кейти. Женщина была слишком занята тем, что с интересом разглядывала Джереми.
   – А ты, наверное, тот самый молодой человек, о котором мне все время рассказывает Харв.
   – Меня зовут Джереми Ганн. – Джереми протянул руку. – Мы с Харвом обедаем вместе практически каждый день.
   Джереми даже и не думал вставать с сиденья мотоцикла. Он не собирался долго разговаривать с Сэйди.
   Усмехнувшись, пожилая женщина покачала головой.
   – Харв говорил, что ты сильный и здоровый парень, но он даже не упомянул о том, что ты так красив. Неудивительно, что Кейти стоит здесь и болтает с тобой, вместо того чтобы идти шить свои одеяла.
   Джереми увидел, как девушка закатила глаза, и готов был поспорить на миллион долларов, что она едва сдерживается, чтобы не попросить даму не лезть не в свои дела.
   – Мы с Кейти всего лишь договаривались о том, чтобы поехать на вершину Пайни-Ноб и половить форель, – солгал Джереми, надеясь предотвратить надвигающуюся ссору. – Харв говорил, что я могу поучиться у Кейти.
   – Конечно, – ответила Сэйди, кивнув так энергично, что ее седые кудряшки подпрыгнули. – Кейти постоянный победитель соревнований по рыбалке.
   – Да, я слышал, – вяло пробормотал Джереми, демонстративно посмотрев на часы. – Очень жаль прекращать разговор, миссис Дженкинс, но мне бы хотелось порыбачить до наступления темноты.