Фиона сделала невинное замечание по поводу безопасности этого старого судна и еле преодолела искушение столкнуть за борт Аса, наградившего ее уничтожающим взглядом. Она даже вытянула руки, но он вовремя отошел в сторону.
   — Ты всегда решаешь проблемы с помощью силы? — спросил он, ухмыляясь. — Сначала делаешь и только потом думаешь?
   — Я? — она открыла рот от изумления. — И это говорит тот, кто прижал меня к стене и…
   Она не договорила, потому что Рой позвал ее полюбоваться на его нож для разделывания рыбы.
   — Если ты все испортишь, то очень пожалеешь об этом, — прошептал Ас.
   Фиона молча проследовала на другой конец лодки, откуда ей махал рукой Рой.
   Если она выяснит истинную причину своего пребывания здесь (конечно, кроме любви Роя к женщинам, вдвое младше его и на голову выше), то сможет раньше уехать. Еще три таких дня, и она станет полной идиоткой.
   Неожиданно Фиона заметила, что на борту есть еще один человек — водитель машины, доставившей их сюда. Эрику было чуть за тридцать, он был невысок, с абсолютно незапоминающейся внешностью, которую трудно описать.
   — А-а, ты тоже здесь! — воскликнула Фиона, лучезарно улыбаясь.
   Благодаря ее отцу, оплатившему непомерные счета от дантиста, зубы у нее стали идеальными.
   Эрик пытался привязать металлический крюк, а когда девушка заговорила, взглянул удивленно: он явно не рассчитывал на беседу с пассажиркой. У Фионы не было времени разводить болтовню, поэтому она сразу взяла быка за рога:
   — Ты давно работаешь на Роя?
   — Довольно давно, — осторожно ответил Эрик.
   «Прямо как в плохом кино не для всех», — подумала Фиона.
   — Я пытаюсь выяснить, зачем он настаивал на моем участии в этой поездке.
   Эрик крепче затянул веревку и буркнул:
   — Спросите его. Я только работаю. Хозяин не вводит меня в курс дел.
   — Но ты же его водитель, а теперь еще и на одной лодке с ним! Наверное, ты о чем-нибудь слышал!
   Собеседник улыбнулся и выразительно оглядел ее с ног до головы, давая понять, что он не против ее визита в его каюту, но вот разговаривать с ней не собирается.
   Фиона вздохнула и пошла дальше.
   — А еще говорят, что в Нью-Йорке люди безумны, — бормотала она. — Так, что мы имеем? Старик, у которого при взгляде на меня учащается сердцебиение, парень на палубе, тоже не отказывающийся остаться со мной наедине, и птичий уродец, утверждающий, что ни один нормальный мужик на меня не посмотрит. Если так будет продолжаться, то я прыгну за борт, а уж крокодильчики со мной разберутся.
   — Да-да, Рой, иду! — крикнула она и добавила: — Пожалуйста, не снимайте рубашку.
* * *
   — Фиона, дорогая, ты так мало ешь, что даже птичка на твоем месте умерла бы с голоду, — сказал Рой. — Не лишай птицу жизни! А Ас у нас эксперт по пернатым. Понятно? — Видимо, это была самая остроумная шутка в его жизни, поскольку он зашелся в смехе: — Иногда мое чувство юмора удивляет меня самого.
   Они сидели за столом внутри судна. Это вряд ли можно было назвать каютой, но когда погода варьируется от жаркой до чертовски жаркой, тут уж не до деталей. Рой уселся во главе стола, а Фиона расположилась напротив Аса. Было ужасно, но она смеялась над ослиной шуткой старика!
   — Рой, — громко позвала Фиона, иначе он мог не услышать из-за самозабвенного хихиканья, — почему вы вызвали сюда именно меня? Если вам просто был нужен кто-то из моей компании, то я уверена, что любой другой сотрудник подошел бы лучше. Нет, спасибо, — это было уже предназначено Асу, который наполнил свой бокал вином, никому его не предложив.
   Этот обмен любезностями заставил Роя скрыть улыбку.
   — Кажется, вы хотели мне рассказать о вашей вчерашней встрече?
   — Нет! — хором сказали Фиона и Ас, не глядя друг на друга.
   — Рой, — упрямо повторила Фиона, — я хочу знать, почему именно я…
   — Дорогая, — начал Рой, добираясь до ее руки.
   Фионе пришлось быстро схватить стакан с вином и выпить эту гадость.
   — Еще? — предложил Ас, увидев выражение ее лица. — Это хорошее вино, по крайней мере, трехмесячной давности.
   — Черт возьми! — ударил по столу кулаком Рой. — Я хочу знать, что у вас вчера случилось!
   — Вам нужна интересная история? — спросила Фиона, все еще пытаясь направить беседу в нужное русло. — Вы ведь придумали «Рафаэля»?
   — Да-а, — протянул Рой мягко, немного печально, словно о чем-то сожалея. — Не думал, что он станет таким популярным.
   — Но это же хорошо, — возразила Фиона, подаваясь вперед и впервые понимая, что в теле Винни Пуха скрывается душа.
   — Не каждый в этом мире думает, что успех — это все, мисс Беркенхолтер, — громко сказал Ас.
   — Тебя никто не спрашивает! — огрызнулась Фиона и снова повернулась к Рою.
   Но замечание Аса испортило настроение старика.
   — Ну-ну, не ругайтесь, — утихомирил он их, и его лицо опять приобрело такое выражение, как будто он хочет устроить вечеринку. — Дорогая, расскажи мне о себе! Что ты делала всю жизнь?
   Можно подумать, что Фионе больше нечего делать, лишь всю ночь торчать здесь и рассказывать Рою и хмурой вороне, сидящей напротив, о своем бессодержательном детстве. К тому же она уже двое суток не спала, алкоголь и стычка в полиции, и…
   Встав из-за стола, она пошатывалась от усталости.
   — Здесь где-нибудь можно спать? — поинтересовалась Фиона. — Или мы прыгнем в пасть первого встречного кита?
   — Клянусь, ты прямо как… — Рой замолчал и улыбнулся. — Ты очень похожа на одного моего друга.
   Он поднялся, взял ее за руку и так посмотрел, что девушке оставалось только надеяться, что он не уткнется в ее грудь. Сил отбиваться у нее не осталось.
   Все еще покачиваясь, она последовала за ним в хвостовую часть старого вонючего судна. И когда он показал ей несколько кроватей, она даже не подумала об отсутствии уединенности, просто легла на ближайшую прямо в одежде и тотчас заснула. Она думала, что худший день в ее жизни наконец позади.
   Как она ошибалась!..

Глава 4

   Перед поездкой Фионе приснился сон. Она задыхалась, будто ее тянуло вниз нечто большое, но когда проснулась, то обнаружила, что просто слишком туго завернулась в одеяло. А однажды в доме Дайаны она проснулась рядом с ирландским сеттером.
   — Ты спишь на его месте, — без тени иронии сказала Дайана.
   Поэтому сейчас Фиона не хотела просыпаться. Голова болела, тело ломило — нет желания вставать, и все тут!
   — Уйди! — попыталась она оттолкнуть что-то.
   Но это «что-то» оказалось слишком большим и не двигалось, да и сама Фиона не могла даже пошевелиться. К тому же, ее живот стал подозрительно теплым.
   — Если эта чертова собака написает на меня… — бормотала девушка, пробуя дать псу пинок, но безрезультатно.
   Тут она проснулась окончательно, и до нее начало доходить, что на ней лежит мужчина! Она вспомнила, где находится (запах помог), так что большой человек на ней должен быть Роем?
   — Послушайте, мистер, — сказала она, отталкиваясь от него. — По вашей просьбе я здесь, но это не значит… — она продолжала отталкивать его от себя, но человек не двигался.
   — Он напился, — прошептала она. — Пьяный толстяк лежит на мне.
   И хуже всего то, что вокруг нее расползается мокрота.
   — Старый алкоголик! — прошипела Фиона, пробуя высвободить ноги, чтобы столкнуть его.
   Ее личный тренер говорил, что у нее большой потенциал. Пора им воспользоваться! Она свесила руки с кровати, чтобы лучше оттолкнуться. Но они дотронулись до чего-то мокрого и холодного.
   — Человек не может даже спокойно поспать, — услышала она голос, к которому за последние несколько дней уже успела привыкнуть.
   Затем в комнате зажегся верхний свет, и Фиона увидела красивое лицо Аса над толстым телом Роя. Лицо, искаженное ужасом.
   Несколько мгновений Фиона ничего не понимала. Потом, проследив за взглядом Аса, она увидела в своей руке нож, а посмотрев вниз — что вся ее одежда и кровать в крови.
   Она не закричала. Она вообще не издала ни звука, просто держала нож, тупо уставившись на него. Она смутно осознавала, что вокруг нее что-то происходит. Так как на борту их было всего четверо (поправка: трое — один мертв), значит, рядом с ней Ас и Эрик.
   Через несколько минут большое тело Роя унесли, но Фиона все равно не шевелилась, хотя свежий ночной воздух сделал кровь, пропитавшую ее одежду, холодной. Казалось, душа покинула ее и сейчас наблюдала за всем с высоты. Она слышала мужской голос: «…находится в шоке…», но не поняла, что это о ней.
   Другой голос распорядился остановить двигатели и взять курс на берег. Потом ей послышался шум воды, как будто наливают большой чайник. О Боже, чаепитие!
   Затем она почувствовала вибрацию двигателя, кто-то накинул на нее шерстяное одеяло и попытался помочь ей подняться с кровати. Но ноги у нее подгибались, и тогда человек взял ее на руки.
   — Тренер не прав, — шептала она. — Потенциал ни к черту.
   Ее усадили — на стул и принесли чашку чего-то горячего.
   — Послушай, — сказал кто-то, наклоняясь к ней. — Ты меня слышишь?
   — Конечно, слышу. Кто это? Дарджелин? Или Эрл Грей?
   — Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что произошло. Почему ты убила его? Он что-то с тобой сделал? Пытался изнасиловать тебя?
   Фиона посмотрела на спрашивающего сквозь пар, поднимавшейся от чашки..
   — Что он с тобой сделал? Я умею слушать, и нам нужно знать, о чем рассказывать полиции.
   Мозг Фионы заработал уже настолько, что даже выдал несколько мыслей. Она, наконец, начала понимать, что случилось. Она была в кровати с…
   Она посмотрела на Аса, смотревшего на нее с искренней симпатией. Он напоминал актера, играющего роль адвоката насильника.
   Фиона поставила чашку.
   — Ты думаешь, я кого-то убила? — спросила она.
   Ас облокотился на спинку стула, лицо у него посерьезнела.
   — Я пытаюсь помочь, но, может, тебе стоит приберечь все для полиции, — сказал он, встал и пошел в хвост судна, где, по мнению Фионы, находилось тело Роя.
   Она не собиралась отпускать его так просто, поэтому поднялась, и тут же одеяло, в которое она была завернута, упало на пол. Она увидела, что от шеи до колен вся в крови. А, оглянувшись, заметила Аса, склонившегося над мертвым телом человека, с которым она несколько часов назад ужинала.
   Фиона даже не подозревала, что издала какой-то звук. Но буквально через секунду Ас схватил ее и помог склониться за борт. Она стояла, вцепившись ногтями в деревянный край, пока в ней не осталось ни капли пищи. Очень ласково Ас усадил ее на деревянный стул и поинтересовался:
   — Лучше?
   Она дрожала так сильно, что было слышно, как стучали ее зубы. Ас исчез, а потом вернулся с маленьким стеклянным стаканом.
   — Выпей это, — сказал он тоном приказа.
   Она сразу послушалась и выпила виски. Он поднял ее.
   — Я знаю, что уничтожаю улики, но…
   Фиона не понимала, о чем он говорит. Она ничего не понимала и в течение следующих двух дней. А тогда Ас, нежно держа ее за руку, проводил ее в хвост судна. Он сел между ней и телом Роя так, чтобы она не могла видеть труп на полу.
   — Иди в душ, — распорядился он.
   Но Фиона не пошевелилась. Он наклонился и включил воду.
   — Раздевайся и иди в душ.
   Она не думала, почему одежда прилипла к коже, не думала о холоде и о мокрой ткани, которая уже начала высыхать. Ас расстегнул на ней свою рубашку.
   — Снимай ее! — закричал он. — Ты меня слышишь?
   Его голос вернул ее к реальности. Ас начал срывать с нее одежду, словно обгоревшие лохмотья с человеческого тела, будто ее жизнь зависела от того, снимет он их или нет.
   Раздев ее догола, он толкнул Фиону в душ. Теплая вода частично вывела ее из шока и заставила сосредоточиться на двух мыслях: нужно выбраться из душа и с судна. Выбраться! Но на ее пути стоял большой Ас Монтгомери, и она постаралась миновать его.
   — Не гак быстро! — сказал он и снова толкнул ее внутрь, пытаясь закрыть за ней дверь. — Тебе нужно проснуться! Вернуться к жизни.
   — Мне нужно уйти отсюда, ты, ублюдок! — кричала она, отталкивая его.
   В тот момент ее нисколько не смущало, что она, абсолютно голая, борется с одетым чужаком, стоящим снаружи. Она думала только об одном.
   — Выпусти меня! — орала она, стараясь открыть дверь душа, но Ас был сильнее.
   Поскольку Фиона продолжала драться с ним, он вошел к ней в душ и просто стоял, держа ее за талию, оберегая лицо от ее ногтей. Но Фионе удалось расцарапать ему руки и грудь.
   От долгого сражения и бессилия девушка начала рыдать. Плача она безвольно прижалась к нему, и Ас обнял ее. Теплая вода поливали их обоих, его, одетого, и ее, голую. А он все держал и держал в своих крепких объятиях эту горемыку, давая ей возможность выплакаться.

Глава 5

   — Куда ты меня везешь? — спросила Фиона, пытаясь в темноте разглядеть лицо Аса.
   Прошло всего несколько часов с той минуты, когда она обнаружила на себе истекающее кровью тело Роя, а казалось, что минула целая вечность. После душа и слез Фиона, к собственному удивлению, почувствовала себя лучше. Если, конечно, не учитывать ее прежний гнев и желание открутить кое-кому голову. На ней опять была одежда Аса — на этот раз серые брюки и зеленый свитер, на котором спереди слева было написано: «Школьная Лига плюща».
   С момента случившегося Ас и Эрик часто шептались. Вроде бы они во всем друг с другом соглашались, так как все время кивали и посматривали на Фиону, сидевшую на перилах и глядевшую на лунную воду. Вероятно, они думали, что она в любой момент может броситься за борт. Но Фиона рассматривала воду и звезды, пытаясь направить течение своих мыслей на истинную цель жизни: Кимберли. Как она там? Чем занималась? С кем работала? Отослал ли Джеральд карты в производство? Или засунул их в портфель и оставил валяться на полу?
   — Готова? — спросил, наконец, Ас.
   Он обращался с ней так, как будто у нее опять мог начаться нервный срыв. А чего еще ей ожидать? Сейчас он имел полное право принимать ее за убийцу. Он сменил одежду на сухую и смотрел на Фиону как всегда — с холодным пренебрежением. Никто не догадался бы об их недавнем единении. Но девушка слишком хорошо его запомнила.
   — Флорида не хочет принять меня, — сделала она слабую попытку пошутить и заодно наладить простой человеческий контакт.
   Ас не отозвался. Если он уже забыл сцену в душе, то Фиона тоже постарается. На берегу она огляделась. У нее не было ни малейшего представления, где они находились. Но их ждал джип, вызванный одним из мужчин. Ас взял ее под руку, чтобы помочь сесть в машину, но девушка вырвалась.
   — Я не инвалид, — отрезала она, садясь в салон.
   Он забросил ее рюкзак и свою сумку на заднее сиденье, захлопнул дверь и сел на место водителя. Через мгновенье они были уже на шоссе.
   — Наверное, это наглость с моей стороны, но все-таки позволь спросить, куда ты меня везешь?
   — В полицию, — Ас был немногословен.
   — Ах да! Я ведь преступница, правда? Он не ответил, внимательно глядя на дорогу.
   — А если я скажу, что не убивала человека, который в два раза меня больше и сильнее?
   — Я видел твою силу, — ответил Ас.
   — Я думала, тебя съедят живьем! — закричала Фиона. — Почему ты не хочешь ничего понять? У меня не было времени подумать, настоящий это аллигатор или нет, я просто действовала.
   Ас был спокоен, чересчур спокоен, как будто считал, что имеет дело с безумной.
   — Я все знаю. Уверен, что когда Рой напал на тебя, ты тоже не задумывалась, а просто вытащила у него нож и всадила в него.
   — Я спала. Я бодрствовала два дня, помнишь? А нож, который я взяла, лежал рядом, на кровати. Он был не у него.
   — Нож всегда был у него. Он носил его в чехле у пояса. Ты видела это.
   — Нет, не видела, — стиснув зубы, сказала Фиона. — Как можно было что-то разглядеть за его животом? К тому же, я все равно не смотрела.
   Ас резко повернул руль.
   — Не хочешь выпить немного кофе? — предложил он. — Эрик приготовил его для нас.
   — Как мило с его стороны! Он сварил кофе до или после того, как убил Роя?
   Ас с неприязнью молча посмотрел на нее, затем опять уставился на дорогу.
   — Почему я должна убеждать тебя в своей невиновности? Я не убивала его, значит, это сделал один из вас!
   Ее доводы нисколько не убедили Аса.
   — Дело в мотиве! Рой мертв, следовательно, некому инвестировать мой парк, а Эрик теряет работу. Зачем нам с ним это?
   Фиона обдумала его слова:
   — По-твоему, я убила его, чтобы не ездить на рыбалку?
   — Ты была так удручена своим пребыванием на лодке… Но, возможно, у тебя были и другие причины.
   После этих его слов Фиона высунулась из окна и попыталась определить, как быстро они едут. Около ста километров в час. Если она выпрыгнет на такой скорости, то поломает все кости.
   Со вздохом она взяла большой серебряный термос, стоявший у ее ног, налила себе кофе и выпила. Затем налила еще одну чашку и дала ее Асу. «Если полиция так же глупа и непоследовательна, как этот человек, то сейчас моя последняя ночь на свободе», — подумала она, нащупывая рукой ручку двери.
   Но как только Фиона решилась, Ас взял ее за локоть. Пустая кофейная чашка упала на пол.
   — Не делай глупостей, — сказал он.
   — Таких, что со мной уже произошли? Таких, как в последние несколько дней? Таких… — замолчав, она приложила руку ко лбу.
   Она настолько устала, что у нее не было сил даже смотреть вокруг. Кружилась голова.
   — Я… — начала она, но тотчас забыла, что собиралась сказать.
   Она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
   Через несколько минут ее разбудила мигающая розовая вывеска мотеля и резкий поворот машины на стоянку. Фиона решила, что Ас уже вышел и настала пора бежать, но не могла заставить себя пошевелиться. Все тело нещадно ломило. Можно было отрезать ей ноги, она бы и не заметила.
   Сквозь дремоту Фиона почувствовала, как чьи-то сильные руки понесли ее и уложили на настоящую кровать, которая не качалась от волн. Ее сон был таким глубоким, что больше напоминал кому. При этом она слышала чьи-то спотыкающиеся шаги. «Пьяный», — подумала она, затем улыбнулась и заснула еще крепче. Она не ощутила, как кровать осела под тяжестью человека, улегшегося возле.
* * *
   Фиона проснулась от ужасной ноющей головной боли. Такая обычно начинается из-за недостатка еды и сна и перебора алкоголя. Огромным усилием воли она заставила себя сесть, не понимая, где она, а главное, почему она здесь. У нее было предчувствие беды, но неясное, смутное. Постепенно крепло ощущение, будто что-то случилось с Кимберли, поэтому нужно срочно вернуться на работу и все выяснить.
   Из-за какого-то шума сзади девушка насторожилась и вдруг увидела: около нее в кровати храпел мужчина. Что здесь делает Джереми? Человек повернулся к ней лицом, и она оцепенела: у Джереми не такие густые волосы, не такие пухлые губы и совсем не такой нос.
   — Господи! — пробормотала Фиона, так как к ней с силой цунами, обрушивающейся на пляж, вернулась память.
   Девушка вскочила, схватила со стула рюкзак и уже взялась за дверную ручку, когда большая смуглая рука накрыла ее ладонь.
   — Мне кажется, тебе лучше не уходить, — спокойно сказал Ас. — И, пожалуйста, не бей и не пинай меня. Я сегодня не в настроении выносить твои истерики.
   — Мои… — начала Фиона. — Ты не сторож и не имеешь права держать меня здесь!
   Ас пропустил это мимо ушей. Зевая, он отошел от двери, но не так далеко, чтобы дать своей спутнице возможность улизнуть.
   — Как думаешь, — справился он, — они доставляют обед в номер?
   — Откуда мне знать? Меня вообще опоили и притащили сюда насильно! Помнишь? Интересно, какой срок дадут тебе в этом штате за похищение?
   — Тебя никто не опаивал и не удерживал. Ты спала, — бесстрастно сказал Ас.
   Фиона даже задумалась: «А были ли у него вообще эмоции, кроме гнева?»
   — Кто первый пойдет в ванную, ты или я? — спросил Ас.
   Фиона внимательно посмотрела на деревянную дверь в ванную. Ас снова зевнул.
   — Не волнуйся, там нет окон. Я специально попросил комнату с ванной без окон.
   — Ты больной, ты знаешь это? И меня опоили! Я уверена!
   — Лично я никого не опаивал, может, ты сама…
   Она не удосужилась дослушать оставшуюся часть фразы. Взяв рюкзак, она пошла в ванную. Двадцать минут спустя она вышла чистая и накрашенная.
   — А-а, — протянул Ас, взглянув на нее, — опять натянула свою маску.
   Он сидел на единственном стуле в комнате и листал журнал. Перед ним на столе лежало нечто, напоминавшее шнур от занавески. Фиона попятилась. Кто-то убил Роя Хадсона, и раз это была не она, значит, убийцей мог оказаться Ас.
   — Послушай, — пробормотала она, — может, нам надо вызвать полицию? Прямо сейчас. И…
   — Чуть попозже мы так и сделаем. За последние дни я узнал, что в полиции практически не кормят и не водят в душ. Мне нужно приготовиться к такому режиму.
   Затем он встал, а шнур остался лежать на столе, будто Ас понятия не имел о его существовании.
   — Конечно, — улыбнулась Фиона. — Иди мойся и брейся, а я подожду здесь.
   Пару секунд он размышлял:
   — Но мне нужно удостовериться, что ты не сбежишь, пока я буду в ванной…
   Фиона поняла, что он сбит с толку. Как он собирался идти в душ и одновременно следить за ней?
   Она вспомнила о совместном душе. Тогда она думала только о мертвом Рое и его крови на ней, а сейчас — о своей наготе и мокрой одежде Аса. Он ничуть не смутился, увидев ее голой, а теперь, когда они поменялись ролями, он…
   — Давай иди, я не буду подглядывать, — сказала Фиона тоном мамочки, подбодряющей застенчивого девятилетнего сына.
   Ас колебался.
   — Если я позволю тебе уйти, то стану соучастником, — он подошел к большому окну и выглянул из-за занавески.
   — Да, и тебе придется защищаться, — добавила она.
   — Послушай, — начал он, оставляя занавеску в покое и поворачиваясь к ней, — я знаю, ты хочешь сейчас убежать, но куда ты пойдешь? Ты же не можешь вернуться в Нью-Йорк и завтра утром выйти на работу, как ни в чем не бывало? Рой был известным человеком, о его смерти напишут все газеты.
   — Я не убивала его.
   — Вероятно, — сказал Ас, вытаскивая из сумки бритвенные принадлежности. — Иди в ванную и садись.
   — Я не… — начала она, но передумала. А почему бы и нет? Она вошла вместе с ним в ванную и сидела там, пока он брился.
   — По-моему, я тебе помогаю, — сказал Ас, снимая с шеи пену безопасной бритвой.
   Фиона оглядывалась вокруг в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы ударить его по голове. Но все, что можно было вынести из этой комнаты, уже давно вынесли. Хорошо бы, лезвие соскользнуло…
   — И каким же образом? — спросила она.
   Когда Ас выйдет из ванной, будет шанс ударить его сзади стулом.
   — Если ты удерешь, то станешь беглой преступницей в глазах правосудия.
   Мысль об убийстве владельца парка тотчас исчезла.
   — Правосудие? — завелась она. — Да что ты знаешь о правосудии? Меня забрали у Кимберли ради этой идиотской поездки, а я…
   — Кто такая Кимберли? — спросил он, вытирая лицо.
   — По-моему, — съязвила Фиона, — у тебя вместо глаз и ушей птичьи перья. Ты живешь в Америке или где?
   Он озадаченно посмотрел на нее и поднял телефонную трубку.
   — Ветчина и яйца, — сделал он заказ. — Черный хлеб. Да, и это тоже. Конечно. Принесите это в… Нет доставки в номер? Но я как раз в мотеле напротив… А, понятно.
   Ас подождал секунду, потом заворковал чересчур сладко:
   — Не могли бы вы сделать исключение? Только для меня?
   Было очевидно, что он разговаривал с женщиной.
   — Я сойду с ума, — пробормотала Фиона и взяла трубку. — Двадцать долларов на чай пойдет?
   — Буду очень скоро, — ответил женский голос.
   Фиона заглянула Асу в глаза с улыбкой из серии «я так и знала!» и повесила трубку.
   — Ты забыл колледж, — сказала она с презрением. — Не все женщины-болельщицы бегают за капитаном команды по регби.
   Отвернувшись, она отошла от него, насколько позволяли размеры комнаты. На самом деле, чем больше времени Фиона проводила с этим человеком, тем сильнее ей хотелось пойти в полицейский участок. Сейчас она снова напряженно размышляла над серьезными последствиями убийства и над тем, кто это сделал: Ас или Эрик. Правда, они могли сделать это вместе.
   Несколько минут царило молчание.
   — В колледже я играл в футбол, а не в регби, — наконец произнес Ас.
   Фиона чуть не ответила: «Я тоже». Она собиралась выскочить за дверь в тот момент, когда принесут еду. Если она сбежит от него, то, вероятно, даст себя арестовать. В полиции безопасней.
   Через пару минут в дверь постучали. «Интересно, сколько времени заняло превращение еды в ту жирную массу, что лежала на подносе у этой женщины?»
   — Шестьдесят с половиной долларов, и чаевые, конечно, — сказала она, сосредоточенно глядя на Аса и не замечая Фиону, скользнувшую к двери. — Еще я принесла вам утреннюю газету, там о двоих убийцах из…
   Она посмотрела на Аса, потом заглянула в газету, потом опять на Аса и снова в газету. Глаза у нее расширились. Затем она обернулась и увидела Фиону, готовую к прыжку. В ужасе вскрикнув, пухлая официантка уронила поднос и бросилась прочь из комнаты.
   — Что за чушь она несла? — спросил Ас, пожав плечами.
   Фиона наклонилась и подобрала газету.
   Им обоим потребовалось время, чтобы переварить то, что они прочитали. На первой полосе красовались фотографии Аса и Фионы, а заголовки гласили, что это скрывающиеся убийцы. Ниже была фотография Эрика в больнице: один глаз заплыл, лицо в синяках. Оказывается, Ас и Фиона избили водителя до полусмерти после того, как жестоко расправились с Роем Хадсоном.