В ожидании Кейзии Ричард присел на сиденье «харлея» и, вытянув ноги, скрестил их в лодыжках. Из-под его кожаных штанов выпирала мошонка, а неунывающий петушок подпирал головкой пупок. Он довольно похлопал ладонью по гладкому бензобаку и улыбнулся: «харлей» был голубой мечтой его юности, и он гордился, что наконец-то осуществил ее. Эту мечту он лелеял в трудные, голодные студенческие годы и не утратил в период своего становления в качестве профессионального актера.
   Он не гнушался никакой работы, следуя семейной традиции, участвовал в пантомимах, фарсах, балаганных спектаклях, но к своим тридцати шести годам добился успеха. Не обошлось в его карьере и без курьезов, однажды он так испугался визга дородной актрисы-сопрано, оглушившей его своим пением, что со страху громко испустил воздух. Зал покатился со смеху и потом долго рукоплескал такой оригинальной трактовке образа слуги.
   Так или иначе, он добился своего, вновь подумал Ричард, любовно поглаживая своего стального коня. Но помочь родителям он не успел, они умерли от недоедания и болезней. Ричард глубоко вздохнул, отгоняя неприятные воспоминания, и посмотрел на наручные часы: почему задерживается Кейзия?
   Солнце еще не нырнуло в море, но зависло над водной гладью, окрасив горизонт в оранжевый цвет. Легкие, пушистые облачка, окаймленные золотом и багрянцем, плыли по лазурному небосводу. Ричард скользнул рассеянным взглядом по конюшням и гаражам во дворе усадьбы и невольно позавидовал достатку антрепренера, которым он был обязан своему происхождению, а не тяжелому упорному труду. Самому Ричарду часто доводилось играть аристократов и даже принцев крови и королей, но об обладании их сказочным богатством он не мог даже мечтать. Некоторое утешение он находил в отображении их характеров, привычек и манер, в чем достиг совершенства. Однако при любом удобном случае он подмечал детали быта жизни сильных мира сего, чтобы потом использовать свои наблюдения в работе. Именно поэтому он мастерски воспроизводил мимику и манеру речи известных персон, в точности воспроизводил на сцене их жесты. Свои навыки он постоянно приумножал и оттачивал.
   Мощенный булыжником двор был освещен фонарями. Выходя из дома, Кейзия улыбнулась Ричарду, невольно отметив, как заманчиво оттопырилась его ширинка. В свою очередь, он не мог не обратить внимания на ее стройные, длинные ноги и внушительный бюст. Ему вспомнилось, как дурманно пахли его пальцы после соития с ней. Он выпрямился и, помахав ей рукой, воскликнул:
   — Конь застоялся, прошу в седло!
   — Это настоящий дракон, — с улыбкой ответила Кейзия, надевая шлем, который Ричард протянул ей.
   — Что именно ты имеешь в виду? — переспросил он, косясь на свой член.
   Она расхохоталась:
   — Разумеется, мотоцикл! Впрочем, и эта штуковина тоже обладает звериным норовом!
   Кейзия тряхнула кудрявыми волосами, пахнущими розовым маслом, и Ричарда охватило романтическое настроение. Эта удивительная женщина странным образом ассоциировалась у него с запахами свежескошенного сена и шиповника, милыми его сердцу с детства. Его ноздри хищно пошевелились, пенис напрягся, четче обозначившись под кожей штанов. Ричарду захотелось немедленно овладеть Кейзией, причем самым извращенным образом.
   — Мне следовало надеть джинсы, — сказала она, садясь на мотоцикл. — Но сегодня жарко!
   — Затяни потуже ремешок шлема и покрепче обхвати меня за талию, — сказал Ричард. — Все будет нормально.
   Помогая ей сесть в седло, он порывисто привлек ее к себе и жадно поцеловал в пухлые податливые губы. Ее слюна показалась ему слаще меда, он сжал рукой ее грудь и почувствовал, как набухает и отвердевает сосок. Кейзия застонала, он погладил ее по спине и неохотно отпустил, рассудив, что еще успеет насладиться и ею, и быстрой ездой: вечер только входил в свои права, а впереди была еще долгая летняя ночь.
   Ричард опустил щиток шлема и с наслаждением, как свою любимую любовницу, оседлал мотоцикл. Кейзия сцепила пальцы у него на животе. Ричард приподнялся и, улучив подходящий момент, нажал правой ногой на рычаг. Двигатель взревел, дрожь передалась наездникам, вызывая сексуальные ассоциации.
   Выехав на шоссе, Ричард прибавил газу. Ветер трепал концы его длинных волос, выбившихся из-под шлема, и больно стегал по лицу, проникая под щиток. Тело его вибрировало вместе со стальным конем, наполняясь легкостью и блаженством. Скорость опьяняла и возбуждала Ричарда сильнее, чем любой наркотик.
   Он упивался своей властью над этим железным зверем, несущим его по серой ленте асфальта со скоростью сто миль в час. Но рассудок наездника оставался холодным, вскоре он убавил скорость и свернул на дорожку, пролегающую через лесок. Заехав в безлюдное место, Ричард выключил мотор и, поставив мотоцикл на тормоз, спросил:
   — Ты не замерзла, дорогая?
   — Немножко, — призналась она, зябко передернув плечами. — Но все равно я в восторге.
   Он положил снятые шлемы на сиденье и протянул Кейзии руку, приглашая ее последовать за ним в кусты. Сумерки сгущались, небо на западе стало бронзовым, волны тихо шуршали, накатываясь на песчаный берег.
   — Я обнаружил этот чудный уголок совершенно случайно, — сказал Ричард, поддерживая Кейзию под локоть. — О нем никто из актеров пока не знает. Согласись, здесь спокойнее, чем в купальне возле усадьбы, где круглосуточно резвятся девицы из кордебалета. А сейчас там вообще отдыхает вся труппа. Здесь же мы будем с тобой вдвоем.
   Ричард был женат и разведен, имел множество любовниц и не знал отбоя от поклонниц. Однако сердцем его внезапно овладела Кейзия.
   На пляже было полно сухого леса, прибитого к берегу волнами. Набрав достаточно дров, Ричард устроил костер, и они с Кейзией расположились у огня, привалившись спинами к валунам.
   — Замечательно! — сказала Кейзия, согревая над пламенем ладони.
   Ричард снял ботинки и хрипло сказал, преодолевая желание овладеть ею немедленно:
   — Не хочешь искупаться?
   — Я не надела купальник, — смущенно ответила она. Ричард торопливо стянул брюки, и ее взору предстал его пенис.
   — К чему эти условности? — спросил Ричард.
   — Ты прав, — сказала Кейзия и стала раздеваться.
   Груди ее напоминали спелые дыни. Пенис Ричарда взволнованно задрожал, в мошонке возникла боль. Он сорвался с места и побежал трусцой к морю, чувствуя, как ветерок ласкает горячую кожу. Нырнув с разбегу в холодную воду, он сделал несколько мощных гребков и вынырнул далеко от берега. Внезапно кто-то схватил его за член. Он испуганно вздрогнул: откуда здесь взялась русалка? Рядом с ним с шумом вынырнула Кейзия. У Ричарда отлегло от
   сердца.
   Он схватил ее за плечо, но она выскользнула, словно рыба, и тогда Ричард чмокнул ее в губы, неуклюже обхватив руками талию. Несмотря на холод, пенис встал торчком, как штык. Ричард просунул руку в промежность Кейзии и почувствовал, как она горяча. Охваченный неукротимой страстью, он сжал ее ягодицы и насадил на свой огненный жезл. Кейзия обхватила ногами его бедра, стенки влагалища сжали пенис, словно тиски. Ричард поплыл вместе с ней к берегу, достигнув которого сразу же повалил ее на спину. Пенистые волны накатывались на них, придавая моменту особую, ни с чем не сравнимую прелесть.
   Она выпятила груди, и Ричард стал теребить ее соленые и покрытые песком соски. Песок был повсюду, даже на половых органах, и это обостряло их ощущения. Ричард стал облизывать ее груди, потом опустился ниже, поцеловал пупок и, проведя языком влажную дорожку до волосиков на лобке, вгрызся в преддверие лона, причмокивая от удовольствия. Кейзия тихонько постанывала и, поводя бедрами, любовалась звездным небом и полной луной. Чем глубже проникал его язык в ее сокровищницу удовольствий, тем сильнее ее трясло. Она стала вскрикивать. Ричард ввел во влагалище два пальца. Кейзия затряслась и кончила, прошептав:
   — Еще, Ричард! Умоляю!
   Он принялся сосать ее разбухший клитор, рыча от сладострастия и упираясь членом в песок. Волны хлестали по его оттопыренному заду, словно бы подгоняя, как Магда кнутом.
   — Ну, Ричард, давай же! — воскликнула Кейзия, войдя в экстаз, и раздвинула ноги.
   Он встал на колени, его дикий взгляд упал на ее бледное лицо. Освещенная лунным светом, Кейзия казалась ему неземным существом. Но ее аппетитные бедра и манящее влагалище были вполне земными и реальными. И поэтому Ричард без колебаний засадил ей свой истомившийся член и стал двигать торсом. Кейзия обхватила его ногами, пытаясь втолкнуть его еще глубже в свою волшебную пещеру. Их тела слились, и вскоре тягостная боль в мошонке сменилась пьянящим предчувствием семяизвержения. Семя бурлило и рвалось наружу. И когда его горячая тугая струя наконец устремилась на свободу по фаллосу, сердце Ричарда заколотилось в груди так, что на миг ему показалось, что после эякуляции он умрет. Но опасался он напрасно: едва кончив, он ощутил райское блаженство.
   Они немного полежали на спине, ласкаемые волнами, затем Ричард подхватил Кейзию на руки и отнес ее к костру. Там, защищенный от ветра камнями, он снова овладел ею, на этот раз не спеша, наслаждаясь податливой женской плотью и красивым лицом, освещенным отблесками пламени.
   — Когда в следующий раз я буду играть Гамлета, ты станешь Офелией, — прошептал он ей на ухо, кончая.
   Она стиснула пенис стенками влагалища и забилась в оргазме, разразившись радостным хохотом.
   — Я вижу, ты уже входишь в роль, — одобрительно сказал Ричард, вытягивая пенис из лона.
   Кейзия блаженно улыбнулась, глаза ее засверкали.
   — Ты определенно создана для этой роли, — уверенно заявил Ричард и, глубоко вздохнув, опять овладел ею.
   Кейзии показалось, что звезды засверкали ярче. Она сильнее обхватила ногами и руками мускулистое тело Ричарда и, сладострастно подвывая мерному шуму прибоя, погрузилась в пучину неистовства. Ветер разносил вскрики любовников по всему дикому пляжу и трепал их спутанные волосы, луна серебрила их слившиеся в одно целое чресла. Распалившись, они не унимались до утра и только перед рассветом забылись ненадолго сном, убаюканные едва слышным потрескиванием малиновых угольев затухающего костра.
 
   Аборигены предпочитают называть Горскомб деревней, но приезжему человеку трудно с этим согласиться, поскольку к его услугам имеются и крытый рынок, и универмаг, и бистро, и трактир, а рядом с церковью, возведенной в нормандском архитектурном стиле, находится публичная библиотека, во флигеле которой расположился краеведческий музей.
   Кейзия несколько раз наведывалась сюда и поэтому с радостью приняла предложение Викки прошвырнуться по магазинам. Мотивировала подруга свою идею так:
   — Репетиций сегодня все равно не будет, до вечернего спектакля делать нечего, а мне хочется расслабиться. По-моему, лучше всего этому способствует прогулка на благотворительную распродажу. Я уже выполнила все инструкции нашего папочки Джерарда — нахрюкалась и трахнулась, и теперь мне для полного умиротворения недостает лишь какой-нибудь дешевой, но милой безделицы.
   — Я готова составить тебе компанию, — сказала Кейзия, стараясь не смотреть на Ричарда, — но если нас подведет моя старушка «Долли», прошу не обижаться.
   Кейзия все еще оставалась во власти навязчивых воспоминаний о минувшей бурной ночи, явственно ощущая в себе фаллос Ричарда и его большие, сильные руки на своей груди. Он уже бодрствовал, когда ее разбудили яркие солнечные лучи, и обрадовал ее еще разок перед тем, как они отправились в обратный путь. Однако когда они встретились в столовой перед завтраком, он поприветствовал ее так, словно бы ничего не случилось, чисто по-товарищески. Кейзию это задело, и у нее пропал аппетит. Но чего, собственно говоря, она хотела? Как еще он должен был вести себя, встретившись с ней на людях? Раструбить на весь свет о том, что произошло между ними этой ночью? Так это вряд ли кого-либо удивило бы, поскольку не спала сном праведника вся труппа! Все актеры выполняли указания своего антрепренера. Так что на объявление в газете и утреннем выпуске телевизионных новостей об их предстоящем бракосочетании рассчитывать ей не приходилось. Но как все-таки было бы чудесно прочитать на первой полосе нечто в таком духе: «Новый роман Ричарда Сьюдли! Звезда экрана и сцены намерен жениться на юной и пока еще малоизвестной актрисе Кейзии Линдон сразу же после ее успешного дебюта в театрализованном представлении „Тайны замка герцога Синяя Борода“.
   Кейзия ответила на формальное приветствие Ричарда с подчеркнутой холодностью, решив, что время все расставит по своим местам. Однако сердце не желало успокаиваться этим умозаключением, утверждая, что он был необычайно страстен с ней на диком пляже неспроста, что она значит для него нечто большее, чем девица из кордебалета. Однако, поразмыслив, Кейзия начала склоняться к доводам рассудка. А он нашептывал ей, что нужно хорошенько подумать, прежде чем бросаться головой в омут неравного брака, пусть и гипотетического. Ведь Ричард не может не ставить выше всего карьеру, поскольку он является одним из известнейших английских актеров. Он должен в первую очередь заботиться о своем реноме. А нужен ли ей такой супруг? Что станет с ее собственной артистической карьерой? О ней ей придется забыть. В семье не может быть больше одной звезды, и вряд ли ею станет она.
   Вот с такими мыслями Кейзия и отправилась с неунывающей подружкой Викки в Горскомб на своем стареньком автомобиле. День выдался погожий. До деревни девушки добрались благополучно и довольно быстро, однако уже на въезде в нее их ожидал сюрприз: узкая подъездная дорожка к торговому центру была забита машинами, найти место для парковки Кейзии удалось с большим трудом. Ей еще не доводилось видеть подобного оживления в этой провинциальной деревушке, все улочки и переулки были запружены приезжими. По обрывкам их разговоров она догадалась, что люди прибыли сюда исключительно ради премьеры нового спектакля в домашнем театре известного антрепренера. «Синяя Борода» притягивала к себе заядлых театралов со всей страны, фабула этой пьесы была у всех на устах. Кейзию охватило жуткое волнение: ведь это ей предстояло выйти перед этой толпой на сцену в роли главной героини — наивной и доверчивой невесты-девственницы коварного и развращенного старого герцога! По спине актрисы поползли мурашки, ее бросило в холодный пот. И она подумала, что это даже хорошо, что никто не знает, как она провела ночь перед премьерой.
   Рассматривая безделушки на прилавках торгового центра, Кейзия вдруг спохватилась, что ей некому писать письма и не для кого покупать сувениры.
   — А как же твои родители? — спросила с удивлением Викки, отбирая приглянувшиеся ей красочные открытки.
   — Они давно забыли о моем существовании! Их всегда заботили исключительно собственные проблемы, — отмахнулась Кейзия. — Есть у меня двое приятелей, Саймон и Карл. Славные ребята. Но они непременно приедут сюда сами. Они тебе обязательно понравятся, Викки!
   Магазин от Красного Креста, где подружки надеялись купить модные вещи по доступной цене, был почти пуст, хотя ассортимент товаров нельзя было назвать скудным. Выбирая себе обновку, Кейзия успокоилась, а когда увидела черное шелковое платье с открытой спиной и на тонких бретельках, сшитое в известном модном ателье, пришла в щенячий восторг. Все ее тревоги испарились, как только она зашла в примерочную кабинку и разделась. Глазки Викки загорелись при виде выбранного ею платья.
   — Послушай, тебе дьявольски повезло! Ведь оно совсем новое, в упаковке! Покупай и не раздумывай, наденешь его вечером на банкет по случаю премьеры!
   — Ты, пожалуй, права, — сказала Кейзия. — Я его возьму.
   Щечки ее раскраснелись от волнения, глазки засверкали. Она сразу же почувствовала себя увереннее.
   — А что выбрала ты? — спросила она у Викки.
   — Вот это! — Подруга указала пальцем на зеленое платье с узором в виде красных маков фасона далеких пятидесятых. — По-моему, все просто упадут, когда увидят меня в таком наряде. Представляешь, как я буду смотреться, танцуя в нем рок-н-ролл! Все сделано по моде той славной доброй эпохи: и подкладка, и талия, и лиф! Джефф обалдеет. Кстати, вчера он сделал мне предложение.
   — Ну а что же ты? — спросила Кейзия, вытаращив глаза от изумления.
   — А ничего, — пожала плечами Викки, выходя из кабинки и отдавая покупки продавщице, чтобы та их упаковала. — Может быть, я вернусь к этому разговору, если он поедет с театром в Лондон. А сейчас мне нужно думать о карьере, а не о замужестве.
   Расплатившись и забрав свои пакеты с логотипом Красного Креста, девушки вышли из прохладного павильона на солнцепек и направились было к зданию старинного трактира, как вдруг Кейзия остановилась как вкопанная и ахнула, прикрыв ладошкой рот.
   Из дверей трактира выходил ее бывший любовник под ручку с Амандой, разодетой, словно пугало, в цветастый жакет, желтые шелковые брючки и шляпу с широкими полями. В ушах ее сверкали золотые серьги в форме колец, грудь украшало ожерелье из крупных драгоценных камней.
   — Боже мой! Это же Торин! — прошептала Кейзия.
   — Тот самый похотливый хряк, о котором ты мне рассказывала? Ты права, он действительно выглядит сексуально. Но раз он тебя не удовлетворяет, зачем же расстраиваться? Плюнь и забудь!
   — Мне не хотелось бы столкнуться с ним нос к носу, — пробормотала Кейзия. — Тем более перед спектаклем. Мне это не пойдет на пользу. Пошли скорее отсюда, пока он меня не увидел!

Глава 10

   Добро пожаловать в мой дом! Теперь он станет и твоим домом! — произнес положенные ему слова герцог Синяя Борода, и Кейзия ступила на ярко освещенную сцену, выйдя из-за кулис.
   Она изобразила почтительный реверанс. Ричард ободряюще подмигнул ей, повернувшись спиной к зрителям. И Кейзия тотчас же превратилась в принцессу Ясмину.
   — Для меня это большая честь, мой господин! — произнесла она.
   Все дальнейшее происходило словно в сказке. Кейзия вышла из образа, лишь когда в финале опустился занавес, отделивший актеров от аплодирующего зала. Рядом с ней стояли Ричард, Джерард и Ланс Хиггинс, вышедшие на поклоны. Зал требовал их снова и снова. Слышались восторженные возгласы. Успех спектакля был очевиден. Кейзия ликовала, хотя едва держалась на ногах. Премьера прошла удачно, а это означало, что впереди у Кейзии еще много выходов на сцену в главной женской роли этой пьесы.
   Наконец она уединилась в своей артистической уборной и, рухнув на стул, выпила из картонного пакета апельсинового сока. В горе у нее совсем пересохло, пальцы дрожали. Не успела она отдышаться и успокоиться, как в гримерную начали заносить букеты цветов, шикарные розы кроваво-красного цвета, розоватые нежные гвоздики, белые трепетные лилии с поразительно яркими зелеными листьями. Следом за цветами появились и посетители.
   — Молодец, малышка! Высший класс! — сказал, ввалившись к ней без стука, Саймон и заключил ее в объятия. Слеза умиления сверкала на его щеке.
   — Мы не сомневались в твоем успехе, крошка! — заявил Карл, когда настала его очередь целовать удачливую дебютантку. — Ты даже не представляешь, как мы за тебя рады! Правда, Саймон?
   — О да! — кивнул его дружок. — Мы должны это отметить, как только у тебя будет выходной.
   Приятели были одеты в одинаковые белые костюмы и смотрелись потрясающе.
   — Как же я рада вас видеть, мои великолепные близнецы! — умиленно воскликнула Кейзия.
   — Мы в твоем распоряжении! Но если хочешь, мы исчезнем. Как ты скажешь, так и будет, — сказал Карл.
   — А где вы остановились? — спросила Кейзия, присаживаясь на стул у гримерного столика, чтобы привести себя в порядок.
   — В местном отеле, — сказал Саймон. — Какая у тебя чудесная пудра! Можно мне припудрить носик? Кстати, догадайся, кого из общих знакомых мы встретили!
   — Разумеется, Торина и Аманду, — ответила Кейзия. — Утром я их видела, когда ездила в супермаркет. Они меня не заметили, слава Богу!
   — Не волнуйся, мы не дадим тебя в обиду, — заверил ее Карл, непроизвольно сжав кулаки.
   — И я тоже! — воскликнул вошедший в гримерную Чарльз. — Прими мои поздравления, дорогая! Ты была великолепна. — Он наклонился и чмокнул Кейзию в щеку.
   — В самом деле? — спросила растроганная актриса.
   — Разумеется! Можешь не сомневаться! Кстати, я хочу познакомить тебя со своим другом Максом Эйбельсоном. Он недавно прилетел из Лос-Анджелеса. Заходи, Макс!
   В гримерную пружинистой походкой вошел представительный загорелый брюнет с коротко подстриженными волосами и голливудской улыбкой. Он был одет в темно-серый шелковый костюм, белую сорочку с распахнутым воротом и сандалеты от Гуччи. На его запястье сверкали золотые часы марки «Сейко». Пахло от него дорогим мужским одеколоном.
   — Здравствуйте, мистер Эйбельсон, — сказала Кейзия, протягивая ему руку.
   Он крепко, по-американски, пожал ее и склонил голову в изящном поклоне:
   — Рад с вами познакомиться, мисс Линдон! Вы позволите пригласить вас на ужин?
   Не задумываясь Кейзия ответила:
   — Да!
   Так же легко она ответила и на другой его вопрос, заданный, правда, значительно позже и сформулированный с подкупающей прямотой;
   — Вы позволите мне вас трахнуть?
   — Да! — воскликнула она.
   Но это случилось уже после того, как они с Максом побывали в ресторане, куда он отвез ее на своем серебристом автомобиле марки «БМВ». Заводя мотор, Макс заметил:
   — Эта наглая парочка — Торин и Аманда — мне дьявольски надоела. Они лебезят и заискивают передо мной, надеясь, что я предложу им роли в моей картине. Черта с два! Терпеть не могу лицемеров!
   Он поджал губы, отчего его строгий профиль обрел суровый вид, и сосредоточил внимание на управлении машиной. Узкое шоссе петляло между холмами, встречные автомобили могли в любой момент ослепить водителя. Наблюдая за его уверенными движениями, Кейзия прониклась к нему еще большим расположением. Ее половые губы набухли и увлажнились.
   — Не желаете ли сигарету? — спросил Макс.
   — Да, с удовольствием! — ответила она, испытывая потребность в никотине, чтобы успокоить нервы, расшалившиеся после волнений, пережитых ею за долгий и трудный день.
   Макс протянул ей пачку и услужливо щелкнул золотой зажигалкой, продолжая следить за дорогой. Кейзия глубоко затянулась и раскашлялась: сигарета оказалась крепче, чем «Мальборо», к которым она привыкла.
   — До недавнего времени Торин был моим постоянным любовником, — сказала, отдышавшись, она.
   — Для меня это не новость, — невозмутимо пробурчал Макс. — Чарльз охарактеризовал его мне как амбициозного и беспринципного ублюдка, которому подавай все сразу — и деньги, и славу, и женщин. Просто олицетворение всех семи смертных грехов!
   — Но вы не станете отрицать, что он талантлив, — заступилась, справедливости ради, за Торина Кейзия.
   — Вы на редкость великодушны, — заметил Макс и одарил ее теплой улыбкой.
   Ресторан при деревенской гостинице славился своей отменной кухней. Недавно модернизированный и отремонтированный, он сохранил дух старинного трактира, с его дубовыми опорными балками, резными стенными панелями и огромными каминами, а также старинными фресками, сохранившимися под слоями штукатурки. Несколько портили общее впечатление современные красно-золотистые обои в баре, но этот огрех декораторов с лихвой компенсировали вполне уместные здесь стулья с плетеными сиденьями и большие овальные столы на гнутых ножках. На стенах были развешаны занимательные предметы старины — оловянные кувшины, кружки, упряжь, скрещенные копья и старинные флаги. В углу стояли рыцарские доспехи, шлем с забралом напомнил Кейзии мотоциклетный шлем Ричарда, но она вовремя воздержалась от погружения в воспоминания, связанные с ним.
   Окончательно успокоилась она, выпив бокал мартини.
   — Надеюсь, что Торин и Аманда сегодня здесь не появятся, — сказала тем не менее она, с опаской озираясь по сторонам.
   — Уверен, что нет. Им сегодня нужно подсуетиться в усадьбе. Туда понаехала целая армия фоторепортеров и театральных критиков. Аманда вывернется перед ними наизнанку, лишь бы ее фотография угодила на первую полосу газет. Пожалуй, она даже может донага раздеться на глазах у всех. Любопытно, сиськи у нее свои или силиконовые? Кстати, у вас они, надеюсь, естественные? — Макс покосился на груди Кейзии.
   — У меня-то как раз свои, родные, — заверила его она, чувствуя, как отвердевают под его взглядом соски под лифом нового платья.
   — Это радует, — сказал Макс и плотоядно облизнулся. Взгляд Кейзии упал на его промежность, и она густо покраснела, заметив, как взбугрилась ширинка. Может быть, не стоит ходить вокруг да около и, отказавшись от ужина, перейти к основной части программы? Зачем тратить время на условности, когда и так все ясно?
   Макс не угадал ее мысли и стал рассказывать о своей работе, удачно сдабривая повествование забавными историями о голливудских актерах и смешными анекдотами. Затем разговор плавно переключился на другие темы — литературу, драматургию, музыку. Кейзии было приятно узнать, что Макс тоже обожает оперу.
   — Кстати, я привезла с собой несколько дисков с интересными записями, — словно бы невзначай сказала она. — Мы могли бы их послушать.
   Официант подал им холодную закуску — авокадо, фаршированное креветками.