В прицеле поплыл следующий отрезок корпуса вражеского корабля. Хэн вдруг оттолкнулся от пушки и мгновенно вывалился из кресла.
   — Идем! — бросил он Фиолле.
   — Что с тобой? Внезапный приступ здравомыслия?
   — Как я уже говорил: вдохновение — моя специальность, — весело ответил он. — Надеюсь, я не забыл планировку таких вот старушек класса «М».
   Давненько я с ними не встречался!
   Пока он изучал инженерные пометки на стенках и перекрытиях судна, бормоча что-то себе под нос. Фиолла тащилась сзади. Лайнер тряхнуло — пираты пришвартовались к его корпусу. Хэн резко развернулся и увлек Фиоллу в пока еще безопасный боковой коридор.
   Впереди, совсем недалеко от них, большая группа пассажиров крайне глупо столпилась у главного шлюза. Замечания капитана тщательно пропускались мимо ушей.
   Среди них Фиолла разглядела преподобного Нинна, в его зеленом облачении, затем чиновника Автаркии из какого-то агромира — ассистента инспектора по прививкам растений — и дюжину других, с которыми она успела познакомиться. Когда зашипел, скользя в сторону, люк — все они отпрянули назад.
   Вдруг пассажиров сдуло, как звено бумажных «крестокрылов», — в коридор хлынули вооруженные пираты. Перчатки боевых армированных скафандров угрожающе сжимали бластеры, силовые пробойники, ракетометы и вибросекиры. Кошмарные, безликие, неуязвимые палачи.
   Из переговорных устройств в шлемах летели приказы, слышались крики пассажиров… Но никто не обращал внимания на вопли тех, кто оказался на пути пиратов. Группа захвата ринулась к мостику «Леди», держа наготове шоковые гранаты, плазменные паяльные лампы и прочее военно-инженерное снаряжение — на случай, если капитан передумал сдаваться. Протестующих пассажиров начали сгонять в вестибюль. Пираты разделились на команды и принялись стремительно обыскивать лайнер.
   Хэн вел Фиоллу по внутреннему коридору, снова удаляясь от кормы и по-прежнему считывая пометки на конструкциях, — так они дошли до технического отделения. Здесь был люк, через который можно было попасть в зону обслуживания, которая кишкой тянулась по всей длине лайнера. Обычно этот люк заперт, но его можно было открыть вручную в случае аварии. Хэн раздраил люк и проник в зону обслуживания, пробираясь на четвереньках между силовыми кабелями и вентиляционными шахтами. В таких помещениях никогда не бывало хорошей вентиляции, и потому вокруг лежали толстые слои пыли, нанесенные астматически хрипящими циркуляторами лайнера.
   Фиолла скривилась.
   — Какой смысл прятаться? Нам надо попасть на корму и поискать бесхозную шлюпку.
   — Для нас уже зарезервированы два места на ближайшем отходящем катере. Влезай, ты устроила сквозняк.
   Она неловко втиснулась внутрь, собрав одной рукой подол платья, и скрючилась так, чтобы Хэн мог задраить люк, а потом отодвинулась, чтобы Соло мог идти вперед и показывать ей дорогу. В процессе этих перемещений Хэн обратил внимание, что Фиолла обладает парой прехорошеньких ножек.
   Очень скоро оба перепачкались, вспотели и разозлились — им приходилось пролезать под, над и между разнообразными препятствиями.
   — Почему рядом с тобой жизнь похожа не просто на водоворот, а на водоворот, подхваченный смерчем? — задыхаясь, жалобно спросила Фиолла. — Пираты могли бы отобрать у меня деньги и оставить меня в покое, но Хэн Соло этого не допустит, о нет!
   Он язвительно ухмыльнулся, отщелкивая байонеты, державшие решетку, и отшвыривая ее с дороги.
   — А тебе до сих пор не пришло в голову, что это не пиратский налет?
   — То есть? Я не слишком часто с ними сталкивалась.
   — Так вот — это не пираты. Пираты нашли бы куда более жирную и безопасную добычу в окраинных областях. Они не стали бы рисковать, действуя так близко от патрулей СПунов. И все это чушь насчет того, чтобы не спускать шлюпки… Они ищут кого-то, и я думаю, что это мы с тобой.
   Он вел ее все дальше, мимо силовых кабелей и оптоволоконных линий, они то и дело стукались головами о низко свисающие трубопроводы. Говорят, это способствует мыслительному процессу… Зону обслуживания освещали только слабые аварийные фонарики, расположенные слишком далеко друг от друга, чтобы всерьез справиться с темнотой. Похоже, прошла целая вечность, прежде чем Соло отыскал нужный ему люк — как раз позади главной крепежной рамы.
   — И куда мы попали? — вопросила Фиолла.
   — Прямо под кормовой люк левого борта, — ответил он, многозначительно тыча пальцем в палубу над головой. — Наверное, сейчас вся «Леди» битком набита псевдопиратами.
   — Тогда что мы делаем здесь? Соло, кто-нибудь когда-нибудь критиковал твои методы руководства?
   — Что-то не припомню.
   Он полез вверх по небольшой лесенке. Фиолла с сомнением последовала за ним. Но когда Хэн попытался открыть люк, к которому вела лесенка, оказалось, что вентиль словно примерз. Приехали! Хэн поднажал плечом, чуть не сорвавшись со ступеньки, но и это не помогло.
   — Вот, — сказала Фиолла, протягивая ему короткий обрезок металла.
   Пока он бился макушкой о крышку люка, девушка аккуратно вывернула одну из ступенек.
   — А ты не пробовала забросить легальный бизнес и, например, уйти в джунгли ловить наштахов для работорговцев? — сказал он, стараясь повернуть этим импровизированным рычагом вентиль.
   После второй попытки послышался скрип металла. Отлично. Наши в городе! Хэн приоткрыл люк. Неплохо бы знать, что там вообще творится. Все как и предполагалось: служебное помещение перед внутренним люком шлюза. Повсюду висели скафандры ремонтной команды, лежали различные инструменты и снаряжение, все в полной готовности на случай каких-либо аварийных ситуаций.
   Хэн осторожно, стараясь не шуметь, закрыл люк.
   — Там, у шлюза, не может быть больше двух стражей, — тихо сказал он.-Сомневаюсь, чтобы они вообще всерьез опасались контратаки: на борту «Леди» вряд ли найдется два-три приличных стрелка.
   — Ну, а здесь что мы делаем? — Фиолла невольно заговорила шепотом, подражая Хэну.
   — Мы не сможем прятаться слишком долго. Если понадобится, они проверят весь корабль сканерами, и вряд ли найдется такое местечко, где мы сможем от них укрыться. А здесь у нас есть шанс раздобыть спасательную капсулу.
   До Фиоллы наконец дошло. У нее слегка перехватило дыхание. Она уже открыла рот, чтобы возразить… Но Хэн прижал палец к ее губам.
   — Это не пираты, это работорговцы, и раз уж они рискнули напасть на лайнер, — они вряд ли оставят нас в живых. Они хотят выяснить, как много мы знаем, а потом они просто протрут нам мозги. Не знаю, сработает ли мой план, но если сумеешь добраться до «Сокола», возьми чип с данными Зларба. Скажешь Чуи, он в нагрудном кармане моего термокостюма, и Чубакка поймет, что ты пришла по моему поручению.
   Она хотела что-то сказать, но он перебил ее:
   — Сражайся и беги, просекла? Это все, что от тебя требуется.
 
   Страж, охранявший главный шлюз, следил за происходившим на лайнере через комлинк. Корабль был полностью взят под контроль, и поисковые партии разошлись по всем отсекам.
   Шум, раздавшийся в служебном помещении, привлек его внимание. Хотя сквозь глушащий звуки шлем трудно было определить, что это такое, все же ему показалось, что кто-то скребет металлом по металлу.
   Держа наизготовку гранатомет, страж ударил по запору. Люк открылся, и страж заглянул в кладовку. Поначалу он решил, что там никого нет; ведь это помещение уже обыскивали. Но потом он заметил такую беззащитную фигурку, скрючившуюся в тщетной попытке укрыться за одним из аварийных скафандров. Это была испуганная молодая женщина, босая, в коротком рваном платьице.
   Страж мгновенно вскинул оружие, тщательно осматривая помещение. Но здесь были только инструменты и висевшие на стойках скафандры. Страж вошел внутрь и взмахнул гранатометом. Он сказал:
   — Давай выходи! Ничего плохого тебе не будет.
   Что-то тяжелое резко рухнуло ему на шею. Страж упал на колени. Несмотря на броню, он на мгновение был оглушен, плечи и руки онемели. Он попытался дотянуться до комлинка, но последовавший удар сбил передатчик со шлема.
   Женщина метнулась к нему и попыталась вырвать гранатомет, но страж влепился в него изо всех сил. Сзади что-то заскрипело, и после второй затрещины страж все-таки решил отдать оружие женщине. На затылке шлема красовалась здоровенная вмятина.
   Хэн Соло, все еще в скафандре, в котором, собственно, и прятался, бросился на рейдера и двумя тяжеленными ящиками с инструментами придавил его руки к полу. То же он проделал с ногами. Фиолла задумчиво следила за действиями Хэна, но при этом то и дело поглядывала на гранатомет, который держала в руках, словно не могла понять, откуда он взялся.
   Хэн встал и мягким жестом забрал у нее пушку. Гранатомет был заряжен противопехотными минами с игольной начинкой. Они не могли причинить вреда одетым в армированные скафандры налетчикам, но были весьма эффективны против безоружных пассажиров и членов команды. Хэн предпочел бы бластер, но сейчас даже эта древность могла пригодиться.
   Голос Хэна глухо прозвучал из-под шлема:
   — Знать бы, успел ли он предупредить Остальных… Давай, мы двигаем отсюда. Ты готова?
   Фиолла кисло улыбнулась. Закрыв за собой люк, они стремительно прошли через абордажную трубу и ступили на борт корабля рейдеров.
   Коридор был пуст.
   Похоже, они все на лайнере, подумал Хэн. Что ж, пускай поищут…
   Из орудийной башни Хэн прикинул расположение отсеков корабля налетчиков. Они двинулись к корме, в отсек, где стояли спасательные капсулы, из-за которых он пощадил пиратский звездолет.
   Он подталкивал стволом гранатомета идущую впереди него «пленницу» Фиоллу. Скафандр — неплохая маскировка, во всяком случае, пока…
   Он уже видел впереди предупреждающие огни и знаки на стенной панели — это был отсек со шлюпками.
   — Эй, вы там! Стоять! — резко прозвучал чей-то голос у него за спиной.
   Эй, парень, я глухой… Он сделал вид, что не слышит, и снова подтолкнул Фиоллу. Но голос повторил:
   — Стоять!
   Хэн развернулся на пятках, вскинул оружие — и обнаружил, что смотрит в знакомое лицо. Какая встреча! Это был тот самый темноволосый тип со Зларбового чипа. Тот парень, что мечтал о свидании. Темноволосый и еще кто-то, оба в скафандрах с откинутыми назад шлемами, и оба пытаются выковырять оружие.
   Но оно, увы, находились в кобурах военного образца, созданных скорее для красоты, чем для удобства. «Ребятки, а не проще ли оставлять их дома и не таскать лишнюю тяжесть?» — со смешком подумал Хэн, прицеливаясь. Фиолла выкрикнула что-то, но ему некогда было прислушиваться.
   В последнее мгновение оба мужчины поняли, что они не успеют выстрелить, и бросились назад, прикрывая лица ладонями, — как раз в тот момент, когда он надавил на спусковой крючок.
   Противопехотные гранаты были рассчитаны на малые расстояния. Они взорвались. Иглы кумулятивным пучком шарахнули по коридору с оглушающим грохотом.
   Работорговцев, похоже, не задело, но они смирно лежали на палубе, там, где и упали. Хэн на всякий случай пальнул еще раз и, схватив Фиоллу за локоть, двинул к заветному отсеку. Девушка была явно в тяжелом ступоре, однако не пыталась сопротивляться. Хэн открыл люк и втолкнул Фиоллу внутрь.
   — Займись делом!
   Он успел даже выругаться из-за того, что в отсеке стоял спасательный шлюп, а не баркас или абордажное судно.
   Рядом мелькнул луч бластера, осветивший коридор и прожегший стену в его глубине. Хэн упал на колени, прячась за порогом отсека, и выпустил по несущимся к нему фигурам еще четыре гранаты, израсходовав весь боезапас. Нападающие постарались укрыться, однако Хэн сомневался, что кого-нибудь задело.
   Спешно задраив оба люка, он прыгнул в кресло пилота и врубил двигатели. Шлюп рейдера, в отличие от спасательных судов пассажирского лайнера, находился в полной готовности. С мощным толчком он вырвался из шлюза. Хэн пробежался пальцами по клавишам, и спасательный шлюп дернул вперед, словно от пинка.
   Хэн вошел в дугу, положившись лишь на маневровые двигатели, поскольку здесь не было атмосферы, чтобы задействовать поворотные плоскости суденышка. Он едва не впилился в корпус «Леди Миндора», но в последний момент удачно обогнул его, оставив лайнер между собой и кораблем работорговцев. Двигатели шлюпа рубили по полной программе. Хэн бизонил до тех пор, пока не оказался вне досягаемости пиратских пушек, а потом нырнул вниз, к поверхности Аммууда.
   Наконец он смог снять одну руку с клавиш и откинуть назад шлем.
   — Ну как, мы удрали? — спросила Фиолла с кресла за его спиной.
   — Более того, — ответил он, не отводя глаз от пульта управления. — Они просто физически не смогут погнаться за нами, пока не отзовут всех своих людей с борта «Леди». А если этим друзьям вздумается послать за нами какой-нибудь шлюп, им придется поискать горячего кореллианского парня-пилота.
   Он услышал позади шорох: Фиолла, несмотря на то, что шлюп несся на всех скоростях, перебралась в кресло второго пилота.
   — Сядь и замри, — рассерженно приказал он, хотя и с запозданием. — Если бы я сейчас заложил вираж или сбросил скорость, тебя бы пришлось соскребать с переборки!
   Она не обратила внимания на его слова. Хэн видел, что девушка испытала какое-то сильное потрясение и до сих пор не опомнилась. Странно, обычно она куда более жизнерадостна. Он на мгновение повернулся к ней.
   — Что-то стряслось? Может, ты боишься, что мы испаримся в любой момент? Можем. Вполне.
   — Тот человек, в которого ты стрелял…
   — Темноволосый? Это именно он передавал сообщение, о котором я тебе говорил. Это был связной Зларба. А в чем дело?
   — Это был Мэгг, — ответила бледная, как полотно, Фиолла. — Это был мой личный доверенный ассистент Мэгг.

9

 
   Было раннее утро короткого аммуудского дня, когда служащие и дроиды космопорта прекратили работу. Взвыли сирены, возвещая тревогу. Мощные купола открылись, продемонстрировав огневые позиции вокруг порта и на снежных горах окрест. Для достаточно небольшого космопорта вооружение было весьма впечатляющим.
   В свете прожекторов возник спасательный шлюп. Раздался дерущий уши визг: пилот шлюпа явно врубил планетарные двигатели. Фотодиссопионные лазерные орудия, именуемые в быту турболазерами, ракетные установки и многоствольные бластерные пушки следили за снижающимся суденышком, готовые открыть огонь, прояви шлюп хоть малейший признак враждебности. Служба безопасности порта уже знала о кратком конфликте двух кораблей на внешней орбите Аммууда. И ей совсем не хотелось допустить возможного врага на планету. Перехватчики держались поодаль, поскольку на посадку шла лишь спасательная капсула, а свободные посадочные эшелоны представляли полную свободу для обстрела.
   Но шлюп послушно приземлился точно на указанной площадке, у самого края поля. Тягачи, несущие портативные артиллерийские установки, окружили капсулу, в то время как более тяжелое вооружение оставалось в боевой готовности. Портовые дроиды, грузоподъемники, автоперевозчики и прочая обслуживающая техника, решив, что нет причин прерывать работу, вернулись на свои места. Никто и не заметил рабочего дроида, который, не выпуская из рук погрузочную клеть, направился прямиком через поле.
   Раздраив люк шлюпа, Хэн обернулся к своему компаньону:
   — Ну что, Фиолла, можешь предъявить достойный иск службе найма.
   — Соло, он прошел полную проверку службы безопасности! — ответила девушка, пожалуй, слишком громко. — Что еще я могла сделать, как ты думаешь? Покопаться в его мозгах?
   Хэн, уже собиравшийся спрыгнуть на летное поле, на мгновение замер.
   — А что, неплохая идея. Во всяком случае, результат дал бы ответы на оч-чень большое число вопросов. Например, где мои деньги… — Фиолла криво ухмыльнулась, явно подражая Соло. — Ты вдруг откопала блок информации о работорговцах на Бонадане — это не случайность. На терминале Мэгга наверняка был какой-то код для доступа к ней. Похоже, он был не только их связным, но и опером. Он отправил тебя на тормозном скутере, чтобы его молодежь тихонько убрала тебя с дороги. И могу поспорить, что твой несканируемый суперпистолет — тоже его штучки.
   Фиолла всегда быстро брала себя в руки. Она уже явно что-то решила.
   — Ну, моей вины тут нет, — резонно заметила она.
   Хэн не ответил, поскольку был занят тем, что с интересом рассматривал уставившиеся на него многочисленные стволы и прицелы всевозможных видов смертельного оружия, стараясь при этом выглядеть как можно более дружелюбным и безобидным. Он продемонстрировал всем пустые ладони.
   Человек в разномастных кителе и брюках вышел вперед, держа в руке дизраптор. Его форма не была армейской, однако на нарукавной повязке красовалась эмблема в виде стилизованной взрывающейся звезды. Хэн успел навести справки и знал, что Аммуудом по субконтракту с Автаркией управляла свободная коалиция семи крупных кланов, конкурирующих между собой. Видя изрядное разнообразие форм и символов, украшающих одежду, нетрудно было догадаться, что едва ли не все семь кланов предоставили своих людей для охраны порта.
   — Что все это значит? — резко спросил командир. — Кто вы такие? Что там случилось? — При последних словах он показал стволом в небо над Аммуудом.
   Хэн спрыгнул на землю и еще раз демонстративно поднял руки, расцветая в самой солнечной из своих улыбок.
   — Мы пассажиры с лайнера «Леди Миндора». На него напали пираты, взяли на абордаж. Нам вдвоем удалось сбежать… Что там творится сейчас — не знаю…
   — Наши сенсоры орбитального контроля показали, что пираты отшвартовались от лайнера и ушли. Больше мы их не видели. Позвольте взглянуть на ваш идентификатор. — Человек и не думал опускать пистолет.
   — У нас не было времени забрать багаж, — пояснил Хэн. — Мы прыгнули в первый спасательный шлюп, до которого нам удалось добраться, и смылись.
   — И вовремя, — добавила Фиолла, появляясь в открытом люке. — Кто-нибудь поможет мне спуститься?
   Несколько портовых полицейских автоматически шагнули вперед. Фиолла выглядела отлично, несмотря на драное платье — а заодно и благодаря ему — и пылищу зоны обслуживания, осевшую на ее волосах. Фиолла добавила к рассказанной Хэном истории весьма убедительную ноту. Соло, опередив всех, обхватил девушку за талию и аккуратно поставил на взлетное поле.
   Старший офицер задумчиво потер лоб.
   — Похоже, мне следует доставить вас в цитадель Риесбонов для дальнейших расспросов.
   Но один из окружавших его людей возразил:
   — Почему к Риесбонам? Почему не в цитадель нашего клана — клана Глайидов? Наших людей тут больше, чем ваших.
   Хэн вспомнил, что Риесбоны и Глайиды были двумя из семи ведущих кланов Аммууда. И что Мор Глайид, вождь клана, как раз и был тем человеком, встречи с которым искали Хэн и Фиолла. Быстрый взгляд вокруг показал ему, что «Сокола» на поле нет. Хэн едва подавил в себе желание порасспросить о своем корабле, не желая искать новых приключений на свой мыслительный агрегат.
   Сейчас его волновал вопрос: в замок какого клана отправят его с Фиоллой. Хэн еще не изобрел, что сказать вождю Глайидов, но почему-то не имел ни малейшего желания посетить фамильные владения Риесбонов.
   — Вообще-то я здесь лишь потому, что у меня есть дело к Мор Глайиду, — заметил он.
   Его слова заставили риесбоновского командира нахмуриться. Но, к удивлению Хэна, и Глайиды тоже уставились на него с подозрением.
   Старший представитель Глайидов заговорил снова:
   — Ну вот, видите? Или вы осмелитесь утверждать, что Мор Глайид не расследует это дело должным образом?
   Офицер Риесбонов и его люди оказались в явном меньшинстве. Тут не помогли бы ни приказ, ни сила. Полицейские силы порта напомнили Хэну компоненты термоядерной мины: неловкое соприкосновение — и результат неудержим и предельно разрушителен.
   Командир Риесбонов скривил губы и сухо произнес в комлинк:
   — Вызываю экипаж.
   И в это самое мгновение металлический голос за спиной Хэна протяжно произнес:
   — Сэр, не следует ли мне отправиться с вами? Или вы считаете нужным, чтобы я остался здесь, дабы держать ситуацию под контролем?
   Хэн приложил максимум усилий, чтобы не дать своей челюсти упасть ниже нагрудного кармана. В следующий раз нужно будет подхватить ее резинкой…
   Боллукс стоял в открытом люке шлюпа, явно ожидая приказа.
   — Я думал, вас только двое, — обвиняющим тоном произнес один из аборигенов.
   Фиолла сориентировалась быстрее Хэна.
   — Но это наш персональный андроид, — пояснила она. — Разве на Аммууде роботов считают членами клана?
   Хэн все еще таращился на Боллукса: очевидно, ждал, что дроид спляшет боевой танец эвоков. Наконец ему удалось сложит на лице разумное выражение.
   — Нет, пойдешь с нами, — сказал он дроиду.
   Боллукс послушно спустился на поле. Офицер Риесбонов, закончив переговоры по комлинку одного из тягачей, спрыгнул на землю и подошел.
   — Экипаж уже вышел из центрального ангара и скоро будет здесь, — сообщил он.
   Повернувшись к командиру Глайидов, он чуть заметно улыбнулся:
   — Уверен, Мор Глайид очень скоро известит другие кланы о результатах расследования. В конце концов, у него есть и другие… хм… неотложные дела, которыми ему предстоит заняться очень скоро. Очень скоро.
   Послышался ропот. Люди Глайида схватились за оружие. Офицер Риесбонов явно позволил себе нечто крайне вызывающее. А сам спокойно погрузился в подошедший экипаж и убыл вместе с остальными своими людьми.
   Старшего представителя клана Глайидов очень заинтересовал вопрос о деле, с которым Хэн явился к их вождю.
   — Нет, мы не договаривались о встрече, — честно признал Хэн. — Но дело чрезвычайно срочное и важное для нас обоих.
   Чтобы предупредить дальнейшие расспросы, Фиолла охнула и тяжело повисла на руке Хэна, прикрыв глаза и затрепетав ресницами. Девушка выглядела так, словно вот-вот совсем лишится сознания. И вопросы остались без ответов.
   — Ей пришлось нелегко, — объяснил Хэн. — Может, мы где-нибудь присядем, пока нет экипажа?
   — О, простите, — пробормотал старший офицер Глайидов. — Пожалуйста, устраивайтесь в полицейской машине, вот тут. А я сообщу Мор Глайиду о вашем прибытии.
   — И передайте ему извинения, если мы явились не вовремя, — Хэн вспомнил о словах командира Риесбонов. — Мы, похоже, чему-то помешали…
   Соло почудилось, что в нем взглядом пробьют дыру. Но старший офицер все-таки взял себя в руки и пояснил:
   — Мор Глайид должен драться на дуэли.
   И ушел, чтобы отправить сообщение лидеру.
   Фиолла и Хэн, оставшись наедине с Боллуксом, тут же потребовали объяснений. Дроид кратко рассказал о событиях, происшедших после их отбытия с Бонадана.
   — Ну, и как вы с Син Маком приземлились? Удачно? — поинтересовался Хэн.
   — Я имел основания опасаться, что Шшухх неточно рассчитал время, сэр, — ответил Боллукс. — Я очутился немного в стороне от города, но зато меня не засекли сенсоры космопорта и никто не подстрелил по пути. Надо сказать, у них отличная защита. Остаток пути я прошел пешком, а в порту просто вел себя тихо и дожидался вашего прибытия. Должен признать, я обращал внимание только на пассажирские терминалы, поскольку полагал, что вы прибудете обычным рейсом. Я никак не ожидал, что вы явитесь подобным образом. Зато в процессе поиска я узнал довольно много интересного о местных делах.
   — Стоп, — потребовал Хэн. — Ты сказал, что вел себя тихо. Ты где-то прятался?
   — Нет, я просто делал то, чего ожидают от дроида, капитан Соло, — ответил Боллукс. — Я вошел в порт через контрольно-пропускной пункт для рабочих автоматов и начал работать на грузовых терминалах то тут, то там. Всегда предполагается, что у дроида есть владелец и программная задача. Ну, а поскольку реально я ничье задание не выполнял, то никто и не замечал, что я перехожу от одного занятия к другому. Рабочий дроид — отличный камуфляж, капитан.
   Фиоллу очень своевременно обуял интерес к теоретической этике:
   — Но тут явно наблюдается обман людей. Разве это не противоречит твоей базовой программе?
   Хэн мог бы поклясться, что Боллукс заскромничал.
   — В мою программу заложены очень широкие допуски действий ради вашей и капитана пользы, и даже больше — ради предотвращения нанесения вам любого вреда. А это подразумевает контрпрограмму, блокирующую запрет на обман людей. И поэтому, когда я увидел, как приземлился ваш шлюп, я просто взял погрузочную клеть и пошел с ней через все поле, пока не очутился позади вашего корабля и не вошел через задний люк. Как я и говорил…
   — …никто не заметил дроида, — закончил за него Хэн. — Если хочешь, потом перекрашу тебя в самые яркие цвета… А что ты выяснил о дуэли?
   — Из тех человеческих разговоров, которые я слышал, и из расспросов умных автоматов в порту, сэр, я понял, что в кланах существует чрезвычайно жесткий кодекс чести. А Мор Глайид, вождь наиболее могущественного клана, был смертельно оскорблен чужаком, профессиональным убийцей. Другие кланы не желают вмешиваться, поскольку будут только счастливы, если Мор Глайид уйдет из жизни. А сами Глайиды по кодексу не вправе выступить вместо своего вождя. Если Мор Глайид откажется от поединка или же его противник будет убит или ранен до дуэли — вождь лишится авторитета и поддержки большей части людей своего клана, поскольку нарушит свою клятву служить защитником клана.