— Существует процедура, — сказал Джо. — Измерения по шести параметрам, которые…
   — Ты жалкий и ничтожный формалист, погрязший в долгах банкрот, который не может наскрести мелочи для собственной двери и потому не выходит из дома, — ее голос, тихий и совершенно неинтонированный, ударил Джо по ушам. Он вздрогнул, сжался и мучительно покраснел.
   — Просто сейчас идет черная полоса, — пробормотал он. — Но я в любой момент могу поправить свои финансы. Могу взять ссуду. В нашей же фирме, например… — Он встал, отыскал две чашки, налил кофе из кофейника. — Сахар? Сливки?
   — Сливки, — сказала Пат. Она так и стояла: обнаженная по пояс и босая.
   Джо взялся за ручку холодильника.
   — Десять центов, — сказал холодильник. — Пять за то, чтобы открыть дверцу, и пять за сливки.
   — Какие это сливки? — сказал Джо. — Это простое молоко, — он подергал ручку. — Ну, еще разочек. Вечером я заплачу, ей-богу!
   — Прошу, — Пат метнула монету через стол. — Она должна иметь деньги, — продолжала она, наблюдая, как Джо опускает монету в прорезь холодильника, — твоя любовница. Ты ведь на мели, я это поняла сразу, как только мистер Эшвуд…
   — Это не так, — сказал Джо. — По крайней мере, не всегда…
   — А не хотите ли разом решить все проблемы, мистер Чип? — Она стояла, сунув руки в карманы джинсов и бесстрастно рассматривая его. Ничего, кроме бдительности, не отражалось на ее лице. — Я могла бы помочь, знаете. Напишите экспертное заключение. Тесты здесь все равно бессмысленны: мое поле находится в прошлом, а приборы — в настоящем. По рукам?
   — Покажи-ка мне еще раз тот лист, который у тебя в кармане, — сказал Джо.
   Она молча достала сложенный желтый листок и протянула его через стол. Джо перечитал заключение. Да, мой почерк, подумал он. Все верно. Он вернул ей документ и взял чистый бланк.
   Проставив имя, он вывел неимоверно высокие результаты тестов и написал заключение: «Обладает поразительной силой. Возможно, способна аннулировать данные, полученные всеми предсказателями, вместе взятыми». После этого он нацарапал символ: два подчеркнутых крестика. Пат, заглядывая через его плечо, спросила:
   — Что значат эти кресты?
   — Принять, — сказал Джо. — Не считаясь с расходами.
   — Спасибо.
   Она достала из сумочки пачку ассигнаций, вынула одну и протянула Джо. Таких сумм он не видел давно.
   — Расплатишься с долгами, — сказала Пат. — Раньше дать не могла — это выглядело бы как подкуп. Ты бы тогда такого понаписал… Додумался бы, может быть, до того, что у меня вообще нет никаких анти-способностей…
   Она расстегнула «молнию» на джинсах и стала непринужденно раздеваться дальше.
   Джо, стараясь не глазеть на нее, еще раз просмотрел свое заключение. Подчеркнутые крестики означали совсем не то, что он ей сообщил. «Следите за ней. Она представляет угрозу для фирмы. Она крайне опасна!»
   Поставив подпись, Джо сложил бланк и подал Пат. Она спрятала его в сумочку.
   — Когда мне можно будет перевезти вещи? — спросила она, направляясь в ванную. — За квартиру я заплатила…
   — В любое время, — сказал Джо.
   — Прошу пятьдесят центов, — сказала ванная. — До того, как откроете кран.
   Пат буквально швырнуло в кухню — прямо в сумочку.


4



   Потрясающая салатная заправка «Убик»! Где былая слава французской и итальянской кухни? Она давно миновала. Лишь «Убик» откроет вам, что такое подлинное наслаждение! Очнитесь! Мир новых, неведомых ощущений ждет вас! Это — «Убик»!!! Сохраняет свои качества только при соблюдении инструкции.




 
   Паломничество Рансайтера в Мораториум Возлюбленных Собратьев завершилось в Нью-Йорке. Роскошный бесшумный лимузин плавно приземлился на крышу центрального корпуса Ассоциации, скоростной лифт донес Рансайтера до кабинета на пятом этаже, и в девять тридцать утра он уже сидел в своем старомодном кресле из орехового дерева с кожаной обивкой и разговаривал по видеофону с отделом по связи с общественностью.
   — Тэмиш, я только что вернулся из Цюриха. Совещался с Эллой… Что вы хотите, миссис Фрик? — он свирепо развернулся к секретарше, вошедшей в кабинет и тихонечко прикрывавшей за собой дверь.
   Робкая миссис Фрик, чью старческую бесцветность кое-как прикрывали яркие пятна грима, виновато развела руками: выбора нет, она просто вынуждена побеспокоить шефа…
   — Ладно, — кивнул Рансайтер. — Что там случилось?
   — Новая клиентка, мистер Рансайтер. Я думаю, вам стоит принять ее. — Произнося это, миссис Фрик приближалась к Рансайтеру, одновременно пятясь. Это был ее коронный маневр. Отработка его заняла наверняка не менее ста лет.
   — Хорошо, сразу после разговора, — сказал Рансайтер. Он повернулся к экрану. — Как часто идут наши ролики по Всепланетному ТВ? Каждые три часа?
   — Не совсем так, мистер Рансайтер. На протяжении дня наши ролики появляются в среднем через три часа, но в лучшее время оплата…
   — Сделайте так, чтобы их крутили каждый час, — перебил Рансайтер. — И именно в лучшее время. Так считает Элла. Помните то решение Верховного суда, согласно которому муж имеет право убить свою жену, если сможет доказать, что она ни при каких обстоятельствах не дала бы ему развода?
   — Да, это так называемая…
   — Плевать, как оно там называется, главное, что у нас есть ролик на эту тему. Как там было?..
   — Бывший муж сидит на скамье подсудимых. Камера показывает присяжных, судью, потом наплыв на прокурора, ведущего допрос. Он говорит: «Похоже, сэр, что ваша жена…»
   — Да, именно этот, — кивнул Рансайтер. Когда-то он сам участвовал в написании сценариев для рекламных роликов. Такие проявления универсальности интеллекта поднимали Рансайтера в собственных глазах.
   — Кажется, не вызывает сомнений, — заговорил Тэмиш, — что исчезнувшая группа пси работает на каких-то финансовых магнатов. Почему бы тогда не сделать упор на сюжеты, предназначенные для бизнесменов? Например, на этот, вспомните: муж приходит с работы. На нем ярко-желтая куртка с бахромой, обтягивающие брюки и кепочка защитного цвета. Он утомленно садится на тахту, начинает стягивать перчатки, потом, сгорбившись, хмурится и говорит: «Черт побери, Джилл, хотел бы я знать, что происходит со мной в последнее время. Можно подумать, что кто-то читает мои мысли!» Она отвечает: «Если тебя это тревожит, то почему ты не обратишься в пункт предупреждения? За умеренную плату они пришлют тебе инерциала, и ты будешь чувствовать себя, как раньше». И тут на лице мужчины расплывается лучезарная улыбка, и он говорит: «Не может быть! Я чувствую, что это изводящее меня ощущение уже…»
   Вновь открылась дверь, и миссис Фрик возникла на пороге.
   — Мистер Рансайтер, я… — ее очки подрагивали на носу.
   Рансайтер кивнул:
   — Потом договорим, Тэмиш. Короче, завалите ТВ нашими материалами — и пусть дают их каждый час.
   Он дал отбой и молча повернулся к миссис Фрик.
   — Я мотался в Швейцарию, — сказал он после паузы. — Я разбудил Эллу, чтобы получить от нее этот совет…
   — Мистер Рансайтер уже освободился, мисс Вирт, — секретарша неуверенно отступила назад, и в кабинет вкатилась посетительница. Ее голова подпрыгивала при ходьбе как мячик, в то время как грузное круглое тело нацелилось на кресло, цели достигло и умостилось, свесив худые ножки. На ней был немодный плащ из паучьего шелка, делавший ее похожей на дружелюбного жука, забравшегося в чужой кокон. Казалось, ее заботливо упаковали. Тем не менее, она улыбалась и явно чувствовала себя абсолютно свободной. Далеко за сорок, прикинул Рансайтер. Если она и имела когда-то приличную фигуру, то время это кануло…
   — Сожалею, мисс Вирт, но посвятить вам много времени я не смогу, — сказал он. — Давайте сразу к делу. Какие у вас проблемы?
   — У нас кое-какие неприятности с телепатами, — начала мисс Вирт неуместно-радостным, сочным голосом. — Это мы так думаем — но не уверены до конца. Среди наших служащих есть телепат, он работает негласно, и если обнаружит кого-нибудь из пси, он обязан сообщить об этом моему… — ее глаза сверкнули, — моему патрону. На прошлой неделе он представил такой отчет. Тогда мы поручили одной из частных фирм подыскать для нас лучшее агентство по предупреждению. Лучшим было названо ваше.
   — Это я знаю, — сказал Рансайтер. Его агентство действительно считалось лучшим. Правда, никаких дивидендов с этого он пока не получил. Может быть, этот заказ?.. — Сколько он обнаружил телепатов?
   — Минимум двоих.
   — То есть не исключено, что их больше?
   — Не исключено.
   — Работаем мы по следующей схеме: вначале проводим замеры пси-поля, чтобы понять, с чем имеем дело. Это занимает семь-десять дней в зависимости…
   Мисс Вирт перебила его:
   — Мой патрон хотел бы, чтобы вы сразу направили своих инерциалов, пропустив эту формальность. Время дорого.
   — Тогда мы оказались бы не в состоянии определить количество и профиль инерциалов, а также не знали бы, как их следует расположить. При проведении пси-операций следует действовать систематически: это же вам не помахать волшебной палочкой и не насыпать дуста по углам. Нейтрализовать людей Холлиса можно только индивидуально, противопоставляя их пси-способностям соответствующие антиспособности. Думаете, Холлис действует иначе? Вначале кто-то из его людей устраивается, допустим, в отдел кадров, берет на работу другого; тот организует новый отдел, или пробивается к руководству уже существующим, и так далее… иногда это занимает многие месяцы. А вы хотите, чтобы мы в двадцать четыре часа ликвидировали такую структуру. Крупные пси-операции похожи на изготовление мозаики; и ни мы, ни они не могут позволить себе ни малейшей торопливости.
   — Но мой патрон, — бодро заметила мисс Вирт, — как раз очень торопится.
   — Я поговорю с ним, — сказал Рансайтер, протянув руку к видеофону. — Как его зовут и какой у него номер?
   — Я уполномочена вести эти переговоры.
   — Тогда мы можем ни о чем не договориться. Почему вы не хотите сказать, кого представляете?
   Он нажал на потайную кнопку, давая знак дежурной телепатке, Нине Фрид, приступить к работе. Нет, с этими людьми мне не хочется сотрудничать, подумал он. Похоже, что нанимателя зовут Рэй Холлис.
   — Не будьте догматиком, — сказала мисс Вирт. — Единственное, что нас сейчас интересует — это скорость. И только об этом мы вас просим. Скажу больше: предприятие, которому они угрожают, проводится вне Земли. Как с точки зрения уже вложенных средств, так и с точки зрения потенциальной прибыли — это наш самый главный проект. Патрон вложил в него все свободные средства. Никто не должен был знать об этом. Нас буквально подкосила информация о телепатах…
   — Простите, я на минутку… — сказал Рансайтер, поднялся из кресла и пошел к двери. — Хочу узнать, есть ли у нас кто в резерве.
   Нина Фрид сидела в маленькой соседней комнате и курила.
   — Узнайте, кого она представляет, — сказал Рансайтер, — и сколько они готовы заплатить. — У нас тридцать восемь бездействующих инерциалов, подумал он, может быть, удастся пристроить их всех. И, похоже, наконец-то объявились пропавшие люди Холлиса. Вся эта проклятая банда…
   Он вернулся за свой стол.
   — Если в вашу фирму проникли телепаты, — сказал он, — само предприятие перестало быть секретом. Это вы понимаете, надеюсь. Независимо от того, какую именно информацию им удалось умыкнуть. Так, может быть, вы скажете мне, что это за проект?
   Мисс Вирт замялась.
   — Я сама не знаю.
   — И где он разворачивается?..
   — Тоже.
   — А как зовут вашего патрона, вы знаете?
   — Видите ли, я работаю в дочернем предприятии и знаю своего непосредственного шефа, мистера Шепарда Говарда, но кого представляет мистер Говард, мне не сообщили.
   — Если мы выделим вам инерциалов — будем мы знать, куда они отправлены?
   — Не исключено, что нет.
   — Ну, а если вы их нам не вернете?
   — Как это? Они обезопасят наш проект, и сразу после этого…
   — Дело в том, — сказал Рансайтер, — что люди Холлиса иногда убивают наших инерциалов. А за безопасность сотрудников отвечаю я. Поэтому я просто обязан знать, где они будут находиться.
   Микродинамик в левом ухе включился, и Рансайтер услышал голос Нины Фрид: «Шефа мисс Вирт зовут Стэнтон Мик. Она его доверенное лицо. Никакого Говарда не существует. Проект, о котором шла речь, сконцентрирован в основном на Луне. Выполняет его „Техпрайз“, исследовательская фирма Мика, контрольный пакет которой формально принадлежит мисс Вирт. Чем занимается эта ее фирма, она не знает; Мик не посвящает ее в технические и научные детали, что очень ее обижает. Впрочем, от сотрудников Мика она узнала, в чем общий смысл проекта. Если ей сказали правду, то суть лунного проекта — это разработка радикально нового и очень дешевого способа межзвездных полетов. Похоже, что Мик задался целью создать систему, позволяющую любой этнической или политической группе заняться колонизацией планет. Если это так, то монополия правительств будет подорвана».
   Нина Фрид отключилась. Рансайтер поудобнее устроился в своем кресле из орехового дерева и задумался.
   — О чем вы думаете? — тут же спросила его мисс Вирт.
   — Прикидываю, хватит ли у вас денег на оплату. Поскольку замеров поля нет и не предвидится, то о количестве инерциалов говорить можно только приблизительно… боюсь, что их должно быть не менее сорока. — Рансайтер знал, что Мик способен оплатить услуги любого количества инерциалов или, по крайней мере, сделать так, чтобы их оплатил кто-нибудь другой.
   — Сорока… — эхом отозвалась мисс Вирт. — Хм. Весьма солидно.
   — Чем больше людей мы введем в операцию, тем быстрее и надежнее будет результат. Поскольку вы торопитесь, мы введем их в действие одновременно. Если вы уполномочены подписать контракт от имени своего патрона, — он направил на нее указательный палец; мисс Вирт даже не моргнула, — и если выплатите аванс, мы, думаю, сможем уложиться в семьдесят два часа.
   Он замолчал и стал выжидающе смотреть на нее.
   Микродинамик в ухе забубнил: «Как владелец „Техпрайза“, она имеет право подписывать любые обязательства, располагая всеми активами фирмы. Сейчас она прикидывает их сумму, исходя из сегодняшнего биржевого курса акций… несколько миллиардов поскредов, так она считает. Но принимать обязательства на себя она не хочет, предпочитая, чтобы это сделали непосредственно поверенные Мика — даже если это приведет к задержке в несколько дней».
   А так торопились вначале, подумал Рансайтер… или делали вид, что торопятся.
   «Интуиция ей подсказывает, — продолжала Нина Фрик, — что вы догадываетесь, кто за ней стоит. И она боится, что вы заломите непомерную цену. Мик знает, какая у него репутация, поэтому предпочитает действовать через посредников и подставных лиц. Впрочем, им все равно необходимо получить как можно больше инерциалов, поэтому с предстоящими затратами они смирились».
   — Сорок инерциалов, — проговорил Рансайтер. — Посмотрим: шесть на пятьдесят и на три… и еще на сорок… — он зацарапал ручкой по листу бумаги.
   Мисс Вирт, сохраняя на лице застывшую счастливую улыбку, ждала с видимым напряжением.
   — Интересно, — пробормотал Рансайтер, — кто заплатил Холлису за внедрение в ваш проект?
   — Какая разница? — сказала мисс Вирт. — Важно, что они там есть.
   — Иногда так и не удается этого установить, — продолжал Рансайтер. — Но вы правы: когда на кухне заводятся муравьи, никто не спрашивает, откуда они пришли, а начинают их травить… — он, наконец, вывел итоговую сумму.
   Она была колоссальной.

 
   — Это… это надо обдумать, — сказала мисс Вирт. Она оторвала взгляд от шокирующих результатов вычислений и привстала. — Здесь есть место, откуда бы я могла связаться с мистером Говардом? Конфиденциально?
   Рансайтер, тоже вставая, сказал:
   — Нечасто случается, чтобы какая-либо организация располагала таким количеством инерциалов одновременно. Если вы промедлите, ситуация может измениться. Так что лучше берите их сразу.
   — А вы считаете, что нам нужно так много?
   Взяв мисс Вирт за руку, Рансайтер вывел ее из кабинета и провел прямо в зал контроля.
   — На этой карте, — показал он, — мы обозначаем расположение наших — да и чужих тоже — инерциалов. Кроме того, здесь же обозначено расположение людей Холлиса… правильнее сказать, было обозначено. — Он пересчитал лежащие тут же флажки с именами исчезнувших пси, покрутил в пальцах последний: это был флажок С.Доула Мелипоуна. — Теперь-то понятно, где они все.
   Механически-счастливая улыбка исчезла с лица мисс Вирт: она все поняла. Рансайтер взял ее за руку, положил на ладонь флажок и сжал в кулачок ее внезапно повлажневшие пальцы.
   — Подумайте, — сказал он. — Видеофон вон там. Никто вам мешать не будет.
   Он вышел из зала. Положим, я не вполне уверен, что все исчезнувшие пси находятся именно там, подумал он. Но это не исключено. Кроме того, Мик отказывается от нормальной процедуры. Если в результате некоторые инерциалы окажутся лишними — что ж, это его проблемы.
   По закону Рансайтер должен был сообщить Объединению, что многие, если не все, исчезнувшие люди Холлиса выявлены. Впрочем, по тому же закону на подачу такого извещения отводилось пять дней… Он решил тянуть до последнего. Такой шанс резко поправить свои дела выпадает раз в жизни.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента