Следует сказать несколько слов о самом грунте. Полноценная почвенная смесь, предназначенная для бонсаи, должна удовлетворять следующим требованиям: сохранять влагу, содержать достаточно воздуха и минеральные вещества для питания корней по меньшей мере в течение года. В хорошую земляную смесь входят следующие компоненты: глина с перегноем, гумус и крупнозернистый песок. Все это замешивают в пропорциях, соответствующих конкретному типу почвы, необходимой данному виду. Нужно также обеспечить дренаж во избежание закисания почвы и загнивания тонких корешков. Посадка (а в дальнейшем пересадка) – это отдельная и довольно сложная процедура. Важный момент – работа с корнями, подрезание тех из них, что идут вертикально вниз, распределение других в почве и выведение некоторых на поверхность.
   Перед тем как приступить к формированию бонсаи, необходимо определить наиболее благоприятное время года для предстоящих процедур. Конкретное время для каждого растения определяется появлением почек, поскольку все манипуляции следует проводить до начала роста.
   Следующая стадия работы связана с приданием стволу искомой формы, чаще всего с помощью проволоки. Важнейший элемент в определении стиля – это ствол растения. Каждый раз при его сгибании существует реальная опасность слома. Вся последующая форма бонсаи тесно связана с формой ствола. Если процесс придания желаемой формы начался с очень молодого ствола, значительно легче в дальнейшем развивать его в соответствии с избранным стилем, приемлемым для данного типа дерева. Важным этапом в формировании дерева является подрезка и оформление ветвей, что достигается с помощью проволоки или других способов.
   Несмотря ни на что, дерево должно быть здоровым и нормально развиваться. Как уже было сказано, форма достигается обрезкой и стрижкой, равномерное развитие – регулярным поливом и внесением удобрений. Распространенное мнение, что бонсаи – растение, выращенное в суровых условиях, – всего лишь легенда. Особенно это относится к комнатным бонсаи. Они требуют тщательного ухода, неправильное содержание может погубить их или лишить привлекательности. Каждый бонсаи нуждается в замене старой, «отработанной» почвы, обеспечении свежими удобрениями в период активного роста. Таким образом, пересадка из контейнера в контейнер производится каждый год или по мере роста растения.
   Еще одно правило заключается в том, чтобы следить за поступлением в достаточном количестве солнечных лучей к бонсаи. Поскольку продолжительность светового дня в умеренных широтах короче, чем в тропиках и субтропиках, без дополнительного освещения растения могут испытывать световой голод. Особенно это относится к холодному времени года – с конца октября до начала марта. Конечно, различные виды растений требуют разных условий освещения, но в комнатной культуре бонсаи они особенно чувствительны к этому фактору. Следует учитывать и то, с какой стороны свет падает на растение, поскольку оно будет тянуться в ту сторону. Для «всестороннего» развития растению требуется равномерное освещение со всех сторон, или его нужно периодически поворачивать.
   Почва в сосуде с бонсаи должна быть постоянно влажной (не сухой и не мокрой). Ее состояние лучше определять на ощупь. Наконец, самое главное требование для комнатного бонсаи – высокая влажность воздуха. Существуют разные способы поддержания влажности: опрыскивания, поддоны с водой или влагоемким материалом и др. В последнем случае контейнер с растением устанавливают так, чтобы он не соприкасался с водой. И еще следует учесть, что потребности растения зависят от температурного режима. Чем выше температура, тем больше света, воды и питания ему требуется, и наоборот.
   Из всего сказанного можно сделать вывод, что для выращивания бонсаи требуется время и вдохновение. Последнее обязательно, ведь создание бонсаи – это не только технический процесс. Культура бонсаи сохраняет редкий и счастливый сплав науки и искусства. Методику культивирования можно почерпнуть из книг, но художественное видение – непременное условие выращивания бонсаи – зависит индивидуально от создателя композиции.
Живопись, поэзия, каллиграфия
   «Сады Китая – это результат многовековых усилий лучших представителей его народа. Эти сады доносят до нас идею о единстве всего сущего, оставленную нам мудрецами даосизма, пророками буддизма, певцами эпохи Тан и живописцами времен династии Сун. Мастера садового искусства в конкретных формах воплотили мечты мыслителей, поэтов и художников» (М. Рандхава).
   Искусство садоводства стоит в одном ряду с такими традиционно важными видами китайского искусства, как каллиграфия и живопись, где использовались сходные средства выражения и принципы. Китайские поэты и философы, а многие из них были государственными чиновниками, уходя в отставку, возделывали свои сады. Просвещенные императоры из династий Тан и Сун были покровителями садоводства, живописи и искусства керамики. Один из них – Хуан-Сун (713–756) выходил по весне в сад с придворными музыкантами, дабы услаждать цветы нежной музыкой.
   Многие прославленные художники, которые часто достигали немалых успехов и в каллиграфии, создавали значительные произведения в области проектировки садов. Характерны в этом отношении знаменитые сады монаха Ши-тао: «Сад десяти тысяч камней» и «Горная обитель слоистых камней». Возможность полноценного творчества одного человека в различных сферах искусства объяснялась общими принципами и задачами, лежащими в основе этих видов искусства, а также сходной организацией творческого процесса.
   Здесь мы сталкиваемся с феноменом иероглифического мышления, характерного для Китая. В индоевропейских культурах акт космогенеза начинается звуком (словом), т. е. основополагающая единица, формирующая образ в сознании – слово. «Вначале было слово», – гласит Библия. Однако слово не только творит, но зачастую и застит мир. В Китае же первостепенными в передаче информации и формировании образа являются зрительные ассоциации, лежащие в основе иероглифического письма. Это породило специфическое восприятие формы и пространства, не имеющее аналогов в европейских структурах сознания.
   Такое восприятие обусловило необыкновенную емкость зрительного образа, а как следствие – философское осмысление и большую силу воздействия на человека тех сфер творческой деятельности, которые были связаны с визуальными знаками. К ним относятся в первую очередь каллиграфия и живопись, однако базовые для этих сфер искусства эстетические принципы активно использовались и в других его областях, в том числе и в садово-парковом искусстве.
   Чтобы успешно действовать в этом направлении, нам, во-первых, придется попробовать настроиться на образное восприятие и ощутить себя «художниками пространства». А во-вторых, нужно отрешиться от западных понятий «разграничения» различных областей деятельности. В китайской традиции нет таких четких границ. Здесь философские трактаты пишут в стихах, а талантливый живописец – непременно философ и поэт, тогда как поэты и живописцы увлеченно возделывают сады и т. д. Каждый образ многолик, он повторяется в череде форм в зависимости от средств выражения.
   В садоводстве, например, очень распространено «цитирование» других садов, и не только их. Китайский сад может напоминать известные поэмы и литературные сюжеты или представлять собой, по выражению Е. В. Завадской, «картину мира, подобную живописному свитку». Могло быть, разумеется, и наоборот. При этом все формы выражения образа как бы «равноправны».
Живописные свитки пейзажей
   Отчего благородный муж любит горы и воды? Изысканная простота холмов и рощ – его постоянная обитель. Журчанье ручья среди камней – его постоянная радость… Однако же для того, чтобы жить в покое и благоденствии, выполнять свой долг перед государем и родичами, совершенствовать себя, поступать сообразно приличиям высоконравственный муж вовсе не обязан покидать сей мир.
   Виды лесов и потоков, картины туманных далей часто открываются нам как бы во сне; глаза и уши наши их не воспринимают. Но под рукой искусного мастера они вновь появляются перед нами. И тогда, не выходя из дома, мы можем перенестись в глухие ущелья, услышать крики обезьян и гомон птиц, увидеть залитые светом горы и искрящиеся бликами потоки. Разве не доставит нам радость сие зрелище? Разве не тронет оно наше сердце? Вот почему в свете так ценят искусство живописи. Отнестись к нему легкомысленно – значит помутить свой духовный взор и загрязнить чистые порывы души.
   Го Си «Возвышенный смысл лесов и потоков»
   В Китае живопись считается самым великим и богатым из всех видов изобразительного искусства. Наиболее ранние из дошедших до нас живописных работ на бумаге и шелке насчитывают более двух тысяч лет. Примерно в XVII веке в Китай проникла европейская живопись, ее китайцы стали называть сиянхуа – «картины, пришедшие с Запада», в отличие от исходной формы «традиционной китайской живописи». Древнекитайская живопись – одно из главных направлений изобразительного искусства Востока. По тематике она делится на несколько разделов: портретная живопись, пейзажная живопись (жанр «горы и воды»), жанр «цветы и птицы».
   Зарождение классической эстетики китайского сада следует относить к эпохе раннего средневековья. По времени она совпадает со становлением китайской пейзажной живописи. Тесная связь между пейзажной живописью и садоводством, особенно неофициальным, «интимным» садом далеко не случайна. Устройство мира, рано ставшее предметом философских размышлений в Китае, определило направление художественных поисков.
   Тонкое понимание природы помогало зодчим продумывать принципы размещения зданий в самых живописных местах, а художникам выработать приемы живописи, обобщающие ее законы. В процессе долгих поисков ими была определена своеобразная форма картин – свитков, помогающих показать мир во всем его многообразии. Часто мотивом для горизонтального свитка служили картины с изображенными на них горами, реками и дорогами, которые продолжались через всю картину, создавая впечатление нескончаемого пейзажа. Вертикальный свиток, напротив, должен быть охвачен одним взглядом. Это требует точного построения картинной плоскости.
   Пейзажные картины составляли большинство среди картин различных жанров. Особое положение пейзажного жанра объясняется широким распространением в Китае концепции о единстве человека и природы. Согласно этой концепции между человеком и Вселенной не существует неодолимых преград. Кроме того, человек, пусть даже живущий в городе и занятый служебными делами, неизменно мечтает быть поближе к горам, лесу и водоемам, желает слиться с природой.
   Название, данное пейзажу в средние века, – шань-шуй, то есть «горы-воды». Гора еще в древности олицетворяла светлые, активные, мужественные силы природы – ян, а вода связывалась с темным, мягким и пассивным женственным началом – инь. Так в самом названии пейзажа воплотились важнейшие понятия древней натурфилософии.
   Зодчество с течением времени тоже все более тяготело к пейзажности, мыслилось как часть природных форм. Утрачивая монументальную мощь, оно приобретало более изысканный характер. Наконец, пришла пора декоративных садов, воспроизводивших мир естественной природы с ее деревьями, мхами, водоемами, заброшенными беседками, но только построенный по законам пейзажной картины. Подобно китайскому пейзажу, сад развертывал перед зрителем умозрительную картину мира. И как мы уже знаем, основную структуру, составляющую композицию сада, представляли собой вода и камни. Поэтому и способы пространственного построения ландшафтных композиций были заимствованы из живописи.
   В китайских садах мы часто сталкиваемся с особым приемом – уподоблением камня облаку, в связи с уже упомянутым живописным понятием юнъгэнь («корень облаков») – это утверждало идею единства мира. Китайские пейзажисты нередко изображали облака как горные ландшафты-миражи, а вершины гор – как низкие облака. Этой же идеей руководствовались и при создании садов, поскольку сад отчасти был проекцией пейзажного свитка на созданную человеком среду.
   В китайском понимании для того, чтобы выйти за грань форм и явлений поднебесного мира, необходимо было совершить скачок, увидеть все вещи как бы наоборот, в их зеркальном отражении. Это было необходимым критерием живописного творчества, позволявшим мастеру выйти за грань мира обычных форм и явлений. В садах одиночные камни часто ставились «наоборот» – в опрокинутом виде, так что верхняя часть была шире и тяжелее нижней. Пейзажные картины, отражающиеся в водной глади, тоже реализуют этот принцип.
   Древнейшей традицией в Китае было уподобление идеально устроенного мира саду, что тоже роднило его искусное сотворение с живописью. Даже стили китайских садов перекликаются с манерами письма, принятыми в живописи. Китайские живописцы уже в VIII веке, наряду с прозрачными водяными минеральными красками, стали применять богатую оттенками черную тушь. Тогда же сложились и разные манеры письма: одна – тщательная гун-би («прилежная кисть»), фиксирующая все детали и показывающая зрителю мельчайшие подробности картины, другая – свободная и как бы незавершенная се-и («живопись идеи»), позволяющая зрителю по воле своей фантазии додумать то, что скрыл от него художник.
   Живопись в стиле гун-би исполнена торжественной праздничности. Сделав абрис, художник закрашивает рисунок минеральными красками. Поскольку такие краски создают яркий колер, картины в стиле гун-би выглядят очень нарядно. Для передачи приподнятого, радостного образа мира художники применяют особые декоративные приемы. Синие и зеленые пики гор обводятся золотой каймой, белые пятна облаков, перерезающие вершины, подчеркивают их величие, люди и строения, вкрапленные в пейзаж яркими пятнами, напоминают цветы. Именно в стиле гун-би работали художники, оформлявшие росписью интерьеры дворцов императора и знати.
   В отличие от картин гун-би в картинах, написанных в стиле се-и, как правило, отсутствуют четкие контурные линии. Картины написаны непосредственным нанесением тушью «фактуры» изображаемого предмета. Художник больше заботится о передаче эмоционального, душевного настроения, чем о точной передаче деталей. Он отказывается от многоцветной палитры и пишет только черной тушью с размывами, добиваясь через тональное единство впечатления целостности мира. Картины художников се-и монохромны, т. е. выполнены в одном цвете, лишь иногда слегка подцвечены водяными красками. Благодаря этому их картины выглядят не столь пышно, но зато горы и реки, водопады и грозные обвалы, тихие цветущие долины и прозрачные горные озера, затерявшиеся среди горных вершин, – все запечатлено в картинах с огромной выразительной силой. Весь пейзаж построен на нюансах черной туши, на сочетании четких графических линий и мягких расплывчатых пятен, однако зритель ощущает и влажность воздуха, и приглушенность красок раннего утра. Это умение немногими средствами создать единую и цельную картину природы явилось результатом длительного наблюдения всех состояний в жизни природы.
   К V–VI вв. сложились две устойчивые формы китайского сада: императорские и частные сады. Традиции их создания развивались в тесном взаимодействии друг с другом, что исключает возможность их противопоставления. Они взаимно дополняют друг друга. На севере Китая получили распространение масштабные императорские сады, тогда как традиция храмовых садов государства Чу, ориентированных на внутренний транс, видимо, послужила ступенью для развития так называемых «садов сердца». Первый тип представлял собой масштабную картину мира, поражавшую воображение размерами, буйством красок и многообразием форм, а второй – отличался преимущественно монохромностью, меньшими размерами и большой склонностью к деталям и миниатюрным композициям. Как мы видим, аналогия практически полная. Яркий тому пример – оппозиция света и тени, прием, хорошо разработанный особенно в частных садах, что подчеркивалось еще и относительно скромным колористическим решением. Определенно здесь заметно влияние написанного тушью пейзажа.
Художественное решение дома
   «Средь путей живописца тушь простая выше всего. Он раскроет природу природы, он закончит деяние творца» (Тайны живописи Ван Вэй).
   Для того чтобы ощутить себя художником своей квартиры, попробуем проникнуться тем духом, который сами китайские художники считали законом творчества. Не имеет смысла начинать картину, излучающую радость и жизнь, в подавленном настроении. Внутреннее состояние будет проявляться на картине, и нарисованное будет казаться неоконченным. Также мало смысла в том, чтобы много вещей распределять по картине и вместо одного уверенного штриха рисовать огромное множество хлипких. Нужно концентрироваться на «существенном» и спокойно, но не сдержанно переносить его вовне.
   Великие мастера живописи создают свои лучшие произведения, если они находятся в состоянии внутреннего покоя. Это особенно касается китайской живописи. Можно сказать, это духовный ритм, который дает жизнь картинам. Если мы находимся во внутреннем покое и можем ощутить себя едиными с природой, мы можем создавать настоящие, т. е. живые картины, не теряя в технике. Сутью китайской живописи является «дух живого», выражающая себя жизненная энергия. Первые теоретические правила написания картин в V в. были обобщены и сформулированы художником и теоретиком искусства Се-Хэ в «Шести законах живописи». Звучали они так:
   1) живое движение в созвучии энергий;
   2) четкое письмо кистью;
   3) живописание образов соответственно предметам;
   4) наложение цветов согласно родам вещей;
   5) расположение предметов согласно общему плану;
   6) передача образцов посредством письма.
   Выраженные краткими формулами, эти правила комментировались и использовались китайскими живописцами. Как мы видим, первое и главное требование – передача не столько внешнего сходства, сколько внутреннего трепета, самого дыхания жизни. Это подробно объясняет Янь-Юань в трактате «О живописи»:
   «Прежде некоторые художники смогли очень правдоподобно изображать различные предметы, однако сущность живописи следует искать за пределами внешнего подобия. Эту истину трудно объяснить обыкновенным людям. В картинах нашего времени предметы могут быть переданы верно, но в них нет созвучия энергий. Если же стараться отобразить в картине созвучие энергий, то и внешнее правдоподобие предметов будет достигнуто само собой… Силы Инь и Ян порождают все сущее, и так творится порядок для всей тьмы явлении мироздания. Сокровенные превращения действуют там, где «забываются слова», и работа духа свершается в одиночестве. Травы и деревья пышно цветут, не нуждаясь в киновари и купоросе. Серые тучи брызжут снегом, не требуя свинца и пудры. Горы покрываются свежей растительностью без зеленой краски. Ветер кружит в небе разноцветные облака, не пользуясь палитрой живописца. Художник и сам может передать все цвета с помощью одной лишь черной туши. А возможно это потому, что в нем полностью созрел замысел картины. Если же замысел будет выражаться только в красках, формы вещей будут нежизненны».
   Итак, проникнувшись этим духом, попробуем реализовать некоторые из описанных выше принципов в оформлении своей квартиры. Прежде всего речь пойдет о выборе стиля. Он может быть «императорским», и тогда в интерьере будут преобладать яркие, насыщенные жизнью краски. Или вы предпочтете лаконизм «интимного» сада, выразительность силуэтов и нежность полутонов. Разумеется, можно избрать разные стили для различных помещений. Например, гостиная или столовая могут быть оформлены в духе гун-би: пышные цветущие растения, яркие (но не кричащие) детали в интерьере, жизнерадостный пейзаж или натюрморт на стене. А комната, где вы предпочитаете отдыхать и размышлять в одиночестве, больше соответствует скромному и возвышенному лаконизму черной туши. Интерьер такой комнаты удачно дополнит композиция бонсаи, вторящая пейзажу се-и, висящему на стене. Так вы сможете наслаждаться им сразу в двух ипостасях: живой и нарисованной. Или можно создать на подоконнике «природный ландшафт», и ощутить себя китайским мыслителем, постигающим тайны бытия в единении с природой.
   Мы уже упоминали, что в китайском саду очень распространено «цитирование» других садов, – традиция, роднящая сады с живописью. Речь идет о сооружении элементов садового ландшафта, характерных, например, для садов более древних эпох. Помимо этого в саду ярко выражены элементы личной памяти. Какое-нибудь знаменитое в Китае место могло вдохновить заказчика или создателя сада на определенный сюжет, связанный с общепринятыми ассоциациями или личными воспоминаниями. И этот принцип тоже можно использовать в создании композиций из комнатных растений. Вы можете попробовать, например, воспроизвести классический пейзаж китайского сада: «извилистый поток, огибающий беседку и орошающий бамбук».
   Особое внимание в живописи, как и в саду, уделялось камням. Границы эстетического восприятия камня в китайской традиции очень широки. По мнению Е. В. Завадской, они определяются даосской традицией уподобления себя простоте обычного камня (ши) и конфуцианским стремлением к самосовершенствованию, доведенному до той изысканности, которой отличаются яшма или нефрит (юй). В даосизме черпали вдохновение создатели знаменитых садов – Ши-тао, Чоу Хаоши, Дун Даоши, Гэ Юйлян. Поэтому и обычный камень, как концентрированная энергия Неба и Земли, представлял в этом смысле особый интерес.
   Больше всего китайцев интересует пустота внутри камня, «пойманное» пространство. Конфигурация внутренних пустот создает в нем энергетически насыщенное и резонирующее пространство. Камень трогают и гладят, по нему стучат специальными палочками, так как он обладает собственным звучанием. В этом смысле камни воплощают в себе важный эстетический принцип живописи. По оценкам китайских знатоков, живопись мастера должна «звучать», т. е. рождать звуковые ассоциации у зрителя. Такой «звучащий» камень может стать не только украшением комнаты, но и вашим личным другом, успокаивать или веселить, ибо звучание создает определенное настроение. А небольшой «сад звучащих камней» – уникальная возможность попробовать себя в оригинальном «музыкальном» творчестве.
   Наконец, китайская живопись интересует нас и сама по себе. Мы ведь говорим о саде, о таком месте, где царствует природа, а живые растения в квартире можно разместить далеко не везде. И тут нам на помощь приходит «магия подобия». Пейзажные, цветочные и растительные мотивы вашего подоконника могут продолжаться в интерьере комнат в украсивших стены картинах, узоре обоев, росписи ширм, занавесей и обивки мебели. Это полностью соответствует «законам жанра», ведь живопись в Китае потому так и ценилась, что позволяла совместить проживание в городе и наслаждение природой. Садовый и живописный образ природы равноправны и оказывают схожее воздействие.
   Здесь следует вспомнить о другом жанре китайской живописи – «цветы и птицы». Для этого жанра характерны темы трав, бамбука, камней, а также зверей, птиц, насекомых и пр. Что касается изображаемых растений, то художники отдают предпочтение сливовому дереву (особенно в сезон цветения), орхидее, бамбуку, хризантеме, считая эти растения олицетворением благородных качеств человека.
   По китайским понятиям, живопись – это не только картины. Яркие, горячие, полные жизни или нежные, изящные, передающие хрупкость и уязвимость красоты изображения на ширмах и циновках, тканях и занавесях, на веерах и фарфоре – это тоже живопись, самая настоящая. Такие «картины» чаще всего выполнены в жанре «цветы и птицы». У истоков этого жанра стоят орнаменты, наносимые в глубокой древности ремесленниками на гончарные изделия и художественные поделки, а позднее художники этого направления расписывали веера и ширмы. В любую, казалось бы, случайную сценку, будь то изображение птички, легко присевшей на ветку, или бабочки, порхающей над распустившимся цветком, художники старались вложить такие же глубокие и возвышенные чувства, как и в создание пейзажей.
   Подбирая такие «живописные» украшения для вашей квартиры, следует руководствоваться не только и не столько их китайским происхождением, сколько тем, насколько они соответствуют «духу жизни». Если изображения цветов, трав, бабочек и птиц ощущаются как «живые» – они вам подходят!
Письмо и стихосложение цветами
   «Благодаря поэтам Юга, объектами поэтического воплощения стали чистота обрызганных росою хризантем, тонкое изящество качающегося тростника, едва уловимый аромат цветущей сливы, разливающийся над сумеречной водой, безмятежная зелень сосны, изливающей ветру свои печали, и дивный нарцисс, который прячет свою благородную стать в глубоких оврагах или вдруг появляется у ручья» (Окакура).
   «Чтобы написать такие стихи, нужно прежде иметь такое сердце. Чтобы нарисовать такой портрет, нужно прежде постичь такой облик» (Избранные чаньские изречения).
   Каллиграфия (начертание иероглифов), поэзия и живопись очень тесно связаны между собой. Это понятно, поскольку иероглифическая письменность является формой картинного выражения мыслей. Начертание иероглифов так легко превращается в «игру туши». Что касается связи поэзии с живописью, лучше всего ее охарактеризовал искусствовед Шан-Йен-Юань: «То, что не смогла сказать поэзия, сказала живопись. То, что не смогло найти выражения в живописи, нашло его в поэзии». Добавим к этому, что образы, рожденные живописью и поэзией, питали творческую мысль создателей садов.
   Поэтический восторг перед красотой природы, которым жили многие поколения людей в средневековом Китае, запечатлен не только в живописи, но и в поэзии. И хотя выразительные средства этих искусств были различными, язык поэтов и художников стал почти единым. Картины не мыслились без стихотворной надписи, в стихах рождались живописные образы. Умение сочинять стихи, знание живописи считалось обязательным для всякого образованного человека. Получить должность государственного чиновника мог только тот, кто сдал государственные экзамены, причем в задания входили как знание конфуцианских книг, так и владение искусством, умение слагать стихи. Конечно, настоящими поэтами становились немногие, однако поэты были, как правило, чиновниками.
   Стихи, живопись и садоводство Китая роднит прежде всего то, что они до предела насыщены символами, понятными любому образованному китайцу. Как стихотворения китайских поэтов, так и китайский сад – венок переплетенных символов. Набор деревьев, используемых в садовых ландшафтах, всегда детально продуман. Как правило, это растения, имеющие высокое символическое значение. Прежде всего, это сосна – символ благородства духа, бамбук, воплощавший стойкость и надежность, слива мэйхуа, а также персик – любимое дерево небожителей. Встречаются также плакучие ивы, очень популярны абрикосовые и мандариновые деревья, банановые заросли.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента