Страница:
Эдвард Тич, более известный под кличкой Чернобородый, питал слабость к пышным, крикливым нарядам, смотревшимся, мягко говоря, нелепо в сочетании с густой черной гривой, устрашающим своими размерами туловищем и грубым, изрезанным морщинами лицом. Полные, мясистые губы, громадные руки с толстыми пальцами и гулкий, словно доносящийся из бочки смех выдавали натуру чувственную и открытую.
Ред бросила на него предостерегающий взгляд.
– Думаешь, этим пьянчужкам за стеной есть дело до того, что здесь происходит? Да и разве можно услышать что-то из этого постоянного визга, ругани и писка?
– Осторожность лишней не бывает. Всегда найдется кто-то, готовый в любой момент оттолкнуть более удачливого и занять его место, – предупредила Ред, подцепляя ногой и подтягивая к столу стул. Едва она села, как Чернобородый подался вперед и взял ее руки в свои.
– Как пожелаете, капитан Ред, так и будет.
– Я доставила тебе сокровища.
– Ты же знаешь, я сокровища беру сам. – Чернобородый вскинул бровь. – И встретиться с тобой согласился только для того, чтобы обсудить, стоит или нет объединять силы. Насчет покупки сокровищ речь не шла.
Она покачала головой:
– Сокровища не совсем обычные.
– Вот как?
– Да. Испанские.
Он рассмеялся:
– Ох. Ты уж прости, но у англичан таких сокровищ не бывает. Настоящие сокровища давно забрали испанцы, которые, как известно, убивали всех, чтобы никто потом не предъявил на них прав.
– Англичане не претендовали на земли, где ожидали найти золото. Но, похоже, кое-кто из них все же решился неплохо заплатить за это сокровище. Ты видел, что у меня есть. Вещи редкие, других таких не найти.
– Да, образцы я видел. Согласен, безделушки забавные.
– Конечно. Так ты хочешь купить их за золото?
– Зачем что-то покупать, если я и сам могу добыть себе любое сокровище.
– Но это обойдется тебе в полцены, да еще и без всякого риска. Не надо тратить порох, расходовать ядра и свинец. Ты не потеряешь ни одного человека, а получишь настоящее сокровище. Согласись, предложение стоящее.
– Ты мне нравишься. И вот что я скажу: не твое это ремесло. Выходи-ка поскорее из этого грязного дела да отыщи себе тихий уголок, где можно пожить в свое удовольствие. – Чернобородый кивнул с самым серьезным видом.
Она улыбнулась. Этого великана, сидевшего сейчас напротив нее, боялись все. И он знал то, о чем она лишь догадывалась: восприятие куда важнее правды. Да, Чернобородый отправил к праотцам немало врагов и мог быть безжалостным и беспощадным, но он не убивал всех без разбору, и ему очень нравились женщины. Многих из них он даже брал в жены.
Чернобородый не верил в развод, но, с другой стороны, и все его браки вряд ли могли считаться законными. Щедрый и добрый в отношениях с прекрасным полом, он всегда предпочитал просто исчезнуть, чем поставить точку более решительным и жестоким образом.
– Слышала, ты преследовал Блэра Кольма? – поинтересовалась она небрежно.
Он посмотрел на нее, вздохнул.
– Да, я его видел.
Ред подалась к нему через стол.
– Видел корабль или его самого?
Великан тоже наклонился вперед. Густая борода с вплетенными в нее колечками – предмет его гордости и объект заботы – коснулась стола. Идя в бой, он нередко поджигал вставленные в эти колечки пеньковые запалы, и тогда со стороны казалось, будто у него во рту сразу с полдюжины трубок. На неприятеля такая картина нагоняла сущий ужас.
– Я видел его в подзорную трубу. Видел четко и ясно. У него неплохой корабль. Фрегат. Один недостаток – на мелководье не так хорош, как, к примеру, шлюп. Преследовать его я не стал – не хотелось подставляться под пушки, которых у него больше. К тому же и он не больно-то искал встречи – наверное, слышал, что со мной лучше не связываться. В общем, поймал ветер и был таков. Знает, что от меня пощады не дождется.
– Фрегат… – мечтательно повторила Ред. Ей нравился ее шлюп, но фрегат… да, вот это корабль. Такой мог иметь на борту тонны пороху, орудий и ядер. Да, он не мог тягаться с ней на мелководье или с таким же успехом маневрировать в узких проливах, но в открытом море встреча с ним сулила неминуемую гибель.
– Я бы на твоем месте держался от него подальше, – посоветовал Тич.
– Не могу, и ты знаешь почему. – Их взгляды встретились. – Где ты его видел?
– Кольм шел на север вдоль побережья. Могу только предположить, что будет держаться поближе к тем городам, где его почитают англичане. Поговаривают, будто бы и он тоже тебя ищет. Кольм считает, что это ты украла у него самое ценное.
– Не понимаю, как можно почитать такого человека? Наверное, люди просто не знают, что он мерзавец и убийца.
Чернобородый поймал ее за руку.
– Один убивает, и его провозглашают героем. Другой убивает, и его объявляют чудовищем. Все зависит от того, на чьей стороне ты стоишь. Тебя кое-где тоже считают монстром. Люди часто полагаются только на чужие слова и понятия не имеют о том, что происходит на самом деле. О чем ты говоришь… Простой человек хочет одного – жить в мире и покое. Вот и молится, чтобы война прошла стороной. Легче принять за правду то, что говорят, что внушают, чем драться за нечто, что может нарушить твой покой. Твоего мерзавца называют доблестным героем все те, с кем он ведет дела в Англии и колониях. Здесь считают, что он помог королю Вильгельму Оранскому завладеть короной и прибрать к рукам империю. Окажись он на стороне проигравших, вошел бы в историю как злодей и предатель. Но ему повезло выбрать победителя, и его славят и почитают. Такова история, милочка. Не люблю обманщиков. И имей в виду, я не ставлю себе целью обязательно его убить. Просто он вертится у меня под ногами и мешает. Моя репутация в сто раз чернее моих дел. Я предпочитаю запугивать противников, а не убивать их. К сожалению, находятся такие, что предпочитают умереть, но не поступиться честью. Я убью их, но без всякого удовольствия. И в отличие от Блэра Кольма, я не вырезаю женщин и детей.
– Да, на женщинах ты предпочитаешь жениться, – с ухмылкой заметила Ред.
– Жалко же таким добром да не попользоваться.
– Но ведь дети по большей части идут в пираты.
– Когда могу, детей я освобождаю за выкуп.
Ред опустила глаза, пряча улыбку. Интересно, кем бы стал Эдвард Тич, если бы судьба не выгнала его в море? У него были свои представления о чести и бесчестии.
– Конечно.
– А когда их никто не берет… Ты же знаешь, я их не обижаю. Хотя кое-где детей вполне законно вешают, например, за кражу куска хлеба. Нет, я человек совсем не жестокий. Как посмотришь, что творится в мире якобы во имя закона и справедливости…
– Я никогда и не говорила, что ты жестокий. Ты отличный капитан и стреляешь метко. – Чернобородый расплылся от удовольствия, и Ред продолжала: – Но напугать можешь кого угодно. Особенно когда бороду поджигаешь. Артист!
– Это еще посмотреть, кто тут артист. – Он помахал перед ней пальцем и, вздохнув, покачал головой. – Даже не знаю, верить или нет… Поговаривают, что ты вроде бы как отправила на корм рыбам самого Черного Люка.
Ред пожала плечами:
– Видел, как бык умирает от комариного укуса? Тоже ведь поверить трудно, да? В драке размер не всегда имеет первостепенное значение.
– Ладно, твое сокровище я возьму. Побрякушки мне нравятся, а деньжатами я сейчас обеспечен.
– А объединиться со мной не хочешь? – негромко спросила она.
– Это дело другое.
– Как так?
– Тебе нужна месть, а мне – выгода. Кстати, не расскажешь, откуда у тебя это сокровище?
– Нашла случайно. На одном торговом корабле.
– Так ты забрала корабль?
Ред покачала головой:
– Нет.
– Неужели потопила?
– Нет.
– А что же тогда?
– Я их отпустила. Мы договорились. У меня на борту их капитан. Лорд Хаггерти. Слышал о таком?
Чернобородый с усмешкой откинулся на спинку стула.
– Знаю. Кстати, встречался с ним в этой самой таверне.
– Но он же не пират.
– Нет. И не военный. У него торговое судно.
– Но что он делал здесь?
– Вел кое-какие дела.
– Это как-то связано с сокровищем?
Чернобородый рассмеялся:
– Нет, он продавал пуховые подушки. Шелковые простыни. Китайский фарфор. Чай. Кофе. Яблоки.
– Вот так, да? И его не зарезали прямо на улице? – изумилась Ред.
– Я видел Хаггерти, когда он появился здесь впервые. Вышел в город с командой. Такой решительный, уверенный. Помню, кто-то бросил ему вызов, и он победил поочередно трех лучших дуэлянтов. Я и сам собирался схватиться с ним, но передумал. Признаюсь, парень мне понравился. Подумай только – зайти в бухту, бросить якорь, выйти в город… Он же прекрасно понимал, что с ним сделали бы, если бы встретили с таким грузом в море.
– Я его жалеть не стала, – бросила Ред.
– Выходит, он покорил тебя своим красноречием, – усмехнулся Чернобородый.
– Он мой пленник, – возразила она.
– Конечно.
Ред решила сменить тему:
– Значит, по-твоему, мне нужна месть. Да, согласна. А тебе нужна добыча. Если мы объединимся против Блэра Кольма…
– Девочка моя, брось ты это дело…
– Господи, – простонала Ред, – и ты туда же.
Он посмотрел ей в глаза:
– Я умру на палубе. Умру от клинка или вражеской пули. Так мне на роду написано. Но пока жив, я буду гулять по морям, и у меня будет дюжина жен. Я буду пить и драться, если надо – с самим Богом. Но ты… у тебя должна быть другая жизнь.
– Почему? Я скорее утону, чем соглашусь скрести полы, ложиться в постель с каким-нибудь больным стариком или подыхать от французской болезни.
– А почему бы не помечтать о чем-то получше?
– Я мечтать не могу. Закрою глаза и вижу тела на поле битвы, кровь, детей…
Чернобородый вздохнул.
– Извини, сладкая, но я не самоубийца. Давай-ка сделаем так. Я заплачу тебе золотом и угощу ромом, ладно?
– Капитан, для меня великая честь поднять с вами стакан, – с притворной бодростью, едва скрывая разочарование, сказала она.
– Ты говоришь, как какая-нибудь леди. – Пират восхищенно покачал головой.
– Может, я и была ею. Когда-то. А потом забыла. Не знаю. Я была совсем маленькая, когда пришли солдаты. Помню только…
– Что?
– Маму, – сказала Ред смущенно. – Она была леди. Говорила негромко, держалась с достоинством. Но ее убили, и той моей жизни больше нет, а возвращаться к другой, той, что была потом, я не хочу. И все же… Знаешь, хорошие люди есть везде. Хотя бы Лигия…
– Лигия?
– Дочь той гадины, что выкупила мои бумаги у офицера, который счел, что живой я нравлюсь ему больше, чем мертвой. Страшная как смертный грех, но добрая и милая. Давай выпьем за нее. Старуха померла, так она, наверно, богатая теперь. Может быть, и счастье найдет.
– Тогда за Лигию! Да благословит ее Господь. – Чернобородый помолчал, задумчиво поглядывая на собеседницу. – Богатая, говоришь? А что, сильно страшная?
Ред рассмеялась и подняла стакан.
– Изрядно. Но кто знает? В темноте да после выпивки между красавицей и уродиной разницы нет. А если уродина еще и богатая…
Он осушил стакан и как-то странно посмотрел на нее.
– Любопытно…
– Что?
– Что именно ты наткнулась на лэрда Хаггерти.
– Почему?
– Ох, сладкая, я ведь храню не только твои секреты, но и его тоже.
– А у него есть секреты?
– У него есть… свое дело.
– И?..
– Я ведь только что сказал – чужих секретов не выдаю.
– Эдвард…
– Не обхаживай меня, девочка. Я все сказал на эту тему. Люди приходят в эту таверну развлекаться. Пить. Забавляться со шлюхами. И слушать.
– Что слушать?
– Я сказал все, что хотел.
– Но ты же сам начал!
– Все! Ни слова больше! Пей.
Ред предприняла еще несколько попыток, но Чернобородый не поддавался. Пришлось выпить. Ладно, она получит обещанное золото, и на этом все кончится.
Многие из посетителей таверны напились так, что не заметили бы, наверное, и землетрясения. Некоторые уже лежали на столах в лужах разлитого эля. На коленях у других, не замечая храпящих рядом мужчин, сидели шлюхи. Запах несвежего мяса, дыма и немытых тел смешивался с громким хохотом, криками и откровенными шуточками. Платья соскальзывали с плеч, жадные руки лезли под юбки…
Логан повернулся к Брендану.
– Милое местечко, – сухо заметил он.
– Да, но вы-то знаете лучше, – ответил Брендан.
Логан пожал плечами:
– Вы с капитаном не похожи на завсегдатаев такого рода заведений.
– Да и вы тоже.
– Я прихожу сюда, делаю свое дело и ухожу.
– Не представляю, чтобы здесь можно было заниматься какими-то благопристойными делами.
Логан принужденно рассмеялся:
– Вообще-то можно. Встречаться с пиратами в открытом море опасно, но вести с ними дела на суше бывает весьма выгодно.
– Выгодное дело не всегда законное, – посматривая исподтишка на Логана, сказал Брендан. – Вы, друг мой, в полной мере владеете искусством вести переговоры, но ведь есть и такие, кто не желает договариваться. Я знаю многих, кому безразлична человеческая жизнь. Выгода – вот что сейчас самое главное. Многие пиратские капитаны с удовольствием перерезали бы вашу команду или просто сбросили бы всех за борт.
– Но при этом не обошлось бы и без потерь для другой стороны, – указал Логан.
– Верно. Итак, вы человек чести, да?
– Ваш капитан тоже человек чести, – парировал Логан.
– Давайте за нее… за него и выпьем, – предложил Брендан.
– Какие дела у капитана с Чернобородым?
Брендан замялся – стоит ли откровенничать с пленником? – потом, приняв решение, пожал плечами:
– Ред хочет объединиться с Тичем.
– Объединиться с Тичем? – удивился Логан, неплохо знавший Тича по прошлым встречам. Вопреки тому, что о нем говорили, Чернобородый не был чрезмерно жесток и никогда не убивал без необходимости, предпочитая по возможности оставлять человека в живых. В отличие от многих пиратов ему не доставляло удовольствия издевательство над ни в чем не повинными людьми.
И все же… все же капитан Ред Роберт не должен был вступать в союз с таким злодеем, как печально знаменитый Эдвард Тич.
Честь требовала, чтобы он поднялся из-за стола, вошел в потайную комнату, где уединились эти двое, и потребовал, чтобы Тич немедленно отпустил юную особу, известную под именем Ред Роберт. С другой стороны, он прекрасно понимал, что такой поступок был бы чистейшим безумием. Он сам дрался с ней и знал ее способности. Эта женщина вполне способна постоять за себя, и самозваные защитники ей вовсе ни к чему.
А если он все же поддастся порыву и предложит свою защиту, то определенно нарвется на неприятности. Проткнут сердце или печень, а может, и кастрируют в придачу – так или иначе, живым ему оттуда уже не выйти.
И все же сидеть на голой лавке, делая вид, что все в порядке, и сдерживая себя доводами рассудка, было не так-то просто. Хотя, если бы какая-то опасность и существовала, Брендан несомненно не вел бы себя так спокойно и не потягивал бы с бесстрастным видом эль.
Предаваясь сомнениям и терзаниям, Логан не заметил подошедшего Хагара, который, кивнув ему, наклонился к Брендану:
– Тебе нужно поговорить с капитаном. Плотник говорит, открылось много щелей. Нужен хороший ремонт. И побыстрее.
Брендан нахмурился, словно давая понять, что вести такого рода разговоры не стоит в присутствии посторонних.
Поскольку пираты не могли просто зайти в порт и поставить корабль в сухой док, они при необходимости отводили его в уединенное место, вытаскивали на берег и, поочередно укладывая то на один, то на другой борт, очищали корпус от налипших ракушек, конопатили и смолили, защищая таким образом от древоточца. Занятие это считалось опасным, поскольку и корабль, и команда оставались на какое-то время беззащитными. Большинство пиратов ограничивались тем, что обрабатывали за один раз только один борт. Обнаружить вытащенный на берег и положенный на бок корабль – дело не трудное, и даже если другие пираты по каким-то причинам не трогали своих морских братьев, то представители закона такой возможности никогда не упускали. Губернаторы колоний, заботясь о собственной популярности, всегда с удовольствием отправляли своих офицеров для поимки разбойников, которых потом вешали на городской площади при большом стечении зрителей.
– Хорошо, – сказал Брендан, и Хагар кивнул, поняв, наверное, что обсуждение этого вопроса лучше перенести на более поздний срок и в более подходящее место.
Когда Хагар удалился, последовав за подававшей ему недвусмысленные сигналы полуобнаженной красоткой, Логан негромко заметил:
– Я так понимаю, этот парень в пиратах еще недавно.
Брендан со вздохом поводил пальцем по стакану.
– Все-то вы подмечаете, лорд Хаггерти. Хотите жить долго и богато – не задавайте слишком много вопросов.
– Я ведь дал слово, что не стану убегать.
Брендан криво усмехнулся:
– Да. Но, видите ли, мы не только намерены сохранить вам жизнь, но и хотим, чтобы вы вернулись домой вне зависимости от того, заплатят за вас выкуп или нет. И нам невыгодно отпускать человека, который слишком много знает, в мир, где главенствует закон короля.
– Закон короля, – с горечью повторил Логан. – В том мире, несомненно, есть добрые люди, но я никогда не питал иллюзий в отношении законов. Их пишут те, у кого власть. А когда люди получают власть, то очень часто забывают о приличиях, справедливости, человечности и отступают от законов, данных нам Господом. – Он повернулся и с удивлением обнаружил, что дверь в комнату, где вели переговоры капитан Ред и Чернобородый, открыта. – Где Тич? – отрывисто спросил он.
Брендан тоже повернулся. В комнате никого не было. Оба пирата исчезли, оставив пустой стол и два стула.
– Как, черт возьми, мы могли пропустить такого верзилу, как Тич? – растерянно пробормотал Логан, совершенно ошеломленный случившимся.
– Тич ничего плохого Реду не сделает, – попытался успокоить себя Брендан, но и в его голосе послышались тревожные нотки.
Забыв о том, что он пленник, Логан поднялся и шагнул к двери. Совершенно неожиданно путь ему преградила Соня.
– Лорд Хаггерти, – промурлыкала она, кладя ему на грудь горячую ладонь. – Не надо так спешить.
В первый момент он растерялся. Заигрывать со шлюхами Логан себе не позволял, хотя всегда щедро расплачивался за выпивку. Но ведь Соня прекрасно знала, что его отнюдь не интересует ее предложение.
Похоже, она просто пыталась задержать его.
– Брендан, нам нужно идти, – позвал Логан.
– Что? – спросил Брендан.
– Соне что-то известно. Думаю, ей заплатили, чтобы она не дала нам уйти, – сказал он, глядя женщине в глаза.
Она покраснела и захлопала ресницами, изображая оскорбленную невинность.
– Нет, нет, просто мне хочется, чтобы клиенты оставались подольше.
– Сомневаюсь, что здесь найдутся смельчаки, которые пришли бы за Чернобородым, – продолжал Логан. – А раз так, то… Кто заплатил тебе, чтобы ты помешала нам уйти с капитаном Редом?
Соня сделала шаг в сторону, но он поймал ее за руку и притянул к себе.
– Отвечай! Кто?
– Не знаю! – взвизгнула хозяйка. – Какой-то мужчина… он дал мне золота. – Она пожала плечами, словно это само по себе служило достаточным объяснением.
Логан решительно отодвинул ее и посмотрел на Брендана.
– Не знаю, что хотел здесь выяснить капитан Ред, но кто-то явно пришел сюда за ним.
Брендан молча посмотрел на него, потом повернулся к двери. Логан схватил его за плечо.
– Мы пойдем вместе, – негромко сказал он. – И советую взять с собой Хагара.
Брендан сдержанно кивнул. В глазах его вспыхнул и погас опасный огонек. Поддавшись первому порыву, он едва не бросился куда глаза глядят, но слова Логана остановили его и остудили. Смерив Логана оценивающим взглядом, он повернул голову и крикнул:
– Хагар, собери всех, кого можешь! Мы идем за капитаном. Живее!
Они вышли. В обе стороны от таверны уходили узкие улочки, обе темные и глухие, заполненные тенями и затаившимся злом. Обе вели в сгустившийся мрак, скрывавший в себе немало грехов. Бледным призраком маячило висевшее на веревке белье. Где-то надрывался пес. От пронзительного кошачьего вопля по спине пробежал холодок. Неподалеку в мусорной куче завозились крысы.
День изменился.
Ясное небо вдруг потемнело. Ветер дохнул холодком и сыростью, бросил капли дождя. Над головами уже бежали нагрянувшие невесть откуда тучи.
Приближалась буря.
Лучшего прикрытия для внезапного нападения и не придумать.
У подпиравшего стену таверны столба замер, уронив голову на грудь, человек. То ли уснул, то ли упился?
– Куда они пошли? – спросил Логан.
Незнакомец не двинулся с места.
Логан тряхнул его, и пьянчужка открыл мутный глаз.
Логан на уловку не поддался и встряхнул его посильнее.
– Куда они пошли?
– Не знаю.
– Ты скажешь, или я перережу тебе горло, – предупредил, не повышая голоса, Логан.
– В переулок.
– В какой переулок?
– В тот, левый. Капитан Роберт прошел здесь минут пять назад. А потом… другие…
– Сколько их?
Незнакомец пожал плечами.
– Сколько? – В голосе Логана прорезались стальные нотки, не обещавшие ничего хорошего.
– Восемь… может, больше…
Брендан уже побежал в сумрак.
Логан оттолкнул незнакомца и последовал за ним.
И тут грянула буря.
Глава 4
Ред бросила на него предостерегающий взгляд.
– Думаешь, этим пьянчужкам за стеной есть дело до того, что здесь происходит? Да и разве можно услышать что-то из этого постоянного визга, ругани и писка?
– Осторожность лишней не бывает. Всегда найдется кто-то, готовый в любой момент оттолкнуть более удачливого и занять его место, – предупредила Ред, подцепляя ногой и подтягивая к столу стул. Едва она села, как Чернобородый подался вперед и взял ее руки в свои.
– Как пожелаете, капитан Ред, так и будет.
– Я доставила тебе сокровища.
– Ты же знаешь, я сокровища беру сам. – Чернобородый вскинул бровь. – И встретиться с тобой согласился только для того, чтобы обсудить, стоит или нет объединять силы. Насчет покупки сокровищ речь не шла.
Она покачала головой:
– Сокровища не совсем обычные.
– Вот как?
– Да. Испанские.
Он рассмеялся:
– Ох. Ты уж прости, но у англичан таких сокровищ не бывает. Настоящие сокровища давно забрали испанцы, которые, как известно, убивали всех, чтобы никто потом не предъявил на них прав.
– Англичане не претендовали на земли, где ожидали найти золото. Но, похоже, кое-кто из них все же решился неплохо заплатить за это сокровище. Ты видел, что у меня есть. Вещи редкие, других таких не найти.
– Да, образцы я видел. Согласен, безделушки забавные.
– Конечно. Так ты хочешь купить их за золото?
– Зачем что-то покупать, если я и сам могу добыть себе любое сокровище.
– Но это обойдется тебе в полцены, да еще и без всякого риска. Не надо тратить порох, расходовать ядра и свинец. Ты не потеряешь ни одного человека, а получишь настоящее сокровище. Согласись, предложение стоящее.
– Ты мне нравишься. И вот что я скажу: не твое это ремесло. Выходи-ка поскорее из этого грязного дела да отыщи себе тихий уголок, где можно пожить в свое удовольствие. – Чернобородый кивнул с самым серьезным видом.
Она улыбнулась. Этого великана, сидевшего сейчас напротив нее, боялись все. И он знал то, о чем она лишь догадывалась: восприятие куда важнее правды. Да, Чернобородый отправил к праотцам немало врагов и мог быть безжалостным и беспощадным, но он не убивал всех без разбору, и ему очень нравились женщины. Многих из них он даже брал в жены.
Чернобородый не верил в развод, но, с другой стороны, и все его браки вряд ли могли считаться законными. Щедрый и добрый в отношениях с прекрасным полом, он всегда предпочитал просто исчезнуть, чем поставить точку более решительным и жестоким образом.
– Слышала, ты преследовал Блэра Кольма? – поинтересовалась она небрежно.
Он посмотрел на нее, вздохнул.
– Да, я его видел.
Ред подалась к нему через стол.
– Видел корабль или его самого?
Великан тоже наклонился вперед. Густая борода с вплетенными в нее колечками – предмет его гордости и объект заботы – коснулась стола. Идя в бой, он нередко поджигал вставленные в эти колечки пеньковые запалы, и тогда со стороны казалось, будто у него во рту сразу с полдюжины трубок. На неприятеля такая картина нагоняла сущий ужас.
– Я видел его в подзорную трубу. Видел четко и ясно. У него неплохой корабль. Фрегат. Один недостаток – на мелководье не так хорош, как, к примеру, шлюп. Преследовать его я не стал – не хотелось подставляться под пушки, которых у него больше. К тому же и он не больно-то искал встречи – наверное, слышал, что со мной лучше не связываться. В общем, поймал ветер и был таков. Знает, что от меня пощады не дождется.
– Фрегат… – мечтательно повторила Ред. Ей нравился ее шлюп, но фрегат… да, вот это корабль. Такой мог иметь на борту тонны пороху, орудий и ядер. Да, он не мог тягаться с ней на мелководье или с таким же успехом маневрировать в узких проливах, но в открытом море встреча с ним сулила неминуемую гибель.
– Я бы на твоем месте держался от него подальше, – посоветовал Тич.
– Не могу, и ты знаешь почему. – Их взгляды встретились. – Где ты его видел?
– Кольм шел на север вдоль побережья. Могу только предположить, что будет держаться поближе к тем городам, где его почитают англичане. Поговаривают, будто бы и он тоже тебя ищет. Кольм считает, что это ты украла у него самое ценное.
– Не понимаю, как можно почитать такого человека? Наверное, люди просто не знают, что он мерзавец и убийца.
Чернобородый поймал ее за руку.
– Один убивает, и его провозглашают героем. Другой убивает, и его объявляют чудовищем. Все зависит от того, на чьей стороне ты стоишь. Тебя кое-где тоже считают монстром. Люди часто полагаются только на чужие слова и понятия не имеют о том, что происходит на самом деле. О чем ты говоришь… Простой человек хочет одного – жить в мире и покое. Вот и молится, чтобы война прошла стороной. Легче принять за правду то, что говорят, что внушают, чем драться за нечто, что может нарушить твой покой. Твоего мерзавца называют доблестным героем все те, с кем он ведет дела в Англии и колониях. Здесь считают, что он помог королю Вильгельму Оранскому завладеть короной и прибрать к рукам империю. Окажись он на стороне проигравших, вошел бы в историю как злодей и предатель. Но ему повезло выбрать победителя, и его славят и почитают. Такова история, милочка. Не люблю обманщиков. И имей в виду, я не ставлю себе целью обязательно его убить. Просто он вертится у меня под ногами и мешает. Моя репутация в сто раз чернее моих дел. Я предпочитаю запугивать противников, а не убивать их. К сожалению, находятся такие, что предпочитают умереть, но не поступиться честью. Я убью их, но без всякого удовольствия. И в отличие от Блэра Кольма, я не вырезаю женщин и детей.
– Да, на женщинах ты предпочитаешь жениться, – с ухмылкой заметила Ред.
– Жалко же таким добром да не попользоваться.
– Но ведь дети по большей части идут в пираты.
– Когда могу, детей я освобождаю за выкуп.
Ред опустила глаза, пряча улыбку. Интересно, кем бы стал Эдвард Тич, если бы судьба не выгнала его в море? У него были свои представления о чести и бесчестии.
– Конечно.
– А когда их никто не берет… Ты же знаешь, я их не обижаю. Хотя кое-где детей вполне законно вешают, например, за кражу куска хлеба. Нет, я человек совсем не жестокий. Как посмотришь, что творится в мире якобы во имя закона и справедливости…
– Я никогда и не говорила, что ты жестокий. Ты отличный капитан и стреляешь метко. – Чернобородый расплылся от удовольствия, и Ред продолжала: – Но напугать можешь кого угодно. Особенно когда бороду поджигаешь. Артист!
– Это еще посмотреть, кто тут артист. – Он помахал перед ней пальцем и, вздохнув, покачал головой. – Даже не знаю, верить или нет… Поговаривают, что ты вроде бы как отправила на корм рыбам самого Черного Люка.
Ред пожала плечами:
– Видел, как бык умирает от комариного укуса? Тоже ведь поверить трудно, да? В драке размер не всегда имеет первостепенное значение.
– Ладно, твое сокровище я возьму. Побрякушки мне нравятся, а деньжатами я сейчас обеспечен.
– А объединиться со мной не хочешь? – негромко спросила она.
– Это дело другое.
– Как так?
– Тебе нужна месть, а мне – выгода. Кстати, не расскажешь, откуда у тебя это сокровище?
– Нашла случайно. На одном торговом корабле.
– Так ты забрала корабль?
Ред покачала головой:
– Нет.
– Неужели потопила?
– Нет.
– А что же тогда?
– Я их отпустила. Мы договорились. У меня на борту их капитан. Лорд Хаггерти. Слышал о таком?
Чернобородый с усмешкой откинулся на спинку стула.
– Знаю. Кстати, встречался с ним в этой самой таверне.
– Но он же не пират.
– Нет. И не военный. У него торговое судно.
– Но что он делал здесь?
– Вел кое-какие дела.
– Это как-то связано с сокровищем?
Чернобородый рассмеялся:
– Нет, он продавал пуховые подушки. Шелковые простыни. Китайский фарфор. Чай. Кофе. Яблоки.
– Вот так, да? И его не зарезали прямо на улице? – изумилась Ред.
– Я видел Хаггерти, когда он появился здесь впервые. Вышел в город с командой. Такой решительный, уверенный. Помню, кто-то бросил ему вызов, и он победил поочередно трех лучших дуэлянтов. Я и сам собирался схватиться с ним, но передумал. Признаюсь, парень мне понравился. Подумай только – зайти в бухту, бросить якорь, выйти в город… Он же прекрасно понимал, что с ним сделали бы, если бы встретили с таким грузом в море.
– Я его жалеть не стала, – бросила Ред.
– Выходит, он покорил тебя своим красноречием, – усмехнулся Чернобородый.
– Он мой пленник, – возразила она.
– Конечно.
Ред решила сменить тему:
– Значит, по-твоему, мне нужна месть. Да, согласна. А тебе нужна добыча. Если мы объединимся против Блэра Кольма…
– Девочка моя, брось ты это дело…
– Господи, – простонала Ред, – и ты туда же.
Он посмотрел ей в глаза:
– Я умру на палубе. Умру от клинка или вражеской пули. Так мне на роду написано. Но пока жив, я буду гулять по морям, и у меня будет дюжина жен. Я буду пить и драться, если надо – с самим Богом. Но ты… у тебя должна быть другая жизнь.
– Почему? Я скорее утону, чем соглашусь скрести полы, ложиться в постель с каким-нибудь больным стариком или подыхать от французской болезни.
– А почему бы не помечтать о чем-то получше?
– Я мечтать не могу. Закрою глаза и вижу тела на поле битвы, кровь, детей…
Чернобородый вздохнул.
– Извини, сладкая, но я не самоубийца. Давай-ка сделаем так. Я заплачу тебе золотом и угощу ромом, ладно?
– Капитан, для меня великая честь поднять с вами стакан, – с притворной бодростью, едва скрывая разочарование, сказала она.
– Ты говоришь, как какая-нибудь леди. – Пират восхищенно покачал головой.
– Может, я и была ею. Когда-то. А потом забыла. Не знаю. Я была совсем маленькая, когда пришли солдаты. Помню только…
– Что?
– Маму, – сказала Ред смущенно. – Она была леди. Говорила негромко, держалась с достоинством. Но ее убили, и той моей жизни больше нет, а возвращаться к другой, той, что была потом, я не хочу. И все же… Знаешь, хорошие люди есть везде. Хотя бы Лигия…
– Лигия?
– Дочь той гадины, что выкупила мои бумаги у офицера, который счел, что живой я нравлюсь ему больше, чем мертвой. Страшная как смертный грех, но добрая и милая. Давай выпьем за нее. Старуха померла, так она, наверно, богатая теперь. Может быть, и счастье найдет.
– Тогда за Лигию! Да благословит ее Господь. – Чернобородый помолчал, задумчиво поглядывая на собеседницу. – Богатая, говоришь? А что, сильно страшная?
Ред рассмеялась и подняла стакан.
– Изрядно. Но кто знает? В темноте да после выпивки между красавицей и уродиной разницы нет. А если уродина еще и богатая…
Он осушил стакан и как-то странно посмотрел на нее.
– Любопытно…
– Что?
– Что именно ты наткнулась на лэрда Хаггерти.
– Почему?
– Ох, сладкая, я ведь храню не только твои секреты, но и его тоже.
– А у него есть секреты?
– У него есть… свое дело.
– И?..
– Я ведь только что сказал – чужих секретов не выдаю.
– Эдвард…
– Не обхаживай меня, девочка. Я все сказал на эту тему. Люди приходят в эту таверну развлекаться. Пить. Забавляться со шлюхами. И слушать.
– Что слушать?
– Я сказал все, что хотел.
– Но ты же сам начал!
– Все! Ни слова больше! Пей.
Ред предприняла еще несколько попыток, но Чернобородый не поддавался. Пришлось выпить. Ладно, она получит обещанное золото, и на этом все кончится.
Многие из посетителей таверны напились так, что не заметили бы, наверное, и землетрясения. Некоторые уже лежали на столах в лужах разлитого эля. На коленях у других, не замечая храпящих рядом мужчин, сидели шлюхи. Запах несвежего мяса, дыма и немытых тел смешивался с громким хохотом, криками и откровенными шуточками. Платья соскальзывали с плеч, жадные руки лезли под юбки…
Логан повернулся к Брендану.
– Милое местечко, – сухо заметил он.
– Да, но вы-то знаете лучше, – ответил Брендан.
Логан пожал плечами:
– Вы с капитаном не похожи на завсегдатаев такого рода заведений.
– Да и вы тоже.
– Я прихожу сюда, делаю свое дело и ухожу.
– Не представляю, чтобы здесь можно было заниматься какими-то благопристойными делами.
Логан принужденно рассмеялся:
– Вообще-то можно. Встречаться с пиратами в открытом море опасно, но вести с ними дела на суше бывает весьма выгодно.
– Выгодное дело не всегда законное, – посматривая исподтишка на Логана, сказал Брендан. – Вы, друг мой, в полной мере владеете искусством вести переговоры, но ведь есть и такие, кто не желает договариваться. Я знаю многих, кому безразлична человеческая жизнь. Выгода – вот что сейчас самое главное. Многие пиратские капитаны с удовольствием перерезали бы вашу команду или просто сбросили бы всех за борт.
– Но при этом не обошлось бы и без потерь для другой стороны, – указал Логан.
– Верно. Итак, вы человек чести, да?
– Ваш капитан тоже человек чести, – парировал Логан.
– Давайте за нее… за него и выпьем, – предложил Брендан.
– Какие дела у капитана с Чернобородым?
Брендан замялся – стоит ли откровенничать с пленником? – потом, приняв решение, пожал плечами:
– Ред хочет объединиться с Тичем.
– Объединиться с Тичем? – удивился Логан, неплохо знавший Тича по прошлым встречам. Вопреки тому, что о нем говорили, Чернобородый не был чрезмерно жесток и никогда не убивал без необходимости, предпочитая по возможности оставлять человека в живых. В отличие от многих пиратов ему не доставляло удовольствия издевательство над ни в чем не повинными людьми.
И все же… все же капитан Ред Роберт не должен был вступать в союз с таким злодеем, как печально знаменитый Эдвард Тич.
Честь требовала, чтобы он поднялся из-за стола, вошел в потайную комнату, где уединились эти двое, и потребовал, чтобы Тич немедленно отпустил юную особу, известную под именем Ред Роберт. С другой стороны, он прекрасно понимал, что такой поступок был бы чистейшим безумием. Он сам дрался с ней и знал ее способности. Эта женщина вполне способна постоять за себя, и самозваные защитники ей вовсе ни к чему.
А если он все же поддастся порыву и предложит свою защиту, то определенно нарвется на неприятности. Проткнут сердце или печень, а может, и кастрируют в придачу – так или иначе, живым ему оттуда уже не выйти.
И все же сидеть на голой лавке, делая вид, что все в порядке, и сдерживая себя доводами рассудка, было не так-то просто. Хотя, если бы какая-то опасность и существовала, Брендан несомненно не вел бы себя так спокойно и не потягивал бы с бесстрастным видом эль.
Предаваясь сомнениям и терзаниям, Логан не заметил подошедшего Хагара, который, кивнув ему, наклонился к Брендану:
– Тебе нужно поговорить с капитаном. Плотник говорит, открылось много щелей. Нужен хороший ремонт. И побыстрее.
Брендан нахмурился, словно давая понять, что вести такого рода разговоры не стоит в присутствии посторонних.
Поскольку пираты не могли просто зайти в порт и поставить корабль в сухой док, они при необходимости отводили его в уединенное место, вытаскивали на берег и, поочередно укладывая то на один, то на другой борт, очищали корпус от налипших ракушек, конопатили и смолили, защищая таким образом от древоточца. Занятие это считалось опасным, поскольку и корабль, и команда оставались на какое-то время беззащитными. Большинство пиратов ограничивались тем, что обрабатывали за один раз только один борт. Обнаружить вытащенный на берег и положенный на бок корабль – дело не трудное, и даже если другие пираты по каким-то причинам не трогали своих морских братьев, то представители закона такой возможности никогда не упускали. Губернаторы колоний, заботясь о собственной популярности, всегда с удовольствием отправляли своих офицеров для поимки разбойников, которых потом вешали на городской площади при большом стечении зрителей.
– Хорошо, – сказал Брендан, и Хагар кивнул, поняв, наверное, что обсуждение этого вопроса лучше перенести на более поздний срок и в более подходящее место.
Когда Хагар удалился, последовав за подававшей ему недвусмысленные сигналы полуобнаженной красоткой, Логан негромко заметил:
– Я так понимаю, этот парень в пиратах еще недавно.
Брендан со вздохом поводил пальцем по стакану.
– Все-то вы подмечаете, лорд Хаггерти. Хотите жить долго и богато – не задавайте слишком много вопросов.
– Я ведь дал слово, что не стану убегать.
Брендан криво усмехнулся:
– Да. Но, видите ли, мы не только намерены сохранить вам жизнь, но и хотим, чтобы вы вернулись домой вне зависимости от того, заплатят за вас выкуп или нет. И нам невыгодно отпускать человека, который слишком много знает, в мир, где главенствует закон короля.
– Закон короля, – с горечью повторил Логан. – В том мире, несомненно, есть добрые люди, но я никогда не питал иллюзий в отношении законов. Их пишут те, у кого власть. А когда люди получают власть, то очень часто забывают о приличиях, справедливости, человечности и отступают от законов, данных нам Господом. – Он повернулся и с удивлением обнаружил, что дверь в комнату, где вели переговоры капитан Ред и Чернобородый, открыта. – Где Тич? – отрывисто спросил он.
Брендан тоже повернулся. В комнате никого не было. Оба пирата исчезли, оставив пустой стол и два стула.
– Как, черт возьми, мы могли пропустить такого верзилу, как Тич? – растерянно пробормотал Логан, совершенно ошеломленный случившимся.
– Тич ничего плохого Реду не сделает, – попытался успокоить себя Брендан, но и в его голосе послышались тревожные нотки.
Забыв о том, что он пленник, Логан поднялся и шагнул к двери. Совершенно неожиданно путь ему преградила Соня.
– Лорд Хаггерти, – промурлыкала она, кладя ему на грудь горячую ладонь. – Не надо так спешить.
В первый момент он растерялся. Заигрывать со шлюхами Логан себе не позволял, хотя всегда щедро расплачивался за выпивку. Но ведь Соня прекрасно знала, что его отнюдь не интересует ее предложение.
Похоже, она просто пыталась задержать его.
– Брендан, нам нужно идти, – позвал Логан.
– Что? – спросил Брендан.
– Соне что-то известно. Думаю, ей заплатили, чтобы она не дала нам уйти, – сказал он, глядя женщине в глаза.
Она покраснела и захлопала ресницами, изображая оскорбленную невинность.
– Нет, нет, просто мне хочется, чтобы клиенты оставались подольше.
– Сомневаюсь, что здесь найдутся смельчаки, которые пришли бы за Чернобородым, – продолжал Логан. – А раз так, то… Кто заплатил тебе, чтобы ты помешала нам уйти с капитаном Редом?
Соня сделала шаг в сторону, но он поймал ее за руку и притянул к себе.
– Отвечай! Кто?
– Не знаю! – взвизгнула хозяйка. – Какой-то мужчина… он дал мне золота. – Она пожала плечами, словно это само по себе служило достаточным объяснением.
Логан решительно отодвинул ее и посмотрел на Брендана.
– Не знаю, что хотел здесь выяснить капитан Ред, но кто-то явно пришел сюда за ним.
Брендан молча посмотрел на него, потом повернулся к двери. Логан схватил его за плечо.
– Мы пойдем вместе, – негромко сказал он. – И советую взять с собой Хагара.
Брендан сдержанно кивнул. В глазах его вспыхнул и погас опасный огонек. Поддавшись первому порыву, он едва не бросился куда глаза глядят, но слова Логана остановили его и остудили. Смерив Логана оценивающим взглядом, он повернул голову и крикнул:
– Хагар, собери всех, кого можешь! Мы идем за капитаном. Живее!
Они вышли. В обе стороны от таверны уходили узкие улочки, обе темные и глухие, заполненные тенями и затаившимся злом. Обе вели в сгустившийся мрак, скрывавший в себе немало грехов. Бледным призраком маячило висевшее на веревке белье. Где-то надрывался пес. От пронзительного кошачьего вопля по спине пробежал холодок. Неподалеку в мусорной куче завозились крысы.
День изменился.
Ясное небо вдруг потемнело. Ветер дохнул холодком и сыростью, бросил капли дождя. Над головами уже бежали нагрянувшие невесть откуда тучи.
Приближалась буря.
Лучшего прикрытия для внезапного нападения и не придумать.
У подпиравшего стену таверны столба замер, уронив голову на грудь, человек. То ли уснул, то ли упился?
– Куда они пошли? – спросил Логан.
Незнакомец не двинулся с места.
Логан тряхнул его, и пьянчужка открыл мутный глаз.
Логан на уловку не поддался и встряхнул его посильнее.
– Куда они пошли?
– Не знаю.
– Ты скажешь, или я перережу тебе горло, – предупредил, не повышая голоса, Логан.
– В переулок.
– В какой переулок?
– В тот, левый. Капитан Роберт прошел здесь минут пять назад. А потом… другие…
– Сколько их?
Незнакомец пожал плечами.
– Сколько? – В голосе Логана прорезались стальные нотки, не обещавшие ничего хорошего.
– Восемь… может, больше…
Брендан уже побежал в сумрак.
Логан оттолкнул незнакомца и последовал за ним.
И тут грянула буря.
Глава 4
Ред знала, что за ней следят.
Все получилось именно так, как она и ожидала. Нет, как надеялась.
Но чем дальше уходила она в темный переулок, покачиваясь, с остановками, как пьяная, чем напряженнее вслушивалась в ночь, тем сильнее кляла погоду. Дождь начался еще раньше, и небо грозило вот-вот разразиться настоящим ливнем, но пока погода только раздражала – внезапной темнотой и шумом, в котором тонули прочие звуки. Из-за этого никак не удавалось понять, сколько же человек идет за ней по следу. Предполагалось, что их будет немного. Один, может быть, двое. Но теперь она знала – преследователей намного больше.
Блэр Кольм не знал, кто она. Он знал только, что Ред Роберт ищет встречи с ним. И что за Редом Робертом закрепилась репутация безжалостного пирата.
Она же знала, что Блэр Кольм, при всей своей жестокости, всегда был трусом.
Расставшись с Тичем, Ред заметила, как Соня, взяв у какого-то незнакомца монету, пробует ее на зуб. Никакой необходимости в такой проверке не было – как и любая деловая женщина, Соня могла отличить настоящее золото от фальшивого с первого взгляда. Ред даже не разозлилась на нее за предательство. Жизнь у хозяйки борделя вовсе не была легкой и безоблачной. Большинство мужчин вызывали у нее стойкую неприязнь. Соня выбиралась со дна, задирая юбку, продавая себя в темных углах, отворачиваясь от дышащих перегаром немытых мужчин. Ред не могла ненавидеть ее за это.
Но не ошиблась ли она сама? Не слишком ли уверовала в собственную непогрешимость? А ведь поединок с Логаном Хаггерти уже прозвучал тревожным звоночком. И вот очередной просчет. Впрочем, Хаггерти – особый случай. Обычно пираты не боялись друг друга и, встречаясь в море, расходились с миром. Они встречались в злачных местах наподобие заведения Сони, пили, ругались и дрались, но никогда не шли друг на друга войной. Зачем воевать с тем, кому, так же как и тебе, светит петля палача?
Ред рассчитывала, что за ней проследят, и не ошиблась. Причина слежки могла быть только одна, и теперь она получила дополнительное доказательство своей правоты. Блэр Кольм не пожалел денег, чтобы направить убийц по следу капитана Реда Роберта.
Только вот сейчас сознание собственной правоты вовсе не доставило радости. Всматриваясь в темноту и слушая осторожные шаги, она уже сожалела о своей опрометчивой решимости добраться до Блэра Кольма. Их было по меньшей мере человек шесть. Пусть пьяные, пусть не самые лучшие мастера клинка и пистолета, но их оказалось слишком много. С одним или двумя она справилась бы без труда, а потом заставила бы рассказать, куда направился Кольм и где его можно отыскать.
Ни Брендана, ни кого-либо еще из своих людей Ред предупреждать не стала – трус, взявший деньги, чтобы убить ее в темном переулке, просто отказался бы от своих планов, увидев, что она не одна.
Ну кто же мог предположить, что их будет так много.
Переулок понемногу расширялся. Впереди белело развешенное на веревке белье, и Ред прибавила шагу, выбрав именно это место для схватки.
Притаившись в темноте, задержав дыхание, она огляделась, оценивая позицию, и принялась ждать.
И почти сразу услышала приближающиеся шаги.
– Ну, и куда он подевался? – донесся до нее громкий шепот.
Вспышка расколовшей небо молнии на мгновение осветила переулок.
Стоя на ступеньке за развешенным бельем, Ред увидела весь отряд. Восемь человек. Двое едва держались на ногах, вцепившись друг в друга, третий, покачиваясь, присосался к бутылке. Они пришли не драться – они просто хотели убить.
Вооружены они тоже были не самым лучшим образом. Отребье, решила она. Мусор, прибившийся к острову, как пена. Настоящую опасность представлял, пожалуй, только один – высокий, поджарый, с двумя пистолетами и шпагой наготове. Широкополая шляпа не скрывала того факта, что незнакомец лыс. Правый глаз стеклянный – Ред поняла это, когда стекло блеснуло в темноте отраженным светом луны. Хорошо, подумала она, значит, его можно атаковать справа.
Все получилось именно так, как она и ожидала. Нет, как надеялась.
Но чем дальше уходила она в темный переулок, покачиваясь, с остановками, как пьяная, чем напряженнее вслушивалась в ночь, тем сильнее кляла погоду. Дождь начался еще раньше, и небо грозило вот-вот разразиться настоящим ливнем, но пока погода только раздражала – внезапной темнотой и шумом, в котором тонули прочие звуки. Из-за этого никак не удавалось понять, сколько же человек идет за ней по следу. Предполагалось, что их будет немного. Один, может быть, двое. Но теперь она знала – преследователей намного больше.
Блэр Кольм не знал, кто она. Он знал только, что Ред Роберт ищет встречи с ним. И что за Редом Робертом закрепилась репутация безжалостного пирата.
Она же знала, что Блэр Кольм, при всей своей жестокости, всегда был трусом.
Расставшись с Тичем, Ред заметила, как Соня, взяв у какого-то незнакомца монету, пробует ее на зуб. Никакой необходимости в такой проверке не было – как и любая деловая женщина, Соня могла отличить настоящее золото от фальшивого с первого взгляда. Ред даже не разозлилась на нее за предательство. Жизнь у хозяйки борделя вовсе не была легкой и безоблачной. Большинство мужчин вызывали у нее стойкую неприязнь. Соня выбиралась со дна, задирая юбку, продавая себя в темных углах, отворачиваясь от дышащих перегаром немытых мужчин. Ред не могла ненавидеть ее за это.
Но не ошиблась ли она сама? Не слишком ли уверовала в собственную непогрешимость? А ведь поединок с Логаном Хаггерти уже прозвучал тревожным звоночком. И вот очередной просчет. Впрочем, Хаггерти – особый случай. Обычно пираты не боялись друг друга и, встречаясь в море, расходились с миром. Они встречались в злачных местах наподобие заведения Сони, пили, ругались и дрались, но никогда не шли друг на друга войной. Зачем воевать с тем, кому, так же как и тебе, светит петля палача?
Ред рассчитывала, что за ней проследят, и не ошиблась. Причина слежки могла быть только одна, и теперь она получила дополнительное доказательство своей правоты. Блэр Кольм не пожалел денег, чтобы направить убийц по следу капитана Реда Роберта.
Только вот сейчас сознание собственной правоты вовсе не доставило радости. Всматриваясь в темноту и слушая осторожные шаги, она уже сожалела о своей опрометчивой решимости добраться до Блэра Кольма. Их было по меньшей мере человек шесть. Пусть пьяные, пусть не самые лучшие мастера клинка и пистолета, но их оказалось слишком много. С одним или двумя она справилась бы без труда, а потом заставила бы рассказать, куда направился Кольм и где его можно отыскать.
Ни Брендана, ни кого-либо еще из своих людей Ред предупреждать не стала – трус, взявший деньги, чтобы убить ее в темном переулке, просто отказался бы от своих планов, увидев, что она не одна.
Ну кто же мог предположить, что их будет так много.
Переулок понемногу расширялся. Впереди белело развешенное на веревке белье, и Ред прибавила шагу, выбрав именно это место для схватки.
Притаившись в темноте, задержав дыхание, она огляделась, оценивая позицию, и принялась ждать.
И почти сразу услышала приближающиеся шаги.
– Ну, и куда он подевался? – донесся до нее громкий шепот.
Вспышка расколовшей небо молнии на мгновение осветила переулок.
Стоя на ступеньке за развешенным бельем, Ред увидела весь отряд. Восемь человек. Двое едва держались на ногах, вцепившись друг в друга, третий, покачиваясь, присосался к бутылке. Они пришли не драться – они просто хотели убить.
Вооружены они тоже были не самым лучшим образом. Отребье, решила она. Мусор, прибившийся к острову, как пена. Настоящую опасность представлял, пожалуй, только один – высокий, поджарый, с двумя пистолетами и шпагой наготове. Широкополая шляпа не скрывала того факта, что незнакомец лыс. Правый глаз стеклянный – Ред поняла это, когда стекло блеснуло в темноте отраженным светом луны. Хорошо, подумала она, значит, его можно атаковать справа.