– А затем они предъявят новые требования! – произнес Мориц. – Этому будет конец, Кирк? – Он бессознательно вскинул руки вверх:
– Когда это все кончится?
Кирк отступил назад. Он был готов к испытаниям и поразился тому, что у него появились недобрые чувства по отношению к Морицу и остальным клингонам.
– Мы не такие, Мориц, и вы должны поверить мне, если хотите, чтобы мы верили вам. – Кирка охватило вдохновение. – Вы понимаете, я мог бы переправиться к ним и взять с собой Калринд. Это произвело бы соответствующее впечатление. Первая встреча с выдающимся «новым клингоном»! В самом сжатом виде мы могли бы рассказать им, каким стал клингон и кто такие его жители. Этого могло бы быть достаточно, чтобы принять нужное решение.
– Прекрасная идея! – вмешалась Калринд. – Я не против того, чтобы посетить корабль людей.
Мориц взглянул на нее:
– Я не могу подвергать тебя такому риску. Это не подлежит обсуждению.
Калринд вскочила. Сейчас она напоминала военного, а не ученого.
– Вы не имеете права!..
– Я ваш командир! – Голос Морица громом прогремел в спортивном зале. – Для вас я здесь и царь, и Бог!
Калринд уступила. Она отвернулась и старалась не встречаться с Морицем взглядом. Кирк наблюдал за перепалкой с большим интересом.
– Но вы-то понимаете, что на корабле Звездного Флота не может быть никакой опасности, – заметил он.
Мориц молчал и пристально смотрел на Кирка. Его глаза сузились, а лицо побелело от злобы.
– Путешествия, которое вы предлагаете, нет в исторических хрониках Толианского инцидента.
– Интересное, но не имеющее отношения к делу заключение. Все дело в том, что, если исторические хроники не упоминают о моем отлете на «Энтерпрайз», это еще не значит, что я не был туда переправлен, не так ли? Разве в хрониках подчеркнуто особо, что я не был переправлен?
Мориц уставился на Кирка. Постепенно его лицо стало совершенно бесстрастным. Наконец он произнес:
– Все обсуждения закончились.
Клингон с достоинством развернулся и вышел из спортивного зала.
– Сэр!
Охранник разглядывал гражданскую одежду Эллиота.
– Чем могу вам помочь?
– Переправьте меня, – прохрипел Тинделл, чувствуя необъяснимую враждебность к молодому служащему.
– Куда, сэр?
– На флагманский корабль клингонов! – Эллиот уже буквально вопил:
– И прямо сейчас!
Он направился к транспортной платформе.
– Боюсь, что не смогу этого сделать без санкции начальства, сэр, – нерешительно произнес служащий. – Вы новый помощник мистера Спока, не так ли?
Эллиот безразлично кивнул.
– Если вы хотите, я свяжусь с капитанским мостиком и запрошу подтверждения, сэр! – произнес служащий.
Он наклонился над передатчиком и нажал кнопку. Эллиот стоял посередине помещения, напротив транспортной платформы, уставившись на служащего и раскачиваясь из стороны в сторону.
Вдруг он распрямил плечи и, направляясь к охраннику, прокричал низким недовольным голосом:
– Идиот! Дай, я сам!
Служащий отодвинул в сторону передатчик, наблюдая за приближением Эллиота. Наконец он выключил прибор и пошел навстречу. Эллиот остановился. Неуклюже замахнувшись на служащего, он растопырил пальцы, как клешни. Охранник увернулся от удара. Эллиот двигался неловко и медленно. Он лихорадочно блуждал взглядом по отсеку, пытаясь сфокусироваться на служащем. Эллиот чувствовал себя плохо. Ему необходимо было лечение.
– Не вынуждайте меня ударить вас, сэр! – произнес служащий. – Позвольте, я свяжусь с капитанским мостиком или доктором Маккоем.
Эллиот сделал еще один выпад, причем в более быстром темпе. Служащий отскочил в сторону, успев при этом нанести короткий удар Тинделлу в скулу. Тот едва почувствовал этот удар и с рычанием двинулся вперед. Охранник увернулся и, обойдя Эллиота, левой рукой крепко обхватил его шею, а правой сжал его левое запястье. Тинделл выскользнул из этого захвата. В глазах служащего он уловил страх. Охранник резко отпрыгнул назад, но Эллиот настиг его, сжал горло парня и стал душить.
Неожиданно дверь в транспортный отсек распахнулась, и в комнату вбежали люди в форме службы безопасности.
– Отпусти его, Тинделл! – крикнул один из них. Эллиот непонимающе посмотрел на него, продолжая сжимать шею охранника.
– Я буду стрелять! – закричал сотрудник службы безопасности.
Эллиот ослабил захват. Служащий, теряя сознание, издал низкий протяжный звук и опустился на пол.
Тинделл отвернулся от неподвижного охранника и двинулся к группе сотрудников службы безопасности.
– Стой на месте! Замри, черт тебя побрал! – крикнул кто-то.
Эллиот, не обращая внимания на эти слова, продолжал идти навстречу. Раньше чем сотрудники службы безопасности открыли стрельбу, он уже был среди них, направо и налево размахивая негнущимися руками.
Охранники не могли стрелять в Тинделла, боясь задеть своих. Они пытались увернуться, использовали приемы рукопашного боя. Но даже когда их удары достигали цели, Эллиот не реагировал на них.
Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошел Спок. Двое из службы безопасности лежали на полу без движения, остальные были совершенно ошеломлены безумным видом противника.
– Мистер Тинделл! – крикнул Спок резко. – Возьмите себя в руки!
Эллиот направил удар прямо ему в лицо. Спок увернулся, и нападавший промазал. Вулканец обхватил запястья Эллиота и завернул руки за спину. Затем свободной рукой он нанес легкий, но точный удар, и Эллиот рухнул без сознания.
Спок отступил и, взглянув на двух парней из службы безопасности, которые уже стояли на ногах, отдал приказ:
– Доставьте его в отсек для задержанных!
Вулканец позвонил медикам, а затем обратил внимание на служащего транспортного помещения, который корчился на полу и стонал, судорожно хватаясь за горло. Спок опустился перед ним на колени.
– Ты слышишь меня? – спокойно спросил он.
– Да, сэр, – с трудом прохрипел охранник.
– Говори как можно меньше, – проинструктировал его Спок. – Помощь уже вызвана. Я должен знать, куда мистер Тинделл просил его переправить.
Служащий некоторое время откашливался, прочищая горло, и наконец выговорил:
– На флагманский корабль клингонов.
Спок поднялся. И только тот, кто знал его так же хорошо, как Джеймс Кирк, мог заметить в его лице растерянность.
– Да, – недовольно пробормотал Маккой, – все это достаточно подозрительно, но очевидно, что с этим парнем что-то не так, Спок.
– Действительно, – с сарказмом ответил вулканец. – Вы не могли бы объяснить, что означает это «что-то», доктор?
Спок развернул кресло к компьютерному терминалу и выбрал файл «бедствие». Маккой попытался поднять одну бровь, как это принято у вулканцев, чтобы показать, что выбор файла слишком мелодраматичен. Но то, что высветилось на экране, привлекло его внимание. Маккой наклонился через плечо Спока и стал читать. По мере прочтения он все больше хмурился.
– Вы включили мне Тинделла, а остальных я что-то не узнаю.
– Того, что снизу, в левой стороне экрана, вы действительно не знаете, – согласился Спок. – А как насчет колонки справа?
– Я не узнаю… Это же географические названия! – Маккой выпрямился. – Не пойму, к чему вы клоните, Спок?
– Уверен, эти названия расшевелят вашу память, доктор.
Маккой что-то проворчал, но даже вулканский слух Спока не смог разобрать, что именно.
Доктор продолжил чтение с экрана компьютера:
– Девон, Архангельск, Новые Афины.
Маккой удивленно повернулся к вулканцу. Спок спокойно стал объяснять:
– Это все места, где произошли большие катастрофы: бедствие в Девоншире, поломка на атомной станции около Архангельска, взрыв антивещества на Центавре. Погубленные человеческие жизни. Особенно запомнился взрыв на Центавре.
– Достаточно, Спок. А теперь объясните.
Вулканец кивнул:
– С радостью, доктор. Как вы уже догадались, географические названия справа – это города, которые постигли экологические бедствия как природного происхождения, так и случившиеся по вине людей. Общее для них всех – гибель людей. Слева – имена людей, которые достигли высокого положения в Звездном флоте или в правительстве Федерации. Географические названия показывают, где они родились.
– Так вот что! – смущенно произнес Маккой. – Странные совпадения. Может быть, те разрушения, которые постигли их родные города, дали им своего рода импульс, приведший их настоль высокие посты? Но скажите, каким образом вы получили подобную информацию? Я думаю, она секретная.
– Я сумел получить ее в Сан-Франциско из персональных досье Звездного флота и Федерации.
Маккой усмехнулся:
– Получил? А может быть, украл? Для такого специалиста по компьютерам, как вы, это несложно.
– Давайте вернемся к информации на дисплее, доктор. Значение сделанного мною открытия может быть огромным.
– Что вы имеете в виду? – спросил Маккой. По мере того как вулканец говорил, доктор испытывал все больший страх.
Наконец он вскочил на ноги и перебил Спока со злостью:
– Почему вы сидите тут, спокойно рассказывая мне все это? Свяжитесь с командованием Звездного флота и тотчас передайте им эту информацию.
– Нам нужны еще некоторые свидетельства, перед тем как мы сможем предложить достаточно весомую концепцию, доктор!
– И вы ожидаете получить недостающие свидетельства от Тинделла?
– Именно так, – согласился Спок. Маккой нахмурился:
– Спок, насчет Тинделла вам известно наверняка или…
– Сумасбродное поведение мистера Тинделла подтвердило мои подозрения, – ответил Спок. – Это, – он кивнул на экран компьютера, – Было всего лишь предположением, пока не произошел инцидент в транспортном отсеке.
– Я понимаю, – пробормотал Маккой, – я… – Он направился к двери.
– Одну минутку, доктор! Вам потребуется команда безопасности.
– Что? Какая чушь, Спок! – отмахнулся Маккой.
Вместо ответа Спок задал команду компьютеру, и перечень имен и названий исчез, уступив место изображению камеры заключения.
– Боже мой! – Какое-то время Маккой внимательно всматривался, затем кивнул и рассудительно произнес:
– Опять вы правы, Спок. Мне нужна команда безопасности.
Глава 16
Глава 17
– Когда это все кончится?
Кирк отступил назад. Он был готов к испытаниям и поразился тому, что у него появились недобрые чувства по отношению к Морицу и остальным клингонам.
– Мы не такие, Мориц, и вы должны поверить мне, если хотите, чтобы мы верили вам. – Кирка охватило вдохновение. – Вы понимаете, я мог бы переправиться к ним и взять с собой Калринд. Это произвело бы соответствующее впечатление. Первая встреча с выдающимся «новым клингоном»! В самом сжатом виде мы могли бы рассказать им, каким стал клингон и кто такие его жители. Этого могло бы быть достаточно, чтобы принять нужное решение.
– Прекрасная идея! – вмешалась Калринд. – Я не против того, чтобы посетить корабль людей.
Мориц взглянул на нее:
– Я не могу подвергать тебя такому риску. Это не подлежит обсуждению.
Калринд вскочила. Сейчас она напоминала военного, а не ученого.
– Вы не имеете права!..
– Я ваш командир! – Голос Морица громом прогремел в спортивном зале. – Для вас я здесь и царь, и Бог!
Калринд уступила. Она отвернулась и старалась не встречаться с Морицем взглядом. Кирк наблюдал за перепалкой с большим интересом.
– Но вы-то понимаете, что на корабле Звездного Флота не может быть никакой опасности, – заметил он.
Мориц молчал и пристально смотрел на Кирка. Его глаза сузились, а лицо побелело от злобы.
– Путешествия, которое вы предлагаете, нет в исторических хрониках Толианского инцидента.
– Интересное, но не имеющее отношения к делу заключение. Все дело в том, что, если исторические хроники не упоминают о моем отлете на «Энтерпрайз», это еще не значит, что я не был туда переправлен, не так ли? Разве в хрониках подчеркнуто особо, что я не был переправлен?
Мориц уставился на Кирка. Постепенно его лицо стало совершенно бесстрастным. Наконец он произнес:
– Все обсуждения закончились.
Клингон с достоинством развернулся и вышел из спортивного зала.
* * *
Эллиот ворвался в транспортный отсек, напугав служащего, который был на контроле.– Сэр!
Охранник разглядывал гражданскую одежду Эллиота.
– Чем могу вам помочь?
– Переправьте меня, – прохрипел Тинделл, чувствуя необъяснимую враждебность к молодому служащему.
– Куда, сэр?
– На флагманский корабль клингонов! – Эллиот уже буквально вопил:
– И прямо сейчас!
Он направился к транспортной платформе.
– Боюсь, что не смогу этого сделать без санкции начальства, сэр, – нерешительно произнес служащий. – Вы новый помощник мистера Спока, не так ли?
Эллиот безразлично кивнул.
– Если вы хотите, я свяжусь с капитанским мостиком и запрошу подтверждения, сэр! – произнес служащий.
Он наклонился над передатчиком и нажал кнопку. Эллиот стоял посередине помещения, напротив транспортной платформы, уставившись на служащего и раскачиваясь из стороны в сторону.
Вдруг он распрямил плечи и, направляясь к охраннику, прокричал низким недовольным голосом:
– Идиот! Дай, я сам!
Служащий отодвинул в сторону передатчик, наблюдая за приближением Эллиота. Наконец он выключил прибор и пошел навстречу. Эллиот остановился. Неуклюже замахнувшись на служащего, он растопырил пальцы, как клешни. Охранник увернулся от удара. Эллиот двигался неловко и медленно. Он лихорадочно блуждал взглядом по отсеку, пытаясь сфокусироваться на служащем. Эллиот чувствовал себя плохо. Ему необходимо было лечение.
– Не вынуждайте меня ударить вас, сэр! – произнес служащий. – Позвольте, я свяжусь с капитанским мостиком или доктором Маккоем.
Эллиот сделал еще один выпад, причем в более быстром темпе. Служащий отскочил в сторону, успев при этом нанести короткий удар Тинделлу в скулу. Тот едва почувствовал этот удар и с рычанием двинулся вперед. Охранник увернулся и, обойдя Эллиота, левой рукой крепко обхватил его шею, а правой сжал его левое запястье. Тинделл выскользнул из этого захвата. В глазах служащего он уловил страх. Охранник резко отпрыгнул назад, но Эллиот настиг его, сжал горло парня и стал душить.
Неожиданно дверь в транспортный отсек распахнулась, и в комнату вбежали люди в форме службы безопасности.
– Отпусти его, Тинделл! – крикнул один из них. Эллиот непонимающе посмотрел на него, продолжая сжимать шею охранника.
– Я буду стрелять! – закричал сотрудник службы безопасности.
Эллиот ослабил захват. Служащий, теряя сознание, издал низкий протяжный звук и опустился на пол.
Тинделл отвернулся от неподвижного охранника и двинулся к группе сотрудников службы безопасности.
– Стой на месте! Замри, черт тебя побрал! – крикнул кто-то.
Эллиот, не обращая внимания на эти слова, продолжал идти навстречу. Раньше чем сотрудники службы безопасности открыли стрельбу, он уже был среди них, направо и налево размахивая негнущимися руками.
Охранники не могли стрелять в Тинделла, боясь задеть своих. Они пытались увернуться, использовали приемы рукопашного боя. Но даже когда их удары достигали цели, Эллиот не реагировал на них.
Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошел Спок. Двое из службы безопасности лежали на полу без движения, остальные были совершенно ошеломлены безумным видом противника.
– Мистер Тинделл! – крикнул Спок резко. – Возьмите себя в руки!
Эллиот направил удар прямо ему в лицо. Спок увернулся, и нападавший промазал. Вулканец обхватил запястья Эллиота и завернул руки за спину. Затем свободной рукой он нанес легкий, но точный удар, и Эллиот рухнул без сознания.
Спок отступил и, взглянув на двух парней из службы безопасности, которые уже стояли на ногах, отдал приказ:
– Доставьте его в отсек для задержанных!
Вулканец позвонил медикам, а затем обратил внимание на служащего транспортного помещения, который корчился на полу и стонал, судорожно хватаясь за горло. Спок опустился перед ним на колени.
– Ты слышишь меня? – спокойно спросил он.
– Да, сэр, – с трудом прохрипел охранник.
– Говори как можно меньше, – проинструктировал его Спок. – Помощь уже вызвана. Я должен знать, куда мистер Тинделл просил его переправить.
Служащий некоторое время откашливался, прочищая горло, и наконец выговорил:
– На флагманский корабль клингонов.
Спок поднялся. И только тот, кто знал его так же хорошо, как Джеймс Кирк, мог заметить в его лице растерянность.
* * *
Маккой шумно опротестовал заключение Тинделла под стражу. Он считал, что Эллиот должен находиться под его присмотром в лазарете. Доктор попытался убедить в этом Спока. Но вулканец описал сцену в транспортном отсеке, сообщив, куда Эллиот хотел попасть.– Да, – недовольно пробормотал Маккой, – все это достаточно подозрительно, но очевидно, что с этим парнем что-то не так, Спок.
– Действительно, – с сарказмом ответил вулканец. – Вы не могли бы объяснить, что означает это «что-то», доктор?
Спок развернул кресло к компьютерному терминалу и выбрал файл «бедствие». Маккой попытался поднять одну бровь, как это принято у вулканцев, чтобы показать, что выбор файла слишком мелодраматичен. Но то, что высветилось на экране, привлекло его внимание. Маккой наклонился через плечо Спока и стал читать. По мере прочтения он все больше хмурился.
– Вы включили мне Тинделла, а остальных я что-то не узнаю.
– Того, что снизу, в левой стороне экрана, вы действительно не знаете, – согласился Спок. – А как насчет колонки справа?
– Я не узнаю… Это же географические названия! – Маккой выпрямился. – Не пойму, к чему вы клоните, Спок?
– Уверен, эти названия расшевелят вашу память, доктор.
Маккой что-то проворчал, но даже вулканский слух Спока не смог разобрать, что именно.
Доктор продолжил чтение с экрана компьютера:
– Девон, Архангельск, Новые Афины.
Маккой удивленно повернулся к вулканцу. Спок спокойно стал объяснять:
– Это все места, где произошли большие катастрофы: бедствие в Девоншире, поломка на атомной станции около Архангельска, взрыв антивещества на Центавре. Погубленные человеческие жизни. Особенно запомнился взрыв на Центавре.
– Достаточно, Спок. А теперь объясните.
Вулканец кивнул:
– С радостью, доктор. Как вы уже догадались, географические названия справа – это города, которые постигли экологические бедствия как природного происхождения, так и случившиеся по вине людей. Общее для них всех – гибель людей. Слева – имена людей, которые достигли высокого положения в Звездном флоте или в правительстве Федерации. Географические названия показывают, где они родились.
– Так вот что! – смущенно произнес Маккой. – Странные совпадения. Может быть, те разрушения, которые постигли их родные города, дали им своего рода импульс, приведший их настоль высокие посты? Но скажите, каким образом вы получили подобную информацию? Я думаю, она секретная.
– Я сумел получить ее в Сан-Франциско из персональных досье Звездного флота и Федерации.
Маккой усмехнулся:
– Получил? А может быть, украл? Для такого специалиста по компьютерам, как вы, это несложно.
– Давайте вернемся к информации на дисплее, доктор. Значение сделанного мною открытия может быть огромным.
– Что вы имеете в виду? – спросил Маккой. По мере того как вулканец говорил, доктор испытывал все больший страх.
Наконец он вскочил на ноги и перебил Спока со злостью:
– Почему вы сидите тут, спокойно рассказывая мне все это? Свяжитесь с командованием Звездного флота и тотчас передайте им эту информацию.
– Нам нужны еще некоторые свидетельства, перед тем как мы сможем предложить достаточно весомую концепцию, доктор!
– И вы ожидаете получить недостающие свидетельства от Тинделла?
– Именно так, – согласился Спок. Маккой нахмурился:
– Спок, насчет Тинделла вам известно наверняка или…
– Сумасбродное поведение мистера Тинделла подтвердило мои подозрения, – ответил Спок. – Это, – он кивнул на экран компьютера, – Было всего лишь предположением, пока не произошел инцидент в транспортном отсеке.
– Я понимаю, – пробормотал Маккой, – я… – Он направился к двери.
– Одну минутку, доктор! Вам потребуется команда безопасности.
– Что? Какая чушь, Спок! – отмахнулся Маккой.
Вместо ответа Спок задал команду компьютеру, и перечень имен и названий исчез, уступив место изображению камеры заключения.
– Боже мой! – Какое-то время Маккой внимательно всматривался, затем кивнул и рассудительно произнес:
– Опять вы правы, Спок. Мне нужна команда безопасности.
Глава 16
Тянулись бесконечные нудные часы, а триумфальный полет мира флота клингонов к Земле даже не намечался. Клингоны на мостике «Альянса» все заметнее раздражались, переругиваясь друг с другом и Кирком.
– Это совсем не то, что вы ожидали, не так ли? – спросил Кирк Морица. – Ведь в ваших исторических книгах все иначе.
Мориц разозлился:
– Очевидно, исторические книги дают неполную информацию о Толианском инциденте. В частности, они умалчивают о той ситуации, которая сложилась с Флотом Федерации, без малейшего намека на ее быстрое разрешение. Возможно, мне удалось бы найти выход из того тупика, будь я на борту «Энтерпрайза»…
Мориц взглянул на Кирка и удалился с командирского мостика.
Калринд посоветовала:
– Не будь с ним так жесток, Джим. Он очень переживает из-за чего-то, о чем пока тебе не рассказывает.
– Кажется, оснований для переживаний у него более чем достаточно, – заметил Кирк. – Интересно, что это за основания?
– Есть какие-то древние документы, которые заключают в себе информацию о том, что в твое время клингоны, контролировавшие Империю, пытались проникнуть в вашу Федерацию.
– Я как-то столкнулся с одним из них, – задумчиво произнес Кирк. – Его имя было… Дарвин. Точно! Мы узнали, что путем пластической операции он сумел приобрести человеческий облик. Но его поведение разительно отличалось от нашего. У клингонов всегда возникают проблемы с тем, как вести себя среди людей. Я думаю, это идет от воспитания, а их с детства готовят к войне и агрессии. Поэтому клингоны привыкают видеть в нас потенциальных врагов, угрозу их существованию. Когда клингоны встречают человека, они становятся враждебными и агрессивными, поскольку в них заложены подобные черты.
– Я хотела, чтобы ты говорил об этом в прошедшем времени, – произнесла недовольно Калринд.
– Сейчас это – в настоящем, не так ли? Ну пойдем.
– Мы мало знаем о жизни бывших клингонов, потому что у них все держалось в засекреченном виде. Все документы уничтожены, возможно, в то время, когда клингоны теряли контроль над Империей. Короче, Мориц признался мне, что у него нет уверенности по поводу того, кто на самом деле управляет Флотом Федерации.
– Ты хочешь сказать, он предполагает, что это может быть клингон? – рассмеялся Кирк. – Что за чепуха!
Калринд покачала головой:
– Все не так просто, Джим. Мы считаем, что те клингоны проникли на очень высокие посты и в их интересах сорвать нашу миссию. Разве ты не понимаешь? У них нет нашей исторической перспективы. В случае заключения Великого Мира, конечно, она у них появится в будущем. Но они уже сейчас довольно точно могут предсказать, основываясь на твоих сообщениях о «новом Клингоне», что их ждет в случае нашего успеха. Империя перестанет быть для них родным домом.
– Я опять говорю, что это смешно. Я общался со Споком по субкосмическому радио, а с Маккоем персонально и уверен, что они – именно те люди, которых я знал раньше.
– Конечно, это они, – быстро отреагировала Калринд. – Я не имею в виду, что кто-то выдает себя за них. Но у тебя нет полного представления о намерениях их начальства.
Кирк крикнул:
– К сожалению, Де Ла Джолла также совсем не изменился!
– Все, что я прошу, так это быть более осторожным с теми людьми, которым ты полностью доверяешь, Джим. Попробуй выйти из этой патовой ситуации.
Кирк пристально посмотрел на Калринд, а затем медленно, думая о чем-то своем, произнес:
– Я попробую. Надо поговорить с Морицем.
Мориц в командирском кресле, по одну сторону от него стоял Кирк, а по другую – Калринд. Их взгляды были обращены на экран.
– Привет, Спок.
Вулканец кивнул чисто формально:
– Да, капитан.
– Кажется, существует проблема взаимного доверия, не так ли? – Говоря эти слова, Кирк скрестил руки, а затем медленно отошел от Морица.
Спок пристально наблюдал за происходящим.
– Да, действительно, – произнес он.
– Каким образом мы можем решить эту проблему? – задал вопрос Кирк. – И где Маккой?
– Он здесь, капитан.
Поле обзора на экране расширилось. Показался Маккой, стоящий за командирским креслом.
– Старина! – воскликнул Кирк. – Возможно, это нам поможет. Вспомни наш последний разговор.
Окружавшие Кирка клингоны слушали беседу с большим интересом, а Калринд – внимательнее всех. Вдруг она обошла кресло Морица и остановилась возле Кирка, пристально глядя ему в лицо.
Кирк улыбнулся, положил руку ей на плечо и, обернувшись к экрану, продолжил разговор:
– Боунз, а ты помнишь: «Просите – и дано будет вам; ищите – и найдете; стучите – и отворят вам?» Это из Библии.
Клингоны обменялись недоуменными взглядами, а Маккой хитро прищурился:
– Я это помню, Джим.
Между тем Спок наклонился вперед и что-то прошептал в микрофон, вмонтированный в ручку его кресла.
Вдруг до мостика «Альянса» донесся какой-то звук. Мориц огляделся, пытаясь определить источник этого шума.
– Что это?
Один из клингонов, сидящий за терминалом ниже возвышения, вскрикнул:
– Транспортер Федерации!
Он вскочил и указал в сторону Кирка и Калринд, которые уже исчезли в лучах искрящегося света. Мориц завопил и бросился к ним. Но, споткнувшись, ударился о поручни в дальнем конце помещения.
Калринд настороженно огляделась.
– Джим, где мы? – тревожно спросила она. – Мы что, уже переправились?
Кирк снял руку с ее плеча и сошел с транспортной платформы.
– Добро пожаловать на мой самый любимый корабль во всей вселенной!
Он кивнул специалисту по транспортировке, который с улыбкой смотрел на своего капитана.
– Рад видеть вас снова дома, сэр, – просипел служащий охрипшим голосом.
– У вас что-то случилось с горлом, лейтенант?
– Это долгая история, сэр.
Кирк кивнул:
– Расскажете нам об этом, когда все закончится и у нас будет достаточно времени.
Он улыбнулся и отвернулся от собеседника, посмотрев на Калринд, которая еще стояла на платформе, смущенная и потерянная.
– Джим… – произнесла она, и голос ее дрогнул.
Дверь раздвинулась, пропустив Спока и Маккоя в сопровождении охранника.
– Капитан, – произнес вулканец в обычной для него спокойной и сдержанной манере. – Рад вас видеть.
Маккой по-дружески ткнул Спока в бок и воскликнул:
– Джим!
Это обращение разительно отличалось от сухого приветствия вулканца.
Затем Маккой ухватил Кирка за руку и страстно сжал ее. Кирк кивнул своим товарищам:
– Ну, старина, а ты не подумал о том, что я мог забыть нагорную проповедь и не уловить твоего намека?
– Я был уверен, что ты сумеешь разобраться, – с радостью ответил Маккой. – Как любой поклонник шекспировского театра, ты рад повторить законную цитату.
– Капитан, – прервал Спок, – Вы не против, если я переключу ваше внимание на более серьезные вещи.
– Да, конечно, мистер Спок. – Кирк постарался избавиться от своей глупой улыбки и выглядеть серьезно.
– Я рад вернуть вам командование кораблем, сэр.
Усмешка исчезла с лица Кирка, он вздохнул и расслабился. Некоторая напряженность спала, хотя капитан не осознавал всего случившегося до конца. Он осмотрелся по сторонам, видя гораздо больше, чем просто стены небольшого пространства транспортного отсека.
– Да… – Кирк вышел из состояния оцепенения и вернулся в настоящее. – Мне потребуется некоторая информация, мистер Спок. Встретимся в комнате совещаний. Пройдите сюда, Калринд.
Распрямив плечи, капитан Джеймс Кирк медленно вышел из транспортного отсека.
Кирк, Спок, Маккой и Калринд сидели в комнате совещаний, причем офицеры Федерации расположились во главе стола, а Калринд на противоположном конце, отдельно от них. Вулканец рассказывал Кирку о том, что случилось после его исчезновения с «Маулером»: о космической буре, о повреждениях, которые были причинены кораблю, и особенно о том, как они обнаружили, что Ухура находится без сознания.
– Мы установили, что лейтенанта Ухуру поразил исключительно мощный электрический разряд. Он был порожден сигналом невиданной силы, переданным по ретранслятору, который вы взяли на «Маулер». Мое предположение состоит в том, что передатчик был подвергнут воздействию маскировочного средства клингонов, после чего он стал функционировать на значительно более высокой частоте, чем раньше, – четко выдал информацию Спок.
– Странно, – произнес Кирк. – Что же вы сделали?
Вулканец взглянул на Калринд, которая оставалась безмолвной, и продолжил:
– Я использовал нашу копию средства маскировки ромуланцев, многократно увеличил его мощность и поместил под воздействие этого устройства передатчик. Как я и ожидал, сигнал увеличился до невероятной силы за долю секунды, после чего передатчик сгорел.
Кирк молча посмотрел на Калринд, затем снова переключил внимание на вулканца:
– Интересно, мистер Спок. Я бы даже сказал, загадочно.
– И, кроме того, полезно, капитан. В результате моего расследования мы можем фиксировать применение маскировочных средств со значительного расстояния. И не только тогда, когда это оборудование используется в обычном режиме, но и когда его мощность возрастает настолько, что выходит за нормальные границы.
– Другими словами, – перебил Кирк, – когда оно используется одним кораблем, чтобы разрушить защитное, маскировочное поле другого.
– Так точно, капитан. Или когда несколько кораблей одновременно включает свои средства маскировки.
– Ясно. Продолжайте, пожалуйста.
– Несколько дней назад огромный флот клингонов неожиданно появился со стороны Империи и направился в сторону наших владений. Флот был зафиксирован со Звездной Базы 17, которая, как вы знаете, постоянно проверяет ближайшее к нам пространство Империи. Каждый корабль Федерации получил приказ направиться к предполагаемой точке пересечения с нашей границей. Хотя «Энтерпрайз» был на ремонте на Звездной Базе 17, мы, как и все, получив распоряжение, прибыли к границе. Примечательно, капитан, то, что нам удалось засечь применение средств маскировки как раз в то время, когда появился флот клингонов.
Кирк закрыл глаза и глубоко вздохнул. Потом печально посмотрел на Калринд:
– Я подозревал, что ты все знаешь, но надеялся, что ошибаюсь. Мне хотелось верить, что вы с Морицем говорите правду.
– Мы и говорили правду! – воскликнула клингонка. – Я ничего не понимаю в странной истории, которую изложил тебе вулканец! Я никогда не лгала тебе!
Кирк покачал головой и встал:
– Мистер Спок, вызовите команду безопасности. Я приказываю арестовать Калринд.
– Нет, Джим! – Женщина вскочила и ухватила капитана за руку, пытаясь развернуть к себе лицом. – Я не могу поверить…
– Сожалею, – сухо ответил Кирк, разжимая ее пальцы.
Они молча стояли, глядя в лицо друг другу. Но вот с шипением распахнулась дверь, и вошли два охранника.
Кирк повернулся к ним и произнес:
– Джентльмены, приказ вы получили!
Когда охранники ушли, капитан опустился в кресло и горестно пробормотал:
– Возможно, она говорит правду.
Спок и Маккой, стоя за спиной Кирка, обменялись испуганными взглядами.
– Это совсем не то, что вы ожидали, не так ли? – спросил Кирк Морица. – Ведь в ваших исторических книгах все иначе.
Мориц разозлился:
– Очевидно, исторические книги дают неполную информацию о Толианском инциденте. В частности, они умалчивают о той ситуации, которая сложилась с Флотом Федерации, без малейшего намека на ее быстрое разрешение. Возможно, мне удалось бы найти выход из того тупика, будь я на борту «Энтерпрайза»…
Мориц взглянул на Кирка и удалился с командирского мостика.
Калринд посоветовала:
– Не будь с ним так жесток, Джим. Он очень переживает из-за чего-то, о чем пока тебе не рассказывает.
– Кажется, оснований для переживаний у него более чем достаточно, – заметил Кирк. – Интересно, что это за основания?
– Есть какие-то древние документы, которые заключают в себе информацию о том, что в твое время клингоны, контролировавшие Империю, пытались проникнуть в вашу Федерацию.
– Я как-то столкнулся с одним из них, – задумчиво произнес Кирк. – Его имя было… Дарвин. Точно! Мы узнали, что путем пластической операции он сумел приобрести человеческий облик. Но его поведение разительно отличалось от нашего. У клингонов всегда возникают проблемы с тем, как вести себя среди людей. Я думаю, это идет от воспитания, а их с детства готовят к войне и агрессии. Поэтому клингоны привыкают видеть в нас потенциальных врагов, угрозу их существованию. Когда клингоны встречают человека, они становятся враждебными и агрессивными, поскольку в них заложены подобные черты.
– Я хотела, чтобы ты говорил об этом в прошедшем времени, – произнесла недовольно Калринд.
– Сейчас это – в настоящем, не так ли? Ну пойдем.
– Мы мало знаем о жизни бывших клингонов, потому что у них все держалось в засекреченном виде. Все документы уничтожены, возможно, в то время, когда клингоны теряли контроль над Империей. Короче, Мориц признался мне, что у него нет уверенности по поводу того, кто на самом деле управляет Флотом Федерации.
– Ты хочешь сказать, он предполагает, что это может быть клингон? – рассмеялся Кирк. – Что за чепуха!
Калринд покачала головой:
– Все не так просто, Джим. Мы считаем, что те клингоны проникли на очень высокие посты и в их интересах сорвать нашу миссию. Разве ты не понимаешь? У них нет нашей исторической перспективы. В случае заключения Великого Мира, конечно, она у них появится в будущем. Но они уже сейчас довольно точно могут предсказать, основываясь на твоих сообщениях о «новом Клингоне», что их ждет в случае нашего успеха. Империя перестанет быть для них родным домом.
– Я опять говорю, что это смешно. Я общался со Споком по субкосмическому радио, а с Маккоем персонально и уверен, что они – именно те люди, которых я знал раньше.
– Конечно, это они, – быстро отреагировала Калринд. – Я не имею в виду, что кто-то выдает себя за них. Но у тебя нет полного представления о намерениях их начальства.
Кирк крикнул:
– К сожалению, Де Ла Джолла также совсем не изменился!
– Все, что я прошу, так это быть более осторожным с теми людьми, которым ты полностью доверяешь, Джим. Попробуй выйти из этой патовой ситуации.
Кирк пристально посмотрел на Калринд, а затем медленно, думая о чем-то своем, произнес:
– Я попробую. Надо поговорить с Морицем.
* * *
Опять повторился знакомый уже сценарий:Мориц в командирском кресле, по одну сторону от него стоял Кирк, а по другую – Калринд. Их взгляды были обращены на экран.
– Привет, Спок.
Вулканец кивнул чисто формально:
– Да, капитан.
– Кажется, существует проблема взаимного доверия, не так ли? – Говоря эти слова, Кирк скрестил руки, а затем медленно отошел от Морица.
Спок пристально наблюдал за происходящим.
– Да, действительно, – произнес он.
– Каким образом мы можем решить эту проблему? – задал вопрос Кирк. – И где Маккой?
– Он здесь, капитан.
Поле обзора на экране расширилось. Показался Маккой, стоящий за командирским креслом.
– Старина! – воскликнул Кирк. – Возможно, это нам поможет. Вспомни наш последний разговор.
Окружавшие Кирка клингоны слушали беседу с большим интересом, а Калринд – внимательнее всех. Вдруг она обошла кресло Морица и остановилась возле Кирка, пристально глядя ему в лицо.
Кирк улыбнулся, положил руку ей на плечо и, обернувшись к экрану, продолжил разговор:
– Боунз, а ты помнишь: «Просите – и дано будет вам; ищите – и найдете; стучите – и отворят вам?» Это из Библии.
Клингоны обменялись недоуменными взглядами, а Маккой хитро прищурился:
– Я это помню, Джим.
Между тем Спок наклонился вперед и что-то прошептал в микрофон, вмонтированный в ручку его кресла.
Вдруг до мостика «Альянса» донесся какой-то звук. Мориц огляделся, пытаясь определить источник этого шума.
– Что это?
Один из клингонов, сидящий за терминалом ниже возвышения, вскрикнул:
– Транспортер Федерации!
Он вскочил и указал в сторону Кирка и Калринд, которые уже исчезли в лучах искрящегося света. Мориц завопил и бросился к ним. Но, споткнувшись, ударился о поручни в дальнем конце помещения.
Калринд настороженно огляделась.
– Джим, где мы? – тревожно спросила она. – Мы что, уже переправились?
Кирк снял руку с ее плеча и сошел с транспортной платформы.
– Добро пожаловать на мой самый любимый корабль во всей вселенной!
Он кивнул специалисту по транспортировке, который с улыбкой смотрел на своего капитана.
– Рад видеть вас снова дома, сэр, – просипел служащий охрипшим голосом.
– У вас что-то случилось с горлом, лейтенант?
– Это долгая история, сэр.
Кирк кивнул:
– Расскажете нам об этом, когда все закончится и у нас будет достаточно времени.
Он улыбнулся и отвернулся от собеседника, посмотрев на Калринд, которая еще стояла на платформе, смущенная и потерянная.
– Джим… – произнесла она, и голос ее дрогнул.
Дверь раздвинулась, пропустив Спока и Маккоя в сопровождении охранника.
– Капитан, – произнес вулканец в обычной для него спокойной и сдержанной манере. – Рад вас видеть.
Маккой по-дружески ткнул Спока в бок и воскликнул:
– Джим!
Это обращение разительно отличалось от сухого приветствия вулканца.
Затем Маккой ухватил Кирка за руку и страстно сжал ее. Кирк кивнул своим товарищам:
– Ну, старина, а ты не подумал о том, что я мог забыть нагорную проповедь и не уловить твоего намека?
– Я был уверен, что ты сумеешь разобраться, – с радостью ответил Маккой. – Как любой поклонник шекспировского театра, ты рад повторить законную цитату.
– Капитан, – прервал Спок, – Вы не против, если я переключу ваше внимание на более серьезные вещи.
– Да, конечно, мистер Спок. – Кирк постарался избавиться от своей глупой улыбки и выглядеть серьезно.
– Я рад вернуть вам командование кораблем, сэр.
Усмешка исчезла с лица Кирка, он вздохнул и расслабился. Некоторая напряженность спала, хотя капитан не осознавал всего случившегося до конца. Он осмотрелся по сторонам, видя гораздо больше, чем просто стены небольшого пространства транспортного отсека.
– Да… – Кирк вышел из состояния оцепенения и вернулся в настоящее. – Мне потребуется некоторая информация, мистер Спок. Встретимся в комнате совещаний. Пройдите сюда, Калринд.
Распрямив плечи, капитан Джеймс Кирк медленно вышел из транспортного отсека.
Кирк, Спок, Маккой и Калринд сидели в комнате совещаний, причем офицеры Федерации расположились во главе стола, а Калринд на противоположном конце, отдельно от них. Вулканец рассказывал Кирку о том, что случилось после его исчезновения с «Маулером»: о космической буре, о повреждениях, которые были причинены кораблю, и особенно о том, как они обнаружили, что Ухура находится без сознания.
– Мы установили, что лейтенанта Ухуру поразил исключительно мощный электрический разряд. Он был порожден сигналом невиданной силы, переданным по ретранслятору, который вы взяли на «Маулер». Мое предположение состоит в том, что передатчик был подвергнут воздействию маскировочного средства клингонов, после чего он стал функционировать на значительно более высокой частоте, чем раньше, – четко выдал информацию Спок.
– Странно, – произнес Кирк. – Что же вы сделали?
Вулканец взглянул на Калринд, которая оставалась безмолвной, и продолжил:
– Я использовал нашу копию средства маскировки ромуланцев, многократно увеличил его мощность и поместил под воздействие этого устройства передатчик. Как я и ожидал, сигнал увеличился до невероятной силы за долю секунды, после чего передатчик сгорел.
Кирк молча посмотрел на Калринд, затем снова переключил внимание на вулканца:
– Интересно, мистер Спок. Я бы даже сказал, загадочно.
– И, кроме того, полезно, капитан. В результате моего расследования мы можем фиксировать применение маскировочных средств со значительного расстояния. И не только тогда, когда это оборудование используется в обычном режиме, но и когда его мощность возрастает настолько, что выходит за нормальные границы.
– Другими словами, – перебил Кирк, – когда оно используется одним кораблем, чтобы разрушить защитное, маскировочное поле другого.
– Так точно, капитан. Или когда несколько кораблей одновременно включает свои средства маскировки.
– Ясно. Продолжайте, пожалуйста.
– Несколько дней назад огромный флот клингонов неожиданно появился со стороны Империи и направился в сторону наших владений. Флот был зафиксирован со Звездной Базы 17, которая, как вы знаете, постоянно проверяет ближайшее к нам пространство Империи. Каждый корабль Федерации получил приказ направиться к предполагаемой точке пересечения с нашей границей. Хотя «Энтерпрайз» был на ремонте на Звездной Базе 17, мы, как и все, получив распоряжение, прибыли к границе. Примечательно, капитан, то, что нам удалось засечь применение средств маскировки как раз в то время, когда появился флот клингонов.
Кирк закрыл глаза и глубоко вздохнул. Потом печально посмотрел на Калринд:
– Я подозревал, что ты все знаешь, но надеялся, что ошибаюсь. Мне хотелось верить, что вы с Морицем говорите правду.
– Мы и говорили правду! – воскликнула клингонка. – Я ничего не понимаю в странной истории, которую изложил тебе вулканец! Я никогда не лгала тебе!
Кирк покачал головой и встал:
– Мистер Спок, вызовите команду безопасности. Я приказываю арестовать Калринд.
– Нет, Джим! – Женщина вскочила и ухватила капитана за руку, пытаясь развернуть к себе лицом. – Я не могу поверить…
– Сожалею, – сухо ответил Кирк, разжимая ее пальцы.
Они молча стояли, глядя в лицо друг другу. Но вот с шипением распахнулась дверь, и вошли два охранника.
Кирк повернулся к ним и произнес:
– Джентльмены, приказ вы получили!
Когда охранники ушли, капитан опустился в кресло и горестно пробормотал:
– Возможно, она говорит правду.
Спок и Маккой, стоя за спиной Кирка, обменялись испуганными взглядами.
Глава 17
Когда два великих флота были на грани столкновения, Кирк не мог позволить себе роскошь спать. Он прилег, собираясь лишь немного отдохнуть и успокоить растущую боль во всем теле, но мгновенно забылся беспокойным и мучительным сном. Разбудил капитана стук в дверь.
– Войдите!
Кирк заставил себя встать и, пошатываясь, направился к столу. В это время дверь распахнулась, и вошел Маккой.
– Джим, ты совершенно очевидный кандидат в пациенты лазарета!
– Ты что, пришел сделать мою жизнь еще более несносной, чем она есть?
Маккой стал на вытяжку и протянул руку. На его ладони Кирк увидел небольшую бутылочку с маленькими красными таблетками.
– Охранники конфисковали это у твоей подруги, Джим.
– Это лекарство. Я знаю о нем. Калринд страдает какой-то наследственной болезнью и вынуждена принимать раз в день эти таблетки. Отдай ей.
– Раз в день? – Маккой пристально разглядывал бутылочку. – Ага, кажется, все это правда! Спок рассказал тебе об Эллиоте Тинделле?
Кирк подошел к столу и обхватил голову руками:
– Старина… О чем ты говоришь?
– Джим, ты должен со мной пройти кой-куда.
– Боунз, у меня нет на это времени.
Маккой покачал головой:
– Это не шутки, Джим.
Кирк, напуганный переменой тона доктора, поднял голову:
– Хорошо, но для начала позволь мне умыться.
Маккой усмехнулся:
– Не беспокойся об этом! То, что я тебе покажу, моментально откроет тебе глаза.
По дороге к отделу безопасности Маккой объяснил Кирку, кто был Эллиот Тинделл. Он закончил свой рассказ на том месте, когда Тинделл напал на Спока и служащих отдела безопасности, пытавшихся схватить его в транспортном отсеке, – Но куда он собирался направиться? И зачем? – спросил Кирк.
– Куда? На флагман флота клингонов. Зачем? Потому что Эллиот сам клингон.
Кирк на секунду приостановился, Боунз добавил:
– И даже более того. Пошли.
– Боунз, ты знаешь, Спок мог бы найти целую группу замаскированных клингонов, подобных Тинделлу и разбросанных по Федерации и Звездному Флоту. Они все родились в тех местах, которые были уничтожены в различных катастрофах, поэтому нет никого, кто знал бы их с детства. У клингонов, конечно, настоящие имена, так как они зарегистрированы в сохранившихся в центральных архивах записях об их рождении. Но нет никаких живых родственников и друзей. И ты знаешь, кто рассказал мне об этом?
– Кто?
– Калринд.
На этот раз остановился Маккой.
– Клингонка?
Кирк кивнул:
– Да. Она сказала мне о замысле клингонов проникнуть в Звездный Флот. Но детали ей были неизвестны. Я говорил тебе, что эти клингоны отличаются от тех, с которыми мы привыкли иметь дело.
– Это загадочно, – задумчиво произнес Маккой. – А вот и камера Тинделла.
По рассказам Маккоя Кирк представлял себе Эллиота изысканным, хорошо воспитанным, подтянутым европейцем. Но тот, кого он увидел, был далек от этого идеала.
Тинделл сидел на полу в дальнем конце камеры, оперевшись спиной о стену. Его одежда была порвана и грязна, затравленный взгляд и бессмысленное выражение лица лишь отдаленно напоминали человеческое существо. Кирк и Маккой остановились, наблюдая за заключенным. Взгляд Тинделла блуждал по комнате, в лице не было и намека на разум.
– Войдите!
Кирк заставил себя встать и, пошатываясь, направился к столу. В это время дверь распахнулась, и вошел Маккой.
– Джим, ты совершенно очевидный кандидат в пациенты лазарета!
– Ты что, пришел сделать мою жизнь еще более несносной, чем она есть?
Маккой стал на вытяжку и протянул руку. На его ладони Кирк увидел небольшую бутылочку с маленькими красными таблетками.
– Охранники конфисковали это у твоей подруги, Джим.
– Это лекарство. Я знаю о нем. Калринд страдает какой-то наследственной болезнью и вынуждена принимать раз в день эти таблетки. Отдай ей.
– Раз в день? – Маккой пристально разглядывал бутылочку. – Ага, кажется, все это правда! Спок рассказал тебе об Эллиоте Тинделле?
Кирк подошел к столу и обхватил голову руками:
– Старина… О чем ты говоришь?
– Джим, ты должен со мной пройти кой-куда.
– Боунз, у меня нет на это времени.
Маккой покачал головой:
– Это не шутки, Джим.
Кирк, напуганный переменой тона доктора, поднял голову:
– Хорошо, но для начала позволь мне умыться.
Маккой усмехнулся:
– Не беспокойся об этом! То, что я тебе покажу, моментально откроет тебе глаза.
По дороге к отделу безопасности Маккой объяснил Кирку, кто был Эллиот Тинделл. Он закончил свой рассказ на том месте, когда Тинделл напал на Спока и служащих отдела безопасности, пытавшихся схватить его в транспортном отсеке, – Но куда он собирался направиться? И зачем? – спросил Кирк.
– Куда? На флагман флота клингонов. Зачем? Потому что Эллиот сам клингон.
Кирк на секунду приостановился, Боунз добавил:
– И даже более того. Пошли.
– Боунз, ты знаешь, Спок мог бы найти целую группу замаскированных клингонов, подобных Тинделлу и разбросанных по Федерации и Звездному Флоту. Они все родились в тех местах, которые были уничтожены в различных катастрофах, поэтому нет никого, кто знал бы их с детства. У клингонов, конечно, настоящие имена, так как они зарегистрированы в сохранившихся в центральных архивах записях об их рождении. Но нет никаких живых родственников и друзей. И ты знаешь, кто рассказал мне об этом?
– Кто?
– Калринд.
На этот раз остановился Маккой.
– Клингонка?
Кирк кивнул:
– Да. Она сказала мне о замысле клингонов проникнуть в Звездный Флот. Но детали ей были неизвестны. Я говорил тебе, что эти клингоны отличаются от тех, с которыми мы привыкли иметь дело.
– Это загадочно, – задумчиво произнес Маккой. – А вот и камера Тинделла.
По рассказам Маккоя Кирк представлял себе Эллиота изысканным, хорошо воспитанным, подтянутым европейцем. Но тот, кого он увидел, был далек от этого идеала.
Тинделл сидел на полу в дальнем конце камеры, оперевшись спиной о стену. Его одежда была порвана и грязна, затравленный взгляд и бессмысленное выражение лица лишь отдаленно напоминали человеческое существо. Кирк и Маккой остановились, наблюдая за заключенным. Взгляд Тинделла блуждал по комнате, в лице не было и намека на разум.