— Я уезжала, — спокойно ответила Саския.
   — Об этом мне сообщили твои родители. Но они наотрез отказались объяснить, куда имен но. — Он перевел взгляд с пунцового лица Саскии на Люка. — Уж где-где, но здесь я меньше всего ожидал тебя увидеть.
   — Интересно, почему? — спросил Люк.
   — Ладно тебе, Армитаж, — решительно сказал Фрэнсис. — Ты сам прекрасно знаешь, почему.
   — Потому, что я ее сводный брат, с которым она не общается? — Люк быстро посмотрел на Саскию, и они улыбнулись друг другу.
   Не обращая на Люка никакого внимания, Фрэнсис протянул Саскии руку.
   — Я думаю, ты объяснишь мне, в чем дело. Мне нужно с тобой поговорить, лучше наедине.
   — А ты этого хочешь, Саския? — поинтересовался Люк.
   — Не так чтобы очень, — честно сказала она. — Но думаю, что действительно должна все объяснить Фрэнсису. Если ты не возражаешь…
   Люк кивнул.
   — Ладно, Я буду рядом, зови, если что, — добавил он.
   Фрэнсис и Саския прошли в комнату, и он плотно закрыл за ними дверь.
   — Ну и о чем ты хотел со мной поговорить? — спросила Саския.
   — Зачем ты притворяешься? — Фрэнсис приблизился к ней. — Куда ты пропала? Неужели тебе и в голову не пришло, что я с ума схожу от волнения?
   — Я ездила в Тоскану, — сказала Саския и кратко объяснила ему конкретную причину своего отъезда. Когда она подошла к описанию своего короткого визита к нему домой, Фрэнсис сильно покраснел.
   — Это ничего не значит! В тот день мы с Амандой пообедали, потом вернулись в квартиру, чтобы подписать кое-какие бумаги, а после этого…
   — Именно тогда я и имела несчастье зайти, — язвительно заметила Саския.
   — Все произошло очень неожиданно, это чистая случайность. Это больше никогда не повторится! — уверенно сказал он и сделал шаг в ее сторону, но она инстинктивно отпрянула.
   — Сейчас мне уже все равно, — спокойно сказала Саския. — Но тогда я была сильно рас строена, к своему стыду. Правда, я очень быстро с этим справилась. Самое плохое во всей этой истории то, что я сдала свою квартиру. Теперь буду жить у Люка, пока не найду новую.
   Фрэнсис оправдывался с жаром и убеждал ее, что им нужно начать все сначала. Он говорил, что любит ее, что со стороны Саскии было большой глупостью серьезно воспринимать этот случай с Амандой и считать его поводом для разрыва.
   — Это несправедливо, Саския. Я шел у тебя на поводу, — сказал он, разозлившись. — Мы с тобой даже не спали! Мы не знаем, действительно ли наши отношения настолько серьезны! Оглядываясь назад, я лишь удивляюсь, как у меня вообще хватило на это терпения. Это так естественно, что в тот вечер с Амандой я попросту сдался. Если бы ты была со мной…
   — А, значит, во всем виновата я действительно, как глупо, что я этого не понимаю. — Она презрительно на него посмотрела. — Фрэнсис, это ты притворяешься и лжешь к тому же! В тот самый день я была там и все видела. Ты не мог дождаться того момента, когда займешься с Амандой любовью, и в дикой спешке затащил ее в постель.
   — Ну и что? С этим у нас с Амандой никогда не было проблем, а вот со всем остальным… Секс — единственное, на чем держался наш брак. На самом деле это абсолютно ничего не значит. — Он непонимающе посмотрел на нее. — Ты сейчас пытаешься мне сказать, что между на ми все кончено — и все только из-за этой глупости? Да, — кивнула головой Саския. — Это открыло мне глаза. В Тоскане я много размышляла, и поняла, что, если бы я любила тебя по настоящему, мне захотелось бы очутиться в твоей постели с самого начала.
   Его лицо стало неприятным
   — Да ты просто дурачила мне голову! — Он двинулся к ней навстречу с угрожающим видом. — Теперь я прекрасно понимаю…
   — Да нет, ничего ты не понимаешь! — грозно сказал Люк, открыв дверь.
   Фрэнсис нахмурился и отпрянул от Саскии.
   Люк подошел к Саскии и обнял ее.
   — Ты в порядке?
   Она улыбнулась. Давая ему понять, что нет никакого повода для беспокойства
   — Да, все хорошо. Фрэнсис как раз собирается уходить.
   Фрэнсис, внимательно за ними наблюдавший казалось, начинал понимать, что происходит.
   — Теперь мне все ясно! вымолвил он со злобной усмешкой и с отвращением посмотрел на Саскию. У тебя хватило наглости укорять меня в том, что я занимался любовью со своей бывшей женой, а сама ты все это время играла в грязные игры со своим братцем?
   В этот момент Люк резко ударил Фрэнсиса, и тот, вылетев в прихожую не удержался и упал на спину.
   — Я отомщу тебе за это, Армитаж — зло выкрикнул он, поднимаясь на ноги.
   — Ну что ж, давай, — спокойно ответил Люк и подошел вплотную к Фрэнсису. — Сейчас как раз самый подходящий момент.
   Но Лофорд лишь злорадно на него посмотрел
   — Я говорю о нарушении закона, Армитаж.
   Я подам на тебя в суд. А еще лучше — я просто аннулирую твой контракт с моими ресторанами.
   — Насколько я понимаю, ты говоришь о ресторанах твоего отца, — поправил его Люк и открыл входную дверь. — А теперь убирайся, Лофорд! Иначе я вызову полицию, и тебя арестуют за нарушение границ частных владений.
   Фрэнсис пронесся мимо него и, остановившись у двери, пригладил волосы и посмотрел на Саскию, как будто искал у нее поддержки.
   — Ты и в самом деле собираешься остаться здесь с ним?
   — Да. А тебе советую приложить что-нибудь к глазу, иначе будет синяк, — ехидно сказала Саския. — По крайней мере лед.
   Люк захлопнул дверь за Фрэнсисом и обнял Саскию.
   — С тобой все нормально?
   — Да, — сказала она и прижалась лицом к его груди. Потом внезапно подняла глаза и тревожно на него посмотрела. — А ведь Фрэнсис был выгодным клиентом. Это сильно повлияет на твой бизнес, если он откажется от заказа?
   — Не настолько, чтобы выбить меня из колеи, — уверенно сказал Люк.
   — Но ведь это был крупный заказ. Может, мне стоит попросить Фрэнсиса изменить свое решение… — Она запнулась. — Почему ты смеешься, я что, говорю что-то смешное?
   — Я бы не назвал это смешным, — Люк взял ее за руку. — Ты и в самом деле думаешь, что Фрэнсис прислушается к твоему мнению в сложившихся обстоятельствах?
   — Наверное, нет. Люк, а куда это ты меня несешь?
   — В спальню.
   Но не успели они вновь подняться по лестнице, как услышал телефонный звонок. Люк в отчаянии поднял руки.
   — Я не пойму, против нас что, все сговорились, что ли?
   Держа Саскию на руках, он быстро поднялся в спальню, осторожно опустил ее на кровать и взял телефонную трубку.
   — Марина, извини, пожалуйста Мы поздно приехали, а потом еще приходил бывший друг Саскии Лофорд… Да нет, нет, с ней все в порядке. Сейчас я ее позову. — Он передал трубку Саскии и одновременно начал расстегивать ее рубашку. Саския с трудом на разговоре с матерью.
   — С тобой все в порядке, дорогая? — обеспокоено спросила Марина. — У тебя какой-то странный голос. Это из-за Фрэнсиса? Он тебя обидел?
   — Немного, — с трудом вымолвила Саския пытаясь сдержать руки Люка. — Но ничего страшного. А как близнецы?
   Марина сказала, что сегодня они чувствуют себя лучше, и, попросив Саскию позвонить ей завтра, попрощалась.
   — Ты настоящий мучитель! — задыхаясь, сказала Саския, когда Люк положил телефонную трубку. — Интересно, как, по-твоему, я могла разговаривать с мамой, когда ты…
   Ты имеешь в виду это? — тяжело дыша, спросил он и продолжал медленно раздевать Саскию. — Я ждал этого момента с того самого дня, когда увидел тебя в ванной на вилле, Саския Форд. И если ты сейчас попробуешь меня остановить, я взорвусь и разлечусь на тысячи осколков.
   В таком случае я не буду больше тебя терзать, — прошептала Саския.
   Когда Люк осторожно снял с нее всю одежду, она прикрыла глаза рукой. А он полулежал, опершись на локоть, и с наслаждением разглядывал ее, не произнося ни слова.
   Мы с тобой потеряли уйму времени, — тихо сказал он, не в силах больше сдерживать свои чувства. — Сасси, я хочу любить тебя.
   Услышав эти слова, она открыла глаза. Все сомнения вмиг исчезли.
   Теперь ты понимаешь, как трудно мне было оставить вас наедине? — спросил он. — Синяк! Он еще легко отделался!
   Люк встал и начал быстро раздеваться. Потом лег рядом с Саскией и страстно прижал ее к себе. Он не спешил, нежно лаская ее, и Саския это оценила.
   Расслабься, — прошептал он ей на ухо, и она почувствовала на своей коже его жаркое дыхание. — У нас впереди вся ночь. Так что, если кто-нибудь еще к нам сегодня придет или позвонит, пусть считают, что им не повезло. — Он притянул ее к себе. — Сасси, перестань дрожать. Я ведь не собираюсь тебя есть, хотя ты, наверное, очень вкусная.
   Саския улыбнулась шутке и смогла полностью расслабиться.
   — Не бойся, я буду все делать очень осторожно, — прошептал Люк и отодвинулся от Саскии. — Ты просто лежи, а я пока на тебя посмотрю.
   Но это нечестно, — возразила Саския и отвернулась от Люка.
   — Сасси, в любви все честно.
   Он повернул ее голову к себе и ласково ей улыбнулся. От этой улыбки в каждой клеточке ее тела появилось сладостное ощущение, в котором она растворилась без остатка. С нескрываемым наслаждением он начал медленно целовать и ласкать ее тело. Сначала Саския изо всех сил пыталась лежать спокойно, не отвечая на его ласки. Но ее сердце билось все чаще, ей становилось все труднее сдерживать свое дыхание и оставаться безучастной. Не в силах больше терпеть, она начала страстно ласкать его плечи. Он поцеловал ее, а потом неистово прижал к себе, и их тела слились воедино. Любовь сотворила чудо, составив из двух половинок единое целое.
   Сначала он любил ее очень нежно и ласково, а потом с ненасытной страстью, которую, к ее великому изумлению, она так умело разжигала в нем. Наконец Саския замерла и вскрикнула. Люк еще сильнее прижал ее к себе и почувствовал ее горячее дыхание. Он сделал все возможное, чтобы Саския испытала наслаждение чуть раньше его. Долгое время Люк не шевелился, а потом, не выпуская спящую Саскию из своих объятий, прикрыл ее одеялом и нежно прильнул к ней.
   Она проснулась через час и посмотрела на Люка со счастливой улыбкой. Он засмеялся и шаловливо прикоснулся своим носом к ее.
   Теперь ты понимаешь? — спросил он.
   Она провела по губам кончиком языка.
   — Что?
   Что после занятий любовью не обязательно расставаться, можно спать и в одной постели.
   Саския покраснела.
   Да, — согласилась она и сладко потянулась, лежа рядом с ним. — Мне очень жаль, что я потеряла столько времени, прежде чем это поняла.
   Он недоверчиво покачал головой.
   Я и сейчас поверить не могу, что еще совсем недавно все у нас было по-другому.
   Саския задумчиво на него посмотрела.
   Неужели все изменилось, когда ты увидел меня в ванной?
   Люк ласково провел рукой по ее щеке.
   В Италии я наконец понял, что ты выросла и стала очень красивой девушкой, которую жаждут многие мужчины. Когда мы провели вместе несколько дней, мне стало ясно, что я испытываю к тебе далеко не братские чувства. А потом, на вечеринке у Тома, я ужасно тебя ревновал, когда ты танцевала с Данте и другими. Мне очень хотелось увезти тебя оттуда. Я мечтал о том, чтобы ты перестала воспринимать меня как брата.
   — С тех пор как в моей жизни появился ты, я никогда не думала о тебе как о брате, — призналась Саския. — Я была враждебно настроена потому, что пыталась скрыть свои истинные чувства. Даже от самой себя.
   — Как ты чувствуешь себя сейчас?
   Великолепно. — Она улыбнулась ему. При этом ее глаза счастливо светились. — Только хочется есть. Ты, по-моему, говорил что-то о сэндвичах?

Глава ОДИННАДЦАТАЯ

   На следующее утро Люк ушел на работу, а Саския отправилась на собеседование в магазин в Кенсингтоне. Владельцами магазина были Тео и Маргарет Харпер, очень дружелюбная семейная пара. Просмотрев резюме Саскии и представив ее сотрудникам, они пригласили ее к себе домой на чашечку кофе.
   — Мне бы не хотелось от вас скрывать, — сказала Маргарет, элегантная блондинка лет сорока, — что мы побеседовали уже со многими кандидатами на это место. Никто из них нам не подходит. Нам нужны надежные люди. — Она обменялась взглядом со своим мужем и улыбнулась Саскии. — Мисс Форд, мы думаем, что вы для нас настоящая находка. Я не буду ходить вокруг да около. Сразу скажу, что вы приняты на работу, конечно, если она вас устраивает.
   Саския вышла из магазина и сразу позвонила матери, чтобы сообщить ей радостные новости, а потом пошла в паб, в котором обычно обедал Люк. Она села за свободный столик в конце бара и заказала стакан минеральной воды. Жизнь была прекрасна.
   Люк, войдя в бар, несмотря на множество народу, быстро нашел глазами Саскию и пробрался к ее столику.
   Ну как, приняли? — И, услышав утвердительный ответ, поздравил ее нежным поцелуем. — Да, между прочим, — заметил он, когда они заказали обед, — сегодня утром мне звонил Данте. Сказал, что приезжает в Лондон, и хотел узнать, может ли он вечером поужинать с тобой.
   Саския широко открыла глаза.
   Ну и что ты ему на это ответил? Люк зло ухмыльнулся,
   Я попросил его позвонить попозже и спросить об этом тебя саму. Ты же постоянно твердишь о независимости и равенстве. Поэтому я решил предоставить тебе возможность самой решать.
   — И вот именно поэтому, Люциус Армитаж, я с удовольствием приму его приглашение, — ответила Саския.
   — Конечно, примешь, быстро ответил Люк. — Но только я тоже пойду с тобой.
   Они посмотрели друг на друга и долго не могли отвести глаз, вспоминая прошлую ночь. Но, когда Люк наклонился, чтобы поцеловать ее, к их столику подошла официантка. Она принесла им заказ, но ни Люк, ни Саския есть уже не хотели.
   Видишь, до чего ты меня довела? — спросил Люк и посмотрел на свою порцию мидий без особого удовольствия. — Я совсем потерял аппетит.
   Сегодня я отойду от своих принципов равенства и приготовлю для тебя ужин, — сказала она. — А сейчас мне тоже что-то не хочется есть.
   — Не стоит переутомляться, — сказал Люк с сияющими от счастья глазами. — Ты лучше закажи ужин на дом.
   — Нет, сегодня я приготовлю его сама! — твердо сказала она. — Ты же помнишь, что потерял из-за меня выгодного партнера? Поэтому я не собираюсь тратить деньги и лучше соображу что-нибудь сама.
   Ты настоящее сокровище, прошептал Люк и погладил руку Саскии. — Но, если ты говоришь о Фрэнсисе, можешь не беспокоиться по этому поводу. Его отец прислал мне факс, в котором попросил удвоить заказ. Он сообщил, что вино очень хорошо продается. Так что, думаю, скорее Фрэнсис потеряет работу, если он расторгнет контракт, приносящий ресторанам его отца огромную прибыль,
   — Дорогой, — продолжила Саския и с сомнением покачала головой, — Лофорду это очень не понравится.
   — Ладно, хватит о Фрэнсисе, он не стоит того, — сказал Люк и сжал руку Саскии. — Я постараюсь сегодня пораньше вернуться домой.
   — Но ты и не мечтай, что я буду готовить для тебя каждый вечер, — язвительно сказала она, хотя ее глаза при этом излучали радость. — Когда я вернусь на работу в банк, тебе придется обходиться сэндвичами.
   Меня вполне устроит и вегетарианский ужин, — заверил он Саскию и, посмотрев на часы, быстро встал со стула. — Уже так поздно? Мне пора идти.
   Они вышли на улицу, и Люк быстро ее поцеловал, потом поймал такси и помог Саскии сесть в машину.
   До вечера, Сасси. Будь умницей.
   Саския честно рассказала Люку о том, что раньше обычно ела после работы. Она делала себе салат или покупала что-нибудь в магазине деликатесов. Фрэнсис же домашней еде предпочитал ужин в ресторане.
   Однако сегодня вечером, решила Саския, она постарается приготовить роскошный ужин.
   Когда Люк вошел на кухню, Саския в огромном фартуке взбивала что-то в кастрюле, но отложила в сторону деревянную ложку и подняла голову, чтобы поцеловать Люка. У обоих возникло ощущение, что они живут вместе уже много лет.
   В твоем распоряжении есть полчаса, предупредила она, когда он выпустил ее из своих объятий.
   Люк не замедлил отшутиться.
   Будет сделано, мэм. А вы мне вручите приз, если я приду раньше?
   Она невозмутимо ему улыбнулась.
   Может быть.
   Люк пошел к лестнице, а потом повернулся и посмотрел на Саскию.
   Сасси, мне все это нравится, и даже очень. Она кивнула с серьезным видом:
   Мне тоже.
   Они многозначительно взглянули друг на друга. Им все было понятно без слов. Потом Люк улыбнулся и быстро, через две ступеньки, помчался по лестнице вверх, совершенно забыв о своей усталости.
   Вернулся он в вельветовых брюках серебристого цвета и зеленой шелковой рубашке, подчеркивающей цвет его глаз.
   — На ужин рыба, — сказала Саския, пытаясь скрыть свою бурную радость при виде Люка. — А ты выбери вино.
   Люк поцеловал ее нос и вернулся из кладовки с большой бутылкой шампанского в руках.
   — Я специально берег эту бутылку с тех самых пор, когда ты пообещала, что переедешь ко мне.
   — А я-то думала, что соглашаюсь только на бесплатное жилье, Люциус Армитаж, — напомнила она и улыбнулась, чтобы не обидеть его. — Все остальное пришло как неожиданная награда.
   Он поклонился ей в знак благодарности.
   — И мы это сегодня обязательно отметим. Независимо от того, что у нас на ужин, выпьем шампанское. Это сорт «Краг» многолетней выдержки.
   Саския заворожено смотрела, как он открывает бутылку.
   — А где же брызги шампанского? — спросила она.
   — По-моему, достаточно колечек дыма, напоминающих вздох удовлетворенной женщины.
   — Конечно, ты же знаешь об этом гораздо больше меня! — ответила Саския.
   Люк подошел к стенному шкафу и начал искать бокалы.
   — Это что, комплимент?
   засмеявшись, спросил он и передал ей бокал шампанского.
   Думаю, да, — призналась она и покраснела. — Так за что мы выпьем?
   За то, что мы помирились, — быстро сказал он. — И за то, чтобы никогда не ссорились впредь.
   За перемирие, — согласилась она и отпила глоток шампанского. — Люк, оно необыкновенное! Даже я это признаю, хотя совсем не разбираюсь в винах. Да, кстати, Данте мне все-таки перезвонил, — сказала Саския. — Он рассмеялся, услышав, что ты тоже пойдешь с нами на ужин. Он такой воспитанный: сказал, что будет очень этому рад.
   Он к тому же жутко красив, так что, если ты думаешь, что я куда-нибудь отпущу тебя с ним одну, то глубоко заблуждаешься.
   Мне нравится, когда ты так уверенно говоришь, — кивнула Саския и посмотрела на рубашку Люка. — Тебе очень идет этот цвет. Ты купил зеленую рубашку, чтобы соблазнять женщин, с которыми ужинаешь?
   Нет, конечно, — скромно улыбнулся Люк. — Мне ее подарили.
   Саския фыркнула.
   Наверное, Зоя?
   — Да нет. Вообще-то это подарок твоей матери. — Он довольно улыбнулся. — Я заставил тебя ревновать?
   — А хотел этого?
   — Да!
   У тебя ничего не вышло! — ответила она, и в ее глазах появился задорный огонек.
   Когда зазвенел таймер, она вскочила и подбежала к духовке. Потом вытащила противень, на котором лежал сверток из фольги, развернула его и поставила блюдо перед Люком.
   Он увидел аппетитное филе рыбы, запеченное с зеленью, и благодарно улыбнулся Саскии.
   — Как вкусно пахнет! В доме, где господствует любовь, не может быть ничего лучше ужина с любимой женщиной, — процитировал он.
   — Это морской окунь, приготовленный по рецепту моей бабушки, — сказала Саския, радуясь тому, что Люк оценил ее старания.
   — Знаешь, Сасси, сказал Люк в конце ужина, — ты самая удивительная хозяйка в мире! Я сражен наповал.
   — Просто я придерживаюсь того же принципа, что и ты, — сказала она, с аппетитом поглощая рыбу. — Я делаю только то, что у меня действительно хорошо получается. Поэтому сегодня приготовила салат и рыбу, а на десерт купила в кондитерской яблочный пирог. Правда, крем для него приготовила сама. Раньше я не умела этого делать, но сейчас научилась, потому что Джонти и Мэтт обожают именно этот крем.
   — Если он сделан по рецепту Марины, то уверен, что мне понравится, — сказал Люк с вздохом и, отложив в сторону вилку и нож, подлил Саскии шампанского.
   — По-моему, после такой чудесной рыбы грех не выпить шампанского.
   Саския немного отпила из бокала.
   Это уже второй за сегодня. Думаю, мне хватит. — Она широко улыбнулась. — Иначе я усну, и тебе опять придется относить меня в постель.
   — Я сделаю это в любом случае, так что, может быть, ты все-таки выпьешь этого божественного напитка? — Он глубоко вздохнул, когда Саския счастливо на него посмотрела. — Сасси, ты так на меня смотришь, что, думаю, я отнесу тебя в постель прямо сейчас.
   Она отрицательно покачала головой.
   — Ничего подобного, — решительно сказала она. — Мы никуда не пойдем, пока не съедим этот пирог.
   На следующее утро Саския долго не могла встать. Отпуск кончился, пора было выходить на работу. С трудом оторвавшись от Люка, она соскочила с кровати.
   — В котором часу ты вернешься домой? — спросил он, наблюдая, как Саския надевает халат.
   — Не могу точно сказать, — грустно ответила она. — Прежде чем я приступлю, к текущим делам, мой босс наверняка загрузит меня работой, не сделанной в мое отсутствие. Так что, когда ты будешь заниматься любимым делом, подумай о бедной Сасси и куче финансовых документов, которые ей нужно будет обработать.
   — Я и так буду думать о тебе, Сасси. Причем гораздо больше, чем нужно. — Их глаза встретились, и она нежно его обняла.
   Саския все же опоздала на работу на пятнадцать минут, и ее босс Чарльз Харрисон уже рвал и метал.
   Но в это утро ей была не страшна ярость шефа. На ее столе лежали несколько сообщений о том, что в ее отсутствие звонил Фрэнсис Лофорд, и она с огромным удовольствием разорвала их на мелкие кусочки.
   Саския не пошла на обед, попросив принести ей сэндвич в кабинет. Она съела его, пока писала заявление об уходе. Чарльз, узнав о ее желании уволиться с работы, влетел к ней, злобно размахивая заявлением. Саския молча выслушала его гневную тираду. Тогда Чарльз решил сменить тактику и пообещал повысить Саскии зарплату. Она вежливо отказалась и напомнила боссу, что его жена пригласила на ужин гостей и ему уже пора идти домой.
   Саския вышла из банка на полчаса позже, чем собиралась, чувствуя огромную усталость. Около дверей под проливным дождем стоял Фрэнсис с зонтом, поджидая ее.
   — Нам нужно поговорить, сказал он и схватил ее за руку.
   — Мне не о чем с тобой разговаривать, — резко ответила она и попыталась вырваться.
   Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Думаю, тебе будет интересно кое-что узнать.
   Его зловещий тон не предвещал ничего хорошего.
   — Что именно?
   — Моя машина стоит за углом в метре отсюда, Я отвезу тебя домой.
   Да нет, спасибо. Лучше подбрось меня до ближайшего метро.
   — Он передернул плечами и продолжал крепко держать ее за руку, пока они шли к его «ягуару». Когда они сели в машину, он повернулся к Саскии и внимательно на нее посмотрел. Неужели это и в самом деле то, что тебе нужно?
   — Не понимаю, о чем ты.
   — Нет, ты прекрасно знаешь, что я имею ввиду! — Он еще ближе наклонился к ней, и она увидела синяк под его глазом. — Я говорю о твоих отношениях с этим ублюдком, который ударил меня.
   — Фрэнсис, ты же знаешь, что мы с Люком не кровные родственники, — раздраженно сказала она.
   — Да, конечно, я-то это знаю. — Он откинулся на сиденье, и Саския увидела удовольствие на его лице. — Но другие не знают. Скоро все вокруг будут говорить о том, что Люциус Армитаж развлекается со своей сестренкой. Знаешь, у меня есть один знакомый. Он работает в вечерней газете, которую читают все наши друзья. Между прочим, дорогуша, вы с Люком очень похожи. Может быть, это и случайность, но факт остается фактом. Ваша с Люком фотография на страницах газеты и сообщение о том, что брат и сестра — любовники, станут сенсацией. Я думаю, это плохо скажется на карьере Армитажа.
   Ошеломленная Саския молчала. Конечно, говоря о друге-журналисте, Фрэнсис имел в виду Джоэла Гилберта. Тогда, на вечеринке у Тома Харли, ее представили Джоэлу как сестру Люка. Естественно, Люк сможет подать в суд, если эта грязная статья будет опубликована. Но скандалы никогда не проходят бесследно. Она с содроганием представила, как это подействует на ее мать и Сэма.
   Какая же я дурочка, — наконец вымолвила она.
   — Потому что решила переехать в дом Люка? — спросил Фрэнсис, втайне желая получить утвердительный ответ.
   — Нет, потому что собиралась связать свою жизнь с тобой.
   — Но ведь я люблю тебя, Саския! — в отчаянии воскликнул он. — И даже хочу на тебе жениться.
   — Этого никогда не будет! — выпалила она и вдохнула побольше воздуха, чтобы произнести следующую фразу: — Да и в любом случае ты просто не сможешь этого сделать, поскольку я выхожу замуж за Люка. Уверена, ты оценишь то, что я тебе первому об этом сказала. Мы с Люком помолвлены. Фрэнсис зло посмотрел на Саскию, Что ж, он остался в дураках! Она усмехнулась.
   Ну что, Фрэнсис? Теперь твоя статья никому не нужна. Поэтому тебе лучше позвонить своему дружку-корреспонденту и сказать, что просто бессмысленно публиковать этот материал.
   — Может быть, статья уже вышла, — процедил он сквозь зубы, — если Джоэл заменил там все грязные словечки. Или если он продал ее какой-нибудь бульварной газетенке. Ладно, маленькая стерва, считай, что ты выиграла!
   Спасибо за добрые слова, Фрэнсис. Честно говоря, я была о тебе лучшего мнения, — ответила она. Увидев проезжающее мимо такси, она выскочила из машины и остановила его. Фрэнсис ничего не успел ей сказать.