Страница:
Он выполнил ее просьбу, прильнув губами к ее губам, отчего все ее тело затрепетало от страсти.
Кейт чувствовала, что в его объятиях она преображается, как бабочка, покинувшая свой кокон. Она чувствовала также, что находится на рубеже чего-то очень важного в ее жизни, ступив на дорогу, с которой нельзя уже свернуть и вернуться назад. Все это пугало и волновало одновременно.
Кейт знала, что не имеет права требовать чего-либо от Алека. Он и так дал ей гораздо больше, чем она того заслуживала. Однако девушка отчаянно хотела испытать с ним все до конца, чтобы потом вспоминать о его ласках мрачными днями и ночами в течение долгих лет.
Она поцеловала его в шею, наслаждаясь теплом чуть-чуть солоноватой кожи. Затем провела кончиком языка вдоль его уха и по контуру скулы спустилась вниз к углублению у основания горла. Она чувствовала себя распутной, безнравственной и… настоящей женщиной. Возле ее уха раздался низкий голос Алека:
– Я не стал бы делать этого, Кейт, но я очень хочу тебя. Одному только Богу известно, как я старался сдерживаться. Я использовал любой предлог, чтобы держаться подальше от тебя. Даже когда я поцеловал тебя в прошлый раз, я старался убедить себя, что это ничего не значит.
Кейт провела пальцами по его шелковистым волосам.
– А для меня это значило очень много, – прошептала она ему на ухо.
Алек приложил ладонь к ее щеке.
– Если ты скажешь, чтобы я остановился, Кейт, я непременно это сделаю, – пообещал он хриплым голосом. – Мне необходимо услышать, что ты думаешь. Говори же, Кейт.
Она на секунду замялась. Затем покачала головой:
– Я не хочу, чтобы ты останавливался.
Алек немного поколебался, потом на лице его отразилась решимость.
Протянув руку, он медленно потянул ленту, стягивавшую ее волосы, и расправил освободившиеся локоны, оценивающе глядя на них. Затем обхватил теплыми ладонями ее лицо и наклонился, чтобы коснуться своими губами ее губ, наслаждаясь их сочностью, прежде чем испробовать сладость внутри.
Кейт ответила ему, коснувшись языком его языка, проникая все глубже и наслаждаясь необычайным ощущением.
Дыхание Алека прерывалось, когда он расстегивал пуговицы ее рубашки. Кейт, в свою очередь, взялась за верхние края его халата и распахнула их, после чего прижалась ладонями к его теплой мускулистой груди.
Алек потянул один рукав ее рубашки, потом другой, шепча какие-то ласковые слова, и прильнул губами к шее Кейт, чувствуя неистовое биение ее пульса от его прикосновений. Его пальцы нежно обхватили ее грудь, и она тихо вскрикнула.
Лучшего поощрения ему не потребовалось, и он перенес свои поцелуи на ее ключицу, потом начал медленно спускаться ниже. Когда его губы наконец сомкнулись вокруг возбужденного соска, Кейт была рада, что его руки поддерживали ее.
Ее груди начали набухать. Охваченная страстью, она прогнулась назад. Горячая волна прокатилась по всему ее телу, и между ног стало влажно, когда он начал осторожно снимать с нее панталоны.
Когда же Алек попытался отстраниться от нее, чтобы снять свою одежду, Кейт тихо запротестовала. Она не могла не восторгаться красотой его сильного тела, когда он предстал перед ней во всей своей великолепной наготе. Она протянула к нему руки, и он со стоном обнял ее.
Кейт не представляла, куда они движутся, пока не почувствовала под коленками что-то твердое. Это была кровать. Его кровать. Их кровать.
Алек медленно приподнял ее и опустил на мягкий матрац, который приятно холодил ее охваченное лихорадкой тело. Затем Алек накрыл ее собой. Ее волнение усилилось. Ей хотелось сказать ему очень многое, но она не осмеливалась делать это сейчас. Она отдавала Алеку свое тело, охваченное страстным желанием, но ей необходимо было сохранить сердце и душу. Если она их потеряет, это обернется для нее катастрофой.
У них нет будущего, а есть только этот счастливый момент, похожий на завораживающий восход солнца, горячие лучи которого обжигали и безвозвратно изменяли ее сущность.
Кейт дрожащими руками обхватила мускулистую спину Алека, чувствуя его сдержанное напряжение. Ее чувствительная кожа воспринимала его дыхание как своеобразную ласку. Он провел языком по ее подбородку и далее по скуле, пока его губы не сомкнулись вокруг мочки уха. Потом его язык скользнул по контуру уха и погрузился вглубь.
Кейт последовала его примеру, коснувшись губами ямочки на его подбородке. При этом ее руки блуждали по его крепким ягодицам, ноги чувственно скользили вверх и вниз по его твердым икрам. Она могла делать то же, что и он. А когда он начинал стонать, она испытывала сильное возбуждение.
– Ты меня погубишь, Кейт! – Глубокий тембр его голоса вызвал дрожь во всем ее теле. Соски напряглись и болезненно затвердели. А когда он слегка прикусил зубами один из бутонов, она вскрикнула и выгнулась навстречу ему, зарывшись пальцами в его шевелюру. – Тебе нравится? – прошептал Алек, приподнимая голову. Ее руки прижали его голову опять к себе, тем самым ответив на его вопрос. Алек усмехнулся. – Я так и думал, – чуть слышно произнес он и снова приник к розовому соску.
Кейт испытывала истинное блаженство, ощущая руки Алека, блуждающие по ее телу. Он не пропускал ни одного местечка, и там, где побывали его руки, за ними следовали поцелуи. Кейт даже не подозревала, какими чувствительными были у нее места под коленками, пока его губы и язык не добрались до них.
Она чувствовала себя подобно бутону цветка, раскрывающему свои лепестки, наслаждаясь его ласками и восхищаясь тем, что он делал с ее телом. Это было настоящее волшебство.
– Алек! – задыхаясь воскликнула Кейт, когда он скользнул вниз и устроился между ее бедер.
Его язык и зубы слегка касались чувствительной кожи на внутренней стороне бедер, продвигаясь вверх, пока не достигли самой сердцевины. Алек осторожно раздвинул нежные складки, добрался до скрытой жемчужины и начал посасывать ее. Его руки проскользнули под ее коленями, пальцы обхватили груди Кейт, и он начал массировать большими пальцами соски, в то время как его губы не отрывались от центра ее наслаждения. Кровь забурлила в ее жилах, и внутри начало нарастать какое-то незнакомое мучительное и приятное напряжение.
Алек продолжал безжалостно терзать ее, и когда она уже думала, что больше не выдержит, его губы оставили ее. Кейт с мольбой потянулась к нему всем телом, но он не ответил на ее просьбу. Вместо этого Алек перенес свои поцелуи на ее бедра, живот, а потом снова на соски. Наконец он приподнялся над ней, вопросительно глядя ей в лицо своими страстными темными глазами. Сквозь туман нарастающей страсти она услышала, как он спросил:
– Ты знаешь, что сейчас произойдет?
– Наверное, еще более изысканная пытка? – прошептала она, касаясь его губ.
Он глухо усмехнулся, и низкий звук в его груди отразился дрожью во всем ее теле.
– Да, – тихо сказал он и прихватил губами ее палец. В то же время его напряженный жезл коснулся горячей промежности, и он плотнее прильнул к ней. Кейт посмотрела в его глаза, не в силах скрыть страха перед неизведанным. Алек обладал впечатляющим мужским достоинством.
Неужели он собирается?..
– Он не подойдет мне.
Алек нежно улыбнулся ей и поцеловал в кончик носа.
– Подойдет, вот увидишь.
Кейт так не думала, но его губы прильнули к ее губам – горячие, жаждущие, наслаждающиеся и дающие наслаждение одновременно, – и ее страхи исчезли. Теперь она стремилась к тому, чтобы Алек как можно крепче обнимал ее. Ей хотелось раствориться в нем, слиться с ним и превратиться в единое целое.
Должно быть, Кейт руководствовалась инстинктом, когда ее руки проникли между их телами и начали поглаживать бархатистую кожу от кончика до основания. Алек весь напрягся и слегка приподнялся над ней с выражением мучительного наслаждения на лице.
– О Боже, – хрипло произнес он.
– Тебе нравится?
– Да, – простонал он, – очень. – Затем Алек высвободился. – Ты заставляешь меня трепетать, Кейт.
Сердце девушки бешено билось.
– Сначала будет немного больно, но это быстро пройдет, обещаю тебе.
Кейт пылко притянула Алека к себе, и он рывком вошел в нее. Она вскрикнула, но он заглушил этот звук, накрыв ее рот своими губами, в то время как она приняла в себя его твердое мужское естество. Ее страсть нарастала, а он продолжал двигаться в экстазе, и их тела покрылись блестящим потом.
Дыхание Кейт участилось, и напряжение усилилось. Алек всецело завладел ею и сам стал частью ее существа, так что трудно было разобрать, где начинается она и кончается он. Они стали единым целым.
Кейт почувствовала, что приближается нечто непонятное. Она обхватила Алека обеими руками и крепко прижала к себе. Он погрузился в нее еще глубже. Его движения ускорились, и Кейт внезапно достигла желанной разрядки. В этот момент Алек заполнил ее животворящим соком и его стон смешался с ее радостным криком. Кейт наслаждалась, ощущая на себе тело Алека и не испытывая дискомфорта от его давления.
Приподняв голову, он посмотрел на нее. В темноте она не могла различить выражения его лица, но ей и не хотелось знать, какое оно сейчас. Она не хотела также думать о завтрашнем дне, пока он не наступит.
Кейт обхватила ладонями его голову и притянула к себе. Ее пальцы медленно погрузились в его густые темные волосы, а губы прошептали, касаясь его губ:
– Пожалуйста… еще.
Его жезл снова пробудился внутри ее.
– Кейт… нельзя. Пока.
– Почему? – спросила она тихо, водя пальцами по его спине.
Алек опустил голову и пробормотал что-то невнятное.
– Почему? – повторила она, чувствуя его замешательство.
– Тебе будет больно, – прошептал он, прижимаясь губами к ее шее.
Она, в свою очередь, прильнула к его теплому горлу и тихо сказала:
– Я измучила тебя? Это неудивительно. Ты ведь уже не юноша?
Его могучие мышцы напряглись, отчего теплая волна прошлась по всему ее телу. Она закусила губу, чтобы не застонать от удовольствия.
– Значит, я уже не юноша? – В его голосе прозвучала легкая обида.
Кейт пожала плечами:
– С годами все стареют, но это не должно тебя беспокоить.
– А я и не беспокоюсь, – ответил он низким мягким голосом и снова начал двигаться внутри ее.
Кейт не смогла оставаться спокойной, когда он медленно и мучительно входил и выходил из нее. Взяв Кейт за запястья, Алек закинул ей руки за голову.
– Сегодня я не дам тебе уснуть.
Кейт закрыла глаза и мысленно призналась себе, что поступила крайне неблагоразумно, отступив от ранее данной клятвы, влюбилась в лорда Алека Брекриджа, она полюбила его всем сердцем, всей душой.
Глава 19
Кейт чувствовала, что в его объятиях она преображается, как бабочка, покинувшая свой кокон. Она чувствовала также, что находится на рубеже чего-то очень важного в ее жизни, ступив на дорогу, с которой нельзя уже свернуть и вернуться назад. Все это пугало и волновало одновременно.
Кейт знала, что не имеет права требовать чего-либо от Алека. Он и так дал ей гораздо больше, чем она того заслуживала. Однако девушка отчаянно хотела испытать с ним все до конца, чтобы потом вспоминать о его ласках мрачными днями и ночами в течение долгих лет.
Она поцеловала его в шею, наслаждаясь теплом чуть-чуть солоноватой кожи. Затем провела кончиком языка вдоль его уха и по контуру скулы спустилась вниз к углублению у основания горла. Она чувствовала себя распутной, безнравственной и… настоящей женщиной. Возле ее уха раздался низкий голос Алека:
– Я не стал бы делать этого, Кейт, но я очень хочу тебя. Одному только Богу известно, как я старался сдерживаться. Я использовал любой предлог, чтобы держаться подальше от тебя. Даже когда я поцеловал тебя в прошлый раз, я старался убедить себя, что это ничего не значит.
Кейт провела пальцами по его шелковистым волосам.
– А для меня это значило очень много, – прошептала она ему на ухо.
Алек приложил ладонь к ее щеке.
– Если ты скажешь, чтобы я остановился, Кейт, я непременно это сделаю, – пообещал он хриплым голосом. – Мне необходимо услышать, что ты думаешь. Говори же, Кейт.
Она на секунду замялась. Затем покачала головой:
– Я не хочу, чтобы ты останавливался.
Алек немного поколебался, потом на лице его отразилась решимость.
Протянув руку, он медленно потянул ленту, стягивавшую ее волосы, и расправил освободившиеся локоны, оценивающе глядя на них. Затем обхватил теплыми ладонями ее лицо и наклонился, чтобы коснуться своими губами ее губ, наслаждаясь их сочностью, прежде чем испробовать сладость внутри.
Кейт ответила ему, коснувшись языком его языка, проникая все глубже и наслаждаясь необычайным ощущением.
Дыхание Алека прерывалось, когда он расстегивал пуговицы ее рубашки. Кейт, в свою очередь, взялась за верхние края его халата и распахнула их, после чего прижалась ладонями к его теплой мускулистой груди.
Алек потянул один рукав ее рубашки, потом другой, шепча какие-то ласковые слова, и прильнул губами к шее Кейт, чувствуя неистовое биение ее пульса от его прикосновений. Его пальцы нежно обхватили ее грудь, и она тихо вскрикнула.
Лучшего поощрения ему не потребовалось, и он перенес свои поцелуи на ее ключицу, потом начал медленно спускаться ниже. Когда его губы наконец сомкнулись вокруг возбужденного соска, Кейт была рада, что его руки поддерживали ее.
Ее груди начали набухать. Охваченная страстью, она прогнулась назад. Горячая волна прокатилась по всему ее телу, и между ног стало влажно, когда он начал осторожно снимать с нее панталоны.
Когда же Алек попытался отстраниться от нее, чтобы снять свою одежду, Кейт тихо запротестовала. Она не могла не восторгаться красотой его сильного тела, когда он предстал перед ней во всей своей великолепной наготе. Она протянула к нему руки, и он со стоном обнял ее.
Кейт не представляла, куда они движутся, пока не почувствовала под коленками что-то твердое. Это была кровать. Его кровать. Их кровать.
Алек медленно приподнял ее и опустил на мягкий матрац, который приятно холодил ее охваченное лихорадкой тело. Затем Алек накрыл ее собой. Ее волнение усилилось. Ей хотелось сказать ему очень многое, но она не осмеливалась делать это сейчас. Она отдавала Алеку свое тело, охваченное страстным желанием, но ей необходимо было сохранить сердце и душу. Если она их потеряет, это обернется для нее катастрофой.
У них нет будущего, а есть только этот счастливый момент, похожий на завораживающий восход солнца, горячие лучи которого обжигали и безвозвратно изменяли ее сущность.
Кейт дрожащими руками обхватила мускулистую спину Алека, чувствуя его сдержанное напряжение. Ее чувствительная кожа воспринимала его дыхание как своеобразную ласку. Он провел языком по ее подбородку и далее по скуле, пока его губы не сомкнулись вокруг мочки уха. Потом его язык скользнул по контуру уха и погрузился вглубь.
Кейт последовала его примеру, коснувшись губами ямочки на его подбородке. При этом ее руки блуждали по его крепким ягодицам, ноги чувственно скользили вверх и вниз по его твердым икрам. Она могла делать то же, что и он. А когда он начинал стонать, она испытывала сильное возбуждение.
– Ты меня погубишь, Кейт! – Глубокий тембр его голоса вызвал дрожь во всем ее теле. Соски напряглись и болезненно затвердели. А когда он слегка прикусил зубами один из бутонов, она вскрикнула и выгнулась навстречу ему, зарывшись пальцами в его шевелюру. – Тебе нравится? – прошептал Алек, приподнимая голову. Ее руки прижали его голову опять к себе, тем самым ответив на его вопрос. Алек усмехнулся. – Я так и думал, – чуть слышно произнес он и снова приник к розовому соску.
Кейт испытывала истинное блаженство, ощущая руки Алека, блуждающие по ее телу. Он не пропускал ни одного местечка, и там, где побывали его руки, за ними следовали поцелуи. Кейт даже не подозревала, какими чувствительными были у нее места под коленками, пока его губы и язык не добрались до них.
Она чувствовала себя подобно бутону цветка, раскрывающему свои лепестки, наслаждаясь его ласками и восхищаясь тем, что он делал с ее телом. Это было настоящее волшебство.
– Алек! – задыхаясь воскликнула Кейт, когда он скользнул вниз и устроился между ее бедер.
Его язык и зубы слегка касались чувствительной кожи на внутренней стороне бедер, продвигаясь вверх, пока не достигли самой сердцевины. Алек осторожно раздвинул нежные складки, добрался до скрытой жемчужины и начал посасывать ее. Его руки проскользнули под ее коленями, пальцы обхватили груди Кейт, и он начал массировать большими пальцами соски, в то время как его губы не отрывались от центра ее наслаждения. Кровь забурлила в ее жилах, и внутри начало нарастать какое-то незнакомое мучительное и приятное напряжение.
Алек продолжал безжалостно терзать ее, и когда она уже думала, что больше не выдержит, его губы оставили ее. Кейт с мольбой потянулась к нему всем телом, но он не ответил на ее просьбу. Вместо этого Алек перенес свои поцелуи на ее бедра, живот, а потом снова на соски. Наконец он приподнялся над ней, вопросительно глядя ей в лицо своими страстными темными глазами. Сквозь туман нарастающей страсти она услышала, как он спросил:
– Ты знаешь, что сейчас произойдет?
– Наверное, еще более изысканная пытка? – прошептала она, касаясь его губ.
Он глухо усмехнулся, и низкий звук в его груди отразился дрожью во всем ее теле.
– Да, – тихо сказал он и прихватил губами ее палец. В то же время его напряженный жезл коснулся горячей промежности, и он плотнее прильнул к ней. Кейт посмотрела в его глаза, не в силах скрыть страха перед неизведанным. Алек обладал впечатляющим мужским достоинством.
Неужели он собирается?..
– Он не подойдет мне.
Алек нежно улыбнулся ей и поцеловал в кончик носа.
– Подойдет, вот увидишь.
Кейт так не думала, но его губы прильнули к ее губам – горячие, жаждущие, наслаждающиеся и дающие наслаждение одновременно, – и ее страхи исчезли. Теперь она стремилась к тому, чтобы Алек как можно крепче обнимал ее. Ей хотелось раствориться в нем, слиться с ним и превратиться в единое целое.
Должно быть, Кейт руководствовалась инстинктом, когда ее руки проникли между их телами и начали поглаживать бархатистую кожу от кончика до основания. Алек весь напрягся и слегка приподнялся над ней с выражением мучительного наслаждения на лице.
– О Боже, – хрипло произнес он.
– Тебе нравится?
– Да, – простонал он, – очень. – Затем Алек высвободился. – Ты заставляешь меня трепетать, Кейт.
Сердце девушки бешено билось.
– Сначала будет немного больно, но это быстро пройдет, обещаю тебе.
Кейт пылко притянула Алека к себе, и он рывком вошел в нее. Она вскрикнула, но он заглушил этот звук, накрыв ее рот своими губами, в то время как она приняла в себя его твердое мужское естество. Ее страсть нарастала, а он продолжал двигаться в экстазе, и их тела покрылись блестящим потом.
Дыхание Кейт участилось, и напряжение усилилось. Алек всецело завладел ею и сам стал частью ее существа, так что трудно было разобрать, где начинается она и кончается он. Они стали единым целым.
Кейт почувствовала, что приближается нечто непонятное. Она обхватила Алека обеими руками и крепко прижала к себе. Он погрузился в нее еще глубже. Его движения ускорились, и Кейт внезапно достигла желанной разрядки. В этот момент Алек заполнил ее животворящим соком и его стон смешался с ее радостным криком. Кейт наслаждалась, ощущая на себе тело Алека и не испытывая дискомфорта от его давления.
Приподняв голову, он посмотрел на нее. В темноте она не могла различить выражения его лица, но ей и не хотелось знать, какое оно сейчас. Она не хотела также думать о завтрашнем дне, пока он не наступит.
Кейт обхватила ладонями его голову и притянула к себе. Ее пальцы медленно погрузились в его густые темные волосы, а губы прошептали, касаясь его губ:
– Пожалуйста… еще.
Его жезл снова пробудился внутри ее.
– Кейт… нельзя. Пока.
– Почему? – спросила она тихо, водя пальцами по его спине.
Алек опустил голову и пробормотал что-то невнятное.
– Почему? – повторила она, чувствуя его замешательство.
– Тебе будет больно, – прошептал он, прижимаясь губами к ее шее.
Она, в свою очередь, прильнула к его теплому горлу и тихо сказала:
– Я измучила тебя? Это неудивительно. Ты ведь уже не юноша?
Его могучие мышцы напряглись, отчего теплая волна прошлась по всему ее телу. Она закусила губу, чтобы не застонать от удовольствия.
– Значит, я уже не юноша? – В его голосе прозвучала легкая обида.
Кейт пожала плечами:
– С годами все стареют, но это не должно тебя беспокоить.
– А я и не беспокоюсь, – ответил он низким мягким голосом и снова начал двигаться внутри ее.
Кейт не смогла оставаться спокойной, когда он медленно и мучительно входил и выходил из нее. Взяв Кейт за запястья, Алек закинул ей руки за голову.
– Сегодня я не дам тебе уснуть.
Кейт закрыла глаза и мысленно призналась себе, что поступила крайне неблагоразумно, отступив от ранее данной клятвы, влюбилась в лорда Алека Брекриджа, она полюбила его всем сердцем, всей душой.
Глава 19
Проснувшись на следующее утро, Кейт лениво потянулась, как кошка после дремоты. Но когда голова ее прояснилась, она резко села в постели. Это была постель Алека!
Ее взгляд метнулся на высокие, от пола до потолка, окна. Сквозь них струился яркий дневной свет! «О Боже!» – безмолвно простонала она. Как Алек мог оставить ее в таком рискованном положении? Неужели его не волновало то, что кто-то мог войти сюда и увидеть ее в его постели?
Под покровом тьмы они могли притворяться, что он не лорд, а она не воровка, но с наступлением дня жизнь возвращалась в свое русло.
Пресвятая Дева Мария, где же ее одежда? Раздался стук в дверь, и Кейт уставилась на нее. Ее сердце медленно и гулко стучало в груди.
«Это, должно быть, Алек», – мысленно сказала она себе.
Но почему он стучится? Это ведь его комната.
Проявление вежливости, вот почему. Миссис Диборн несколько раз говорила ей, что надо стучаться, прежде чем войти в чью-то комнату.
А что, если это не Алек?
В таком случае только деревянная дверь, толщиной в дюйм, отделяла ее от катастрофы.
– Милорд? – послышался голос по ту сторону, заставивший Кейт в панике вскочить. Однако этот голос трудно было узнать. Куда девался резкий злобный тон, который она привыкла слышать, когда дворецкий намеревался войти в ее комнату? Сейчас он разговаривал вежливо и почтительно.
Черт возьми, все-таки это Холмс!
Меньше всего она хотела видеть его в этот момент!
Кейт оглядела комнату, прикидывая, куда можно спрятаться, и заметила свою брошенную одежду. Она устремила взгляд на белую атласную простыню, которая прикрывала ее, совершенно голую. Этого только недоставало! Теперь придется спасаться нагишом! Однако времени на раздумья не было.
Кейт соскочила с постели. К сожалению, неожиданное неприятное ощущение между ног после ночных событий заставило ее двигаться гораздо медленнее, чем обычно. Она едва успела стянуть простыню с постели Алека и завернуться в нее, перед тем как Холмс – этот нетерпеливый хам – вошел в комнату.
– Мил… – начал он и едва не поперхнулся, выпучив глаза.
О, как же она ненавидела этого типа! Должно быть, Господь наказывает ее за грехи. Кейт постаралась гордо выпрямиться. Она наблюдала, как Холмс постепенно приходит в себя и в глазах его появляется привычное презрительное выражение.
– В чем дело? – спросила Кейт высокомерным тоном, приподняв одну бровь. – Могу я чем-то помочь тебе? – «Например, удалиться за дверь?» – мысленно добавила она.
Холмс наконец обрел голос:
– Черт возьми, что ты здесь делаешь, беспризорница?
Кейт стиснула зубы. Этот тип привык постоянно унижать ее, когда Алека не было поблизости и он не мог его слышать. Дворецкий умышленно подчеркивал гнусные эпитеты, зная, что это выводит девушку из себя.
Кейт крепко сжала концы простыни. В этот момент она так разозлилась, что готова была как следует врезать Холмсу. К сожалению, это было невозможно сделать, не отпустив при этом простыню. Поэтому она вынуждена была сдержаться и только пристально смотрела на него.
Когда же она открыла рот, чтобы ответить ему, Холмс опередил ее, сказав:
– Ты явилась сюда, чтобы украсть что-то? Не так ли?
– Нет! – яростно возразила Кейт, и ее гнев достиг наивысшей точки. – И кто ты такой, черт побери, чтобы допрашивать меня? Тебя не касается, что я здесь делаю!
Лицо Холмса начало краснеть.
– Ну конечно!
– Так кто ты такой? – не унималась Кейт.
Лицо его приняло такое выражение, что можно было подумать, будто бы он хлебнул касторки: нос его сморщился, доставая почти до лба.
– Я живу в этом доме гораздо дольше, чем ты! Кейт махнула рукой.
– Подумаешь, какое дело, – насмешливо сказала она.
К ее восторгу, лицо дворецкого покраснело еще больше. Казалось, он вот-вот рухнет на пол.
– Будет тебе большое дело, когда я вызову констебля, – пригрозил он.
– Да? И что ты ему скажешь, когда он придет сюда? Что я стянула простыню его светлости? – Кейт прикусила язык.
Проклятие, зачем она обратила его внимание на это? Неужели он действительно не понимал, почему она находится в комнате Алека практически голая? Может быть, его мозги совсем усохли и он ни о чем не догадывается, хотя видит, в каком она состоянии?
– Вот погоди, я расскажу его светлости, что ты была здесь! – снова пригрозил ей Холмс, как будто они были детьми и один угрожал другому нагоняем от родителей за какую-то провинность.
– О нет! – притворно воскликнула Кейт, хотя не знала, что можно ожидать от Алека в данной ситуации. Конечно, он ничего не должен ей и ничего не обещал минувшей ночью. Она покраснела, вспомнив, что было между ними.
– Ты даже не помышляй уйти из дома, пока тебя тщательно не обыщут, – возбужденно продолжал Холмс. – А потом я хочу, чтобы ты убралась отсюда и никогда больше не возвращалась.
– Думаю, это не вам решать, Холмс, – раздался низкий голос позади него.
Холмс повернулся и увидел хозяина, стоящего в дверном проеме. Кейт с радостью заметила, как покраснело лицо дворецкого. Но ее внимание к нему длилось всего секунду и тут же переключилось на громадную фигуру Алека, вырисовывающуюся в дверном проеме. Их взгляды встретились, и по спине Кейт пробежала дрожь подобно нежной ласке. Она вспомнила его слова, которые он говорил ей хрипловатым шепотом в течение ночи, когда они оба пылали от страсти. И сейчас она таяла под его взглядом, почти не дыша.
Тишину нарушил скрипучий голос Холмса.
– Ми… милорд… я не знал, что вы здесь, – заикаясь произнес дворецкий. Затем он поспешно напустил на себя профессиональную невозмутимость и, распрямив спину, продолжил: – Я не увидел вас за завтраком и потому решил узнать, не случилось ли что-нибудь. Я постучался, конечно, и, не услышав приглашения войти, предположил, что вас нет в комнате. Я повернулся, чтобы уйти, но неожиданно услышал какой-то шум и счел необходимым выяснить, что происходит. Ну и, – его голос был полон драматизма, – представьте мое удивление, когда я открыл дверь, ожидая увидеть вас, и обнаружил… – он бросил пренебрежительный взгляд через плечо, – …ее.
Кейт едва сдержалась, чтобы не влепить наглецу пощечину, и только пробормотала сквозь зубы несколько отборных комментариев в адрес старого мерзавца.
Она увидела удивленный взгляд Алека, как будто он услышал то, что она сказала, хотя вряд ли это было возможно. Но, черт возьми, кажется, в глазах его промелькнули веселые искорки. Неужели среди прочих его талантов он умел еще читать по губам? Эта мысль заставила Кейт покраснеть, особенно когда она вспомнила, где недавно были эти губы.
Алек, понимая причину ее замешательства, переключил свое внимание на Холмса, хотя привлекательный вид Кейт, завернутой в простыню, вызывал у него восхищение.
Он прислонился плечом к дверному косяку, ожидая, когда дворецкий наконец поймет, что отношения между ним и Кейт изменились. Ведь это было очевидно, учитывая одеяние Кейт или, точнее, его отсутствие, что трудно было не заметить.
Сейчас Алеку надо было решить, каким должен быть следующий шаг. Он думал об этом все утро, вместо того чтобы заниматься делами, и пришел к выводу, что не намерен скрывать свои отношения с Кейт. Ему нечего стыдиться. Он не мог знать, что у Кейт на уме, но не сомневался, что она ко всему относится реалистически.
Одним из вариантов их будущего он считал возможность поместить ее в прекрасный городской дом, например, с видом на Гайд-парк. Ей должно понравиться. Она будет находиться поблизости, что очень удобно для того, чтобы регулярно навещать ее. Такой вариант устраивал бы их обоих.
Если же она останется с ним, он мог бы предложить ей то, чего она никогда не имела и не будет иметь в своем мире. Он обеспечил бы ее великолепной одеждой, брал бы с собой в экзотические путешествия, осыпал бы драгоценностями. Ему хотелось, чтобы Кейт познала то, чего была лишена в жизни, видеть радость на ее лице и делить с ней каждое мгновение. Если бы она позволила, он дал бы ей все, что хотели бы иметь большинство женщин.
«Но Кейт не такая, как все, не так ли? Она не похожа ни на одну из тех, кого ты знал».
Алек заставил себя отбросить эти мысли.
Казалось, Холмс ожидал, что он похлопает его по спине и похвалит за бдительность, но вместо этого Алек сказал:
– Вы закончили?
Холмс смутился, очевидно, почувствовав, что его болтовня не производит должного впечатления."Однако он не понял, что пора прекратить.
– Но, милорд, вы, конечно, понимаете, почему я был так встревожен?
– Честно говоря, Холмс, не понимаю. – Алек отступил от дверного косяка и закрыл за собой дверь. Он не хотел, чтобы по всему дому распространились сплетни.
– Ну… она же профессиональная воровка, – не унимался Холмс. – И она была здесь одна.
Алек продолжал пристально его разглядывать.
– Я не удивлюсь, если обнаружу, что некоторые ценные вещи пропали. Я бы не стал исключать такую возможность, милорд.
Очевидно, терпение Кейт лопнуло, и она пронзительно закричала:
– Ничего не пропало, старый дурак!
– Старый дурак! – взревел Холмс, и лицо его налилось кровью.
Алек решил вмешаться:
– Вы всегда так подозрительно относитесь к людям, Холмс?
Дворецкий был явно обижен.
– Не всегда, милорд, но в данном случае моя тревога оправданна.
– Я ценю вашу бдительность, однако ваши опасения беспочвенны.
Алек не мог поверить, что дворецкий действительно думал, будто бы Кейт находилась в этой комнате с тайным намерением пошарить в его ящиках и стянуть носки или галстук. Холмс прекрасно знал, что в спальне не было ничего ценного. Алек терпеть не мог объяснять очевидное, но, по-видимому, дворецкий был слишком тупым – или Холмс просто не желал видеть очевидного.
– Если вы заметили, мисс Кейт никак не могла спрятать у себя украденное.
Холмс внимательно посмотрел на Кейт, словно увидел ее впервые. Внезапно к нему пришло озарение и глаза его удивленно расширились, а лицо побагровело еще больше.
– Я… это… – единственное, что мог произнести дворецкий в данный момент.
Алек украдкой взглянул на Кейт. Она, в свою очередь, пристально смотрела на него. Что он сделал? Боже, ведь, возможно, Холмс сам ни о чем бы не догадался! Дворецкий, обнаружив ее в спальне хозяина, вероятно, решил, что недостаточно прилежно относится к своим обязанностям. Однако, намекнул бы ему Алек или нет, Холмс рано или поздно сообразил бы наконец, в чем дело. Лучше уж так, как получилось. Дворецкий был надежным человеком, способным прекратить любые сплетни, независимо от того, нравилась ему Кейт или нет. Правда, сплетни не очень волновали Алека, однако они могли причинить беспокойство Кейт.
– Ну, что ты уставился? – сердито сказала Кейт Холмсу, продолжавшему глазеть на нее, как будто она была диковинным созданием. – Ты никогда раньше не видел никого, завернутого в простыню?
Алек понял, что, если не поспешит вмешаться, Холмс снова распустит свой язык и выдаст сомнительные замечания, прежде чем его остановят.
– Ну, хватит, Холмс. Пожалуйста, передайте повару, чтобы он приготовил что-нибудь особенное на обед сегодня вечером.
Холмс кивнул, затем спросил:
– Могу я узнать, по какому случаю, милорд?
– Нет, не можете, – отрезал Алек, начиная раздражаться настойчивостью Холмса.
Дворецкий склонил голову и повернулся, чтобы уйти.
– Холмс!
– Да, сэр? – откликнулся Холмс с надеждой в голосе и посмотрел на Алека через плечо.
– Никому ни слова.
Холмс бросил взгляд на Кейт и вышел за дверь, тихо прикрыв ее за собой.
Алек стоял в нерешительности некоторое время, размышляя, что делать дальше, когда Кейт заговорила:
– Ты что, глупый?
Он решил изобразить, что ничего не понимает.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты прекрасно знаешь! Зачем ты сказал Холмсу о… – Понизив голос, она добавила: – Сам знаешь о чем.
Алек приподнял бровь:
– Сам знаю о чем? – Он едва удержался, чтобы не рассмеяться от такого намека на то, что было между ними, и наверняка поддался бы искушению, если бы Кейт своим видом явно не показывала, что готова растерзать его на мелкие кусочки.
– Да, ты понимаешь, о чем идет речь! И не улыбайся своей соблазнительной улыбкой в расчете, что я растаю.
Алек тем не менее улыбнулся:
– Думаешь, не растаешь? – Заметив, что она продолжает сердито смотреть на него, он подошел и присел на край кровати. – Честно говоря, Кейт, я не понимаю, чем ты так расстроена.
Кейт подалась вперед, потащив за собой длинную белую простыню, как шлейф свадебного платья. Затем сердито дернула непокорный материал, собрав его перед собой, и повернулась лицом к Алеку. Поддерживая тонкую облегающую простыню одной рукой, другой она ткнула его в грудь.
– О, не играй со мной в такие игры! Ты прекрасно знаешь, что меня расстроило!
– Я не думал, что тебя так сильно взволнует то, что я обратил внимание Холмса на очевидное.
– Обратил внимание на очевидное?.. Кто решил, что это так уж очевидно? Холмс ничего такого не заметил.
– В этот момент – возможно, – ответил Алек, – но он рано или поздно обязательно сообразил бы, в чем дело. Пусть уж лучше это прозрение пришло к нему от меня, чем за моей спиной.
В глубине души Кейт сознавала, что он прав. Ну, что сделано, то сделано. Теперь надо думать о будущем и постараться забыть улыбку Алека, его смех и чувства, которые он в ней пробуждал.
В голове ее промелькнуло: наверное, он по-другому вел бы себя, если бы она была не девчонкой с улицы, а изысканной леди из общества? Эта мысль отозвалась острой болью в душе.
Кейт отошла от него.
– Я вовсе не сержусь на тебя за то, что ты сказал Холмсу, – солгала она. – Меня раздражает, что ты придаешь слишком большое значение случившемуся между нами, тогда как для меня это не имеет особого значения. Ты создал у дворецкого впечатление, будто бы я очень беспокоюсь об этом, хотя на самом деле ничего такого нет.
Алек медленно встал, и Кейт непроизвольно отступила назад. Его правый глаз начал дергаться, а губы сжались в зловещую тонкую линию. Он был явно взбешен.
– А что, черт возьми, вообще беспокоит тебя? – прорычал Алек. – Минувшей ночью все было хорошо, так что случилось сегодня, хотел бы я знать?
– Не говори о том, что было!
– Почему, черт побери?
– Не кричи на меня!
– Я не кричу!
– Кричишь!
– Нет! – выпалил он, и Кейт осознала, что они оба кричат так громко, что могли бы разбудить и мертвого. Алек сделал глубокий успокаивающий вдох и сказал примирительно: – Я только пытаюсь понять, что я сделал неправильно. Вот и все. Я не представлял, что тебя может так обескуражить мнение дворецкого.
– Ничего подобного! – решительно возразила Кейт. – Меня ничуть не беспокоит, что может подумать обо мне Холмс или кто-то еще! – И она действительно не беспокоилась, по крайней мере за себя. При этом ей хотелось вернуться к прежнему положению вещей, пока их отношения не затронули ее сердце слишком глубоко.
Ее взгляд метнулся на высокие, от пола до потолка, окна. Сквозь них струился яркий дневной свет! «О Боже!» – безмолвно простонала она. Как Алек мог оставить ее в таком рискованном положении? Неужели его не волновало то, что кто-то мог войти сюда и увидеть ее в его постели?
Под покровом тьмы они могли притворяться, что он не лорд, а она не воровка, но с наступлением дня жизнь возвращалась в свое русло.
Пресвятая Дева Мария, где же ее одежда? Раздался стук в дверь, и Кейт уставилась на нее. Ее сердце медленно и гулко стучало в груди.
«Это, должно быть, Алек», – мысленно сказала она себе.
Но почему он стучится? Это ведь его комната.
Проявление вежливости, вот почему. Миссис Диборн несколько раз говорила ей, что надо стучаться, прежде чем войти в чью-то комнату.
А что, если это не Алек?
В таком случае только деревянная дверь, толщиной в дюйм, отделяла ее от катастрофы.
– Милорд? – послышался голос по ту сторону, заставивший Кейт в панике вскочить. Однако этот голос трудно было узнать. Куда девался резкий злобный тон, который она привыкла слышать, когда дворецкий намеревался войти в ее комнату? Сейчас он разговаривал вежливо и почтительно.
Черт возьми, все-таки это Холмс!
Меньше всего она хотела видеть его в этот момент!
Кейт оглядела комнату, прикидывая, куда можно спрятаться, и заметила свою брошенную одежду. Она устремила взгляд на белую атласную простыню, которая прикрывала ее, совершенно голую. Этого только недоставало! Теперь придется спасаться нагишом! Однако времени на раздумья не было.
Кейт соскочила с постели. К сожалению, неожиданное неприятное ощущение между ног после ночных событий заставило ее двигаться гораздо медленнее, чем обычно. Она едва успела стянуть простыню с постели Алека и завернуться в нее, перед тем как Холмс – этот нетерпеливый хам – вошел в комнату.
– Мил… – начал он и едва не поперхнулся, выпучив глаза.
О, как же она ненавидела этого типа! Должно быть, Господь наказывает ее за грехи. Кейт постаралась гордо выпрямиться. Она наблюдала, как Холмс постепенно приходит в себя и в глазах его появляется привычное презрительное выражение.
– В чем дело? – спросила Кейт высокомерным тоном, приподняв одну бровь. – Могу я чем-то помочь тебе? – «Например, удалиться за дверь?» – мысленно добавила она.
Холмс наконец обрел голос:
– Черт возьми, что ты здесь делаешь, беспризорница?
Кейт стиснула зубы. Этот тип привык постоянно унижать ее, когда Алека не было поблизости и он не мог его слышать. Дворецкий умышленно подчеркивал гнусные эпитеты, зная, что это выводит девушку из себя.
Кейт крепко сжала концы простыни. В этот момент она так разозлилась, что готова была как следует врезать Холмсу. К сожалению, это было невозможно сделать, не отпустив при этом простыню. Поэтому она вынуждена была сдержаться и только пристально смотрела на него.
Когда же она открыла рот, чтобы ответить ему, Холмс опередил ее, сказав:
– Ты явилась сюда, чтобы украсть что-то? Не так ли?
– Нет! – яростно возразила Кейт, и ее гнев достиг наивысшей точки. – И кто ты такой, черт побери, чтобы допрашивать меня? Тебя не касается, что я здесь делаю!
Лицо Холмса начало краснеть.
– Ну конечно!
– Так кто ты такой? – не унималась Кейт.
Лицо его приняло такое выражение, что можно было подумать, будто бы он хлебнул касторки: нос его сморщился, доставая почти до лба.
– Я живу в этом доме гораздо дольше, чем ты! Кейт махнула рукой.
– Подумаешь, какое дело, – насмешливо сказала она.
К ее восторгу, лицо дворецкого покраснело еще больше. Казалось, он вот-вот рухнет на пол.
– Будет тебе большое дело, когда я вызову констебля, – пригрозил он.
– Да? И что ты ему скажешь, когда он придет сюда? Что я стянула простыню его светлости? – Кейт прикусила язык.
Проклятие, зачем она обратила его внимание на это? Неужели он действительно не понимал, почему она находится в комнате Алека практически голая? Может быть, его мозги совсем усохли и он ни о чем не догадывается, хотя видит, в каком она состоянии?
– Вот погоди, я расскажу его светлости, что ты была здесь! – снова пригрозил ей Холмс, как будто они были детьми и один угрожал другому нагоняем от родителей за какую-то провинность.
– О нет! – притворно воскликнула Кейт, хотя не знала, что можно ожидать от Алека в данной ситуации. Конечно, он ничего не должен ей и ничего не обещал минувшей ночью. Она покраснела, вспомнив, что было между ними.
– Ты даже не помышляй уйти из дома, пока тебя тщательно не обыщут, – возбужденно продолжал Холмс. – А потом я хочу, чтобы ты убралась отсюда и никогда больше не возвращалась.
– Думаю, это не вам решать, Холмс, – раздался низкий голос позади него.
Холмс повернулся и увидел хозяина, стоящего в дверном проеме. Кейт с радостью заметила, как покраснело лицо дворецкого. Но ее внимание к нему длилось всего секунду и тут же переключилось на громадную фигуру Алека, вырисовывающуюся в дверном проеме. Их взгляды встретились, и по спине Кейт пробежала дрожь подобно нежной ласке. Она вспомнила его слова, которые он говорил ей хрипловатым шепотом в течение ночи, когда они оба пылали от страсти. И сейчас она таяла под его взглядом, почти не дыша.
Тишину нарушил скрипучий голос Холмса.
– Ми… милорд… я не знал, что вы здесь, – заикаясь произнес дворецкий. Затем он поспешно напустил на себя профессиональную невозмутимость и, распрямив спину, продолжил: – Я не увидел вас за завтраком и потому решил узнать, не случилось ли что-нибудь. Я постучался, конечно, и, не услышав приглашения войти, предположил, что вас нет в комнате. Я повернулся, чтобы уйти, но неожиданно услышал какой-то шум и счел необходимым выяснить, что происходит. Ну и, – его голос был полон драматизма, – представьте мое удивление, когда я открыл дверь, ожидая увидеть вас, и обнаружил… – он бросил пренебрежительный взгляд через плечо, – …ее.
Кейт едва сдержалась, чтобы не влепить наглецу пощечину, и только пробормотала сквозь зубы несколько отборных комментариев в адрес старого мерзавца.
Она увидела удивленный взгляд Алека, как будто он услышал то, что она сказала, хотя вряд ли это было возможно. Но, черт возьми, кажется, в глазах его промелькнули веселые искорки. Неужели среди прочих его талантов он умел еще читать по губам? Эта мысль заставила Кейт покраснеть, особенно когда она вспомнила, где недавно были эти губы.
Алек, понимая причину ее замешательства, переключил свое внимание на Холмса, хотя привлекательный вид Кейт, завернутой в простыню, вызывал у него восхищение.
Он прислонился плечом к дверному косяку, ожидая, когда дворецкий наконец поймет, что отношения между ним и Кейт изменились. Ведь это было очевидно, учитывая одеяние Кейт или, точнее, его отсутствие, что трудно было не заметить.
Сейчас Алеку надо было решить, каким должен быть следующий шаг. Он думал об этом все утро, вместо того чтобы заниматься делами, и пришел к выводу, что не намерен скрывать свои отношения с Кейт. Ему нечего стыдиться. Он не мог знать, что у Кейт на уме, но не сомневался, что она ко всему относится реалистически.
Одним из вариантов их будущего он считал возможность поместить ее в прекрасный городской дом, например, с видом на Гайд-парк. Ей должно понравиться. Она будет находиться поблизости, что очень удобно для того, чтобы регулярно навещать ее. Такой вариант устраивал бы их обоих.
Если же она останется с ним, он мог бы предложить ей то, чего она никогда не имела и не будет иметь в своем мире. Он обеспечил бы ее великолепной одеждой, брал бы с собой в экзотические путешествия, осыпал бы драгоценностями. Ему хотелось, чтобы Кейт познала то, чего была лишена в жизни, видеть радость на ее лице и делить с ней каждое мгновение. Если бы она позволила, он дал бы ей все, что хотели бы иметь большинство женщин.
«Но Кейт не такая, как все, не так ли? Она не похожа ни на одну из тех, кого ты знал».
Алек заставил себя отбросить эти мысли.
Казалось, Холмс ожидал, что он похлопает его по спине и похвалит за бдительность, но вместо этого Алек сказал:
– Вы закончили?
Холмс смутился, очевидно, почувствовав, что его болтовня не производит должного впечатления."Однако он не понял, что пора прекратить.
– Но, милорд, вы, конечно, понимаете, почему я был так встревожен?
– Честно говоря, Холмс, не понимаю. – Алек отступил от дверного косяка и закрыл за собой дверь. Он не хотел, чтобы по всему дому распространились сплетни.
– Ну… она же профессиональная воровка, – не унимался Холмс. – И она была здесь одна.
Алек продолжал пристально его разглядывать.
– Я не удивлюсь, если обнаружу, что некоторые ценные вещи пропали. Я бы не стал исключать такую возможность, милорд.
Очевидно, терпение Кейт лопнуло, и она пронзительно закричала:
– Ничего не пропало, старый дурак!
– Старый дурак! – взревел Холмс, и лицо его налилось кровью.
Алек решил вмешаться:
– Вы всегда так подозрительно относитесь к людям, Холмс?
Дворецкий был явно обижен.
– Не всегда, милорд, но в данном случае моя тревога оправданна.
– Я ценю вашу бдительность, однако ваши опасения беспочвенны.
Алек не мог поверить, что дворецкий действительно думал, будто бы Кейт находилась в этой комнате с тайным намерением пошарить в его ящиках и стянуть носки или галстук. Холмс прекрасно знал, что в спальне не было ничего ценного. Алек терпеть не мог объяснять очевидное, но, по-видимому, дворецкий был слишком тупым – или Холмс просто не желал видеть очевидного.
– Если вы заметили, мисс Кейт никак не могла спрятать у себя украденное.
Холмс внимательно посмотрел на Кейт, словно увидел ее впервые. Внезапно к нему пришло озарение и глаза его удивленно расширились, а лицо побагровело еще больше.
– Я… это… – единственное, что мог произнести дворецкий в данный момент.
Алек украдкой взглянул на Кейт. Она, в свою очередь, пристально смотрела на него. Что он сделал? Боже, ведь, возможно, Холмс сам ни о чем бы не догадался! Дворецкий, обнаружив ее в спальне хозяина, вероятно, решил, что недостаточно прилежно относится к своим обязанностям. Однако, намекнул бы ему Алек или нет, Холмс рано или поздно сообразил бы наконец, в чем дело. Лучше уж так, как получилось. Дворецкий был надежным человеком, способным прекратить любые сплетни, независимо от того, нравилась ему Кейт или нет. Правда, сплетни не очень волновали Алека, однако они могли причинить беспокойство Кейт.
– Ну, что ты уставился? – сердито сказала Кейт Холмсу, продолжавшему глазеть на нее, как будто она была диковинным созданием. – Ты никогда раньше не видел никого, завернутого в простыню?
Алек понял, что, если не поспешит вмешаться, Холмс снова распустит свой язык и выдаст сомнительные замечания, прежде чем его остановят.
– Ну, хватит, Холмс. Пожалуйста, передайте повару, чтобы он приготовил что-нибудь особенное на обед сегодня вечером.
Холмс кивнул, затем спросил:
– Могу я узнать, по какому случаю, милорд?
– Нет, не можете, – отрезал Алек, начиная раздражаться настойчивостью Холмса.
Дворецкий склонил голову и повернулся, чтобы уйти.
– Холмс!
– Да, сэр? – откликнулся Холмс с надеждой в голосе и посмотрел на Алека через плечо.
– Никому ни слова.
Холмс бросил взгляд на Кейт и вышел за дверь, тихо прикрыв ее за собой.
Алек стоял в нерешительности некоторое время, размышляя, что делать дальше, когда Кейт заговорила:
– Ты что, глупый?
Он решил изобразить, что ничего не понимает.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты прекрасно знаешь! Зачем ты сказал Холмсу о… – Понизив голос, она добавила: – Сам знаешь о чем.
Алек приподнял бровь:
– Сам знаю о чем? – Он едва удержался, чтобы не рассмеяться от такого намека на то, что было между ними, и наверняка поддался бы искушению, если бы Кейт своим видом явно не показывала, что готова растерзать его на мелкие кусочки.
– Да, ты понимаешь, о чем идет речь! И не улыбайся своей соблазнительной улыбкой в расчете, что я растаю.
Алек тем не менее улыбнулся:
– Думаешь, не растаешь? – Заметив, что она продолжает сердито смотреть на него, он подошел и присел на край кровати. – Честно говоря, Кейт, я не понимаю, чем ты так расстроена.
Кейт подалась вперед, потащив за собой длинную белую простыню, как шлейф свадебного платья. Затем сердито дернула непокорный материал, собрав его перед собой, и повернулась лицом к Алеку. Поддерживая тонкую облегающую простыню одной рукой, другой она ткнула его в грудь.
– О, не играй со мной в такие игры! Ты прекрасно знаешь, что меня расстроило!
– Я не думал, что тебя так сильно взволнует то, что я обратил внимание Холмса на очевидное.
– Обратил внимание на очевидное?.. Кто решил, что это так уж очевидно? Холмс ничего такого не заметил.
– В этот момент – возможно, – ответил Алек, – но он рано или поздно обязательно сообразил бы, в чем дело. Пусть уж лучше это прозрение пришло к нему от меня, чем за моей спиной.
В глубине души Кейт сознавала, что он прав. Ну, что сделано, то сделано. Теперь надо думать о будущем и постараться забыть улыбку Алека, его смех и чувства, которые он в ней пробуждал.
В голове ее промелькнуло: наверное, он по-другому вел бы себя, если бы она была не девчонкой с улицы, а изысканной леди из общества? Эта мысль отозвалась острой болью в душе.
Кейт отошла от него.
– Я вовсе не сержусь на тебя за то, что ты сказал Холмсу, – солгала она. – Меня раздражает, что ты придаешь слишком большое значение случившемуся между нами, тогда как для меня это не имеет особого значения. Ты создал у дворецкого впечатление, будто бы я очень беспокоюсь об этом, хотя на самом деле ничего такого нет.
Алек медленно встал, и Кейт непроизвольно отступила назад. Его правый глаз начал дергаться, а губы сжались в зловещую тонкую линию. Он был явно взбешен.
– А что, черт возьми, вообще беспокоит тебя? – прорычал Алек. – Минувшей ночью все было хорошо, так что случилось сегодня, хотел бы я знать?
– Не говори о том, что было!
– Почему, черт побери?
– Не кричи на меня!
– Я не кричу!
– Кричишь!
– Нет! – выпалил он, и Кейт осознала, что они оба кричат так громко, что могли бы разбудить и мертвого. Алек сделал глубокий успокаивающий вдох и сказал примирительно: – Я только пытаюсь понять, что я сделал неправильно. Вот и все. Я не представлял, что тебя может так обескуражить мнение дворецкого.
– Ничего подобного! – решительно возразила Кейт. – Меня ничуть не беспокоит, что может подумать обо мне Холмс или кто-то еще! – И она действительно не беспокоилась, по крайней мере за себя. При этом ей хотелось вернуться к прежнему положению вещей, пока их отношения не затронули ее сердце слишком глубоко.