- Боже, "Легион смерти" какой-то, - прошептал майор. - Все это напоминает детский фильм ужасов или дурацкий комикс.
   Капитан в упор посмотрел на него.
   - Хотел бы я посмотреть, что бы вы запели, если бы встретились с этими коммандос. Вине еще сказал, что они дают клятву молчания и присягают не попадать в плен. Вот вам и комикс...
   - В твоей истории, Хэнк, есть одна маленькая зацепка, - бросил Тармонд.
   - Какая? - поднял тот голову.
   - Не в этой, а в другой. Помнишь, ты мне рассказывал, как ходил со своей подружкой на вечеринку и там кто-то все время наблюдал за тобой?
   - Конечно! Неужели ты думаешь, что он мог...
   - Думаю, - не дал ему договорить инспектор. - Думаю, что это он послал за вами погоню, после которой вы очутились в Гайд Парке.
   - Сэр Джон Пинкэм-Флетчер, - прошептал Фрост.
   - А возможно, этот самый сэр и гражданский тип в маске - одно и то же лицо.
   - Маске? Какой еще маске? - ничего не понял майор.
   - Дело в том, капитан, - стал объяснять Хэнку Тармонд, - что у нас есть кое-какие улики против сэра Джона. Мы подозреваем его в связях с мафией, которая осуществляет заказные убийства, из-за которых в Англию и прибыла Бесс после загадочной смерти ее коллеги. ФБР тоже прислало агента О'Хару в Англию, потому что подозревало связь мафии со Штатами...
   - А почему же ты мне раньше не рассказал, что полиция его подозревает? - недоуменно спросил его Хэнк.
   - Да улики-то довольно жиденькие, вроде той, что он таращился на тебя весь вечер, хоть Скотланд-Ярд и следит за ним уже несколько месяцев. Есть подозрение, что по его приказу ликвидировали Джонатана - мужа Моники Хьюлетт-Джонс. Джонатан, как представитель Форин Офис, помогал Скотланд-Ярду в расследовании серии политических убийств. Он и раньше оказывал неоценимые услуги Англии на разведывательном поприще, скажем так...
   - А что-нибудь более существенное у вас есть против этого сэра Джона? - с нетерпением спросил Хэнк.
   - Есть немного. Существуют косвенные улики, что он не так давно связался с определенными кругами Аргентины, которые жаждут реванша за поражение в Фолклендской войне. Видимо, затевается что-то такое, на что его мафиози-убийцы не способны. Но это только предположения, пока мы ничего не можем доказать.
   - А какого черта делает в Англии "Легион смерти"? - недоуменно добавил Фрост. - Ясное дело, что не проводит
   учения.
   - Смогу я от вас позвонить? - повернулся инспектор к майору и продолжил, когда тот молча кивнул, - начинаем операцию по штурму поместья сэра Джона Пинкэм-Флетчера. Я также возвращаю тебе, Фрост, твое оружие. И на то, и на другое было нелегко добиться разрешения, но я его выбил. Тармонд улыбнулся. - А если Пинкэм-Флетчер окажется невиновным, ну что же, я надеюсь, ты найдешь для меня место копа в каком-нибудь занюханном американском городишке...
   - Можно и мне хоть слово сказать? - сумел, наконец, ввязаться в разговор и молчавший все это время майор. Он погладил усы и предложил: давайте я свяжусь с командиром и спрошу, не надо ли случайно провести небольшие армейские маневры рядом с поместьем этого вашего сэра Джона. По-моему, наши солдаты засиделись без дела...
   Фрост засмеялся и похлопал его по плечу. В его груди разгоралась жажда мести...
   Глава двадцатая
   Капитан сидел в сером микроавтобусе рядом с инспектором, на коленях которого лежала полицейская винтовка. В машине сидело еще несколько полицейских. Хэнк был вооружен более основательно - наплечную кобуру приятно оттягивала тяжесть его неразлучного браунинга, а за поясом находился смит-и-вессон, принадлежавший Майку. В ножнах был зачехлен боевой нож.
   Фрост наклонился, поднял с сиденья пистолет-пулемет "Кей-Джи-99" и стал его проверять.
   - Когда я смотрю на твой арсенал, - засмеялся Тармонд, - то со своим единственным пистолетом, если не считать этой винтовки, чувствую себя совершенно безоружным.
   - Зато у вас, шотландцев, смелые сердца, - пошутил тот. - А это самое главное.
   - Да, ты прав, капитан, - довольно закивал польщенный инспектор. - Ты прав...
   Запиликал радиотелефон, который находился в микроавтобусе, и Тармонд поднял трубку.
   - Да, я слушаю. - Последовала пауза. - Все в сборе? Да, по моему сигналу. И не забывай, что сказал наш американский друг - легионеры умирают, но не сдаются. Хорошо. Инспектор положил трубку и повернулся к водителю.
   - Артур, давай прямым ходом - к поместью Пинкэм-Флетчера. Нанесем ему официальный визит.
   С этими словами он протянул винтовку коллеге, сидящему напротив, а Фрост передал пистолет-пулемет полицейскому рядом с водителем.
   - Когда он увидит нас в такой экипировке, то сразу учует неладное, заметил капитан.
   - Да, он это учует сразу, как только увидит у себя твое распрекрасное лицо, приятель, - рассмеялся Тармонд. - Разве не так?
   Капитан молча закурил. Он всегда избегал давать банальные ответы на риторические вопросы.
   Глава двадцать первая
   Когда микроавтобус с полицейскими и Фростом подъехал к внушительной ограде особняка сэра Джона, один из коллег инспектора выпрыгнул из машины, подбежал к запертым воротам, поколдовал немного над замком и распахнул их.
   Тармонд и капитан последовали за ним. Хэнк на бегу расстегнул куртку, чтобы было удобнее, в случае необходимости, быстро добраться до оружия.
   Его в свое время поразил "коттедж" Моники Хьюлетт-Джонс, но по сравнению с открывшимся перед ним великолепием особняка сэра Джона тот теперь показался жалкой лачугой. Одного лишь боялся Хэнк - если хозяин дома действительно имел наемных убийц-мафиози и был связан с "Легионом смерти", то их нежданный, как они надеялись, визит могли отслеживать телекамеры. Вряд ли можно было полагаться на то, что система охранной сигнализации в таком преступном гнезде не поставлена на должный уровень. В таком случае, они должны быть готовы к соответствующей встрече со стороны хозяина.
   Фрост, инспектор и еще один полицейский бегом пересекли ухоженную лужайку, раскинувшуюся напротив парадного входа, и взбежали по мраморной лестнице к огромным дубовым дверям.
   Капитан присвистнул от удивления - особняк, который с полным правом можно было назвать дворцом, протянулся в длину на добрых два городских квартала, он поднимался в высоту на четыре этажа и был сложен из крупных гранитных блоков.
   Когда они подкрались к парадной двери, по спине у него пробежал холодок: он шестым чувством ощутил внутри какое-то движение. Тармонд тем временем шагнул к двери и громко постучал в нее. Второй полицейский стоял рядом с ним.
   Повинуясь внутреннему голосу, Хэнк вырвал пистолет из кобуры, прыгнул вперед и оттолкнул инспектора в сторону, крикнув его коллеге:
   - В сторону! Прыгай в сторону!
   Он сбил Тармонда с ног, они упали на полированные плиты веранды и в это же мгновение дубовая дверь резко распахнулась, и из-за нее посыпался град пуль. Фрост вскочил на ноги, прижался к стене и несколько раз выстрелил в окно, расположенное рядом с дверью. Он обернулся назад сопровождающий их полицейский не успел отскочить и корчился на полу, изрешеченный свинцовым градом.
   Инспектор тоже проворно поднялся и стал палить из своего "вальтера" по окнам дома. Однако, что они могли сделать с пистолетами против автоматных очередей, которые трещали уже не только из окон, но и с крыши?
   - Нужно отходить к машине! - крикнул ему капитан.
   Они спрыгнули с веранды и стали уходить короткими перебежками, прикрывая друг друга и прячась за густым подстриженным кустарником. Открытое пространство они просто пересекли, улепетывая со всех ног и кидаясь из стороны в сторону, словно зайцы, причем инспектор проявил неожиданную для его возраста прыть. Сжав зубы, Хэнк пообещал, что он еще отплатит за такое позорное отступление.
   Они выскочили из ворот, бросились в микроавтобус и водитель с места рванул вперед. Он бешено несся до первого поворота, за которым сбавил скорость и остановился.
   - Ты как, не ранен? - тяжело дыша, спросил Фроста Тармонд.
   - Нет, - бросил тот.
   - Капитан, ты спас мне жизнь...
   - Ничего, еще будет возможность ответить мне тем же.
   - Все, этому негодяю конец, - бросил инспектор. - Сейчас вызываю на подмогу полицейское подкрепление и подразделение майора Блотта. Мы ему покажем, сукиному сыну...
   Хэнк облизал пересохшие губы, переводя дыхание, и взглянул в окно на виднеющийся за деревьями прилегающего парка особняк и примыкающее к нему большое застекленное здание - то ли зимний сад, то ли оранжерея.
   - Мать честная, да там на крыше вертолет, - присвистнул он, - нечего сказать, серьезный парень этот самый сэр Джон... Чувствую, мы потеряем массу молодых ребят, если будем штурмовать эту крепость в лоб. Нет, сделаем по-другому. Я возьму человек двенадцать, самых опытных, из полицейских-контртеррористов, мы попробуем пробиться вон к тому зимнему саду, а из него прорваться в дом. Сначала нужно провести плотную огневую подготовку и разнести этот стеклянный дом на куски. Если есть снайперы, пусть обстреливают вертолет на крыше и никому не дают к нему приблизиться. Были уже у меня случаи, когда добыча уходила из-под носа... А когда подойдут солдаты, пусть поддержат нас огнем и идут на подмогу. Может, это хоть немного отвлечет огонь изнутри, а то нам одним там придется очень жарко...
   - Ты словно ищешь смерти, - мрачно прокомментировал его план инспектор.
   - Не смерти, а расплаты, - коротко ответил Фрост, перезаряжая браунинг.
   Он мысленно поклялся, что уничтожит предводителя "Легиона смерти", кем бы тот ни оказался.
   Глава двадцать вторая
   Фросту не хотелось верить в дурные предзнаменования - их группа составила тринадцать человек, в его подчинение передали двенадцать вооруженных штурмовыми винтовками и автоматами полицейских из отдела по борьбе с терроризмом. Они пересекли парк и залегли за последними деревьями. Перед ними расстилалось открытое пространство, за ним - зимний сад, примыкающий к особняку.
   Капитан тоже основательно подготовился к штурму - кроме браунинга и смит-и-вессона, он захватил с собой пистолет-пулемет и подсумок с осколочными гранатами.
   Он кивнул залегшему рядом с ним сержанту Чалмерсу:
   - Сержант, давай сигнал.
   - Есть, сэр, - кратко ответил тот и поднес к губам микрофон рации. Ударная группа вызывает командный центр, ударная группа вызывает командный центр. Как меня слышите? Прием.
   Из рации послышался голос инспектора:
   - Ударная группа, говорит Тармонд. Вы готовы к фейерверку? Прием.
   - Мы готовы, повторяю, мы готовы. Начинайте работу. Конец связи.
   Сержант кивнул Фросту и капитан оглянулся на остальных ребят. Сейчас на зимний сад должен обрушиться огонь, после его окончания они пойдут на приступ...
   Хэнк облизал губы.
   - Говорят, что в "Легионе смерти", - начал он достаточно громко, чтобы его слышала вся группа, - одни из самых лучших бойцов в мире. Они никогда не повернутся к вам спиной - не поворачивайтесь и вы к ним. Если есть выбор между тем, ранить легионера или убить его - пристрелите его без колебаний. Может, это звучит жестоко, но даже ранеными они продолжают оставаться смертельно опасными и будут стрелять, если не в вас, так в ваших товарищей. Не забывайте об этом и забудьте на время о жалости.
   Майор со своими солдатами должен подойти с минуты на минуту. Когда они присоединятся к нам, мы должны будем пробиться на крышу и разнести этот вертолет к чертовой матери. Значит, проводим штурм по следующему маршруту зимний сад, из него - в особняк и на крышу. К тому времени дом будет окружен солдатами, и можно ожидать, что крысы, засевшие в нем, будут драться до конца, а их главари попытаются удрать на вертолете. Я не знаю, сколько против нас легионеров, но могу точно сказать, что вооружены они до зубов - винтовки, автоматы, пулеметы, возможно, взрывчатка. У них сильные оборонительные позиции, они - профессиональные солдаты и знают, как убивать. В этом их преимущество. Но они негодяи, а мы - хорошие парни. В этом наше преимущество.
   В это время по зимнему саду ударили очереди и послышался громкий треск лопающихся от пуль стекол.
   - Так что давайте надерем этим сволочам задницу, за мной! - закончил капитан, вскочил и бросился во главе ударной группы на штурм.
   Стреляя на ходу, они преодолели открытое пространство, добежали до ближнего конца зимнего сада, чьи стеклянные стены и крыша рассыпались на куски под шквалом огневой подготовки, и бросились на землю рядом с ним.
   - Чалмерс! - крикнул Хэнк, перекрывая стрельбу. - Передай Тармонду, чтобы он прекратил стрельбу, пока мы не ворвемся внутрь, а не то он положит своих!
   - Слушаюсь, - бросил тот и сорвал с пояса рацию.
   - Но сначала вот что, - добавил Фрост, - видишь вон там, под потолком сада, головки разбрызгивателей? Это для полива. Так вот, прикажи своему лучшему стрелку, пусть он разнесет их к чертовой матери. Посмотрим, смогут ли те, кто засел там, спокойно постреливать в нас, когда на них сверху будет хлестать вода...
   - Понятно, - кивнул Чалмерс и оглянулся на своих людей. - Капрал Даннер!
   К ним подполз один из полицейских со штурмовой винтовкой.
   - Капитан хочет, чтобы ты занялся поливом цветов.
   Похоже, что там внутри очень сухо... Видишь вон те разбрызгиватели? Ну-ка, прострели их, чтобы оттуда полилась вода...
   Даннер засмеялся, оглянулся по сторонам в поисках удобного места для стрельбы и крикнул:
   - Прикройте меня!
   Вся группа подняла ураганный огонь, под прикрытием которого Даннер подполз совсем близко к стене зимнего сада, приподнялся и, положил винтовку на фундамент в том месте, где недавно было стекло.
   - Прекратить огонь! - приказал капитан, видя, что тот занял положение для стрельбы.
   Чалмерс стал связываться с Тармондом, а Хэнк приподнял голову, наблюдая за Даннером, который тщательно целился, приподняв ствол.
   Выстрел - и из-под потолка сада ударила первая струя воды.
   "Сколько же всего этих разбрызгивателей? - подумал Фрост. - Штуки три-четыре?"
   Второй выстрел - и новый фонтан.
   - Еще два! - крикнул, повернувшись, Даннер. Два следующих выстрела тоже попали точно в цель.
   - Наши прекращают огневую подготовку, - бросил ему сержант, пряча рацию.
   - За мной! - вскочил капитан и, непрерывно стреляя из ПП, во главе группы ворвался в разбитое здание, с потолка которого хлестали струи воды.
   С дальнего конца зимнего сада раздался шквал огня, который разносил на куски стеллажи и горшки с цветами. На другом конце можно было видеть перебегающих с места на место легионеров в полевых камуфлированных куртках и черных беретах.
   - Всем на пол! - приказал Хэнк, и они попадали на мокрый пол, стараясь хоть как-то укрыться за рядами столов с растениями.
   Он вогнал в пистолет-пулемет новый магазин и крикнул:
   - Гранаты!
   Фрост выхватил из подсумка гранату, приподнялся и швырнул ее в дальний конец помещения. Вслед ей полетело еще несколько смертельных подарков.
   Через пару секунд оттуда донеслась череда звонких взрывов, и оставшиеся куски стекла разлетелись в разные стороны.
   Когда шум утих, капитан вдруг услышал странный шипящий звук.
   - Берегитесь, сейчас взорвется! - раздался крик кого-то из полицейских.
   Хэнк поднял голову и увидел окрашенную в желтый цвет трубу, тянущуюся под потолком.
   - Черт побери, газ... - прошептал он и обернулся к своим. - Всем наружу! Это газ!
   Едва они успели высыпать наружу в выбитые рамы без стекла и попадать на землю, как внутри пыхнуло и затем раздался такой оглушительный взрыв, от которого чуть не полопались барабанные перепонки. Здание наполнилось всепожирающим пламенем, дымом и разлетающимися острыми осколками. Изнутри донеслись крики ужаса. Орали раненые и обожженные легионеры.
   - Сержант! - крикнул Фрост, осматривая себя. Ран не было видно, только незначительные порезы.
   - Да, капитан! - услышал он ответ Чалмерса.
   - Пересчитай наших, есть ли потери. Сейчас снова будем атаковать.
   Огонь в развалинах зимнего сада понемногу угасал, металлические конструкции были покорежены взрывом и окутаны дымом и паром.
   - Сэр, потерь нет, - подполз к нему сержант. - Только у одного сломана нога, да двоих порезало стеклом. Но они могут держаться.
   - Ладно, оставь их здесь, пусть они прикрывают нас огнем, - бросил ему капитан. - По моей команде - вперед.
   Они подготовились к окончательному броску, снова ворвались внутрь разбитого здания и устремились к его противоположному концу, примыкающему к особняку. На дорожке они натолкнулись на несколько обгоревших трупов. На этот раз им не было оказано никакого сопротивления.
   Вдруг снаружи Хэнк расслышал очереди крупнокалиберных пулеметов, которые он не мог спутать ни с чем другим. Майор Блотт!
   Фрост бежал вперед, перепрыгивая через трупы, куски стекла, разбитые горшки и кучи мокрой земли. От него не отставали Чалмерс, Даннер и другие полицейские.
   Вот они достигли конца здания и перед ними возникла дверь, ведущая в особняк. Группа остановилась.
   - Так, теперь самое главное, - повернулся к ним
   Хэнк. - Делимся на две группы, одна поочередно прикрывает вторую во время маневра. Вспомните свою армейскую подготовку. Одной командую я, другой - сержант Чалмерс. Сержант, ты сейчас прикрываешь меня, а я со своими врываюсь в дом. Потом - наоборот, и так во время продвижения по всему особняку. Ясно?
   - Так точно, сэр, - ответил сержант, - сейчас я разделю группу. С вами пойдет четверо, - и он назвал фамилии.
   - Начинаем, - бросил Фрост, и с разгона ударил ногой по двери. Она слетела с петель и провалилась внутрь. Капитан пригнулся и во главе своей четверки бросился вперед, слыша за собой дружные очереди, а над головой свист десятков пуль.
   Глава двадцать третья
   Однако, и ворвавшись в дом, ударная группа не встретила серьезного сопротивления. Видимо, причиной тому был шквальный огонь крупнокалиберных пулеметов подразделения майора, который разнес все внутри. Повсюду валялись каменные и кирпичные обломки, отбитая штукатурка, куски мебели и трупы легионеров, буквально разорванные страшными очередями на части.
   Военные прекратили огонь, когда увидели, что группа Фроста уже в особняке и сами ворвались в него с парадного входа под предводительством майора Блотта. Оба отряда соединились в холле, затем капитан повел свою группу, не останавливаясь ни на минуту, наверх по лестнице, а солдаты стали занимать этаж за этажом.
   Здесь им пришлось уже столкнуться с серьезным сопротивлением оставшихся в живых легионеров, но группа упорно продвигалась вперед, поливая огнем каждую открывающуюся перед ними лестничную площадку. Двое раненых из группы остались лежать на ступеньках, и Хэнк крикнул бегущим сзади солдатам, чтобы им оказали помощь.
   Наконец, он, сержант Чалмерс и Даннер выскочили на последний этаж и устремились по коридору к виднеющейся в его конце двери. Она вела на крышу.
   Капитан выбил дверь и увидел легионера с автоматом, загораживающего выход на крышу. Он всадил ему две пули в голову.
   Он проскочил в дверь, вылетел на крышу, но не успел вмешаться в то, что там происходило, замерев от разворачивающейся перед ним картины.
   На взлетной площадке вращал лопастями готовый взмыть вертолет, а напротив друг друга стояли сэр Джон Пинкэм-Флетчер и офицер "Легиона смерти", как понял
   Хэнк, его руководитель, - тот самый, кто стрелял в Бесс, кто преследовал его самого, кто ранил его в голову, кто был виновен в смерти Моники Хьюлетт-Джонс.
   В руках у легионера была винтовка. Он поднял ее, нажал на курок и голова сэра Джона исчезла в серо-кровавом облаке, во все стороны полетели брызги и куски плоти.
   В ладони легионера появилась граната. Бросок - и она упала на стоящие в стороне ящики с надписями "взрывчатка". Еще секунда - и он запрыгнул в вертолет.
   - Сейчас все взорвется к чертовой матери! - крикнул Фрост своим, которые высыпали на крышу и стреляли во взлетающую машину. - Прыгаем с крыши! Быстро!
   Они подскочили к краю крыши и, не раздумывая, прыгнули вниз. Капитан отбросил в последний момент оружие в сторону и в полете услышал сзади мощный взрыв. Затем последовал удар о землю и тишина...
   Глава двадцать четвертая
   Он открыл глаз и ощутил страшную головную боль.
   - Капитан, - донесся до него знакомый голос. - Слава Богу, ты жив!
   Он слабо задышал и прошептал:
   - Инспектор, я, наверное, уже на том свете, так что оставь меня в покое.
   - Не притворяйся, - раздался над ним смех. - У нас еще много работы, так что не надо отлынивать.
   Фрост приподнял голову, огляделся вокруг и понял, что вечному покою действительно еще не время.
   - Не двигайся, - строго сказал ему Тармонд. - Сейчас прибегут медики.
   Несмотря на это предупреждение, он пошевелил руками и ощутил под собой что-то мокрое и липкое.
   - Что это? - со страхом спросил он, - Неужели...
   - Это всего лишь грязь, - поспешил успокоить его инспектор. - Ты приземлился в грязь. Полежи пока спокойно.
   - Лежу, лежу, - прошептал он и закрыл глаз, чувствуя, что снова куда-то пропадает.
   Капитан задумчиво сидел в одной из полицейских машин, стоящих недалеко от дымящегося особняка, центральную часть которого наполовину разрушил взрыв. Все его кости болели, напоминая о полете с крыши, который, впрочем, и спас его.
   Свое спасение Хэнк относил только к Божьей милости. Когда в зимнем саду взорвался газ, то лопнули трубы для полива и вода наполнила траншею, которая была вырыта рядом с домом для замены канализационных труб. В нее он и свалился после прыжка с крыши. Это его и спасло, потому что если бы грохнулся о твердую землю, то костей бы не собрал...
   Другие, которые были с ним на крыше, погибли, и среди них - сержант Чалмерс. Капрала Даннера увезли в госпиталь с множественным переломом ног. Майора Блотта извлекли из-под обломков мертвого и из его подчиненных погибли трое солдат. Вот такие невеселые итоги штурма...
   Сэра Джона Пинкэм-Флетчера застрелил командир "Легиона смерти", которому удалось сбежать на вертолете. Всего нашли двадцать пять трупов легионеров, но сколько их еще покоится под обломками - неизвестно.
   Фрост вздохнул и закурил.
   Надо подумать...
   Почему в этом особняке собралось такое количество легионеров во главе со своим главарем?
   - Капитан! - донесся до него голос спешащего к нему Тармонда.
   - Да, - поднял он голову.
   - Помнишь, я говорил, что мы опишем тебя в местных газетах и попросим откликнуться тех, кто видел тебя у леса или подвез. Так вот - нашелся водитель грузовика, который подобрал тебя там и отвез в Лондон. Не помнишь? Он говорит, что ты голосовал. Отличный парень, шотландец, естественно.
   Хэнк непроизвольно улыбнулся.
   - Короче, он рассказал нам, в каком месте он тебя увидел, мы прочесали все окрестности и нашли дом, в котором держали вас троих. Никаких тел не обнаружено, но мы нашли гильзы, остатки военного снаряжения и все такое прочее. Там точно были легионеры! И еще одна новость - пока я со своими людьми занимался всем этим, ребята Скотланд-Ярда и Секретной службы нанесли визит коллегам Пинкэм-Флетчера в Форин Офис и познакомились с его помощником, который давно уже на него работает. Тот явно что-то знает, но молчит, зараза.
   - Куда улетел вертолет? - продолжал инспектор. - Видимо, у них где-то есть база, штаб. Значит, они планируют какую-то крупномасштабную операцию, а легионеры, которые находились в этом особняке, служили лишь резервом.
   - И как же мы обнаружим их базу? - спросил Фрост.
   - Единственная ниточка - этот помощник в Форин Офис. Я распорядился, чтобы его доставили сюда. Если он действительно осведомлен о планах своего хозяина, то есть шанс. Есть даже шанс, что мисс Столмен жива, ведь мы нигде не обнаружили ее тело, а легионеры вряд ли стали бы брать с собой труп. Хотя я и не могу представить, зачем она им нужна даже живая. Что я хочу предложить - раз наши ничего не добились, может, ты сам наедине поговоришь с помощником Пинкэм-Флетчера? Я предоставлю тебе такую возможность. Ты меня понимаешь?
   - Да, - вздохнул капитан и закрыл глаз. - Понимаю...
   Глава двадцать пятая
   Помощника звали Ричард Белл. Это был довольно рослый детина, на дюйм выше самого Фроста, с длинными руками и темными редеющими волосами.
   Они стояли друг напротив друга между деревьями, недалеко от разрушенного особняка Джона Пинкэм-Флетчера.
   Капитан не стал брать с собой никакого оружия. Он понятия не имел, что Тармонд сказал другим полицейским и сотрудникам Секретной службы, которые остались у машин, помимо того, что он быстро развяжет этому типу язык, что те сразу привели к нему помощника и оставили их наедине.
   Белл стоял, широко расставив ноги в стороны.
   - Мне нужна вся информация, которую ты имеешь, о связях своего босса с "Легионом смерти", с аргентинцами и наемными убийцами, - начал Фрост.
   - Я ничего не знаю, - зло бросил Белл. - И я это уже говорил полицейским. Я требую адвоката! Какого черта меня привезли сюда!
   Хэнк обратил внимание на его гнусавый голос и всмотрелся в его лицо. У того казался перебитым нос.
   - Ты что, занимался боксом? - спросил он.
   - В колледже...
   - А сейчас боксируешь?
   - Да, иногда, чтобы поддерживать форму.
   - Это хорошо, - кивнул Хэнк. - Понимаешь, в чем дело - эти легионеры захватили мою девушку и лучшего друга, возможно, даже убили их. Из-за них погибла еще одна женщина, моя знакомая, они пытались прикончить и меня, уже не помню, сколько раз... "Легион смерти" недаром находится сейчас в Англии, они явно что-то замышляют. Если ты ничего не знаешь, я заранее прошу прощения. Но если это не так и ты просто скрываешь эту информацию, я смешаю тебя с дерьмом.