Страница:
– Значит, так... Сверкалки-скакалки... Что они делают? Выскочат, сверкнут, испугают прохожего – и в кусты. Вреда от них никакого. Родом они из Обыкновении. Обыкновены в давние времена скакалок-сверкалок боялись, а потом перестали. Вот эти чумички сюда, в Ксанф, и перебрались. Теперь здесь, у нас, скачут и блещут.
– Вот это настоящий ответ. Спасибо, – поблагодарила Айрин, довольная победой над упрямым камнем.
– Подойди поближе, – позвал камень сладеньким голоском, – тут еще травка осталась. Так ты ее ножкой примни...
– Обойдешься, – отказалась Айрин и снова покраснела.
Камень разочарованно вздохнул.
Перекусили и отправились в путь. День клонился к вечеру, нужно было отыскать подходящее место для ночлега. Дор опрашивал попадавшиеся на пути камни. Он хотел убедиться, что поблизости все спокойно. Остров казался вполне мирным. Может, теперь им повезет и они доберутся до цели без новых неприятностей. До южной оконечности острова они добрались уже в сумерках. Острова располагались цепочкой. От следующего их отделял узкий пролив.
– Я считаю, лучше разбить лагерь здесь, – решил Дор. – Этот остров мы как-никак уже прошли, а на следующем нас может ждать что угодно.
– К тому же я страшно устала, – добавила Айрин.
Они расположились на ночлег под защитой изгороди из чертополоха. Айрин вырастила ее специально по такому случаю. Время от времени на изгородь бросались сверкалки-скакалки, но после рассказа камня их уже никто не боялся.
Чет и Загремел, самые сильные из компании, улеглись возле изгороди. Крохотному Гранди было все равно, где спать. Дор и Айрин поместились в центре. Устроились удобно, не стесняя друг друга. Вот было бы места поменьше...
– Знаешь, а тот камень прав, – шепнул Дор. – У тебя красивые ноги. И вообще ты вся такая...
– Спи давай, – ответила она, явно польщенная.
Утром они проснулись и обнаружили, что в проливе плавает большое круглое нечто. Дору оно не понравилось, а чтобы добраться до соседнего острова, придется проплыть мимо.
– Это животное или растение? – спросил Дор.
– Не растение, – покачала головой Айрин. Уж она-то в растениях толк знала.
– Я с ним поговорю, – вызвался Гранди.
Гранди просвистел какую-то замысловатую мелодию, потом негромко порычал. Никто ничего не понял, но Гранди вскоре сообщил: – Перед нами так называемая морская кусака. Помесь жалящего растения с кусающимся животным. Она живет в этом проливчике и закусает насмерть любого, кто покусится на ее территорию.
– А плавает она быстро? – спросила Айрин.
– Успевает, – хмыкнул Гранди. – На вид она квашня квашней, но при случае, я думаю, может так припустить... Предлагаю разделиться и переправляться двумя отрядами. Кусака растеряется...
– А это уж не твоего ума дело, – сурово прервал голема кентавр Чет.
– Нужно или прогнать ее из пролива, или обезвредить, – решил Дор. – Попробую поговорить с ней и выманить из пролива.
– А я пока начну выращивать оглушилку, – сказала Айрин. – Так, на всякий случай...
– Не доверяешь, – упрекнул ее Дор, но сразу понял, что зря обиделся. Прежде ему удавалось обманывать чудовищ, и не раз, но среди их братии тоже разные встречаются. Есть глупые и доверчивые, но умные и хитрые тоже не редкость. Взять, к примеру, морского дракона. Дор и не пытался его перехитрить. К чему зря стараться. Про морских кусак Дор раньше не слышал. С виду кусака глуповата, но внешность обманчива...
– Умеешь подражать голосам? – спросил Дор у воды вблизи кусаки. Неодушевленные часто тешат себя мыслью, что умеют подражать. Чем хуже умеют, тем больше пыжатся... Несколько лет назад, когда он попал в переплет, вода заговорила его голосом и тем самым помогла ему спастись от тритона.
– Не умею, – честно призналась эта вода.
– Тогда повторяй за мной: «Морская кусака – беззубая собака».
– Как? – не поняла вода.
Вода глупая, но он-то умный! Он должен объяснить. Вода, кстати, тоже по-разному соображает. Ум у нее то быстрый и летучий, как пар, то ленивый и неповоротливый, как болотная жижа.
– Морская кусака – беззубая собака, – терпеливо повторил он.
– От такого слышу, – неожиданно обозлилась вода.
– Повтори кусаке, что я сказал.
– Что я сказал? – спросила вода у кусаки. Компания на берегу захихикала. Оглушилка тем временем тянулась все выше.
– Не то! – громыхнул Дор, теряя остатки терпения. – МОРСКАЯ КУСАКА – БЕЗЗУБАЯ СОБАКА!
– Кусака ЗУБАСТАЯ собака! – громыхнула в ответ вода.
Кусака шевельнулась.
– Чудище благодарит тебя за комплимент, – доложил Гранди.
Дор понял, что ничего не получится.
– Оглушилка почти готова, – сказала Айрин. – Она немного горгонистая, но, если на нее не смотреть, может, и обойдется. Давайте все выстроимся в линию спиной к оглушилке и пойдем, не оглядываясь. Назад пути нет. Едва этот цветок распустится, мне его уже не остановить.
Стали в ряд. Дор слышал за спиной шуршанье быстро растущих листьев. Ох и опасная у них затея!
– Распускается, – комментировал Гранди. – Начинает чувствовать свою силу... Ух, какая зверюга!
– Само собой, – согласилась Айрин. – Я выбрала лучшее семечко. Давайте двигаться к воде. Оглушилка грянет раньше, чем мы приблизимся к кусаке. Надо заставить кусаку сосредоточиться в нужном направлении.
Начали переходить пролив вброд. Дор вдруг понял, что в мокрой одежде идти очень неудобно, а мимо кусаки надо пройти как можно быстрее. Он начал раздеваться. Айрин догадалась, почему он так делает, и тоже стала раздеваться.
– Дор прав, – заметил Гранди, ехавший на спине Чета. – Красивые у тебя ножки. И не только ножки.
– Если слишком будешь пялиться по сторонам, рискуешь полюбоваться оглушилкой, – напомнила Айрин.
Гранди мгновенно выпрямился и стал смотреть строго вперед. То же сделали Чет, Загремел и Дор. Но Дор успел заметить на губах Айрин ехидную усмешку. Иногда она очень напоминала свою мать.
– Осторожно, оглушилка распустилась! – предупредил Гранди. – Я это точно знаю, потому что слышу, как цветок заговорил. Цветок очень горд собой. Ну и силища!
И верно, Дор тоже почувствовал на голой спине нечто вроде тепла. Мощь цветка вырвалась наружу.
Но морская кусака ничего, казалось, не замечала. Чудище запульсировало и потянулось к ним. Передняя часть его напоминала снабженную жабрами поганку, да еще зубастую.
– Кусака говорит, что укусит нас за... фу, какая грубость! – поморщился Гранди. – Как бы это передать... помягче...
– Быстрее, быстрее, – торопила Айрин. – Когда оглушилка полностью созреет...
– Оглушилка запела боевую песню, – снова доложил Гранди. – Я ВРАГОВ НЕ ВЫНОШУ, Я ИХ ВСЕХ ПЕРЕГЛУШУ!
На слове «Глушу» полыхнуло так, что их спины покрылись волдырями. Все бросились в воду, чтобы остудить пылающую кожу.
И тут кусака увидела оглушилку. И ОЦЕПЕНЕЛА. Жабры завяли, кожа сморщилась, зубастая пасть захлопнулась. Кусаку оглушило. НАПОВАЛ.
Путешественники прохлюпали мимо. Кусака не двигалась.
Пошли дальше, соблюдая строй. Впереди Чет с големом на спине, следом Дор, потом Загремел и последняя – Айрин. Айрин отстала намеренно. Не хотела, чтобы ее видели голой. Принцесса была не из стыдливых, просто она слишком ценила свое тело и не собиралась выставлять его почем зря. Чем реже видят, тем больше восхищаются.
Вскоре они выбрались на берег.
– Не останавливайтесь! – предупредила Айрин. – Мы еще не укрылись от оглушилки. Не оборачивайтесь, что бы ни случилось!
Дор и так все понимал. Когда он вылез из воды, жар оглушилки прильнул к его спине. Ну и чудовище выпустила на волю принцесса Айрин! Но иначе они не смогли бы пройти мимо кусаки.
Наконец они укрылись в пурпурно-зеленом кустарнике. Оглушилка осталась позади. Дор начал одеваться. Поскольку он, когда плыл, держал узел в зубах, одежда почти не намокла, а волшебный меч все время висел у него на поясе.
– А у тебя тоже ноги ничего, – неожиданно раздался сзади голос Айрин. – И вообще ты красивый.
Дор, сам того не желая, покраснел...
Путешественники зашагали на юг, но прошло немало времени, прежде чем Дор сумел победить страх и оглянуться. Этот миленький цветочек...
Чет вдруг остановился.
– Что это? – спросил он.
Путники увидели табличку, врытую в землю. На табличке аккуратными буквами было написано: «ПРВ ВСЕГДА ЛЕВ».
Все были озадачены, но не торопились узнать, что означает таинственная фраза. В конце концов Дор решился и спросил у таблички: – Есть поблизости что-нибудь страшное?
– Нет, – ответила табличка.
Пошли дальше и вскоре вышли к поросшей густым кустарником топи. Если Дор и Айрин могли бы кое-как протиснуться между кустами, то Загремелу и особенно Чету и пытаться не стоило.
– Маленький труд – и готов пруд, – пробасил Загремел и потянулся к кустам гигантской пятерней. Верно, если выдрать кусты и деревца, получится более или менее открытое пространство, залитое мутной водой.
– Нет, давайте сначала попробуем обойти, – предложил Дор. – Король Трент не любит, когда дикие заросли уничтожают почем зря. Кроме того, если Загремел начнет шуметь, сбегутся окрестные чудовища.
Пошли в обход и вскоре наткнулись... на новую табличку.
«ЕСЛИ ТЫ ПРВ, ТО ХОДИ, ГДЕ ПОЖЕЛАЕШЬ».
Табличку огибала удобная сухая тропинка, слегка приподнятая над топью.
– Что-нибудь угрожающее есть? – снова спросил Дор.
– Как знать, как знать, – загадочно ответила табличка.
Зашагали дальше. Едва углубились в чащу, среди деревьев что-то зашуршало, в болоте что-то захлюпало.
– Что за шум? – спросил Дор, но ответа не получил. Дор умел разговаривать только с мертвой природой, а лес был буквально напичкан живой: сам лес, зеленая ряска на поверхности болота, переплетения корней под ногами...
– Ну-ка я попробую, – решил Гранди. Гранди заговорил на языке деревьев и вскоре сообщил: – Это просто стрелоухи и страннохвосты. Они не тронут, если не поворачиваться к ним спиной.
Шуршание и хлюпанье стали громче.
– Но эти стрелохвосты, кажется, нас окружают! – крикнула Айрин. – Как же не поворачиваться спиной?
– Надо глядеть сразу во все стороны, – догадался Чет. – Я буду смотреть вперед, Гранди, сидя у меня на спине, – назад. Остальные могут выбрать направление по вкусу.
Так и сделали. Загремел смотрел налево, Айрин и Дор – направо. В зарослях шумело по-прежнему, но шум не приближался.
– Пора отсюда выбираться! – решила Айрин.
– А как же эти самые првы ухитряются здесь существовать? – задумчиво спросил Дор. – Я не сомневаюсь, что они ходят именно по этим тропам.
Дор сразу же получил ответ. Появилась очередная табличка: «ЕСЛИ ТЫ ПРВ, ТО ТЫ ЦАРЬ ДЖУНГЛЕЙ».
Вряд ли стрелоухи и страннохвосты осмеливаются тревожить царя.
– Меня все больше и больше интересуют эти самые првы, – задумчиво проговорила Айрин. – Занимается ли прв охотой? Забавляется ли с себе подобными? Ест ли? Спит? Вообще, кто он такой?
Путники заторопились дальше и наконец вышли из чащи. Но там их ждала новая табличка: «И ВОЗЛЯЖЕТ ПРВ РЯДОМ С ОВСОЙ».
– Что еще за овса такая? – в который раз удивилась Айрин.
– Здесь ошибка, – указал Чет. – Не овса, а овца. Овца – это такое обыкновенское животное. Говорят, оно безобидное, мягкое и лохматое. Но глупое.
– Првы, я думаю, только дурами и питаются, – мрачно пробормотала Айрин.
Глубоко озадаченные, они пошли дальше и добрались до южной оконечности острова. Ученый юноша Чет объяснил так: вдоль всего побережья Ксанфа тянется полоса барьерного рифа, постепенно переходящая в цепочку островов. Для них, лишившихся лодки, путь с острова на остров – самый лучший, самый безопасный. Сухопутных чудовищ на островах не так уж много – тут им просто не на кого охотиться, – а морские не могут забраться дальше берега. Но и здесь надо держать ухо востро. Слава Богу, остров Првов, так сказать, подходил к концу.
Вот уже и пляж показался. Но что это? Новая табличка!
«СЕМЕЙСТВО ПРВОВ».
И туг же раздалось рычание. Кто-то направлялся в их сторону – а кто именно, сомневаться не приходилось.
– Кто хочет встретиться с семейством првов? – спросил Чет. Мог и не спрашивать.
– А поплавать вон с теми кто хочет? – вопросом на вопрос ответил Гранди.
Глянули в сторону моря. Пока они прислушивались к рычанию на суше, в воде появилась целая стая тигровых акул – у каждой голова тигра и плавник-парус. Акулы подплыли совсем близко к берегу. Можно было расслышать, как от голода урчат их желудки.
– Кажется, мы снова оказались между драконом и дюной, – грустно заметил Гранди.
– Я могу справиться с акулами, – заявила Айрин. – У меня есть семечко акулиста.
– А у меня гипнотыква, – вспомнил Чет. – Сгодится для битвы с првами.
– Загремел не пугается – храбро сражается, – сжал кулачищи огр.
– Семейство првов может насчитывать до двадцати особей, – вспомнил Чет. – Полдюжины ты, положим, отвлечешь, зато остальные займутся нами, и с превеликим интересом.
– А может, их гораздо меньше, – робко возразила Айрин.
– Нет, нужно сматываться! – пискнул Гранди. – Эх, когда я был настоящим големом, не беспокоился о своей шкуре.
– У тебя раньше и шкуры-то не было, – презрительно хмыкнула Айрин.
Но сматываться было некуда. Единственный путь – вдоль моря, но акулы плыли вдоль берега, не отставая ни на шаг.
– Так мы ни от одной опасности не избавимся, – сказала Айрин. – Все, сажаю акулиста. – Она бросила семечко в воду и приказала: – Расти!
Чет вытащил гипнотыкву – он сохранил ее во всех передрягах – и прикрыл ладонью глазок: – Была не была, покажу ее первому же прву.
– А я второму наподдам, чтобы не перся по пятам, – пообещал Загремел. – Огр друзей не оставит – прва он на место поставит.
– Ты же волшебник, – воззвал Гранди к Дору, – сделай что-нибудь.
Дор не верил в свои силы, но решил попробовать.
– Эй, кто-нибудь, как отсюда выйти? – спросил он.
– Кто-нибудь – это я, песок, – отозвался песок. – Выход есть.
– Ну, говори! – обрадовался Дор.
– Знал бы, сказал бы, – прошелестел песок.
– С ума сойдешь с этими тупицами! – охнула Айрин.
– С таким сыпучим умом и ты соображала бы не лучше, – обиделся песок.
– Да не ты тупица, шут с тобой, а он, Дор! А еще волшебником себя называет. Разговоры разговаривать умеет, а как до дела доходит...
– Сначала ты сказал, что знаешь выход, а потом сказал, что не знаешь. Объяснись, – потребовал у песка Дор.
– Я знаю, что моя соседка-кость – вон она валяется – знает, где выход.
Дор заметил на песке какую-то кость и бросился к ней с вопросом: – Как отсюда выйти?
– Через тоннель, дурачина, – ответила кость.
Рычание становилось все громче. Семейство првов приближалось. В воде акулы, клацая зубами, кидались на разрастающегося окулиста.
– Где тоннель?
– Прямо перед тобой, на берегу, – ответила кость. – Человек, которому я принадлежала, успел прикрыть вход в него, сделал три шага и пал жертвой првов.
– Я не вижу, -' едва не плакал Дор.
– Конечно, не видишь, – не удивилась кость. – Приливы нанесли сверху толстенный слой песка. На прошлой неделе кто-то сильно раздразнил прилив, и уж он постарался. Теперь, кроме меня, никто не найдет вход в тоннель.
Дор поднял кость. Кажется, то была берцовая кость человека.
– Покажи, где тоннель.
– Здесь, на границе воды и песка, – сказала кость, слегка изгибаясь в его руке и указывая направление. – Отгреби песок.
Дор разбросал песок и увидел верхушку валуна.
– Валун закрывает вход в тоннель?
– Да, – подтвердила кость. – Тот человек спрятал свои пиратские сокровища на соседнем острове и прорыл сюда тоннель, чтобы никто не догадался. Но првы...
– Эй, Загремел! – позвал Дор. – Есть работенка – нужно камешек передвинуть.
– Не надо торопиться, – предупредила кость. – Тот человек уложил камень очень хитро, чтобы воры не могли его поднять. Тоннель может обвалиться.
– А как же попасть в тоннель?
– Нужна лебедка, – сказала кость. – Тогда поднимете камень, не повредив входа.
– Но у нас нет лебедки! – сердито крикнул Дор.
– У вас, конечно, нет. Тот человек сам умел поднимать камни, когда был жив. Такой у него был талант. Он убрал бы валун без труда. Все он предусмотрел, а о првах забыл.
А тем временем акулист прогнал акул и направился к берегу. Но акулист для сухопутных странников опаснее, чем для акул в воде!
– Ну, как дела? – поинтересовался Чет. – Не хочу вас пугать, но, по моим подсчетам, у нас осталось секунд тридцать. Потом придется познакомиться с семейством првов.
– Чет, уменьши валун! – вдруг осенило До-ра. – Преврати в булыжник. Только осторожно.
Кентавр коснулся валуна. Тот сразу начал уменьшаться. Вскоре он превратился в небольшой камень и упал в открывшееся отверстие входа.
– Прыгай! – скомандовал Дор.
– Кто, я? – испугалась Айрин.
– А что, хочешь остаться и показать првам свои ножки? – ехидно спросил Гранди. Айрин спрыгнула в тоннель.
– А здесь просто здорово! – глухо донеслось снизу. – Посветить бы чем-нибудь...
– Теперь ты, – велел Дор кентавру. – Только полегче, а то обвалится.
Чет постарался спрыгнуть как можно мягче. Он захватил с собой голема.
– Загремел, теперь ты.
– Врешь, не столкнешь, – набычился огр. Рычание приближалось. Огр повернулся в сторону надвигающихся првов. – Загремел устоит и првов победит! – поклялся огр и с громовым шумом ударил кулаком в ладонь.
Загремел решил охранять тылы. Вероятно, правильно решил. Теперь првы не спустятся в тоннель и не побегут следом.
– Не удаляйся от входа, – попросил героя Дор, – и при первой возможности прыгай в тоннель, не тяни. Скоро сюда заявится акулист. Он остановит првов. Акулиста оставь в целости и сохранности, потому что именно он будет охранять вход, когда ты присоединишься к нам.
Огр кивнул. Рев првов стал прямо оглушительным. Дор исчез в тоннеле.
В тоннеле можно было стоять не сгибаясь. Проход вел на юг под проливом. Чем дальше отходили путешественники от входа, тем становилось темнее. Но Айрин не растерялась. Она достала горсть каких-то семян и швырнула перед собой. Это была зорька ~клейкая. Цепочка светящихся точек помогала двигаться вперед. Дор развернул солнечный камень, слабый лучик которого теперь тоже пригодился.
Дор успел расслышать, как семейство првов бежит к входу в тоннель... Загремел что-то промычал... Потом что-то шмякнулось о землю.
– Что там происходит? – встревоженно крикнул Дор.
– Огр только что подарил акулисту одного щеголеватого прва, – сообщил камешек, который лежал возле выхода. – А теперь огр повернулся к вожаку, господину Филейная Отбивная. Весьма аппетитный кусочек.
– Загремел, прыгай в тоннель! – крикнул Дор. – Не искушай судьбу!
Великан что-то ответил, но Дор разобрал лишь: «...непруха!».
Через секунду Загремел обрушился в тоннель. Верзиле пришлось согнуться, чтобы не протаранить потолок. Через плечо у него свисал обрывок щупальца акулиста. Загремел, как видно, сдерживал наступление првов, пока акулист не подобрался вплотную.
– Прв хоть и мастак, а наткнулся рылом в мой кулак, – объявил Загремел с улыбкой, напоминающей дымящуюся трещину в расколотом молнией дереве. Полагающие, будто у огров нет чувства юмора, очевидно, ошибаются. Загремел мог веселиться от души, лишь бы шутка была капитальная.
– А как выглядят првы? – спросил снедаемый любопытством Дор.
Загремел остановился, задумался и разразился нерифмованным выражением – огры редко их употребляют.
– Ха-ха-ха-ха! – оглушительно захохотал он.
Туннель не выдержал – с потолка посыпались камни, из стен засочилась влага.
Дор и огр помчались прочь от опасного места. Дор забыл о првах. Он страстно желал лишь одного – выбраться на поверхность, остаться живым. Ведь над ними сейчас толстенный слой воды. Если потолок обрушится, их расплющит в лепешку. Может и попросту затопить – если вода прорвется. Загремелу не под силу остановить поток воды.
Наконец догнали остальных. Сзади все было тихо. Тоннель не обрушился. На этот раз устоял.
– Как-то здесь неуютно, – дрожащим голоском сказала Айрин.
– Иного пути нет, – заметил Чет, – но надо спешить.
Этому тоннелю, кажется, не было конца-края. Пирату, превратившемуся в кость, пришлось в свое время попыхтеть. И такое невезение – только закончил труд, как сразу угодил в лапы к хищникам.
Чем дальше они забирались, тем становилось тревожнее. Словно подкрепляя дурные предчувствия, пол тоннеля сначала стал вязким, потом скользким. Вскоре путники поняли, что вода заливает проход.
Может, от хохота огра где-то в стене или в потолке образовалась дыра? Если да, то они обречены. Но об этом страшно даже подумать.
– Прилив! – первым очнулся Чет. – Начался прилив! Вода поднимается и затапливает тоннель! Смотрите, воды все больше!
– Уф, повезло! – облегченно выдохнул Дор. Остальные с изумлением уставились на него.
– Понимаете, я боялся, что тоннель обрушится, – объяснил Дор. – А прилив... это все-таки не так страшно, а?
– Лучше умереть позже, чем раньше, – согласился Чет.
Дор задумался над словами кентавра. Одолевавшие его дурные предчувствия превратились в страх. Как им спастись?
– До конца тоннеля еще далеко? – спросил Дор.
– Вы прошли половину, – ответил тоннель. – Но вам придется попотеть, пробираясь через завал впереди.
– Завал? – вскричала Айрин. В трудные минуты самообладание иногда покидало ее.
– Именно, – подтвердил тоннель. – Завал, который вам не обойти.
Чуть погодя, когда вода поднялась до лодыжек и явно не собиралась на этом останавливаться, они подошли к завалу. Груда камней и земли перегородила проход.
– Хочет Загремел помочь – уберет каменья прочь, – пророкотал огр.
– Погоди, – остановил его Дор. – Вода может хлынуть сверху. Надо постепенно. Ты, Чет, будешь превращать валуны в камешки, а ты, Загремел, поддерживать потолок...
– Конструкция может не выдержать, – промямлил Чет. – Предлагаю построить арку...
– Моргнуть не успеете – арку узреете, – пообещал Загремел и начал сооружать нечто из обломков камней. Но на место каждого извлеченного из-под воды обломка из стены сразу же падало несколько новых. Брызги так и летели!
– Я попробую... укрепить стены, – решила Айрин. Она отыскала какое-то семечко и бросила его в воду. – Расти! – велела он.
Чтобы растению хватало света, Дор приблизил к ростку солнечный камень. Дело пошло веселее.
Нимфа Самоцветик подарила настоящую драгоценность!
Вскоре из семечка выросла взрослая плетенка. Корешки ее закопались в песок, лоза оплела камни, а густые листья плотно покрыли стены. Теперь Загремелу, чтобы добывать камни для арки, надо было выдирать их из-под листьев.
– Думаю, арка уже не нужна, – сказал Чет. – Плетенка надежно закрепила обломки.
Чет уменьшил оставшиеся валуны. Можно было идти дальше. Можно-то можно, но вода, пока они возились, успела подняться до колен. Делать нечего, отряд побрел дальше, разбрызгивая воду.
К счастью, нижнюю точку спуска они уже миновали. Теперь начался подъем, уровень воды стал понижаться, но все понимали, что это только временное облегчение – вскоре тоннель зальет полностью.
Тоннель закончился комнатушкой, посреди которой стоял простой деревянный стол. На столе виднелись какие-то предметы, прикрытые куском ткани.
Путешественники обступили стол, но никто не решался снять ткань.
– Трудно представить, какие сокровища могут нам сейчас помочь, – пробормотал Дор и поднял ткань.
Открылись сокровища погибшего пирата: горка обыкновенских монет – несомненно обыкновенских, потому что в Ксанфе монетами не пользовались, – бочонок, полный бриллиантов, и маленькая запечатанная коробочка.
– Жаль, но ничего полезного, – вздохнула Айрин. – Эта комнатушка и есть конец тоннеля. Пират, должно быть, замуровал дыру перед тем, как отправиться на соседний остров, так что выхода отсюда наверняка нет. Придется посадить семечко трубочника. Трубочник вырастет и превратится в прочную трубу до самого верха. Будем надеяться, что над нами нет воды. Трубочник, увы, пропускает воду. А если трубочник не поможет, Загремел должен будет попробовать пробить дыру в потолке. Чет ему поможет – будет уменьшать падающие сверху камни. Не унывайте, прорвемся.
Дор приободрился. Раз Айрин держится молодцом, значит, не все потеряно.
Гранди забрался на стол и подергал крышку на коробочке.
– Монеты золотые – драгоценность, камешки бриллиантовые – драгоценность, а коробочка, может быть, драгоценность вдвойне, – бормотал он.
Крышка поддалась, и все увидели, что в коробочке просто какая-то мазь.
– И это твое сокровище? – спросил Дор у кости; он принес ее с собой.
– О да, и самое большое из всех, – заверила кость.
– Для чего же нужна эта мазь?
– Чего не знаю, того не знаю. Но парень, у которого пират ее отобрал, дрался за эту коробочку буквально насмерть. Подкупал золотом, предлагал бриллианты, но мазью ни за что не хотел поделиться. Умер и унес тайну с собой. Пират после пробовал и к ранам прикладывать, и к ожогам – все не то. Знай он секрет, может, и от првов бы спасся.
Дору было вовсе не жалко пирата. Жил он в бесчестии и умер позорной смертью – достался на обед прву. Но тайну мази надо разгадать, и как можно скорее, – вода, кстати, доходила уже до колен.
– Вот это настоящий ответ. Спасибо, – поблагодарила Айрин, довольная победой над упрямым камнем.
– Подойди поближе, – позвал камень сладеньким голоском, – тут еще травка осталась. Так ты ее ножкой примни...
– Обойдешься, – отказалась Айрин и снова покраснела.
Камень разочарованно вздохнул.
Перекусили и отправились в путь. День клонился к вечеру, нужно было отыскать подходящее место для ночлега. Дор опрашивал попадавшиеся на пути камни. Он хотел убедиться, что поблизости все спокойно. Остров казался вполне мирным. Может, теперь им повезет и они доберутся до цели без новых неприятностей. До южной оконечности острова они добрались уже в сумерках. Острова располагались цепочкой. От следующего их отделял узкий пролив.
– Я считаю, лучше разбить лагерь здесь, – решил Дор. – Этот остров мы как-никак уже прошли, а на следующем нас может ждать что угодно.
– К тому же я страшно устала, – добавила Айрин.
Они расположились на ночлег под защитой изгороди из чертополоха. Айрин вырастила ее специально по такому случаю. Время от времени на изгородь бросались сверкалки-скакалки, но после рассказа камня их уже никто не боялся.
Чет и Загремел, самые сильные из компании, улеглись возле изгороди. Крохотному Гранди было все равно, где спать. Дор и Айрин поместились в центре. Устроились удобно, не стесняя друг друга. Вот было бы места поменьше...
– Знаешь, а тот камень прав, – шепнул Дор. – У тебя красивые ноги. И вообще ты вся такая...
– Спи давай, – ответила она, явно польщенная.
Утром они проснулись и обнаружили, что в проливе плавает большое круглое нечто. Дору оно не понравилось, а чтобы добраться до соседнего острова, придется проплыть мимо.
– Это животное или растение? – спросил Дор.
– Не растение, – покачала головой Айрин. Уж она-то в растениях толк знала.
– Я с ним поговорю, – вызвался Гранди.
Гранди просвистел какую-то замысловатую мелодию, потом негромко порычал. Никто ничего не понял, но Гранди вскоре сообщил: – Перед нами так называемая морская кусака. Помесь жалящего растения с кусающимся животным. Она живет в этом проливчике и закусает насмерть любого, кто покусится на ее территорию.
– А плавает она быстро? – спросила Айрин.
– Успевает, – хмыкнул Гранди. – На вид она квашня квашней, но при случае, я думаю, может так припустить... Предлагаю разделиться и переправляться двумя отрядами. Кусака растеряется...
– А это уж не твоего ума дело, – сурово прервал голема кентавр Чет.
– Нужно или прогнать ее из пролива, или обезвредить, – решил Дор. – Попробую поговорить с ней и выманить из пролива.
– А я пока начну выращивать оглушилку, – сказала Айрин. – Так, на всякий случай...
– Не доверяешь, – упрекнул ее Дор, но сразу понял, что зря обиделся. Прежде ему удавалось обманывать чудовищ, и не раз, но среди их братии тоже разные встречаются. Есть глупые и доверчивые, но умные и хитрые тоже не редкость. Взять, к примеру, морского дракона. Дор и не пытался его перехитрить. К чему зря стараться. Про морских кусак Дор раньше не слышал. С виду кусака глуповата, но внешность обманчива...
– Умеешь подражать голосам? – спросил Дор у воды вблизи кусаки. Неодушевленные часто тешат себя мыслью, что умеют подражать. Чем хуже умеют, тем больше пыжатся... Несколько лет назад, когда он попал в переплет, вода заговорила его голосом и тем самым помогла ему спастись от тритона.
– Не умею, – честно призналась эта вода.
– Тогда повторяй за мной: «Морская кусака – беззубая собака».
– Как? – не поняла вода.
Вода глупая, но он-то умный! Он должен объяснить. Вода, кстати, тоже по-разному соображает. Ум у нее то быстрый и летучий, как пар, то ленивый и неповоротливый, как болотная жижа.
– Морская кусака – беззубая собака, – терпеливо повторил он.
– От такого слышу, – неожиданно обозлилась вода.
– Повтори кусаке, что я сказал.
– Что я сказал? – спросила вода у кусаки. Компания на берегу захихикала. Оглушилка тем временем тянулась все выше.
– Не то! – громыхнул Дор, теряя остатки терпения. – МОРСКАЯ КУСАКА – БЕЗЗУБАЯ СОБАКА!
– Кусака ЗУБАСТАЯ собака! – громыхнула в ответ вода.
Кусака шевельнулась.
– Чудище благодарит тебя за комплимент, – доложил Гранди.
Дор понял, что ничего не получится.
– Оглушилка почти готова, – сказала Айрин. – Она немного горгонистая, но, если на нее не смотреть, может, и обойдется. Давайте все выстроимся в линию спиной к оглушилке и пойдем, не оглядываясь. Назад пути нет. Едва этот цветок распустится, мне его уже не остановить.
Стали в ряд. Дор слышал за спиной шуршанье быстро растущих листьев. Ох и опасная у них затея!
– Распускается, – комментировал Гранди. – Начинает чувствовать свою силу... Ух, какая зверюга!
– Само собой, – согласилась Айрин. – Я выбрала лучшее семечко. Давайте двигаться к воде. Оглушилка грянет раньше, чем мы приблизимся к кусаке. Надо заставить кусаку сосредоточиться в нужном направлении.
Начали переходить пролив вброд. Дор вдруг понял, что в мокрой одежде идти очень неудобно, а мимо кусаки надо пройти как можно быстрее. Он начал раздеваться. Айрин догадалась, почему он так делает, и тоже стала раздеваться.
– Дор прав, – заметил Гранди, ехавший на спине Чета. – Красивые у тебя ножки. И не только ножки.
– Если слишком будешь пялиться по сторонам, рискуешь полюбоваться оглушилкой, – напомнила Айрин.
Гранди мгновенно выпрямился и стал смотреть строго вперед. То же сделали Чет, Загремел и Дор. Но Дор успел заметить на губах Айрин ехидную усмешку. Иногда она очень напоминала свою мать.
– Осторожно, оглушилка распустилась! – предупредил Гранди. – Я это точно знаю, потому что слышу, как цветок заговорил. Цветок очень горд собой. Ну и силища!
И верно, Дор тоже почувствовал на голой спине нечто вроде тепла. Мощь цветка вырвалась наружу.
Но морская кусака ничего, казалось, не замечала. Чудище запульсировало и потянулось к ним. Передняя часть его напоминала снабженную жабрами поганку, да еще зубастую.
– Кусака говорит, что укусит нас за... фу, какая грубость! – поморщился Гранди. – Как бы это передать... помягче...
– Быстрее, быстрее, – торопила Айрин. – Когда оглушилка полностью созреет...
– Оглушилка запела боевую песню, – снова доложил Гранди. – Я ВРАГОВ НЕ ВЫНОШУ, Я ИХ ВСЕХ ПЕРЕГЛУШУ!
На слове «Глушу» полыхнуло так, что их спины покрылись волдырями. Все бросились в воду, чтобы остудить пылающую кожу.
И тут кусака увидела оглушилку. И ОЦЕПЕНЕЛА. Жабры завяли, кожа сморщилась, зубастая пасть захлопнулась. Кусаку оглушило. НАПОВАЛ.
Путешественники прохлюпали мимо. Кусака не двигалась.
Пошли дальше, соблюдая строй. Впереди Чет с големом на спине, следом Дор, потом Загремел и последняя – Айрин. Айрин отстала намеренно. Не хотела, чтобы ее видели голой. Принцесса была не из стыдливых, просто она слишком ценила свое тело и не собиралась выставлять его почем зря. Чем реже видят, тем больше восхищаются.
Вскоре они выбрались на берег.
– Не останавливайтесь! – предупредила Айрин. – Мы еще не укрылись от оглушилки. Не оборачивайтесь, что бы ни случилось!
Дор и так все понимал. Когда он вылез из воды, жар оглушилки прильнул к его спине. Ну и чудовище выпустила на волю принцесса Айрин! Но иначе они не смогли бы пройти мимо кусаки.
Наконец они укрылись в пурпурно-зеленом кустарнике. Оглушилка осталась позади. Дор начал одеваться. Поскольку он, когда плыл, держал узел в зубах, одежда почти не намокла, а волшебный меч все время висел у него на поясе.
– А у тебя тоже ноги ничего, – неожиданно раздался сзади голос Айрин. – И вообще ты красивый.
Дор, сам того не желая, покраснел...
Путешественники зашагали на юг, но прошло немало времени, прежде чем Дор сумел победить страх и оглянуться. Этот миленький цветочек...
Чет вдруг остановился.
– Что это? – спросил он.
Путники увидели табличку, врытую в землю. На табличке аккуратными буквами было написано: «ПРВ ВСЕГДА ЛЕВ».
Все были озадачены, но не торопились узнать, что означает таинственная фраза. В конце концов Дор решился и спросил у таблички: – Есть поблизости что-нибудь страшное?
– Нет, – ответила табличка.
Пошли дальше и вскоре вышли к поросшей густым кустарником топи. Если Дор и Айрин могли бы кое-как протиснуться между кустами, то Загремелу и особенно Чету и пытаться не стоило.
– Маленький труд – и готов пруд, – пробасил Загремел и потянулся к кустам гигантской пятерней. Верно, если выдрать кусты и деревца, получится более или менее открытое пространство, залитое мутной водой.
– Нет, давайте сначала попробуем обойти, – предложил Дор. – Король Трент не любит, когда дикие заросли уничтожают почем зря. Кроме того, если Загремел начнет шуметь, сбегутся окрестные чудовища.
Пошли в обход и вскоре наткнулись... на новую табличку.
«ЕСЛИ ТЫ ПРВ, ТО ХОДИ, ГДЕ ПОЖЕЛАЕШЬ».
Табличку огибала удобная сухая тропинка, слегка приподнятая над топью.
– Что-нибудь угрожающее есть? – снова спросил Дор.
– Как знать, как знать, – загадочно ответила табличка.
Зашагали дальше. Едва углубились в чащу, среди деревьев что-то зашуршало, в болоте что-то захлюпало.
– Что за шум? – спросил Дор, но ответа не получил. Дор умел разговаривать только с мертвой природой, а лес был буквально напичкан живой: сам лес, зеленая ряска на поверхности болота, переплетения корней под ногами...
– Ну-ка я попробую, – решил Гранди. Гранди заговорил на языке деревьев и вскоре сообщил: – Это просто стрелоухи и страннохвосты. Они не тронут, если не поворачиваться к ним спиной.
Шуршание и хлюпанье стали громче.
– Но эти стрелохвосты, кажется, нас окружают! – крикнула Айрин. – Как же не поворачиваться спиной?
– Надо глядеть сразу во все стороны, – догадался Чет. – Я буду смотреть вперед, Гранди, сидя у меня на спине, – назад. Остальные могут выбрать направление по вкусу.
Так и сделали. Загремел смотрел налево, Айрин и Дор – направо. В зарослях шумело по-прежнему, но шум не приближался.
– Пора отсюда выбираться! – решила Айрин.
– А как же эти самые првы ухитряются здесь существовать? – задумчиво спросил Дор. – Я не сомневаюсь, что они ходят именно по этим тропам.
Дор сразу же получил ответ. Появилась очередная табличка: «ЕСЛИ ТЫ ПРВ, ТО ТЫ ЦАРЬ ДЖУНГЛЕЙ».
Вряд ли стрелоухи и страннохвосты осмеливаются тревожить царя.
– Меня все больше и больше интересуют эти самые првы, – задумчиво проговорила Айрин. – Занимается ли прв охотой? Забавляется ли с себе подобными? Ест ли? Спит? Вообще, кто он такой?
Путники заторопились дальше и наконец вышли из чащи. Но там их ждала новая табличка: «И ВОЗЛЯЖЕТ ПРВ РЯДОМ С ОВСОЙ».
– Что еще за овса такая? – в который раз удивилась Айрин.
– Здесь ошибка, – указал Чет. – Не овса, а овца. Овца – это такое обыкновенское животное. Говорят, оно безобидное, мягкое и лохматое. Но глупое.
– Првы, я думаю, только дурами и питаются, – мрачно пробормотала Айрин.
Глубоко озадаченные, они пошли дальше и добрались до южной оконечности острова. Ученый юноша Чет объяснил так: вдоль всего побережья Ксанфа тянется полоса барьерного рифа, постепенно переходящая в цепочку островов. Для них, лишившихся лодки, путь с острова на остров – самый лучший, самый безопасный. Сухопутных чудовищ на островах не так уж много – тут им просто не на кого охотиться, – а морские не могут забраться дальше берега. Но и здесь надо держать ухо востро. Слава Богу, остров Првов, так сказать, подходил к концу.
Вот уже и пляж показался. Но что это? Новая табличка!
«СЕМЕЙСТВО ПРВОВ».
И туг же раздалось рычание. Кто-то направлялся в их сторону – а кто именно, сомневаться не приходилось.
– Кто хочет встретиться с семейством првов? – спросил Чет. Мог и не спрашивать.
– А поплавать вон с теми кто хочет? – вопросом на вопрос ответил Гранди.
Глянули в сторону моря. Пока они прислушивались к рычанию на суше, в воде появилась целая стая тигровых акул – у каждой голова тигра и плавник-парус. Акулы подплыли совсем близко к берегу. Можно было расслышать, как от голода урчат их желудки.
– Кажется, мы снова оказались между драконом и дюной, – грустно заметил Гранди.
– Я могу справиться с акулами, – заявила Айрин. – У меня есть семечко акулиста.
– А у меня гипнотыква, – вспомнил Чет. – Сгодится для битвы с првами.
– Загремел не пугается – храбро сражается, – сжал кулачищи огр.
– Семейство првов может насчитывать до двадцати особей, – вспомнил Чет. – Полдюжины ты, положим, отвлечешь, зато остальные займутся нами, и с превеликим интересом.
– А может, их гораздо меньше, – робко возразила Айрин.
– Нет, нужно сматываться! – пискнул Гранди. – Эх, когда я был настоящим големом, не беспокоился о своей шкуре.
– У тебя раньше и шкуры-то не было, – презрительно хмыкнула Айрин.
Но сматываться было некуда. Единственный путь – вдоль моря, но акулы плыли вдоль берега, не отставая ни на шаг.
– Так мы ни от одной опасности не избавимся, – сказала Айрин. – Все, сажаю акулиста. – Она бросила семечко в воду и приказала: – Расти!
Чет вытащил гипнотыкву – он сохранил ее во всех передрягах – и прикрыл ладонью глазок: – Была не была, покажу ее первому же прву.
– А я второму наподдам, чтобы не перся по пятам, – пообещал Загремел. – Огр друзей не оставит – прва он на место поставит.
– Ты же волшебник, – воззвал Гранди к Дору, – сделай что-нибудь.
Дор не верил в свои силы, но решил попробовать.
– Эй, кто-нибудь, как отсюда выйти? – спросил он.
– Кто-нибудь – это я, песок, – отозвался песок. – Выход есть.
– Ну, говори! – обрадовался Дор.
– Знал бы, сказал бы, – прошелестел песок.
– С ума сойдешь с этими тупицами! – охнула Айрин.
– С таким сыпучим умом и ты соображала бы не лучше, – обиделся песок.
– Да не ты тупица, шут с тобой, а он, Дор! А еще волшебником себя называет. Разговоры разговаривать умеет, а как до дела доходит...
– Сначала ты сказал, что знаешь выход, а потом сказал, что не знаешь. Объяснись, – потребовал у песка Дор.
– Я знаю, что моя соседка-кость – вон она валяется – знает, где выход.
Дор заметил на песке какую-то кость и бросился к ней с вопросом: – Как отсюда выйти?
– Через тоннель, дурачина, – ответила кость.
Рычание становилось все громче. Семейство првов приближалось. В воде акулы, клацая зубами, кидались на разрастающегося окулиста.
– Где тоннель?
– Прямо перед тобой, на берегу, – ответила кость. – Человек, которому я принадлежала, успел прикрыть вход в него, сделал три шага и пал жертвой првов.
– Я не вижу, -' едва не плакал Дор.
– Конечно, не видишь, – не удивилась кость. – Приливы нанесли сверху толстенный слой песка. На прошлой неделе кто-то сильно раздразнил прилив, и уж он постарался. Теперь, кроме меня, никто не найдет вход в тоннель.
Дор поднял кость. Кажется, то была берцовая кость человека.
– Покажи, где тоннель.
– Здесь, на границе воды и песка, – сказала кость, слегка изгибаясь в его руке и указывая направление. – Отгреби песок.
Дор разбросал песок и увидел верхушку валуна.
– Валун закрывает вход в тоннель?
– Да, – подтвердила кость. – Тот человек спрятал свои пиратские сокровища на соседнем острове и прорыл сюда тоннель, чтобы никто не догадался. Но првы...
– Эй, Загремел! – позвал Дор. – Есть работенка – нужно камешек передвинуть.
– Не надо торопиться, – предупредила кость. – Тот человек уложил камень очень хитро, чтобы воры не могли его поднять. Тоннель может обвалиться.
– А как же попасть в тоннель?
– Нужна лебедка, – сказала кость. – Тогда поднимете камень, не повредив входа.
– Но у нас нет лебедки! – сердито крикнул Дор.
– У вас, конечно, нет. Тот человек сам умел поднимать камни, когда был жив. Такой у него был талант. Он убрал бы валун без труда. Все он предусмотрел, а о првах забыл.
А тем временем акулист прогнал акул и направился к берегу. Но акулист для сухопутных странников опаснее, чем для акул в воде!
– Ну, как дела? – поинтересовался Чет. – Не хочу вас пугать, но, по моим подсчетам, у нас осталось секунд тридцать. Потом придется познакомиться с семейством првов.
– Чет, уменьши валун! – вдруг осенило До-ра. – Преврати в булыжник. Только осторожно.
Кентавр коснулся валуна. Тот сразу начал уменьшаться. Вскоре он превратился в небольшой камень и упал в открывшееся отверстие входа.
– Прыгай! – скомандовал Дор.
– Кто, я? – испугалась Айрин.
– А что, хочешь остаться и показать првам свои ножки? – ехидно спросил Гранди. Айрин спрыгнула в тоннель.
– А здесь просто здорово! – глухо донеслось снизу. – Посветить бы чем-нибудь...
– Теперь ты, – велел Дор кентавру. – Только полегче, а то обвалится.
Чет постарался спрыгнуть как можно мягче. Он захватил с собой голема.
– Загремел, теперь ты.
– Врешь, не столкнешь, – набычился огр. Рычание приближалось. Огр повернулся в сторону надвигающихся првов. – Загремел устоит и првов победит! – поклялся огр и с громовым шумом ударил кулаком в ладонь.
Загремел решил охранять тылы. Вероятно, правильно решил. Теперь првы не спустятся в тоннель и не побегут следом.
– Не удаляйся от входа, – попросил героя Дор, – и при первой возможности прыгай в тоннель, не тяни. Скоро сюда заявится акулист. Он остановит првов. Акулиста оставь в целости и сохранности, потому что именно он будет охранять вход, когда ты присоединишься к нам.
Огр кивнул. Рев првов стал прямо оглушительным. Дор исчез в тоннеле.
В тоннеле можно было стоять не сгибаясь. Проход вел на юг под проливом. Чем дальше отходили путешественники от входа, тем становилось темнее. Но Айрин не растерялась. Она достала горсть каких-то семян и швырнула перед собой. Это была зорька ~клейкая. Цепочка светящихся точек помогала двигаться вперед. Дор развернул солнечный камень, слабый лучик которого теперь тоже пригодился.
Дор успел расслышать, как семейство првов бежит к входу в тоннель... Загремел что-то промычал... Потом что-то шмякнулось о землю.
– Что там происходит? – встревоженно крикнул Дор.
– Огр только что подарил акулисту одного щеголеватого прва, – сообщил камешек, который лежал возле выхода. – А теперь огр повернулся к вожаку, господину Филейная Отбивная. Весьма аппетитный кусочек.
– Загремел, прыгай в тоннель! – крикнул Дор. – Не искушай судьбу!
Великан что-то ответил, но Дор разобрал лишь: «...непруха!».
Через секунду Загремел обрушился в тоннель. Верзиле пришлось согнуться, чтобы не протаранить потолок. Через плечо у него свисал обрывок щупальца акулиста. Загремел, как видно, сдерживал наступление првов, пока акулист не подобрался вплотную.
– Прв хоть и мастак, а наткнулся рылом в мой кулак, – объявил Загремел с улыбкой, напоминающей дымящуюся трещину в расколотом молнией дереве. Полагающие, будто у огров нет чувства юмора, очевидно, ошибаются. Загремел мог веселиться от души, лишь бы шутка была капитальная.
– А как выглядят првы? – спросил снедаемый любопытством Дор.
Загремел остановился, задумался и разразился нерифмованным выражением – огры редко их употребляют.
– Ха-ха-ха-ха! – оглушительно захохотал он.
Туннель не выдержал – с потолка посыпались камни, из стен засочилась влага.
Дор и огр помчались прочь от опасного места. Дор забыл о првах. Он страстно желал лишь одного – выбраться на поверхность, остаться живым. Ведь над ними сейчас толстенный слой воды. Если потолок обрушится, их расплющит в лепешку. Может и попросту затопить – если вода прорвется. Загремелу не под силу остановить поток воды.
Наконец догнали остальных. Сзади все было тихо. Тоннель не обрушился. На этот раз устоял.
– Как-то здесь неуютно, – дрожащим голоском сказала Айрин.
– Иного пути нет, – заметил Чет, – но надо спешить.
Этому тоннелю, кажется, не было конца-края. Пирату, превратившемуся в кость, пришлось в свое время попыхтеть. И такое невезение – только закончил труд, как сразу угодил в лапы к хищникам.
Чем дальше они забирались, тем становилось тревожнее. Словно подкрепляя дурные предчувствия, пол тоннеля сначала стал вязким, потом скользким. Вскоре путники поняли, что вода заливает проход.
Может, от хохота огра где-то в стене или в потолке образовалась дыра? Если да, то они обречены. Но об этом страшно даже подумать.
– Прилив! – первым очнулся Чет. – Начался прилив! Вода поднимается и затапливает тоннель! Смотрите, воды все больше!
– Уф, повезло! – облегченно выдохнул Дор. Остальные с изумлением уставились на него.
– Понимаете, я боялся, что тоннель обрушится, – объяснил Дор. – А прилив... это все-таки не так страшно, а?
– Лучше умереть позже, чем раньше, – согласился Чет.
Дор задумался над словами кентавра. Одолевавшие его дурные предчувствия превратились в страх. Как им спастись?
– До конца тоннеля еще далеко? – спросил Дор.
– Вы прошли половину, – ответил тоннель. – Но вам придется попотеть, пробираясь через завал впереди.
– Завал? – вскричала Айрин. В трудные минуты самообладание иногда покидало ее.
– Именно, – подтвердил тоннель. – Завал, который вам не обойти.
Чуть погодя, когда вода поднялась до лодыжек и явно не собиралась на этом останавливаться, они подошли к завалу. Груда камней и земли перегородила проход.
– Хочет Загремел помочь – уберет каменья прочь, – пророкотал огр.
– Погоди, – остановил его Дор. – Вода может хлынуть сверху. Надо постепенно. Ты, Чет, будешь превращать валуны в камешки, а ты, Загремел, поддерживать потолок...
– Конструкция может не выдержать, – промямлил Чет. – Предлагаю построить арку...
– Моргнуть не успеете – арку узреете, – пообещал Загремел и начал сооружать нечто из обломков камней. Но на место каждого извлеченного из-под воды обломка из стены сразу же падало несколько новых. Брызги так и летели!
– Я попробую... укрепить стены, – решила Айрин. Она отыскала какое-то семечко и бросила его в воду. – Расти! – велела он.
Чтобы растению хватало света, Дор приблизил к ростку солнечный камень. Дело пошло веселее.
Нимфа Самоцветик подарила настоящую драгоценность!
Вскоре из семечка выросла взрослая плетенка. Корешки ее закопались в песок, лоза оплела камни, а густые листья плотно покрыли стены. Теперь Загремелу, чтобы добывать камни для арки, надо было выдирать их из-под листьев.
– Думаю, арка уже не нужна, – сказал Чет. – Плетенка надежно закрепила обломки.
Чет уменьшил оставшиеся валуны. Можно было идти дальше. Можно-то можно, но вода, пока они возились, успела подняться до колен. Делать нечего, отряд побрел дальше, разбрызгивая воду.
К счастью, нижнюю точку спуска они уже миновали. Теперь начался подъем, уровень воды стал понижаться, но все понимали, что это только временное облегчение – вскоре тоннель зальет полностью.
Тоннель закончился комнатушкой, посреди которой стоял простой деревянный стол. На столе виднелись какие-то предметы, прикрытые куском ткани.
Путешественники обступили стол, но никто не решался снять ткань.
– Трудно представить, какие сокровища могут нам сейчас помочь, – пробормотал Дор и поднял ткань.
Открылись сокровища погибшего пирата: горка обыкновенских монет – несомненно обыкновенских, потому что в Ксанфе монетами не пользовались, – бочонок, полный бриллиантов, и маленькая запечатанная коробочка.
– Жаль, но ничего полезного, – вздохнула Айрин. – Эта комнатушка и есть конец тоннеля. Пират, должно быть, замуровал дыру перед тем, как отправиться на соседний остров, так что выхода отсюда наверняка нет. Придется посадить семечко трубочника. Трубочник вырастет и превратится в прочную трубу до самого верха. Будем надеяться, что над нами нет воды. Трубочник, увы, пропускает воду. А если трубочник не поможет, Загремел должен будет попробовать пробить дыру в потолке. Чет ему поможет – будет уменьшать падающие сверху камни. Не унывайте, прорвемся.
Дор приободрился. Раз Айрин держится молодцом, значит, не все потеряно.
Гранди забрался на стол и подергал крышку на коробочке.
– Монеты золотые – драгоценность, камешки бриллиантовые – драгоценность, а коробочка, может быть, драгоценность вдвойне, – бормотал он.
Крышка поддалась, и все увидели, что в коробочке просто какая-то мазь.
– И это твое сокровище? – спросил Дор у кости; он принес ее с собой.
– О да, и самое большое из всех, – заверила кость.
– Для чего же нужна эта мазь?
– Чего не знаю, того не знаю. Но парень, у которого пират ее отобрал, дрался за эту коробочку буквально насмерть. Подкупал золотом, предлагал бриллианты, но мазью ни за что не хотел поделиться. Умер и унес тайну с собой. Пират после пробовал и к ранам прикладывать, и к ожогам – все не то. Знай он секрет, может, и от првов бы спасся.
Дору было вовсе не жалко пирата. Жил он в бесчестии и умер позорной смертью – достался на обед прву. Но тайну мази надо разгадать, и как можно скорее, – вода, кстати, доходила уже до колен.