Страница:
Устал от маловеров я – нет мочи:
Что ни расскажешь – все ворчат: брехня!.
А тут пожалте – маленький Вальмончик!
Извольте, опровергните меня!..
МАРКИЗА
(брезгливо)
У вас в душе – грязнее, чем в корыте
Свином, – скажу, презренья не тая!
ДЕ ВАЛЬМОН
(язвительно)
Ого!.. И это вы мне говорите,
Учительница первая моя?!.
Слышен дверной колокольчик. В сопровождении CЛУЖАНКИ появляется КАВАЛЕР ДАНСЕНИ. ДЕ ВАЛЬМОН несколько обескуражен.
А вот и грешный ангел!.. В этом доме
Вы – гость весьма желанный, я гляжу!..
(Насмешливо разглядывает Маркизу и Дансени.)
Ну что ж, тут все свои!.. Пожалуй, кроме
Меня. А посему я ухожу!..
ДЕ ВАЛЬМОН церемонно раскланивается и уходит.
КАВАЛЕР
(его колотит крупная дрожь)
Я весь дрожу от страшного сюрприза,
О коем я узнал в начале дня!..
Моя Сесиль беременна, Маркиза!..
Бе-ре-мен-на!.. Увы, не от меня!..
МАРКИЗА
(пытаясь успокоить Дансени)
Уймите дрожь!.. Немного погодя я
Виновника вам имя сообщу!..
КАВАЛЕР
(умоляюще)
Маркиза, назовите негодяя,
И я ему немедля отомщу!..
Скажите мне скорее, кто он, этот
Растлитель и убийца?.. Кто ж он?..
А впрочем, узнаю сей гнусный метод…
Не мой ли то учитель.
МАРКИЗА
(бесстрастно кивает)
Де Вальмон!
Эпизод шестнадцатый
Парижский дом госпожи де Турвель. Утро. ДЕ ВАЛЬМОН и ПРЕЗИДЕНТША ДЕ ТУРВЕЛЬ завтракают. Завтрак проходит в полном молчании.
ПРЕЗИДЕНТША
(пытается завязать беседу)
Мне б надо промолчать, да нету мочи!..
Ответьте мне по совести, мой друг, —
С чего вы после той злосчастной ночи
Так холодны со мною стали вдруг?..
ДЕ ВАЛЬМОН
(пожимает плечами)
С той ночи изменился я не очень…
Сегодня я такой же, как всегда…
(Тоскливо глядя в окно.)
Тому виной, должно быть, злая осень,
Ноябрьские, должно быть, холода.
Слышен дверной колокольчик. В сопровождении ИВЕТТЫ появляется ДАНСЕНИ.
КАВАЛЕР
(отчеканивая каждое слово)
Виконт!.. Вы безрассудно оскорбили
Не только чувства личные мои,
Но – честь моей возлюбленной Сесили,
А также реноме ее семьи!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(снисходительно)
А у самой Сесили вы спросили,
Согласна ль с вашим мнением она?..
Насколько мне известно от Сесили, —
Она в меня серьезно влюблена!..
КАВАЛЕР
Вы лжете! Впрочем, что стыдить элодея,
Не знающего чести и стыда!..
Куда важней – возмездия идея,
Она и привела меня сюда!..
Чтоб неприятных не было сюрпризов,
Как говорится, с вашей стороны, —
Я дерзкий вам, Виконт, бросаю вызов!
Публично!.. На глазах у всей страны!..
(Поспешно снимает с руки перчатку и швыряет ее в лицо Де Вальмону.)
Я жду вас с вашей доблестною шпагой
Сегодня ровно в семь на Сан-Дени!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(с вымученной улыбкой)
Я восхищаюсь вашею отвагой!..
Ваш дерзкий вызов принят, Дансени!
ДАНСЕНИ коротко кланяется и уходит.
ПРЕЗИДЕНТША
(тихо молится)
Спаси его от яростного гнева
И злобы кавалера Дансени…
Спаси его, святая Женевьева,
Спаси его, спаси и сохрани!
ПРЕЗИДЕНТША, по своему обыкновению, падает в обморок. ДЕ ВАЛЬМОН видит это, но не трогается с места.
Парижский дом госпожи де Турвель. Вокруг постели больной ПРЕЗИДЕНТШИ стоят ВРАЧ, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ и ИВЕТТА. ПРЕЗИДЕНТША в забытьи, и присутствующие позволяют себе негромко переговариваться между собой.
ИВЕТТА
Вальмон опять замешан в грязном деле!..
ГРАФИНЯ
(кивает)
Он подлости творить не устает!..
ИВЕТТА
(поправляет на больной одеяло)
Мадам же – как узнала о дуэли, —
Так с той поры с постели не встает!..
ГРАФИНЯ
Он донял всех проделками своими,
О нем судачат все со всех сторон!..
ИВЕТТА
(кивает на Президентшу)
Мадам одно лишь повторяет имя,
Придет в себя и тут же…
ПРЕЗИДЕНТША
(стонет, озираясь)
Де Вальмо-о-он!
ИВЕТТА
Видать, Виконт и впрямь запал ей в душу!.
ГРАФИНЯ
(злобно)
Без мыла всюду влезет этот гад!
ИВЕТТА
(шепотом)
Мне кажется, я клятву не нарушу,
Сказав, что Президент уже рогат!..
ГРАФИНЯ
(с энтузиазмом поддерживает излюбленную тему)
Да опроси прохожих поименно,
В любого ткни мужчину наугад, —
Всяк скажет, что по воле де Вальмона
Он десять раз – как минимум! – РОГАТ!..
ВРАЧ, слушавший у больной пульс, бросает ее безвольную руку.
ВРАЧ
(устало)
Лекарства и врачи тут бесполезны!..
ГРАФИНЯ
Скажите, доктор, чем она больна?
ВРАЧ
Я не лечу подобные болезни,
Поскольку пациентка… ВЛЮБЛЕНА!
Вот будь она больна – определенно
Она была бы мною спасена!..
Но… жизнь свою от жизни де Вальмона
Зависимою сделала она!..
Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА исчезает и вскоре возвращается с ЖАНДАРМСКИМ ОФИЦЕРОМ.
ОФИЦЕР
Сегодня, ставший жертвой чьей-то мести,
Заколот на дуэли де Вальмон!
И, умирая, – эхом скорбной вести
Сюда меня просил явиться он!..
ПРЕЗИДЕНТША вдруг открывает глаза и усаживается на постели.
ПРЕЗИДЕНТША
Заколот?.. Это как же?.. То есть насмерть?..
Но это невозможно, господа!..
ОФИЦЕР
Сквозная рана – все-таки не насморк,
От них и умирают иногда!..
ГРАФИНЯ
(качая головой, раздумчиво)
Вот так они соскальзывают с трона —
Коварные и лживые хлыщи!..
ПРЕЗИДЕНТША
(лихорадочно молится)
Господь, помилуй душу де Вальмона!..
С меня… с меня грехи его взыщи!..
ГРАФИНЯ
(возмущенно)
Да я бы за Вальмоново коварство
Звала ему на голову чуму!..
Неожиданно ПРЕЗИДЕНТША падает на подушки и замирает, уставив невидящие глаза в потолок…
Иветта, принеси скорей лекарство!..
ВРАЧ
(делает останавливающий жест рукой)
Нет. Ей уже лекарство ни к чему.
Тишина. Все молчат, точно боясь ее спугнуть, ГРАФИНЯ рыдает.
ПРЕЗИДЕНТША
(пытается завязать беседу)
Мне б надо промолчать, да нету мочи!..
Ответьте мне по совести, мой друг, —
С чего вы после той злосчастной ночи
Так холодны со мною стали вдруг?..
ДЕ ВАЛЬМОН
(пожимает плечами)
С той ночи изменился я не очень…
Сегодня я такой же, как всегда…
(Тоскливо глядя в окно.)
Тому виной, должно быть, злая осень,
Ноябрьские, должно быть, холода.
Слышен дверной колокольчик. В сопровождении ИВЕТТЫ появляется ДАНСЕНИ.
КАВАЛЕР
(отчеканивая каждое слово)
Виконт!.. Вы безрассудно оскорбили
Не только чувства личные мои,
Но – честь моей возлюбленной Сесили,
А также реноме ее семьи!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(снисходительно)
А у самой Сесили вы спросили,
Согласна ль с вашим мнением она?..
Насколько мне известно от Сесили, —
Она в меня серьезно влюблена!..
КАВАЛЕР
Вы лжете! Впрочем, что стыдить элодея,
Не знающего чести и стыда!..
Куда важней – возмездия идея,
Она и привела меня сюда!..
Чтоб неприятных не было сюрпризов,
Как говорится, с вашей стороны, —
Я дерзкий вам, Виконт, бросаю вызов!
Публично!.. На глазах у всей страны!..
(Поспешно снимает с руки перчатку и швыряет ее в лицо Де Вальмону.)
Я жду вас с вашей доблестною шпагой
Сегодня ровно в семь на Сан-Дени!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(с вымученной улыбкой)
Я восхищаюсь вашею отвагой!..
Ваш дерзкий вызов принят, Дансени!
ДАНСЕНИ коротко кланяется и уходит.
ПРЕЗИДЕНТША
(тихо молится)
Спаси его от яростного гнева
И злобы кавалера Дансени…
Спаси его, святая Женевьева,
Спаси его, спаси и сохрани!
ПРЕЗИДЕНТША, по своему обыкновению, падает в обморок. ДЕ ВАЛЬМОН видит это, но не трогается с места.
Парижский дом госпожи де Турвель. Вокруг постели больной ПРЕЗИДЕНТШИ стоят ВРАЧ, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ и ИВЕТТА. ПРЕЗИДЕНТША в забытьи, и присутствующие позволяют себе негромко переговариваться между собой.
ИВЕТТА
Вальмон опять замешан в грязном деле!..
ГРАФИНЯ
(кивает)
Он подлости творить не устает!..
ИВЕТТА
(поправляет на больной одеяло)
Мадам же – как узнала о дуэли, —
Так с той поры с постели не встает!..
ГРАФИНЯ
Он донял всех проделками своими,
О нем судачат все со всех сторон!..
ИВЕТТА
(кивает на Президентшу)
Мадам одно лишь повторяет имя,
Придет в себя и тут же…
ПРЕЗИДЕНТША
(стонет, озираясь)
Де Вальмо-о-он!
ИВЕТТА
Видать, Виконт и впрямь запал ей в душу!.
ГРАФИНЯ
(злобно)
Без мыла всюду влезет этот гад!
ИВЕТТА
(шепотом)
Мне кажется, я клятву не нарушу,
Сказав, что Президент уже рогат!..
ГРАФИНЯ
(с энтузиазмом поддерживает излюбленную тему)
Да опроси прохожих поименно,
В любого ткни мужчину наугад, —
Всяк скажет, что по воле де Вальмона
Он десять раз – как минимум! – РОГАТ!..
ВРАЧ, слушавший у больной пульс, бросает ее безвольную руку.
ВРАЧ
(устало)
Лекарства и врачи тут бесполезны!..
ГРАФИНЯ
Скажите, доктор, чем она больна?
ВРАЧ
Я не лечу подобные болезни,
Поскольку пациентка… ВЛЮБЛЕНА!
Вот будь она больна – определенно
Она была бы мною спасена!..
Но… жизнь свою от жизни де Вальмона
Зависимою сделала она!..
Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА исчезает и вскоре возвращается с ЖАНДАРМСКИМ ОФИЦЕРОМ.
ОФИЦЕР
Сегодня, ставший жертвой чьей-то мести,
Заколот на дуэли де Вальмон!
И, умирая, – эхом скорбной вести
Сюда меня просил явиться он!..
ПРЕЗИДЕНТША вдруг открывает глаза и усаживается на постели.
ПРЕЗИДЕНТША
Заколот?.. Это как же?.. То есть насмерть?..
Но это невозможно, господа!..
ОФИЦЕР
Сквозная рана – все-таки не насморк,
От них и умирают иногда!..
ГРАФИНЯ
(качая головой, раздумчиво)
Вот так они соскальзывают с трона —
Коварные и лживые хлыщи!..
ПРЕЗИДЕНТША
(лихорадочно молится)
Господь, помилуй душу де Вальмона!..
С меня… с меня грехи его взыщи!..
ГРАФИНЯ
(возмущенно)
Да я бы за Вальмоново коварство
Звала ему на голову чуму!..
Неожиданно ПРЕЗИДЕНТША падает на подушки и замирает, уставив невидящие глаза в потолок…
Иветта, принеси скорей лекарство!..
ВРАЧ
(делает останавливающий жест рукой)
Нет. Ей уже лекарство ни к чему.
Тишина. Все молчат, точно боясь ее спугнуть, ГРАФИНЯ рыдает.
Эпизод семнадцатый
Спустя пятьдесят лет. Бал в парижском высшем свете. На переднем плане за ломберным столиком расположилась группа пожилых дам. Они наблюдают за танцующей молодежью и изредка перекидываются замечаниями.
1-Я ДАМА
Дурное подрастает поколенье…
2-Я ДАМА
А чем вам не по нраву молодежь?..
1-Я ДАМА
В них столько равнодушия и лени,
А романтизма нету ни на грош!
3-Я ДАМА
(соглашается)
Мужского в них – мужские их личины,
Как говорится, видимость одна!..
4-Я ДАМА
И верно!.. Настоящие мужчины
Встречались только в наши времена!..
1-Я ДАМА
(подхватывает разговор)
И слава их из времени былого
Дошла и до сегодняшних времен!..
3-Я ДАМА
(с энтузиазмом)
Два имени – Вальмон и Казанова…
4-Я ДАМА
(так же горячо)
Из них, конечно, первым был Вальмон!..
2-Я ДАМА
Да, Казанова классом был пониже…
1-Я ДАМА
(мечтательно)
Вальмон, тот был опасный сердцеед!..
3-Я ДАМА
Таких, как он, сегодня нет в Париже!..
4-Я ДАМА
Да что в Париже!.. Их в ПРИРОДЕ нет!..
2-Я ДАМА
Ах, дорогие дамы, не рисуйте
Для этой дряни идеальных схем!..
Он был обычным бабником, по сути,
И никогда не брезговал никем!..
3-Я ДАМА
Вальмон!.. Он был таким неугомонным!..
А то, что был всеяден, – не беда!
Ведь та, что провела хоть ночь с Вальмоном,
Счастливой оставалась навсегда!
2-Я ДАМА
Он был готов с любовной речью жаркой
За первой же бабенкой шлейф нести!..
За прачкой, за портнихой, за кухаркой…
За проституткой, Господи прости!..
1-Я ДАМА
Но он бывал подвержен и капризу,
Хоть у него на всех хватало сил!..
Он мог любить служанку и… маркизу,
И лишь доступных он не выносил!..
2-Я ДАМА
Что бабник был Вальмон – тут нету спора,
Любил, как говорится, на бегу!..
Но – что Вальмон влюблялся без разбора —
Вот тут я согласиться не могу!..
3-Я ДАМА
Вальмон любил участвовать в сраженье!
Он быть хотел властителем судьбы!
Победу он считал за пораженье,
Коль женщина сдавалась без борьбы!
1-Я ДАМА
Я в главном все же буду непреклонна —
О том гласит народная молва! —
Что слава господина де Вальмона
И в нынешнем столетии жива!..
2-Я ДАМА
А жив ли сам Вальмон?..
3-Я ДАМА
Его убили.
Он дрался на дуэли, говорят…
4-Я ДАМА
О да, Вальмон покоится в могиле…
2-Я ДАМА
Давно?
4-Я ДАМА
Да лет примерно пятьдесят!..
В разговор вмешивается ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА, которая до сей поры сидела молча, прислушиваясь к репликам других.
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Чтоб вы тут понапрасну не галдели,
Я вам скажу: кумир ваш, де Вальмон,
Живехонек!.. В какой-то богадельне
Живет себе и в ус не дуст он!..
(Среди дам – легкий переполох.)
1-Я ДАМА
Он жив?
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Вполне!..
2-Я ДАМА
Однако это странно!..
3-Я ДАМА
Вас в свете страшной лгуньей назовут!..
4-Я ДАМА
Ведь у него была сквозная рана!..
СКВОЗНАЯ!.. С этим долго не живут!..
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Не знаю уж, сквозная – не сквозная:
Что он убит, я слышу не впервой!
Я говорю лишь то, что точно знаю,
А точно знаю то – что он живой!..
Живет, как говорится, поживает,
Выращивает даже огурцы
И всем своим поклонницам желает,
Чтоб случаем не отдали концы!
1-Я ДАМА
Дурное подрастает поколенье…
2-Я ДАМА
А чем вам не по нраву молодежь?..
1-Я ДАМА
В них столько равнодушия и лени,
А романтизма нету ни на грош!
3-Я ДАМА
(соглашается)
Мужского в них – мужские их личины,
Как говорится, видимость одна!..
4-Я ДАМА
И верно!.. Настоящие мужчины
Встречались только в наши времена!..
1-Я ДАМА
(подхватывает разговор)
И слава их из времени былого
Дошла и до сегодняшних времен!..
3-Я ДАМА
(с энтузиазмом)
Два имени – Вальмон и Казанова…
4-Я ДАМА
(так же горячо)
Из них, конечно, первым был Вальмон!..
2-Я ДАМА
Да, Казанова классом был пониже…
1-Я ДАМА
(мечтательно)
Вальмон, тот был опасный сердцеед!..
3-Я ДАМА
Таких, как он, сегодня нет в Париже!..
4-Я ДАМА
Да что в Париже!.. Их в ПРИРОДЕ нет!..
2-Я ДАМА
Ах, дорогие дамы, не рисуйте
Для этой дряни идеальных схем!..
Он был обычным бабником, по сути,
И никогда не брезговал никем!..
3-Я ДАМА
Вальмон!.. Он был таким неугомонным!..
А то, что был всеяден, – не беда!
Ведь та, что провела хоть ночь с Вальмоном,
Счастливой оставалась навсегда!
2-Я ДАМА
Он был готов с любовной речью жаркой
За первой же бабенкой шлейф нести!..
За прачкой, за портнихой, за кухаркой…
За проституткой, Господи прости!..
1-Я ДАМА
Но он бывал подвержен и капризу,
Хоть у него на всех хватало сил!..
Он мог любить служанку и… маркизу,
И лишь доступных он не выносил!..
2-Я ДАМА
Что бабник был Вальмон – тут нету спора,
Любил, как говорится, на бегу!..
Но – что Вальмон влюблялся без разбора —
Вот тут я согласиться не могу!..
3-Я ДАМА
Вальмон любил участвовать в сраженье!
Он быть хотел властителем судьбы!
Победу он считал за пораженье,
Коль женщина сдавалась без борьбы!
1-Я ДАМА
Я в главном все же буду непреклонна —
О том гласит народная молва! —
Что слава господина де Вальмона
И в нынешнем столетии жива!..
2-Я ДАМА
А жив ли сам Вальмон?..
3-Я ДАМА
Его убили.
Он дрался на дуэли, говорят…
4-Я ДАМА
О да, Вальмон покоится в могиле…
2-Я ДАМА
Давно?
4-Я ДАМА
Да лет примерно пятьдесят!..
В разговор вмешивается ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА, которая до сей поры сидела молча, прислушиваясь к репликам других.
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Чтоб вы тут понапрасну не галдели,
Я вам скажу: кумир ваш, де Вальмон,
Живехонек!.. В какой-то богадельне
Живет себе и в ус не дуст он!..
(Среди дам – легкий переполох.)
1-Я ДАМА
Он жив?
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Вполне!..
2-Я ДАМА
Однако это странно!..
3-Я ДАМА
Вас в свете страшной лгуньей назовут!..
4-Я ДАМА
Ведь у него была сквозная рана!..
СКВОЗНАЯ!.. С этим долго не живут!..
ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА
Не знаю уж, сквозная – не сквозная:
Что он убит, я слышу не впервой!
Я говорю лишь то, что точно знаю,
А точно знаю то – что он живой!..
Живет, как говорится, поживает,
Выращивает даже огурцы
И всем своим поклонницам желает,
Чтоб случаем не отдали концы!
Эпизод восемнадцатый
Спустя пятьдесят лет – богадельня в монастыре. ДЕ ВАЛЬМОН, уже глубокий старик, сидит в кресле-каталке. Рядом с креслом, надеясь уговорить упрямого старика выпить микстуру, хлопочет молоденькая МОНАШКА – СИДЕЛКА. Выбрав момент, старый озорник щиплет ее за попку. Монашка взвизгивает. ДЕ ВАЛЬМОН недоволен ее реакцией.
ДЕ ВАЛЬМОН
Безграмотный народец – эти бабы,
Дурех необразованных не счесть!
Живи в мое ты время – ты почла бы
Со мной и поздороваться – за честь!..
Будь я твоим отцом – я б задал трепку
Тебе за вопиющий моветон…
Ведь тот, кто ущипнул тебя за попку, —
Был сам – смекаешь, дура? – де Вальмон!..
МОНАШКА
(задиристо)
Я имени такого не слыхала,
Но думаю, что это не беда,
Поскольку и подобного нахала
Я тоже не встречала никогда!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(с горечью)
Не знать своей истории негоже!..
В Европе много доблестных имен,
Но грех не помнить нашей молодежи
Такого человека, как Вальмон!
А много лет тому, во время оно,
Бывало, и девчушки не найдешь,
Которую при имени Вальмона
Не колотила сладкая бы дрожь!..
Я не гостил – я жил в чужой постели,
Шлифуя год от года свой талант!
Я – гений! Но – в своем, конечно, деле! —
Как те же Леонардо или Дант!..
Проведший юность в недрах чьих-то спален,
Я был в любви не мальчик, не пацан!..
Я в этом был не меньше гениален,
Чем – в живописи, скажем, – Тициан!..
Жизнь гения – банальнейшая драма:
Хоть гений был, как правило, умен,
Но… гением командовала дама,
А дамою командовал… Вальмон!..
Пока творцы чего-то там творили,
Мой график был не меньше напряжен…
Я был главней!.. Ведь что б ни говорили,
Я их подмял, подмяв их верных жен!..
Мужчинами я вряд ли буду понят,
Мужской я буду памятью казнен!
Но женщины… но женщины запомнят,
Что жил на свете некий де Вальмон!
Над гениями гений – я бессмертен,
Покамест память в женщинах жива,
Пока еще скрипит на белом свете
Какого-нибудь гения вдова!..
Ах, сколько у меня любовниц было
Различных – и красавиц, и мегер!
Жаль, всех их забрала к себе могила…
Что делать!.. А ЛЯ ГЕР КОМ А ЛЯ ГЕР!..
А я и лиц припомнить их не в силах
И даже не припомню голоса…
Лежат мои любимые в могилах, —
Едва ль Господь их взял на небеса!..
Мильёны встреч бывают в жизни нашей —
Стремительная смена лиц и тел!..
Но несколько занятных персонажей
Я – перед смертью – вспомнить бы хотел..
Маркиза… У-у, характерец железный!..
Лик ангела. Повадки упыря.
Скончалась от таинственной болезни.
От сифилиса, проще говоря.
Кто там еще? Ах да, еще Графиня!..
Гордячка с переломанной судьбой!..
В сраженьи с жизнью – бедная гусыня
Рехнулась и покончила с собой!..
Чуть не забыл супругу Президента!
Она была поистине мила,
Особенно, когда была раздета…
Но тоже вдруг взяла и умерла!
(В задумчивости трет лоб.)
В башке когда-то было многолюдно…
Но время превращает память в пыль…
Но вот кого я помню абсолютно, —
Так это – благородную Сесиль!..
Она была беременна в то время,
Но летом, восемь месяцев спустя,
Ее живот освободило бремя,
И появилось чудное дитя!..
Да, мысли о покинутой Сесили
Мне до сих пор покоя не дают…
Сын умер. И беднягу пригласили
В какой-то позаброшенный приют.
Забыв пределы жизненного срока,
Сесиль и ныне все еще жива!..
Она живет без злобы и упрека —
Спокойна и бездумна, как трава…
О, я любил Сесиль, мою голубку!..
И что я в ней хорошего нашел?..
Теперь она стара… И курит трубку…
И без конца сморкается в подол…
Кривые ноги… Высохшие руки…
Запавший рот, лишенный всех зубов,
И к этой омерзительной старухе
Я некогда испытывал любовь?!.
(Хихикает.)
А вскоре все газеты загалдели
В те хмурые ноябрьские дни:
Мол, де Вальмон заколот на дуэли
Каким-то кавалером Дансени!..
Тот Кавалер был очень славным малым,
Его сгубил мальчишеский запал:
Хоть шпагою мне в сердце не попал он,
Зато в тюрьму – точнехонько! – попал!
Жалеете? Жалейте на здоровье!
Но я не разделяю ваших чувств,
Поскольку идиотов поголовье
Во Франции уменьшилось чуть-чуть!..
Нет, все-таки права была Графиня,
Прогноз ее был мрачен, но не лжив!
Вокруг меня и впрямь теперь пустыня.
Все умерли. Но я покамест жив!..
Что было дальше?.. Я хворал, но выжил,
Хоть на смертельной был уже тропе, —
Я через год из госпиталя вышел
И… растворился в уличной толпе.
Мир не рукоплескал. Не нес мне розы.
К тому же овдовевший Президент
Имел ко мне судебные вопросы
Про тот… с его супругой… ИНЦИДЕНТ!
Поняв, что на Вальмона нету спроса
И дамы по нему не голосят, —
Я прожил, не высовывая носа
Из дому, лет примерно… пятьдесят!..
Проживши жизнь нелегкую такую
И пребывая в ужасе таком, —
Я вдруг подумал: чем же я рискую,
Коль выйду прогуляться вечерком?..
Насвистывая легонький мотивчик,
Я вышел в мир людей, как новичок,
Но, соблазнившись на аперитивчик,
Вдруг заглянул в какой-то кабачок.
И, выпивкой изрядно подогретый,
На перекрестке – черт его возьми! —
Я чьей-то переехан был каретой…
А впрочем, нет… Сначала – лошадьми!..
В больнице пробыл около недели,
А после очутился наяву
В забытой Богом этой богадельне,
Где и сегодня, собственно, живу!..
(Неожиданно зло.)
Я дряхлый. Но сломить меня непросто.
Я закалил характер свой в борьбе.
Хоть мне сейчас уже за девяносто,
Но я еще напомню о себе!..
Я скрылся с глаз. Исчез из обихода.
Изъят из обращенья, так сказать,
Но на меня еще вернется мода,
И я берусь вам это доказать!..
Да, я уже не прежний, – я согласен! —
Безумец, волокита и маньяк…
Но я опасен. Все еще опасен.
Не укушу – так сделаю синяк!
Я вспомню всех!.. Поштучно! Поименно!
Я книгу мемуаров напишу,
И в этой книге славу де Вальмона
Для новых поколений воскрешу!..
Пускай мой след в истории неярок,
Но верю я: сквозь толстый пласт времен
Проступит – ярче всяких там Петрарок! —
Сияющее имя – де Вальмон!
Я вспомню всех. И знатную паскуду,
И простенькую уличную блядь…
Я ни одной партнерши не забуду
И не устану их перечислять!..
Я неподвижен, да. Но не безгласен.
Мир должен знать, что жив еще Вальмон!
И я опасен. Все еще опасен.
Опасен – точно в мае скорпион!..
Я вспомню всех!.. Ведь я еще не старый,
И я еще не выжил из ума!..
Я напишу такие мемуары,
Я напишу такие мемуа…!
ДЕ ВАЛЬМОН хватает ртом воздух, глаза его вылезают из орбит. Он падает на спинку кресла и затихает. МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА, которая в продолжение всего монолога не сводила с ДЕ ВАЛЬМОНА завороженных глаз, издает отчаянный крик. Из всех келий к ДЕ ВАЛЬМОНУ гурьбой сбегаются перепуганные монахини.
1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
(торжественно и скорбно)
Случилось величайшее несчастье!..
Сегодня умер гений всех времен!..
(Среди монахинь – ропот недоверья.)
Вот этот белый шрамик на запястье
Вы видите?.. Скончался де Вальмон!..
1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
Какой Вальмон?.. Да что вы, в самом деле!..
Будь это настоящий де Вальмон —
Он никогда б не умер в богадельне!..
Получше бы нашел местечко он!..
2-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Я с этим подлецом имела дело
И помню с молодых его времен!..
Поэтому свидетельствую смело:
Покойник – стопроцентный де Вальмон!
2-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
(морщится)
Он пахнет валерьянкой, как аптека,
И сморщен, точно выжатый лимон!..
И этот жалкий шарж на человека
Кичливо называл себя – Вальмон?
3-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Ах, мне ль не знать виконта де Вальмона!
Я щупала его со всех сторон!
И я вам говорю определенно:
Покойник, безусловно, де Вальмон!
МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА
Неужто опознать нельзя Вальмона?
1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
Поди узнай-ка: он или не он!..
1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Вальмон – он вроде был хамелеона!..
МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА
Так кто ж он, этот дедушка?..
Внезапно глаза ДЕ ВАЛЬМОНА становятся осмысленными, он протягивает руку к молоденькой монашке и задирает ей юбку на голову.
МОНАХИНИ
(хором, облегченно)
Вальмо-о-он!
МОНАХИНИ катят коляску ДЕ ВАЛЬМОНА по коридору богадельни. ДЕ ВАЛЬМОН блаженствует. Он щиплет молодых монахинь за попки и заливается счастливым детским смехом.
ДЕ ВАЛЬМОН
Безграмотный народец – эти бабы,
Дурех необразованных не счесть!
Живи в мое ты время – ты почла бы
Со мной и поздороваться – за честь!..
Будь я твоим отцом – я б задал трепку
Тебе за вопиющий моветон…
Ведь тот, кто ущипнул тебя за попку, —
Был сам – смекаешь, дура? – де Вальмон!..
МОНАШКА
(задиристо)
Я имени такого не слыхала,
Но думаю, что это не беда,
Поскольку и подобного нахала
Я тоже не встречала никогда!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(с горечью)
Не знать своей истории негоже!..
В Европе много доблестных имен,
Но грех не помнить нашей молодежи
Такого человека, как Вальмон!
А много лет тому, во время оно,
Бывало, и девчушки не найдешь,
Которую при имени Вальмона
Не колотила сладкая бы дрожь!..
Я не гостил – я жил в чужой постели,
Шлифуя год от года свой талант!
Я – гений! Но – в своем, конечно, деле! —
Как те же Леонардо или Дант!..
Проведший юность в недрах чьих-то спален,
Я был в любви не мальчик, не пацан!..
Я в этом был не меньше гениален,
Чем – в живописи, скажем, – Тициан!..
Жизнь гения – банальнейшая драма:
Хоть гений был, как правило, умен,
Но… гением командовала дама,
А дамою командовал… Вальмон!..
Пока творцы чего-то там творили,
Мой график был не меньше напряжен…
Я был главней!.. Ведь что б ни говорили,
Я их подмял, подмяв их верных жен!..
Мужчинами я вряд ли буду понят,
Мужской я буду памятью казнен!
Но женщины… но женщины запомнят,
Что жил на свете некий де Вальмон!
Над гениями гений – я бессмертен,
Покамест память в женщинах жива,
Пока еще скрипит на белом свете
Какого-нибудь гения вдова!..
Ах, сколько у меня любовниц было
Различных – и красавиц, и мегер!
Жаль, всех их забрала к себе могила…
Что делать!.. А ЛЯ ГЕР КОМ А ЛЯ ГЕР!..
А я и лиц припомнить их не в силах
И даже не припомню голоса…
Лежат мои любимые в могилах, —
Едва ль Господь их взял на небеса!..
Мильёны встреч бывают в жизни нашей —
Стремительная смена лиц и тел!..
Но несколько занятных персонажей
Я – перед смертью – вспомнить бы хотел..
Маркиза… У-у, характерец железный!..
Лик ангела. Повадки упыря.
Скончалась от таинственной болезни.
От сифилиса, проще говоря.
Кто там еще? Ах да, еще Графиня!..
Гордячка с переломанной судьбой!..
В сраженьи с жизнью – бедная гусыня
Рехнулась и покончила с собой!..
Чуть не забыл супругу Президента!
Она была поистине мила,
Особенно, когда была раздета…
Но тоже вдруг взяла и умерла!
(В задумчивости трет лоб.)
В башке когда-то было многолюдно…
Но время превращает память в пыль…
Но вот кого я помню абсолютно, —
Так это – благородную Сесиль!..
Она была беременна в то время,
Но летом, восемь месяцев спустя,
Ее живот освободило бремя,
И появилось чудное дитя!..
Да, мысли о покинутой Сесили
Мне до сих пор покоя не дают…
Сын умер. И беднягу пригласили
В какой-то позаброшенный приют.
Забыв пределы жизненного срока,
Сесиль и ныне все еще жива!..
Она живет без злобы и упрека —
Спокойна и бездумна, как трава…
О, я любил Сесиль, мою голубку!..
И что я в ней хорошего нашел?..
Теперь она стара… И курит трубку…
И без конца сморкается в подол…
Кривые ноги… Высохшие руки…
Запавший рот, лишенный всех зубов,
И к этой омерзительной старухе
Я некогда испытывал любовь?!.
(Хихикает.)
А вскоре все газеты загалдели
В те хмурые ноябрьские дни:
Мол, де Вальмон заколот на дуэли
Каким-то кавалером Дансени!..
Тот Кавалер был очень славным малым,
Его сгубил мальчишеский запал:
Хоть шпагою мне в сердце не попал он,
Зато в тюрьму – точнехонько! – попал!
Жалеете? Жалейте на здоровье!
Но я не разделяю ваших чувств,
Поскольку идиотов поголовье
Во Франции уменьшилось чуть-чуть!..
Нет, все-таки права была Графиня,
Прогноз ее был мрачен, но не лжив!
Вокруг меня и впрямь теперь пустыня.
Все умерли. Но я покамест жив!..
Что было дальше?.. Я хворал, но выжил,
Хоть на смертельной был уже тропе, —
Я через год из госпиталя вышел
И… растворился в уличной толпе.
Мир не рукоплескал. Не нес мне розы.
К тому же овдовевший Президент
Имел ко мне судебные вопросы
Про тот… с его супругой… ИНЦИДЕНТ!
Поняв, что на Вальмона нету спроса
И дамы по нему не голосят, —
Я прожил, не высовывая носа
Из дому, лет примерно… пятьдесят!..
Проживши жизнь нелегкую такую
И пребывая в ужасе таком, —
Я вдруг подумал: чем же я рискую,
Коль выйду прогуляться вечерком?..
Насвистывая легонький мотивчик,
Я вышел в мир людей, как новичок,
Но, соблазнившись на аперитивчик,
Вдруг заглянул в какой-то кабачок.
И, выпивкой изрядно подогретый,
На перекрестке – черт его возьми! —
Я чьей-то переехан был каретой…
А впрочем, нет… Сначала – лошадьми!..
В больнице пробыл около недели,
А после очутился наяву
В забытой Богом этой богадельне,
Где и сегодня, собственно, живу!..
(Неожиданно зло.)
Я дряхлый. Но сломить меня непросто.
Я закалил характер свой в борьбе.
Хоть мне сейчас уже за девяносто,
Но я еще напомню о себе!..
Я скрылся с глаз. Исчез из обихода.
Изъят из обращенья, так сказать,
Но на меня еще вернется мода,
И я берусь вам это доказать!..
Да, я уже не прежний, – я согласен! —
Безумец, волокита и маньяк…
Но я опасен. Все еще опасен.
Не укушу – так сделаю синяк!
Я вспомню всех!.. Поштучно! Поименно!
Я книгу мемуаров напишу,
И в этой книге славу де Вальмона
Для новых поколений воскрешу!..
Пускай мой след в истории неярок,
Но верю я: сквозь толстый пласт времен
Проступит – ярче всяких там Петрарок! —
Сияющее имя – де Вальмон!
Я вспомню всех. И знатную паскуду,
И простенькую уличную блядь…
Я ни одной партнерши не забуду
И не устану их перечислять!..
Я неподвижен, да. Но не безгласен.
Мир должен знать, что жив еще Вальмон!
И я опасен. Все еще опасен.
Опасен – точно в мае скорпион!..
Я вспомню всех!.. Ведь я еще не старый,
И я еще не выжил из ума!..
Я напишу такие мемуары,
Я напишу такие мемуа…!
ДЕ ВАЛЬМОН хватает ртом воздух, глаза его вылезают из орбит. Он падает на спинку кресла и затихает. МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА, которая в продолжение всего монолога не сводила с ДЕ ВАЛЬМОНА завороженных глаз, издает отчаянный крик. Из всех келий к ДЕ ВАЛЬМОНУ гурьбой сбегаются перепуганные монахини.
1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
(торжественно и скорбно)
Случилось величайшее несчастье!..
Сегодня умер гений всех времен!..
(Среди монахинь – ропот недоверья.)
Вот этот белый шрамик на запястье
Вы видите?.. Скончался де Вальмон!..
1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
Какой Вальмон?.. Да что вы, в самом деле!..
Будь это настоящий де Вальмон —
Он никогда б не умер в богадельне!..
Получше бы нашел местечко он!..
2-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Я с этим подлецом имела дело
И помню с молодых его времен!..
Поэтому свидетельствую смело:
Покойник – стопроцентный де Вальмон!
2-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
(морщится)
Он пахнет валерьянкой, как аптека,
И сморщен, точно выжатый лимон!..
И этот жалкий шарж на человека
Кичливо называл себя – Вальмон?
3-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Ах, мне ль не знать виконта де Вальмона!
Я щупала его со всех сторон!
И я вам говорю определенно:
Покойник, безусловно, де Вальмон!
МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА
Неужто опознать нельзя Вальмона?
1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ
Поди узнай-ка: он или не он!..
1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ
Вальмон – он вроде был хамелеона!..
МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА
Так кто ж он, этот дедушка?..
Внезапно глаза ДЕ ВАЛЬМОНА становятся осмысленными, он протягивает руку к молоденькой монашке и задирает ей юбку на голову.
МОНАХИНИ
(хором, облегченно)
Вальмо-о-он!
МОНАХИНИ катят коляску ДЕ ВАЛЬМОНА по коридору богадельни. ДЕ ВАЛЬМОН блаженствует. Он щиплет молодых монахинь за попки и заливается счастливым детским смехом.
Возмутитель спокойствия
Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева
Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается.
Пусть буду я сто лет гореть в огне,
Не страшен ад, приснившийся во сне,
Мне страшен хор невежд неблагородных,
Беседа с ними хуже смерти мне!
Омар Хайям
Восток – дело тонкое…
Красноармеец Сухов
От автора
Садись на ишака!..
Поедем на Восток!..
От южных городов
Я прихожу в восторг —
От ярких тех небес,
От пряных тех базаров,
От горных тех ручьев,
Где я беру исток…
А если вдруг взбрыкнет
Фантазии ишак
И понесет нас так,
Что только свист в ушах,
То мы его смирим
Уздечкою сюжета
И вновь переведем
На вдумчивости шаг…
В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре
ЭМИР БУХАРСКИЙ
ГЮЛЬДЖАН
НАЧАЛЬНИК ЭМИРСКОЙ СТРАЖИ
РОСТОВЩИК ДЖАФАР
ГУССЕЙН ГУСЛИЯ – мудрец из Багдада
ГОНЧАР НИЯЗ – отец Гюльджан
ЧАЙХАНЩИК АЛИ
КУЗНЕЦ ЮСУП
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДВОРЦОВЫЙ ЛЕКАРЬ
ПРИДВОРНЫЕ ВО ДВОРЦЕ, СЛУГИ, СТРАЖНИКИ, ЖИТЕЛИ БУХАРЫ.
Участвуют:
ХОДЖА НАСРЕДДИНЭМИР БУХАРСКИЙ
ГЮЛЬДЖАН
НАЧАЛЬНИК ЭМИРСКОЙ СТРАЖИ
РОСТОВЩИК ДЖАФАР
ГУССЕЙН ГУСЛИЯ – мудрец из Багдада
ГОНЧАР НИЯЗ – отец Гюльджан
ЧАЙХАНЩИК АЛИ
КУЗНЕЦ ЮСУП
1-Й СТРАЖНИК
2-Й СТРАЖНИК
ДВОРЦОВЫЙ ЛЕКАРЬ
ПРИДВОРНЫЕ ВО ДВОРЦЕ, СЛУГИ, СТРАЖНИКИ, ЖИТЕЛИ БУХАРЫ.
Часть первая
(пролог, эпизоды 1–11)
Пролог
Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их КРАСАВИЦА и ПУТНИК.
ПУТНИК
(глядя в окно, с восторгом)
Приветствую тебя, о Бухара!
Нам свидеться опять пришла пора!
КРАСАВИЦА
(прильнув к груди путника)
Останься на день!
ПУТНИК
(ласково)
Я б навек остался,
Да дел скопилась целая гора!
КРАСАВИЦА
Но мы могли бы в случае таком
Грядущей ночью встретиться тайком?!
ПУТНИК
А как же муж?
КРАСАВИЦА
Да где ему проснуться!
Таким уж уродился тюфяком!
ПУТНИК
(озираясь)
Хоть волен, как весенний я ручей,
Но должен опасаться стукачей,
Поэтому в одном и том же месте
Не провожу я кряду двух ночей!
Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. КРАСАВИЦА и ПУТНИК вздрагивают.
КРАСАВИЦА
Кто под окном орёт истошно так?
ПУТНИК
(успокаивает)
Так обо мне заботится ишак!
(в окно)
За то, что разбудил меня, – спасибо,
Но не буди в округе всех собак!
(Красавице)
Где б мы ни ночевали – просто срам! —
Меня он криком будит по утрам,
Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,
Будь то дворец, ночлежка или храм!
КРАСАВИЦА
(спохватившись, игриво)
Однако хороша бы я была,
Когда б узнать забыла – с кем спала!
Пора и познакомиться, любимый,
Открой своё мне имя!
ПУТНИК
(после паузы)
Абдулла!..
За окном снова слышится рёв осла. ПУТНИК торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный ВЕЛЬМОЖА в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.
ВЕЛЬМОЖА
Неужто этот подлый Насреддин
В моём семействе тоже наследил?
(Красавице)
Ответствуй, о беспутная, супругу:
Куда он делся?
КРАСАВИЦА
(она сама невинность)
Кто, мой господин?
ВЕЛЬМОЖА
(грозно)
Кончай юлить! Твой муж не идиот!
Со мною этот номер не пройдет!
Рассказывай! – не то твоя головка
Сегодня с плахи первой упадёт!
КРАСАВИЦА
(сентиментально)
Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.
И поцелуй, что слаще был халвы…
(вскрикивает, пораженная догадкой)
Так это был другой!.. А мне казалось,
Что это – о бесценный! – были вы!
ВЕЛЬМОЖА
(в ярости)
Самцу, в мою залезшему кровать,
Излишек плоти надо оторвать,
Навеки чтоб отбить ему охоту
Бухарских жён ночами воровать!..
(стражникам)
Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!
Проверьте подоконник и крыльцо!
Кто может эту подлую скотину
Узнать, что называется, в лицо?
(открывает записную книжку и готовится записывать)
Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!
СТРАЖНИКИ
– Хромой!
– Косой!
– Уродливый!
– Рябой!
ВЕЛЬМОЖА
(откладывая карандаш)
Не верю!.. Зная вкус моей супруги,
Не верю, что столь мерзок он собой!
На мой вопрос – каков он, Насреддин, —
Покамест не ответил ни один!..
КРАСАВИЦА
(робко)
Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.
ВЕЛЬМОЖА
(дотошно)
А цвет волос?
КРАСАВИЦА
(уверенно)
Естественно, блондин!
ВЕЛЬМОЖА
(удовлетворенно захлопывает записную книжку)
Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!
Теперь для нас твой облик не секрет!
Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,
Но в Бухаре тебе спасенья нет!
ПУТНИК
(глядя в окно, с восторгом)
Приветствую тебя, о Бухара!
Нам свидеться опять пришла пора!
КРАСАВИЦА
(прильнув к груди путника)
Останься на день!
ПУТНИК
(ласково)
Я б навек остался,
Да дел скопилась целая гора!
КРАСАВИЦА
Но мы могли бы в случае таком
Грядущей ночью встретиться тайком?!
ПУТНИК
А как же муж?
КРАСАВИЦА
Да где ему проснуться!
Таким уж уродился тюфяком!
ПУТНИК
(озираясь)
Хоть волен, как весенний я ручей,
Но должен опасаться стукачей,
Поэтому в одном и том же месте
Не провожу я кряду двух ночей!
Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. КРАСАВИЦА и ПУТНИК вздрагивают.
КРАСАВИЦА
Кто под окном орёт истошно так?
ПУТНИК
(успокаивает)
Так обо мне заботится ишак!
(в окно)
За то, что разбудил меня, – спасибо,
Но не буди в округе всех собак!
(Красавице)
Где б мы ни ночевали – просто срам! —
Меня он криком будит по утрам,
Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,
Будь то дворец, ночлежка или храм!
КРАСАВИЦА
(спохватившись, игриво)
Однако хороша бы я была,
Когда б узнать забыла – с кем спала!
Пора и познакомиться, любимый,
Открой своё мне имя!
ПУТНИК
(после паузы)
Абдулла!..
За окном снова слышится рёв осла. ПУТНИК торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный ВЕЛЬМОЖА в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.
ВЕЛЬМОЖА
Неужто этот подлый Насреддин
В моём семействе тоже наследил?
(Красавице)
Ответствуй, о беспутная, супругу:
Куда он делся?
КРАСАВИЦА
(она сама невинность)
Кто, мой господин?
ВЕЛЬМОЖА
(грозно)
Кончай юлить! Твой муж не идиот!
Со мною этот номер не пройдет!
Рассказывай! – не то твоя головка
Сегодня с плахи первой упадёт!
КРАСАВИЦА
(сентиментально)
Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.
И поцелуй, что слаще был халвы…
(вскрикивает, пораженная догадкой)
Так это был другой!.. А мне казалось,
Что это – о бесценный! – были вы!
ВЕЛЬМОЖА
(в ярости)
Самцу, в мою залезшему кровать,
Излишек плоти надо оторвать,
Навеки чтоб отбить ему охоту
Бухарских жён ночами воровать!..
(стражникам)
Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!
Проверьте подоконник и крыльцо!
Кто может эту подлую скотину
Узнать, что называется, в лицо?
(открывает записную книжку и готовится записывать)
Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!
СТРАЖНИКИ
– Хромой!
– Косой!
– Уродливый!
– Рябой!
ВЕЛЬМОЖА
(откладывая карандаш)
Не верю!.. Зная вкус моей супруги,
Не верю, что столь мерзок он собой!
На мой вопрос – каков он, Насреддин, —
Покамест не ответил ни один!..
КРАСАВИЦА
(робко)
Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.
ВЕЛЬМОЖА
(дотошно)
А цвет волос?
КРАСАВИЦА
(уверенно)
Естественно, блондин!
ВЕЛЬМОЖА
(удовлетворенно захлопывает записную книжку)
Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!
Теперь для нас твой облик не секрет!
Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,
Но в Бухаре тебе спасенья нет!
Эпизод первый
Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего. Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. НАСРЕДДИН подходит к одному из зевак.
НАСРЕДДИН
Скажи, чего он так кричит и стонет,
Мужчина, что купается в пруду?
ЗЕВАКА
(мрачно)
Он вовсе не купается. Он тонет.
НАСРЕДДИН
Как тонет?.. У сограждан на виду?
Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…
ЗЕВАКА
(убежденно)
Ещё минута – и ко дну пойдет!
НАСРЕДДИН
(продолжает)
…То почему, на этот ужас глядя,
Никто из вас и ухом не ведет?
ЗЕВАКА
Попробуй-ка спаси такого злюку!
Ты видишь, как волнуется народ?
Все тянутся к нему, дай, просят, руку.
Он тонет, но руки им не даёт!
НАСРЕДДИН
Скажи, чего он так кричит и стонет,
Мужчина, что купается в пруду?
ЗЕВАКА
(мрачно)
Он вовсе не купается. Он тонет.
НАСРЕДДИН
Как тонет?.. У сограждан на виду?
Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…
ЗЕВАКА
(убежденно)
Ещё минута – и ко дну пойдет!
НАСРЕДДИН
(продолжает)
…То почему, на этот ужас глядя,
Никто из вас и ухом не ведет?
ЗЕВАКА
Попробуй-ка спаси такого злюку!
Ты видишь, как волнуется народ?
Все тянутся к нему, дай, просят, руку.
Он тонет, но руки им не даёт!