Фиона Харпер
Хитрости любви

   Always the Best Man
   © 2012 by Fiona Harper
   «Хитрости любви»
   © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
   © Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
 
   Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
 
   © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()
* * *

Глава 1

   Если бы по роковой случайности Демиан Стоун родился женщиной, он мог бы стать объектом всеобщих насмешек. Есть поверье, что девушка, трижды побывавшая в роли подружки невесты, рискует никогда не надеть свадебное платье. Удвойте это количество, и любой суеверный человек с уверенностью скажет, что опрометчивая девушка вряд ли когда-нибудь выйдет замуж, а тетушки-сплетницы не упустят ни единой возможности напомнить несчастной, что время уходит и ей стоит выбрать хоть кого-то, чтобы не встретить старость в полном одиночестве.
   Но вряд ли кто-то, включая подслеповатых тетушек-сплетниц, смог бы спутать Демиана с девушкой, и, конечно, он никогда не был подружкой невесты. А вот шафером он был уже шесть раз и никогда не слышал ни слова осуждения в свой адрес. Красавицы посылали откровенно зазывные взгляды, стремясь привлечь его внимание, ехидные тетушки одобрительно кивали, а друзья хотели быть на него похожими.
   И, конечно, Демиану не было никакого дела до глупых суеверий. Очередное предложение стать шафером было для него лишь подтверждением того, что друзья уважают его и считают ценным союзником в таком непростом деле, как свадьба. Вероятно, он даже должен был чувствовать себя польщенным.
   Сейчас Демиану оставалось радоваться тому, что за свою жизнь он успел побывать на стольких свадьбах. Ему понадобится весь его опыт, чтобы пережить сегодняшний день.
   Уже шесть раз он продевал розу в петлицу, стоял рядом с другом у алтаря и, затаив дыхание, ждал появления невесты, но никогда прежде его сердце не билось о ребра с остервенением спятившей заводной обезьянки. С другой стороны, еще никогда за дверью не стояла, готовясь пройти по проходу, женщина его мечты.
   Демиан перевел взгляд на своего лучшего друга, и Люк ответил ему счастливой улыбкой. Оставалось радоваться тому, что именно Люк сейчас стоит рядом с ним у алтаря. Вряд ли Демиан смог бы справиться с собой, если бы женихом Сары оказался кто-то другой. Он попытался улыбнуться в ответ, но скованные нервной судорогой губы смогли изобразить лишь кривую усмешку.
   В этот момент двери церкви распахнулись. По рядам прокатилась волна — все гости разом обернулись, чтобы посмотреть на вошедшую. Заиграл орган.
   Прежде чем поднять взгляд, Демиан несколько раз глубоко вдохнул, пытаясь подготовиться к тому, что увидит, ведь одного взгляда будет достаточно, чтобы будущее, которого он так боялся, овеществилось и стало неотвратимым.
   Только когда Люк, заметив замешательство Демиана, незаметно ткнул его локтем под ребра, он резко выдохнул и поднял глаза.
   Невеста была прекрасна. И не важно, какое на ней было платье, Демиан даже не взглянул на него, ведь Сара Мортимер совершенна, а совершенство не нуждается в том, чтобы его подчеркивали. Он понял это еще при первой встрече, когда она сидела за стойкой в переполненном баре и звонко смеялась над какой-то шуткой Люка. Тогда Демиан узнал, что чувствует человек, влюбившийся с первого взгляда, — по ощущениям очень похоже на лобовое столкновение с грузовиком.
   Но сегодня и весь остальной мир узнает о том, что Сара — истинное совершенство. Классическое белое шелковое платье, букет лилий, перевязанный длинной белой лентой, золотистые мягкие локоны, струящиеся по обнаженным плечам, нежная фарфоровая кожа, бездонные глаза, скрытые сейчас под вуалью, прикрепленной к изящной диадеме. Само воплощение красоты, элегантности, ума и доброты, без единого изъяна, если не считать неспособности выбрать себе правильного мужчину.
   Демиан со свистом выдохнул сквозь сжатые зубы. Прошла вечность перед тем, как подружки невесты проплыли мимо него на свои места. Ну точнее, почти все проплыли, потому что с такой подпрыгивающей походкой, как у главной подружки невесты, практически невозможно пройти по проходу, сохранив хотя бы намек на грацию и изящество. Похоже, дурной вкус Сары на мужчин распространялся и на ближайших подруг — ничем иным Демиан не мог объяснить ее дружбу с Зоуи Сент-Джеймс.
   Если Сара была изящной, спокойной и уверенной в себе блондинкой, то Зоуи казалась слишком… Хотя это слово могло быть применено практически к любому из ее качеств. Слишком шумная, слишком резкая, слишком энергичная, слишком раскованная. Как ее вообще пустили в церковь с таким декольте?
   Одно ее присутствие в поле зрения действовало Демиану на нервы. А может, дело было в ее жутких духах, от которых у него слезились глаза?
   Зоуи поймала его взгляд и с дерзкой улыбкой вздернула точеный подбородок. Она знала, что раздражает его, и, похоже, ее это совершенно не смущало. Господи, неужели она не может оставить его в покое хотя бы сегодня? Потому что Демиан был уверен, что она делает это — что бы она ни делала — нарочно!
   В этот момент последняя из подружек невесты прошла на свое место, и оказалось, что Сара уже стоит прямо перед ним. Из головы Демиана тут же вылетели все вызыващие декольте, дерзкие улыбки и рыжие кудри, выбившиеся из сложной прически. Она чуть улыбнулась Демиану уголком идеально очерченных губ. К сожалению, он не смог вернуть ей улыбку — сведенные судорогой губы отказались подчиняться хозяину. И все же, когда их глаза встретились, что-то проскочило между ними — какая-то искорка, какое-то сладко-горькое чувство, которое будет терзать его бессонными ночами, заставляя сердце ныть, а пальцы в бессилии сжимать жаркие простыни…
   Но через мгновение наваждение развеялось, потому что отец Сары уже вкладывал ее тонкую изящную руку в широкую ладонь Люка.
   Жених и невеста с сияющими улыбками повернулись к священнику, а Демиану осталось лишь глубоко дышать, пытаясь унять боль, тисками сжавшую его бедное сердце. Он успешно скрывал свои чувства последние восемнадцать месяцев и не собирался испортить все сейчас.
 
   Служба постепенно продвигалась к концу. Гости поднялись со своих мест и запели гимн любви, правда, из-за излишнего энтузиазма, с которым пожилая органистка била по клавишам, их голоса были едва слышны. Тилли, кузина Сары, ткнула Зоуи острым локотком под ребра и, склонившись к ее уху, зашептала:
   — Посмотри, какой привлекательный шафер! Повезло тебе! Как главная подружка невесты, ты имеешь право претендовать на лучшего холостяка на свадьбе.
   Зоуи украдкой взглянула на мужчину, привлекшего внимание Тилли, и едва заметно передернула плечами. Одному Богу известно, как Демиану Стоуну удается выглядеть так сексуально, распевая свадебный гимн и, в отличие от многих других гостей, даже попадая в ноты.
   — Ну, если тебе нравятся такие, как он…
   Такие идеально сложенные высокие красавцы-брюнеты с длинными ногами, широкими плечами и предельно раздражающей аурой собственного превосходства. И недоступности. Казалось, он отделен от окружающих тонким, но непроницаемым стеклом, как драгоценный музейный экспонат.
   — Что?! — зашипела ей в ухо Тилли, чем заслужила осуждающий взгляд от матери невесты, женщины, которая в дурном настроении — то есть почти всегда — наводила ужас даже на неукротимую Зоуи.
   Страшно было даже представить, что очаровательная и нежная Сара с возрастом превратится в подобную горгону. Хотя кто знает, насколько сильно испортят годы ее собственный характер?
   — Ты ослепла? — возмущалась тем временем Тилли — признанная черная овца благовоспитанного семейства Мортимер могла позволить себе игнорировать недовольные взгляды тетушки. — Он великолепен!
   Зоуи решила так не рисковать и лишь покачала головой. Но даже этого едва заметного движения хватило, чтобы на ее лицо упал очередной огненно-рыжий вьющийся локон. Она хотела привычно сдуть его, но поймала на себе испепеляющий взгляд горгоны и аккуратно заправила его за ухо.
   Стараясь не смотреть в сторону матери Сары, Зоуи вновь наткнулась взглядом на предмет их с Тилли дискуссии. Нет, она вовсе не была слепой. Но и глупой она тоже не была, а значит, прекрасно понимала, что этот потрясающий мужчина никогда не заинтересуется такой девушкой, как она.
   Когда Демиан Стоун смотрел в ее сторону, на его лице появлялась плохо замаскированная гримаса неодобрения, граничащего с презрением. Такое отношение со стороны мистера Совершенство задевало Зоуи, и она никогда не отказывала себе в удовольствии лишний раз поддразнить его — в конце концов, жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в такой мелочи, как возможность увидеть пламя гнева в глазах этой совершенной статуи. Пару раз она почти достигла своей цели, но «почти», как говорится, не считается. Зоуи хотела настоящего фейерверка эмоций.
   Но не сегодня. Сегодня она не сделает ничего, что могло бы расстроить Сару, а ее лучшая подруга почему-то абсолютно уверена в том, что мистер Демиан Стоун — воплощенный идеал. Конечно, в глазах Сары он немного недотягивает до ее обожаемого Люка, но уверенно занимает почетное второе место.
   Люк и Сара еще две недели назад решили, что им не нужен фейерверк, которым многие пары любят завершать свадебные церемонии. Вряд ли они обрадуются незапланированному салюту, пусть и локализованному в теле одного из гостей…
   Обернувшись к Тилли, Зоуи состроила гримаску, выражавшую ее отношение ко всеми любимому шаферу… Упс! Горгона, уже не скрывая раздражения, уставилась на них, и, если Зоуи не хотела увидеть шипящих змей, выбирающихся из-под элегантной серебристо-серой шляпки матери Сары, ей пора было вспомнить о приличиях.
   Что ж, полномасштабную атаку на Демиана Стоуна придется отложить до лучших времен. Но ведь это не исключает маленьких шалостей в его адрес?
   — Ты собираешься это есть?
 
   Вопрос вернул Демиана к реальности, и он с сомнением заглянул в свою тарелку. В качестве десерта гостям подали торт безе со свежими фруктами, но, занятый своими мыслями, Демиан успел раздробить его и ровным слоем размазать по тарелке, словно пытался превратить в традиционный английский десерт итон-месс. Но белая от крема вилка в руке безмолвно свидетельствовала о его личном участии в надругательстве над несчастным тортом.
   — А что не так с твоим тортом? — сухо поинтересовался Демиан, наконец взглянув на сидящую напротив подружку невесты.
   Найти бы того, кто составлял план посадки гостей, и сказать ему пару ласковых. Ни на одной из шести свадеб, где он отрабатывал до совершенства роль шафера, Демиану не доставалось настолько неудачное место. Этот день был достаточно плох и без необходимости несколько часов вести застольные беседы с Зоуи Сент-Джеймс.
   — Он был божественен, — приторно улыбнулась его соседка. — Но слишком мал, поэтому я с удовольствием спасу от медленной экзекуции вашу порцию.
   Демиан бросил на торт такой недовольный взгляд, словно несчастный десерт был в сговоре с подружкой невесты, и пододвинул его к Зоуи, с трудом подавив желание напомнить ей о пользе подсчета калорий для женской фигуры.
   — Угощайся.
   — Спасибо. — Улыбка стала еще более сладкой и от этого еще более раздражающей.
   Не желая смотреть на то, как подружка невесты расправляется с многострадальным тортом, Демиан сфокусировал взгляд на отвратительной розовой шляпке, маячившей за соседним столом, и попытался усилием воли ускорить время. Официальная часть подползала к концу, а это значило, что скоро он сможет перевести дух. Может быть, даже удастся расслабить мышцы, которые свело болезненной судорогой в тот самый момент, когда Сара сказала «да».
   Всегда только шафер…
   Это начинало казаться Демиану дурной шуткой. Конечно, ему льстило доверие друзей, жаждущих возложить на него столь почетную роль, но он все чаще чувствовал себя чужим на этом празднике жизни. Они один за другим находили свои половинки и женились, а он оставался в одиночестве. Демиан чувствовал себя как неудачливый жокей, перед которым при объявлении старта забыли открыть ворота и ему остается лишь стоять и с тоской смотреть на удаляющихся за поворотом друзей.
   Это чувство усугубилось в тот момент, когда лучший друг объявил о том, что сделал предложение единственной женщине, на которой Демиан готов был жениться.
   — Ты даже не представляешь, что теряешь, — промурлыкала Зоуи, отправляя в рот очередной кусочек торта.
   Демиану пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы сохранить хотя бы внешнюю невозмутимость. Он прекрасно знал, что именно теряет сегодня, ведь от прекрасной потери его отделяли всего три кресла.
   Он отвернулся, не желая смотреть на истребляющего десерты монстра, но тут же пожалел об этом, встретившись взглядом с Сарой. Она очаровательно улыбнулась и одними губами спросила, все ли в порядке. Демиан ответил ей широкой улыбкой, которой он уже несколько часов дурачил всех присутствующих.
   Будь проклята эта Зоуи. Из-за ее несуразной просьбы он на мгновение забыл о необходимости контролировать выражение лица. Ну почему его не могли посадить напротив матери Сары? Уж эта блюстительница этикета не дала бы ему расслабиться ни на секунду.
   В этот момент со своего места поднялся отец невесты и постучал вилкой по бокалу, привлекая всеобщее внимание. Сотни гостей повернулись к главному столу, так что Демиан тут же подобрался и вернул на лицо дежурную улыбку: нельзя было допустить, чтобы кто-нибудь заподозрил, что радость шафера за молодых — лишь результат его актерского таланта.
   Контроль за выражением лица оттянул на себя практически все внимание Демиана, поэтому речь Колина Мортимера он слушал вполуха. Ни одного лишнего жеста, ни одного взгляда в роковую сторону. Никто не должен разглядеть, что скрывается за маской идеального шафера…
   Слова тоста текли мимо него как вода. Обычные поздравительные фразы, которые он слышал не раз… Но у Колина оказался козырь в рукаве.
   — Мы с Брендой, — Колин Мортимер положил руку на плечо жене, — хотим, чтобы медовый месяц нашей милой девочки был поистине незабываемым. Мы знаем, что Люк и Сара собирались отправиться в небольшое путешествие вдоль южного побережья на своей обожаемой яхте, но мы решились немного усовершенствовать этот план.
   Демиан резко выпрямился и обратился в слух. Он знал, как долго Люк планировал этот медовый месяц. Что могло быть лучше бесконечно долгого плавания на «Мечтательнице» наедине с любимой женщиной? Демиан готов был отдать правую руку за то, чтобы оказаться на его месте, но, к сожалению, никто не горел желанием заключить с ним подобную сделку.
   Но что будет теперь? Конечно, Люк не сможет отказать своему тестю, улыбнется и согласится на отдых в роскошном до тошноты отеле, но медовый месяц будет безнадежно испорчен.
   Привыкший находить выход из любой ситуации, Демиан уже задумался о том, как убедить Колина отказаться от его подарка, когда отец невесты достал из кармана узкий конверт и протянул его Люку:
   — Здесь два билета на самолет, который доставит вас на Виргинские острова, и договор на трехнедельную аренду яхты.
   Ответом ему стали восхищенные крики и аплодисменты гостей. Сара радостно смеялась и обнимала отца, Люк с энтузиазмом жал ему руку. И неудивительно, ведь Люк мечтал бороздить бирюзовые воды Карибского моря с тех самых пор, как они вместе учились в летней школе парусного спорта. Демиан невидяще смотрел на счастливого тестя и не мог пошевелиться. Почему он сам не сделал им такого подарка? Ведь он знал о мечте Люка. В конце концов, именно парусный спорт сделал их лучшими друзьями.
   «Ты знаешь почему», — ответил ему внутренний голос.
   Да, Демиан знал. Он позволил чувству вины, терзавшему его с тех самых пор, когда он понял, что любит невесту друга, помутить его рассудок. Чувству вины и ревности. Он изо всех сил старался избежать этого. Искренне желал им обоим счастья. По крайней мере, искренне желал желать. Но не мог справиться с ревностью, кислотой разъедавшей его душу.
   Когда сто пятьдесят гостей встали со своих мест, чтобы вместе с Колином и его женой выпить за счастье молодых, Демиан поднялся вслед за ними. Внешне он был спокоен — сказывался опыт предшествовавших свадеб, — но внутри у него все клокотало. Он был даже немного удивлен, что шампанское в его бокале не дрожит.
   А затем отец невесты повернулся к нему, чуть кивнул и опустился на свое место. Это означало, что настала очередь шафера произнести тост. Демиан вдруг почувствовал, что его ноги стали ватными, и он был вынужден незаметно опереться на край стола, чтобы удержаться в вертикальном положении.
   Настал его черед говорить речь, поздравлять и… лгать!

Глава 2

   Разговоры стихли, и Зоуи испытала почти непреодолимое желание сказать что-нибудь шокирующее, просто для того, чтобы сбить нарастающий пафос. Но пылающий взгляд горгоны, явно ожидавшей от нее подобной выходки, пригвоздил ее к месту, так что она сделала невинное лицо и приготовилась слушать речь, которой должен был разродиться многоуважаемый шафер.
   Но почему-то он не спешил поражать гостей своим красноречием. Стоял, обводил гостей растерянным взглядом, а шампанское в его бокале едва заметно подрагивало. И это Демиан Стоун, известный своими искрометными тостами!
   Пауза затягивалась, недоумевающие гости начали перешептываться.
   Демиан смущенно кашлянул и тихо произнес:
   — Мне нечего сказать.
   Гости обменялись понимающими улыбками. Они были уверены, что это лишь начало грандиозной речи, которую ответственный шафер конечно же приготовил заранее.
   — Кроме того, что Люк и Сара — идеальная пара.
   Зоуи нахмурилась: она была готова к очередному потоку лести и штампов, но искренняя растерянная улыбка Демиана озадачила ее.
   — Люк — мой лучший друг, а теперь еще и самый удачливый человек на свете, ведь ему повезло встретить Сару и уговорить ее выйти за него замуж. Мне остается пожелать им счастья. — Он отсалютовал бокалом жениху и невесте. — За Люка и Сару!
   И неожиданно все гости поднялись на ноги, поддерживая аплодисментами это простое, но такое искреннее пожелание.
   Зоуи солидарно подняла бокал, но ее взгляд остался прикованным к шаферу. Демиан тяжело опустился на свое место, невидяще глядя перед собой. Если бы Зоуи знала его хуже, она бы сказала, что он нервничает. Хотя это предположение вступало в противоречие с главной аксиомой, гласившей, что мистеру Совершенство не ведомы никакие эмоции, за исключением чувства собственного превосходства. Но это не значит, что он не заслуживает похвалы за проникновенный тост.
   — Это было… — начала она, но Демиан резко поднял руку.
   — Не надо, Зоуи. Только не сейчас, — не поднимая глаз, напряженно попросил он.
   — Но я вовсе не собиралась… — растерялась она.
   Яростный взгляд Демиана заставил ее замолчать. Если бы он не был сейчас так зол на себя, то ощутил бы прилив гордости, ведь немногим удавалось осадить неукротимую Зоуи Сент-Джеймс одним взглядом. Но вместо того чтобы удивляться произошедшему чуду или радоваться за жениха и невесту вместе с остальными гостями, Демиан тяжело поднялся со своего места и вышел за дверь — прочь от чужого веселья в сгущающиеся молчаливые сумерки.
   Зоуи проводила его недовольным взглядом и едва слышно фыркнула. Значит, она недостаточно хороша даже для того, чтобы позволить себе похвалу в адрес речи его высочества? Похоже, сегодня она еще ниже упала в его глазах, если это вообще возможно. На мгновение ее сердце болезненно сжалось, но лишь на мгновение. Она поклялась, что ни один мужчина больше не заставит ее чувствовать себя уязвимой. Демиан Стоун доказал, что перемирие, пусть и временное, между ними невозможно, а значит, сегодняшняя свадьба обречена стать их полем битвы.
   «Будь осторожен, Демиан Стоун, потому что все несносные комментарии, отпущенные тобой, еще до конца вечера вернутся к тебе сторицей. Сегодня карма носит платье подружки невесты, и она собирается воздать тебе по делам твоим».
 
   — Похоже, уроки бальных танцев себя оправдали.
   Зоуи улыбнулась мужчине, который только что кружил ее в танце. Сегодня он был невероятно хорош, как и полагалось счастливому жениху.
   — Ну как сказать. Ты уже дважды наступил мне на ногу, и мы оба знаем почему.
   — Не понимаю, о чем ты?
   В ответ Зоуи сама легонько наступила на его отполированный ботинок.
   — Неужели? — с невинной улыбкой спросила она. — Уверена, что твоя срочная работа в четверг вечером была лишь предлогом, чтобы сбежать с друзьями в ближайший паб и там утопить свою холостяцкую молодость в чем-то высокоградусном.
   Улыбка Люка стала шире.
   — Ты у меня в долгу, — промурлыкала Зоуи. — Ты знал, что Сара постесняется ходить на уроки танцев в одиночку и попросит меня составить ей компанию.
   Люк закружил ее, словно был участником танцевального телешоу, и расхохотался:
   — Зато посмотри, как потрясающе ты теперь танцуешь. Тебе стоило бы поблагодарить за это меня. — Зоуи сардонически усмехнулась, и Люк сдался. — Ну хорошо, признаю, я у тебя в долгу. И у меня уже есть идея, как выплатить этот долг. — Он замолчал на мгновение, сконцентрировавшись на вальсе, но, когда четырехъярусный свадебный торт, находившийся в опасной близости от их траектории движения, остался позади, продолжил: — Я знаю, что в этом году из-за нашей предсвадебной суеты у тебя не было настоящего отпуска. Благодаря щедрости моего тестя ближайшие две недели «Мечтательница» простоит в порту. Почему бы тебе не взять ее?
   Зоуи мечтательно улыбнулась, представляя свое путешествие на борту яхты Люка: она могла бы проплыть вниз по побережью, увидеть прибрежные деревушки, прогуляться по узким улочкам, мимо уютных коттеджей цвета фруктового мороженого, каждый день завтракать, обедать и ужинать в новых кафе, за столиками которых она наконец сможет разобрать корреспонденцию, за последние недели образовавшую внушительную гору на ее рабочем столе.
   Люк заметил задумчивое выражение на ее лице и продолжил агитацию:
   — Я могу попросить моего шкипера, Метью, прокатить тебя вверх и вниз по реке — он знает несколько очаровательных маленьких пляжей и бухт, добраться до которых можно только по воде.
   — Метью — это такой широкоплечий блондин?
   — Да.
   Что ж, это было похоже на идеальное предложение. Спонтанный, не обремененный долгой подготовкой и планированием отдых — это как раз то, что ей сейчас нужно.
   — Можешь считать, что мы договорились, — широко улыбнулась Зоуи, авансом простив ему безнадежно истоптанные ноги.
 
   Демиан чувствовал себя измотанным. Каждое мгновение, проведенное на этой свадьбе, капля за каплей вытягивало из него силы.
   Он взглянул на часы. Короткая стрелка медленно подползала к десяти, а это значило, что скоро Люк и Сара покинут этот уютный загородный отель, отправившись навстречу новой совместной жизни, а он сможет сбежать отсюда, не став при этом объектом для сплетен заинтригованных гостей.
   Раздался стук каблучков и шорох пышной, расшитой крошечными жемчужинками юбки.
   — Сара, — улыбнулся он, молясь, чтобы его улыбка не выглядела искусственной.
   — Милый Демиан, — солнечно улыбнулась прекрасная невеста и взяла его за руку. — Я не могу позволить тебе скучать в одиночестве, пока остальные веселятся. У меня целых четыре подружки невесты, и любая из них будет рада скрасить для тебя этот вечер.
   Демиан отвел взгляд и покачал головой. Он не был готов довольствоваться малым, глядя, как счастье просачивается у него сквозь пальцы. Тогда Сара взяла его за руку и потянула к танцполу, и Демиан повиновался.
   Музыканты заиграли медленную лиричную балладу. Руки Сары легли на плечи Демиана, он привлек ее к себе и медленно выдохнул, пытаясь взять себя в руки. Этот танец обещал стать еще одной изощренной пыткой для его измученного сердца.
   «Представь, что ты танцуешь не с ней. Представь, что это просто случайная девушка!» — сочувственно посоветовал внутренний голос, и, похоже, это сработало: сердце Демиана по-прежнему болело, но не было ни жарких волн желания, прокатывающихся по телу, ни чувственных фейерверков в тех местах, где их тела соприкасались. Неужели ему все же удалось взять свои чувства под контроль?
   — Сегодня ты был великолепен, — сказала Сара, и Демиан растянул губы в ответной улыбке.
   — Это было просто, ведь я делал это для Люка, — искренне ответил он.
   А разве у него был выбор? После того как его лучший друг объявил, что собирается жениться «на самой прекрасной девушке в мире», Демиану оставалось лишь поддержать его.
   Он понимал это умом, но ничего не мог поделать с чувствами, которые с каждым днем становились все глубже. Он пытался преодолеть себя и не мог, но, Бог свидетель, он пытался.
   Сара хотела завязать с ним светскую беседу, но ее фразы разбивались о стену, которой окружил себя Демиан, и осыпались под ноги танцующих пар. Обычно Демиан с непринужденным изяществом вел разговоры на любые темы, но Сара была его ахиллесовой пятой. Многочасовой эмоциаональный марафон, в который превратилась для Демиана эта свадьба, высосал из него все силы, и впервые за долгие годы он не знал, что сказать.