Страница:
Когда Аполлоний приблизился к реке Ладон-Иордан, он окинул взором окрестности и возмутился тем, что полуварварский народ плохо заботится о храме. Вот текст Филострата: «Аполлоний, разглядев не только красу храма, но и нерадивое о нем попечение и невежество полуварварского народа, воскликнул: „О АПОЛЛОН! ОБРАТИ ЭТИХ БЕССЛОВЕСНЫХ ТВАРЕЙ В ДЕРЕВЬЯ, чтобы они хоть шелестели вместе с кипарисами!“ Затем, заметив, как тихо струятся родники, он добавил: „Всеобщая немота даже у источников отняла голос“. Наконец, взглянув на Ладон, он сказал: „Не только дочь твоя преобразилась, но и ты, похоже, из эллина и аркадянина ОБРАТИЛСЯ В ДИКАРЯ“» [876:2a], с. 13.
Рис. 1.47. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Мозаика купола баптистерия в итальянской Равенне. Взято из [169:0], с. 372, илл. 321.
Здесь у Филострата громко звучит тема ОСУЖДЕНИЯ Аполлонием многих людей за небрежение, за невежество, за варварство. Буквально то же самое мы читаем в соответствующем месте и в Евангелиях. А именно, непосредственно перед сценой крещения Христа в Иордане, Иоанн Креститель обрушивается на многих людей с гневными обвинениями.
«Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: ПОРОЖДЕНИЯ ЕХИДНИНЫ! кто внушил вам бежать от будущего гнева? сотворите же достойный плод покаяния… Уже и секира ПРИ КОРНЕ ДЕРЕВ лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня… Он будет крестить вас Духом Святым и огнем» (Матфей 3:7—11).
У Флавия Филострата эти гневные слова вложены в уста не Иоанна Крестителя, а самого Христа = Аполлония Тианского. Но суть дела сохранена, так что мы вновь видим неплохое соответствие.
17. Проповеди Христа-Аполлония и его странствия
Согласно Евангелиям, Христос много странствует и проповедует. Он общается с разными людьми, поучает, исцеляет, выслушивает жалобы, судит и т. п. Его окружают ученики. Аналогичные рассказы об Аполлонии мы видим и у Флавия Филострата.
«Из Ионии явились к Аполлонию все его ученики – в Элладе их прозвали тианятами – и, соединясь с местными его почитателями, составили целую ватагу молодцов, примечательную как многочисленностью, так и ретивостью в науке» [876:2a], с. 192–193.
И далее: «На восходе солнца совершал он некие священнодействия, смысл коих открывал лишь тем, кто соблюдал молчание не менее четырех лет, а затем, – ежели город был эллинский и обряды знакомые – проводил время в кругу жрецов, рассуждая с ними о богах, а то и наставляя, когда замечал уклонение от установленного чина. Ежели обряды были варварские и своеобычные, он старался разузнать, кто и почему установил их, а разузнав чин священнодействия, порою давал совет, мудрым добавлением улучшая уже существующее. Далее шел он к своим споспешникам и приглашал их спрашивать, что пожелают… ИТАК, ДАВШИ ОТВЕТ НА ВСЕ, ХОТЬ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, ВОПРОСЫ ТОВАРИЩЕЙ И ВПОЛНЕ НАСЛАДИВШИСЬ ИХ ОБЩЕСТВОМ, ОСТАТОК ДНЯ ОН ПОСВЯЩАЛ БЕСЕДЕ СО ВСЕМИ ПРОЧИМИ…
Слог Аполлония был ни выспренным, ни витиеватым, избегал он и заумной высокопарности… не растягивал он своих речей мелочными подробностями. Никто не слышал, чтобы он предавался шутовскому суесловию или вел праздные беседы во время прогулок, – напротив, он словно вещал с треножника… Суждения его были краткими и непреложными…
По прошествии некоторого времени он стал подумывать О БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНОМ СТРАНСТВИИ, имея в виду посетить индусов и их мудрецов, называемых брахманами и гирканами, ибо… полезно знакомиться с чужими землями. Однако тут ему пришли на ум МАГИ, обитающие в Вавилоне и Сузах и, стремясь изведать их учение, он избрал прежде эту дорогу, о каковом решении и сообщил всем семерым своим сотоварищам» [876:2a], с. 14.
Аполлоний, как и Христос, много странствовал. Как мы теперь понимаем, Христос-Аполлоний лично крестил многие народы в XII веке. Флавий Филострат сообщает: «По рассказам, Аполлоний ОБОШЕЛ МНОЖЕСТВО ПЛЕМЕН, обо всем любопытствуя и всем внушая любопытство. Однако последующие его странствия – А СТРАНСТВОВАЛ ОН МНОГО – не идут в сравнение с прежними, ибо в новых местах он уже не бывал, но посещал знакомые. Воротясь из Эфиопии, он долго жил в приморском Египте, а затем вновь отправился в путешествие по Финикии, Киликии, Ионии, Италии и Ахайе, нигде не упуская возможности показать, что отнюдь не изменился (? – Авт.)» [876:2a], с. 140.
Все сказанное неплохо соответствует евангельским рассказам о деятельности Христа. Замечание о том, что Аполлоний «отнюдь не изменился» является, вероятно, отражением Воскресения Христа.
Между прочим, Филострат бросает здесь следующую многозначительную фразу: «Нельзя нам не согласиться, что странствия Аполлония весьма похожи на скитания Асклепиадов» [876:2a], с. 141. Это наблюдение Филострата хорошо согласуется с нашим результатом, что «античный» бог Асклепий-Эскулап является еще одним отражением Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 1:2.13.
«Из Ионии явились к Аполлонию все его ученики – в Элладе их прозвали тианятами – и, соединясь с местными его почитателями, составили целую ватагу молодцов, примечательную как многочисленностью, так и ретивостью в науке» [876:2a], с. 192–193.
И далее: «На восходе солнца совершал он некие священнодействия, смысл коих открывал лишь тем, кто соблюдал молчание не менее четырех лет, а затем, – ежели город был эллинский и обряды знакомые – проводил время в кругу жрецов, рассуждая с ними о богах, а то и наставляя, когда замечал уклонение от установленного чина. Ежели обряды были варварские и своеобычные, он старался разузнать, кто и почему установил их, а разузнав чин священнодействия, порою давал совет, мудрым добавлением улучшая уже существующее. Далее шел он к своим споспешникам и приглашал их спрашивать, что пожелают… ИТАК, ДАВШИ ОТВЕТ НА ВСЕ, ХОТЬ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, ВОПРОСЫ ТОВАРИЩЕЙ И ВПОЛНЕ НАСЛАДИВШИСЬ ИХ ОБЩЕСТВОМ, ОСТАТОК ДНЯ ОН ПОСВЯЩАЛ БЕСЕДЕ СО ВСЕМИ ПРОЧИМИ…
Слог Аполлония был ни выспренным, ни витиеватым, избегал он и заумной высокопарности… не растягивал он своих речей мелочными подробностями. Никто не слышал, чтобы он предавался шутовскому суесловию или вел праздные беседы во время прогулок, – напротив, он словно вещал с треножника… Суждения его были краткими и непреложными…
По прошествии некоторого времени он стал подумывать О БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНОМ СТРАНСТВИИ, имея в виду посетить индусов и их мудрецов, называемых брахманами и гирканами, ибо… полезно знакомиться с чужими землями. Однако тут ему пришли на ум МАГИ, обитающие в Вавилоне и Сузах и, стремясь изведать их учение, он избрал прежде эту дорогу, о каковом решении и сообщил всем семерым своим сотоварищам» [876:2a], с. 14.
Аполлоний, как и Христос, много странствовал. Как мы теперь понимаем, Христос-Аполлоний лично крестил многие народы в XII веке. Флавий Филострат сообщает: «По рассказам, Аполлоний ОБОШЕЛ МНОЖЕСТВО ПЛЕМЕН, обо всем любопытствуя и всем внушая любопытство. Однако последующие его странствия – А СТРАНСТВОВАЛ ОН МНОГО – не идут в сравнение с прежними, ибо в новых местах он уже не бывал, но посещал знакомые. Воротясь из Эфиопии, он долго жил в приморском Египте, а затем вновь отправился в путешествие по Финикии, Киликии, Ионии, Италии и Ахайе, нигде не упуская возможности показать, что отнюдь не изменился (? – Авт.)» [876:2a], с. 140.
Все сказанное неплохо соответствует евангельским рассказам о деятельности Христа. Замечание о том, что Аполлоний «отнюдь не изменился» является, вероятно, отражением Воскресения Христа.
Между прочим, Филострат бросает здесь следующую многозначительную фразу: «Нельзя нам не согласиться, что странствия Аполлония весьма похожи на скитания Асклепиадов» [876:2a], с. 141. Это наблюдение Филострата хорошо согласуется с нашим результатом, что «античный» бог Асклепий-Эскулап является еще одним отражением Андроника-Христа. См. подробности в нашей книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков», гл. 1:2.13.
18. Матфей-Дамид, верный спутник и летописец Христа-Аполлония, был ассирийцем, то есть русским
Мы уже говорили о том, что на страницах Флавия Филострата присутствует Дамид-Матфей, ученик, спутник и жизнеописатель Аполлония Тианского, то есть Христа. Филострат сообщает о Дамиде некоторые интересные подробности.
«Явился он (Аполлоний – Авт.) в древнюю Ниневию, где воздвигнут варварского обличия кумир, якобы изображающий Ио, дочь Инаха: на висках у нее торчат маленькие, будто недавно прорезавшиеся рожки. Вот тут-то, пока он, задержавшись близ этого изваяния, рассуждал о нем… пристал к нему ниневиец Дамид, о коем я уже писал, что он сделался Аполлонию и СПУТНИКОМ В СКИТАНИЯХ, И СОТОВАРИЩЕМ В МУДРОСТИ, СОХРАНИВ ДЛЯ НАС МНОГИЕ О НЕМ СВЕДЕНИЯ. Итак, Дамид, восхищаясь Аполлонием… обратился к нему с такими словами: «ПОЙДЕМ ВМЕСТЕ, АПОЛЛОНИЙ: ТЕБЕ БОГ БУДЕТ ВОЖАТЫМ, А МНЕ – ТЫ! Ты увидишь, что и от меня будет польза… все знаю касательно Вавилона и тамошних городов… Притом я умею говорить на всех варварских наречиях, а их ведь множество»…
«Ну а я, друг мой, – отвечал Аполлоний, – хоть никогда никаким языкам не учился, понимаю все»… Услыхав такое, Дамид преклонился перед Аполлонием, ВИДЯ В НЕМ БОГА, и остался с ним ради преумножения мудрости, запечатлевая в памяти все, что узнавал. Слог АССИРИЯНИНА был посредственный – воспитанный среди варваров, он не обладал даром красноречия, однако был вполне способен записывать словопрение или беседу, а также то, что довелось ему услышать или узнать. Все это и составило его дневник, который он вел наилучшим образом, делая свои памятные заметки – как сам объяснял – с таким намерением, дабы ничто касательно Аполлония не было забыто, и ежели тот проронил хоть слово по случайности или мимоходом – пусть и это будет записано. Достопамятен его ответ одному из хулителей такого способа записей, нерадивому завистнику, которые съязвил, что Дамид-де очень прилежно и во множестве записывает всякие мнения и суждения своего учителя, да только собирание подобных мелочей приводит на память собак, грызущих объедки с хозяйского стола. «Что ж, – возразил Дамид, – если пируют боги и трапезуют божественною пищею, то конечно находятся и слуги, которые позаботятся, чтобы и крупица амброзии, упавши, не пропала».
Вот каков был товарищ и почитатель Аполлония, сопутствовавший ему большую часть жизни» [876:2a], с. 15.
Евангелия говорят, что Иисус сказал встреченному им Матфею: «Следуй за Мною», после чего тот сразу стал спутником Христа. Практически та же фраза звучит и в рассказе Филострата: «Пойдем вместе». Правда, здесь она вложена в уста Дамида-Матфея, когда тот обратился к Аполлонию-Христу. Тем не менее, суть дела передана точно: прозвучал призыв пойти вместе и они оба сразу отправились в путь.
Согласно нашим результатам, «древний» Вавилон – это либо Царь-Град, либо Белая Орда = Волжская или Булгарская, Болгарская = Волгарская Орда. То есть во многих старинных документах ВАВИЛОН означает Русь-Орду. Город Ниневия – это Новгород, то есть Ярославль. Знаменитые «античные» Сузы – это город Суздаль. Таким образом, длительное путешествие Аполлония-Христа в Вавилон – это его пребывание сначала в Царь-Граде, а потом в Руси-Орде второй половины XII века. Напомним также, что знаменитая Ассирия, неоднократно упоминаемая, например, в Библии, это – РУСЬ, РОССИЯ. Кстати, название АССИРИЯ получилось из слова РОССИЯ, РУСЬ при обратном его прочтении, как принято в арабском и еврейском языках. См. нашу книгу «Библейская Русь».
И вот из сообщения Филострата мы узнаем, что летописец Аполлония-Христа, а именно, Дамид-Матфей, был АССИРИЙЦЕМ. То есть, выходит, РУССКИМ. Эти данные являются новыми. Они не отразились в канонических Евангелиях. Стоит отметить, что Дамид-Матфей неоднократно именуется АССИРИЙЦЕМ в труде Филострата. Например: «Обратясь к Дамиду, Иарх ласково спросил: "Ну, а ты, АССИРИЯНИН…» [876:2a], с. 70.
То обстоятельство, что евангелист Левий Матфей был, вероятно, русским и происходил из Руси-Орды, в эпоху Реформации стали предавать забвению. В частности, в этом ключе отредактировали и канонические Евангелия.
«Явился он (Аполлоний – Авт.) в древнюю Ниневию, где воздвигнут варварского обличия кумир, якобы изображающий Ио, дочь Инаха: на висках у нее торчат маленькие, будто недавно прорезавшиеся рожки. Вот тут-то, пока он, задержавшись близ этого изваяния, рассуждал о нем… пристал к нему ниневиец Дамид, о коем я уже писал, что он сделался Аполлонию и СПУТНИКОМ В СКИТАНИЯХ, И СОТОВАРИЩЕМ В МУДРОСТИ, СОХРАНИВ ДЛЯ НАС МНОГИЕ О НЕМ СВЕДЕНИЯ. Итак, Дамид, восхищаясь Аполлонием… обратился к нему с такими словами: «ПОЙДЕМ ВМЕСТЕ, АПОЛЛОНИЙ: ТЕБЕ БОГ БУДЕТ ВОЖАТЫМ, А МНЕ – ТЫ! Ты увидишь, что и от меня будет польза… все знаю касательно Вавилона и тамошних городов… Притом я умею говорить на всех варварских наречиях, а их ведь множество»…
«Ну а я, друг мой, – отвечал Аполлоний, – хоть никогда никаким языкам не учился, понимаю все»… Услыхав такое, Дамид преклонился перед Аполлонием, ВИДЯ В НЕМ БОГА, и остался с ним ради преумножения мудрости, запечатлевая в памяти все, что узнавал. Слог АССИРИЯНИНА был посредственный – воспитанный среди варваров, он не обладал даром красноречия, однако был вполне способен записывать словопрение или беседу, а также то, что довелось ему услышать или узнать. Все это и составило его дневник, который он вел наилучшим образом, делая свои памятные заметки – как сам объяснял – с таким намерением, дабы ничто касательно Аполлония не было забыто, и ежели тот проронил хоть слово по случайности или мимоходом – пусть и это будет записано. Достопамятен его ответ одному из хулителей такого способа записей, нерадивому завистнику, которые съязвил, что Дамид-де очень прилежно и во множестве записывает всякие мнения и суждения своего учителя, да только собирание подобных мелочей приводит на память собак, грызущих объедки с хозяйского стола. «Что ж, – возразил Дамид, – если пируют боги и трапезуют божественною пищею, то конечно находятся и слуги, которые позаботятся, чтобы и крупица амброзии, упавши, не пропала».
Вот каков был товарищ и почитатель Аполлония, сопутствовавший ему большую часть жизни» [876:2a], с. 15.
Евангелия говорят, что Иисус сказал встреченному им Матфею: «Следуй за Мною», после чего тот сразу стал спутником Христа. Практически та же фраза звучит и в рассказе Филострата: «Пойдем вместе». Правда, здесь она вложена в уста Дамида-Матфея, когда тот обратился к Аполлонию-Христу. Тем не менее, суть дела передана точно: прозвучал призыв пойти вместе и они оба сразу отправились в путь.
Согласно нашим результатам, «древний» Вавилон – это либо Царь-Град, либо Белая Орда = Волжская или Булгарская, Болгарская = Волгарская Орда. То есть во многих старинных документах ВАВИЛОН означает Русь-Орду. Город Ниневия – это Новгород, то есть Ярославль. Знаменитые «античные» Сузы – это город Суздаль. Таким образом, длительное путешествие Аполлония-Христа в Вавилон – это его пребывание сначала в Царь-Граде, а потом в Руси-Орде второй половины XII века. Напомним также, что знаменитая Ассирия, неоднократно упоминаемая, например, в Библии, это – РУСЬ, РОССИЯ. Кстати, название АССИРИЯ получилось из слова РОССИЯ, РУСЬ при обратном его прочтении, как принято в арабском и еврейском языках. См. нашу книгу «Библейская Русь».
И вот из сообщения Филострата мы узнаем, что летописец Аполлония-Христа, а именно, Дамид-Матфей, был АССИРИЙЦЕМ. То есть, выходит, РУССКИМ. Эти данные являются новыми. Они не отразились в канонических Евангелиях. Стоит отметить, что Дамид-Матфей неоднократно именуется АССИРИЙЦЕМ в труде Филострата. Например: «Обратясь к Дамиду, Иарх ласково спросил: "Ну, а ты, АССИРИЯНИН…» [876:2a], с. 70.
То обстоятельство, что евангелист Левий Матфей был, вероятно, русским и происходил из Руси-Орды, в эпоху Реформации стали предавать забвению. В частности, в этом ключе отредактировали и канонические Евангелия.
19. Евангельский мытарь Матфей и упоминание о мытаре, беседующем с Дамидом и Аполлонием
Евангелист Матфей был мытарем. «Матфей св. – апостол и евангелист, автор первого канонического евангелия. В число двенадцати апостолов ОН ПРИЗВАН БЫЛ С ДОЛЖНОСТИ МЫТАРЯ, т. е. сборщика пошлин… (Матф. IX, 9). Сначала он носил имя Левия, но впоследствии постоянно назывался Матфеем» [988:00].
Евангелие говорит: «Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: СЛЕДУЙ ЗА МНОЮ. И он встал и последовал за ним» (Матфей 9:9). Евангелист Лука добавляет, что при этом Левий Матфей «оставил все» (Лука 5:28), то есть полностью изменил свою жизнь и ушел с Христом.
Лука говорит также, что Левий Матфей устроил для Иисуса большое угощение в своем доме, где «было множество мытарей и других, которые возлежали с ними» (Матфей 5:29).
На рис. 1.48 и 1.49 представлена картина Караваджо «Призвание апостола Матфея». Комментаторы пишут так: «Христос входит в караульное помещение, где на скамьях сидят солдаты и сборщики налогов. Освещенный потоком света Христос поднимает руку и указует на Матфея, который удивленно указывает пальцем на себя» [143:0], с. 433. Матфей как бы спрашивает – верно ли он понял жест Иисуса?
Обратимся теперь к истории Аполлония Тианского. Сразу после того, как Дамид-Матфей и Аполлоний-Христос отправились в путь, Флавий Филострат описывает следующий эпизод.
«Когда они добрались до границы Двуречья, МЫТАРЬ, надзиравший за Мостом, привел их в таможню и спросил, что у них с собой. "Со мною, – отвечал Аполлоний, – Рассудительность, Справедливость… – и так он перечислил множество имен женского рода. МЫТАРЬ, радея о своей корысти, сказал: „Этих рабынь следует записать в таможенное объявление“. – „Никак невозможно, – возразил Аполлоний, – ибо не рабынями они при мне, но госпожами“» [876:2a], с. 15–16.
Рис. 1.48. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Левая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Рис. 1.49. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Правая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Итак, в истории Аполлония, начинающего свое путешествие вместе с Дамидом, сразу же возникает некий МЫТАРЬ. Здесь мытарь как бы отделен от Дамида, однако сам факт практически одновременного появления в книге Филострата и ДАМИДА и МЫТАРЯ указывает, что перед нами, вероятно, след евангельского сообщения, согласно которому Левий Матфей был мытарем.
Далее, Филострат передает беседу Аполлония и Дамида со встретившим их мытарем. Согласно Евангелиям, Иисус действительно беседует сначала с мытарем Матфеем, а потом с другими мытарями, приглашенными Матфеем на обед в свой дом (Лука 5:27–30).
Налицо соответствие между рассказом Филострата и Евангелиями.
Евангелие говорит: «Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: СЛЕДУЙ ЗА МНОЮ. И он встал и последовал за ним» (Матфей 9:9). Евангелист Лука добавляет, что при этом Левий Матфей «оставил все» (Лука 5:28), то есть полностью изменил свою жизнь и ушел с Христом.
Лука говорит также, что Левий Матфей устроил для Иисуса большое угощение в своем доме, где «было множество мытарей и других, которые возлежали с ними» (Матфей 5:29).
На рис. 1.48 и 1.49 представлена картина Караваджо «Призвание апостола Матфея». Комментаторы пишут так: «Христос входит в караульное помещение, где на скамьях сидят солдаты и сборщики налогов. Освещенный потоком света Христос поднимает руку и указует на Матфея, который удивленно указывает пальцем на себя» [143:0], с. 433. Матфей как бы спрашивает – верно ли он понял жест Иисуса?
Обратимся теперь к истории Аполлония Тианского. Сразу после того, как Дамид-Матфей и Аполлоний-Христос отправились в путь, Флавий Филострат описывает следующий эпизод.
«Когда они добрались до границы Двуречья, МЫТАРЬ, надзиравший за Мостом, привел их в таможню и спросил, что у них с собой. "Со мною, – отвечал Аполлоний, – Рассудительность, Справедливость… – и так он перечислил множество имен женского рода. МЫТАРЬ, радея о своей корысти, сказал: „Этих рабынь следует записать в таможенное объявление“. – „Никак невозможно, – возразил Аполлоний, – ибо не рабынями они при мне, но госпожами“» [876:2a], с. 15–16.
Рис. 1.48. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Левая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Рис. 1.49. «Призвание апостола Матфея». Караваджо. 1599–1600 годы. Правая часть картины. Взято из [143:0], с. 432.
Итак, в истории Аполлония, начинающего свое путешествие вместе с Дамидом, сразу же возникает некий МЫТАРЬ. Здесь мытарь как бы отделен от Дамида, однако сам факт практически одновременного появления в книге Филострата и ДАМИДА и МЫТАРЯ указывает, что перед нами, вероятно, след евангельского сообщения, согласно которому Левий Матфей был мытарем.
Далее, Филострат передает беседу Аполлония и Дамида со встретившим их мытарем. Согласно Евангелиям, Иисус действительно беседует сначала с мытарем Матфеем, а потом с другими мытарями, приглашенными Матфеем на обед в свой дом (Лука 5:27–30).
Налицо соответствие между рассказом Филострата и Евангелиями.
20. Евангельские волхвы и царь Ирод
Согласно Евангелиям, персидские Волхвы, прослышав о Рождестве Иисуса, отправились в путь, дабы поклониться Ему и вручить дары. Они прибыли к царю Ироду, правившему в то время Иудеей, и спросили его – где новый, только что родившийся, Царь Иудейский? Царь Ирод очень разволновался, поскольку испугался за свою власть. Он пытается убить Младенца Иисуса, но тому удается спастись, бежать вместе с матерью Марией и отцом Иосифом в далекий Египет, см. рис. 1.50. Напомним, что евангельских Волхвов именуют также Магами. В частности, знаменитый Ковчег Волхвов с их останками, хранящийся сегодня в Кельнском соборе в Германии, называется Ковчегом Магов. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 3.
Флавий Филострат сообщает о прибытии Аполлония в город Вавилон. Здесь, скорее всего, Вавилон отождествляется с Царь-Градом на проливе Босфор. Сначала Филострат подробно описывает Вавилон – огромный и богатый город. «Река Евфрат разделяет город на две приблизительно равные части» [876:2a], с. 20. По-видимому, здесь Евфратом назван Босфор – длинный пролив, наподобие широкой реки, действительно разделяющий Царь-Град на две части.
Филострат говорит также о каком-то огромном храме в Вавилоне. «Говорят еще, что есть там чертог, ПОТОЛОК КОТОРОГО ИЗОГНУТ КУПОЛОМ, создавая видимость небесного свода, и к тому же выложен лазуритом, ибо самоцвет этот синевою своей напоминает очам небо, так что вознесенные ввысь золотые кумиры богов, почитаемых персами, словно сияют в горнем эфире. В этом чертоге царь вершит суд» [876:2a], с. 20.
Поскольку речь идет, скорее всего, о Царь-Граде = Иерусалиме, то здесь Филострат рассказывает, вероятно, о знаменитом храме Святой Софии = храме царя Соломона – грандиозном христианском сооружении. Над Святой Софией действительно высится гигантский купол, см. рис. 1.51. Подробнее о подлинной истории храма Святой Софии см. наши книги «Империя» и «Библейская Русь». Может быть, в рассказы Филострата о Вавилоне включены также сведения о русско-ордынских городах – Ярославле и Москве. В том числе и об огромных кремлевских соборах в Московском Кремле, покрытых куполами.
Далее Флавий Филострат сообщает, что важную роль при дворе вавилонского царя играют маги.
Рис. 1.50. Бегство Святого Семейства в Египет. Сано ди Пьетро. Якобы середина XV века. Ватикан. Взято из [713], с. 121, илл. 104.
«О МАГАХ достаточно рассказал сам Аполлоний: о том, КАК СОШЕЛСЯ С НИМИ, и о том, как кое-чему научился у них, А КОЕ-ЧТО И САМ ПРЕПОДАЛ ИМ ПРИ РАССТАВАНИИ. Дамид не знал, о чем беседовал Аполлоний с магами, ибо ему запрещено было сопровождать того во время упомянутых ПОСЕЩЕНИЙ. Впрочем, Дамид сообщает, что Аполлоний ходил к магам в полдень или около полуночи и что, когда он, Дамид, спросил однажды: „Ну, как там маги?“, – тот отвечал: „Мудры, да не во всем“» [876:2a], с. 20.
Рис. 1.51. Храм Святой Софии в Стамбуле. Стамбул – он же Царь-Град, он же Константинополь, он же евангельский Иерусалим, он же «античная» Троя. Согласно нашим результатам, именно Собор Святой Софии в Стамбуле является библейским храмом Соломона. В современном виде он был построен в XVI веке султаном Сулейманом (Соломоном) Великолепным. Позднее, в XVII–XVIII веках, храм был переделан в мечеть. Взято из [1122], с. 17.
В целом о персидских Магах Аполлоний отзывается уважительно: «Надобно мне познать премудрость, изощренную в этих краях попечением магов, ежели они и впрямь столь сведущи в божественных предметах, как о них рассказывают» [876:2a], с. 23.
Итак, Аполлоний вместе с Дамидом прибывают в Вавилон. Их встречает наблюдающий за Великим Вратами Вавилона персидский наместник и интересуется – откуда явились пришельцы и что им надобно? Аполлоний гордо отвечает, что если вавилонский царь заслужит от него, Аполлония, похвалу, то будет царю великая удача. Пораженный наместник спешит донести обо всем «царевым ушам» – высокопоставленным персидским чиновникам. Те призывают к себе Аполлония с Дамидом и вежливо беседуют с ними. По ходу длительной беседы Аполлоний говорит, что «"тут речь идет О ЦАРЕ, КОТОРЫЙ ЕЩЕ НЕ СЛИШКОМ ТВЕРД НА ПРЕСТОЛЕ – и ты хочешь уверить меня, будто твой господин вместилище всех добродетелей, тем поощряя его надменность?"… Тут варвар, переглянувшись со своим соседом, воскликнул: „ЧТО ЗА НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК! ПОИСТИНЕ, НЕКИЙ БОГ ПРИВЕЛ СЮДА ЭТОГО МУЖА… И У ЦАРЯ НАШЕГО ПРИБАВИТСЯ БЛАГОРОДСТВА, РАССУДИТЕЛЬНОСТИ И СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ, ЯВЛЕННЫХ ПРИШЕЛЬЦЕМ“. ТУТ СТРАЖНИКИ ПОНЕСЛИ ВСЕМ БЛАГУЮ ВЕСТЬ, ЧТО СТОИТ-ДЕ У ЦАРСКИХ ДВЕРЕЙ ЭЛЛИН, МУДРЫЙ СОВЕТЧИК.
КОГДА ВЕСТЬ ДОШЛА ДО ЦАРЯ, он как раз совершал жертвоприношение ВМЕСТЕ С МАГАМИ, надзирающими у персов за всеми священнодействиями, и промолвил, обратясь к одному из них: «Вот и сбылся сон, о коем я говорил тебе давеча»… А сновидение у царя было такое: чудилось ему будто он – Артаксеркс, сын Ксеркса, и будто обличие его также переменилось, И СТАЛ ОН ВЫЛИТЫЙ АРТАКСЕРКС, ЧЕМ БЫЛ ВЕСЬМА НАПУГАН, ОПАСАЯСЬ, КАК БЫ И В ДЕЛАХ ЕГО НЕ НАСТУПИЛА ПЕРЕМЕНА… Однако, услышав, что явился в Вавилон эллинский мудрец… царь простер десницу и повелел: «Зови его, и да будет достойным началом нашего содружества СОВМЕСТНАЯ ЖЕРТВА и совместная молитва».
Явился Аполлоний, окруженный толпою» [876:2a], с. 21–22.
Здесь перед нами – все составные элементы евангельского сюжета о царе Ироде, евангельских Волхвах-Магах и Иисусе Христе. В самом деле, вот основные «блоки» филостратовского сюжета.
• НЕУСТОЙЧИВОСТЬ ВЛАСТИ. – Великий царь правит в Вавилоне. Однако его власть, оказывается, неустойчива. По-видимому, речь идет о евангельском царе Ироде, правившем в Иудее. Напомним, что, согласно нашим результатам, Иудеей ранее именовали Царь-Градское царство = Османскую или Атаманскую Империю.
Неустойчивость власти царя Ирода отражена в Евангелиях. Ирод пугается, узнав о рождении Иисуса, объявленного Царем Иудейским.
• ПРИХОД ВЕСТНИКОВ. – К царю Вавилона являются два эллина – Аполлоний и Дамид, которые объявлены благими вестниками. Здесь у Филострата – небольшая перестановка действующих лиц. По Евангелиям, к царю Ироду являются трое персидских Волхвов, стремящихся поклониться Младенцу Иисусу.
• ПРИЕМ ГОСТЕЙ. – По Филострату, вавилонский царь принимает прибывших в его царство гостей.
Аналогично, царь Ирод призывает к себе прибывших в Иудею Волхвов и расспрашивает их об Иисусе. Повторим, что здесь Филострат перепутал персонажей. Он почему-то решил, что к царю явились не Волхвы-Маги, а сам Аполлоний-Иисус. Евангельская же версия иная: к царю Ироду приходят именно Волхвы, а вовсе не Христос. Хотя Христос незримо присутствует на заднем плане как главное действующее лицо всего этого сюжета.
• МАГИ. – При вавилонском, то есть царь-градском, царе находятся МАГИ, надзирающие над священнодействиями. По Евангелиям, рядом с царем Иродом на какое-то время оказываются трое царей-Волхвов-МАГОВ со своими свитами.
• ВОЛНЕНИЕ И ТРЕВОГА. – Филострат говорит, что появление «благих вестников» вызывает сильное волнение при дворе великого царя города Вавилона. Царь боится, «как бы и в делах его не наступила перемена», см. выше. Как мы уже отмечали, появление евангельских Волхвов и слухов о родившемся Иисусе – новом Царе Иудейском – действительно вызывает большую тревогу при дворе царя Ирода.
• ИРОД-ЦАРЬ. – Оказывается, вавилонскому царю был сон, в котором ему было присвоено имя АРТАКСЕРКС. Но ведь слово АРТА-КСЕРКС вполне могло произойти от сочетания ИРОД-ЦАРЬ. Тем самым, на страницах Филострата почти в явном виде здесь всплывает имя евангельского царя ИРОДА. Кроме того, как мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» персидская история Ксеркса и Артаксеркса является одним из фантомных отражений истории Андроника-Христа. Так что здесь рассказ Флавия Филострата подтверждается нашими предыдущими исследованиями и вполне согласуется с ними.
• ДАРЫ. – По Филострату, маги встречаются с Аполлонием и беседуют с ним. Евангелия тоже говорят, что Волхвы-Маги встретились с Младенцем Иисусом, поклонились Ему и поднесли свои дары. Недаром, по-видимому, в рассказе Филострата появляется термин НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК, см. выше. Вероятно, это смутное воспоминание о дарах Волхвов, подаренных ими Иисусу.
Флавий Филострат сообщает о прибытии Аполлония в город Вавилон. Здесь, скорее всего, Вавилон отождествляется с Царь-Градом на проливе Босфор. Сначала Филострат подробно описывает Вавилон – огромный и богатый город. «Река Евфрат разделяет город на две приблизительно равные части» [876:2a], с. 20. По-видимому, здесь Евфратом назван Босфор – длинный пролив, наподобие широкой реки, действительно разделяющий Царь-Град на две части.
Филострат говорит также о каком-то огромном храме в Вавилоне. «Говорят еще, что есть там чертог, ПОТОЛОК КОТОРОГО ИЗОГНУТ КУПОЛОМ, создавая видимость небесного свода, и к тому же выложен лазуритом, ибо самоцвет этот синевою своей напоминает очам небо, так что вознесенные ввысь золотые кумиры богов, почитаемых персами, словно сияют в горнем эфире. В этом чертоге царь вершит суд» [876:2a], с. 20.
Поскольку речь идет, скорее всего, о Царь-Граде = Иерусалиме, то здесь Филострат рассказывает, вероятно, о знаменитом храме Святой Софии = храме царя Соломона – грандиозном христианском сооружении. Над Святой Софией действительно высится гигантский купол, см. рис. 1.51. Подробнее о подлинной истории храма Святой Софии см. наши книги «Империя» и «Библейская Русь». Может быть, в рассказы Филострата о Вавилоне включены также сведения о русско-ордынских городах – Ярославле и Москве. В том числе и об огромных кремлевских соборах в Московском Кремле, покрытых куполами.
Далее Флавий Филострат сообщает, что важную роль при дворе вавилонского царя играют маги.
Рис. 1.50. Бегство Святого Семейства в Египет. Сано ди Пьетро. Якобы середина XV века. Ватикан. Взято из [713], с. 121, илл. 104.
«О МАГАХ достаточно рассказал сам Аполлоний: о том, КАК СОШЕЛСЯ С НИМИ, и о том, как кое-чему научился у них, А КОЕ-ЧТО И САМ ПРЕПОДАЛ ИМ ПРИ РАССТАВАНИИ. Дамид не знал, о чем беседовал Аполлоний с магами, ибо ему запрещено было сопровождать того во время упомянутых ПОСЕЩЕНИЙ. Впрочем, Дамид сообщает, что Аполлоний ходил к магам в полдень или около полуночи и что, когда он, Дамид, спросил однажды: „Ну, как там маги?“, – тот отвечал: „Мудры, да не во всем“» [876:2a], с. 20.
Рис. 1.51. Храм Святой Софии в Стамбуле. Стамбул – он же Царь-Град, он же Константинополь, он же евангельский Иерусалим, он же «античная» Троя. Согласно нашим результатам, именно Собор Святой Софии в Стамбуле является библейским храмом Соломона. В современном виде он был построен в XVI веке султаном Сулейманом (Соломоном) Великолепным. Позднее, в XVII–XVIII веках, храм был переделан в мечеть. Взято из [1122], с. 17.
В целом о персидских Магах Аполлоний отзывается уважительно: «Надобно мне познать премудрость, изощренную в этих краях попечением магов, ежели они и впрямь столь сведущи в божественных предметах, как о них рассказывают» [876:2a], с. 23.
Итак, Аполлоний вместе с Дамидом прибывают в Вавилон. Их встречает наблюдающий за Великим Вратами Вавилона персидский наместник и интересуется – откуда явились пришельцы и что им надобно? Аполлоний гордо отвечает, что если вавилонский царь заслужит от него, Аполлония, похвалу, то будет царю великая удача. Пораженный наместник спешит донести обо всем «царевым ушам» – высокопоставленным персидским чиновникам. Те призывают к себе Аполлония с Дамидом и вежливо беседуют с ними. По ходу длительной беседы Аполлоний говорит, что «"тут речь идет О ЦАРЕ, КОТОРЫЙ ЕЩЕ НЕ СЛИШКОМ ТВЕРД НА ПРЕСТОЛЕ – и ты хочешь уверить меня, будто твой господин вместилище всех добродетелей, тем поощряя его надменность?"… Тут варвар, переглянувшись со своим соседом, воскликнул: „ЧТО ЗА НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК! ПОИСТИНЕ, НЕКИЙ БОГ ПРИВЕЛ СЮДА ЭТОГО МУЖА… И У ЦАРЯ НАШЕГО ПРИБАВИТСЯ БЛАГОРОДСТВА, РАССУДИТЕЛЬНОСТИ И СНИСХОДИТЕЛЬНОСТИ, ЯВЛЕННЫХ ПРИШЕЛЬЦЕМ“. ТУТ СТРАЖНИКИ ПОНЕСЛИ ВСЕМ БЛАГУЮ ВЕСТЬ, ЧТО СТОИТ-ДЕ У ЦАРСКИХ ДВЕРЕЙ ЭЛЛИН, МУДРЫЙ СОВЕТЧИК.
КОГДА ВЕСТЬ ДОШЛА ДО ЦАРЯ, он как раз совершал жертвоприношение ВМЕСТЕ С МАГАМИ, надзирающими у персов за всеми священнодействиями, и промолвил, обратясь к одному из них: «Вот и сбылся сон, о коем я говорил тебе давеча»… А сновидение у царя было такое: чудилось ему будто он – Артаксеркс, сын Ксеркса, и будто обличие его также переменилось, И СТАЛ ОН ВЫЛИТЫЙ АРТАКСЕРКС, ЧЕМ БЫЛ ВЕСЬМА НАПУГАН, ОПАСАЯСЬ, КАК БЫ И В ДЕЛАХ ЕГО НЕ НАСТУПИЛА ПЕРЕМЕНА… Однако, услышав, что явился в Вавилон эллинский мудрец… царь простер десницу и повелел: «Зови его, и да будет достойным началом нашего содружества СОВМЕСТНАЯ ЖЕРТВА и совместная молитва».
Явился Аполлоний, окруженный толпою» [876:2a], с. 21–22.
Здесь перед нами – все составные элементы евангельского сюжета о царе Ироде, евангельских Волхвах-Магах и Иисусе Христе. В самом деле, вот основные «блоки» филостратовского сюжета.
• НЕУСТОЙЧИВОСТЬ ВЛАСТИ. – Великий царь правит в Вавилоне. Однако его власть, оказывается, неустойчива. По-видимому, речь идет о евангельском царе Ироде, правившем в Иудее. Напомним, что, согласно нашим результатам, Иудеей ранее именовали Царь-Градское царство = Османскую или Атаманскую Империю.
Неустойчивость власти царя Ирода отражена в Евангелиях. Ирод пугается, узнав о рождении Иисуса, объявленного Царем Иудейским.
• ПРИХОД ВЕСТНИКОВ. – К царю Вавилона являются два эллина – Аполлоний и Дамид, которые объявлены благими вестниками. Здесь у Филострата – небольшая перестановка действующих лиц. По Евангелиям, к царю Ироду являются трое персидских Волхвов, стремящихся поклониться Младенцу Иисусу.
• ПРИЕМ ГОСТЕЙ. – По Филострату, вавилонский царь принимает прибывших в его царство гостей.
Аналогично, царь Ирод призывает к себе прибывших в Иудею Волхвов и расспрашивает их об Иисусе. Повторим, что здесь Филострат перепутал персонажей. Он почему-то решил, что к царю явились не Волхвы-Маги, а сам Аполлоний-Иисус. Евангельская же версия иная: к царю Ироду приходят именно Волхвы, а вовсе не Христос. Хотя Христос незримо присутствует на заднем плане как главное действующее лицо всего этого сюжета.
• МАГИ. – При вавилонском, то есть царь-градском, царе находятся МАГИ, надзирающие над священнодействиями. По Евангелиям, рядом с царем Иродом на какое-то время оказываются трое царей-Волхвов-МАГОВ со своими свитами.
• ВОЛНЕНИЕ И ТРЕВОГА. – Филострат говорит, что появление «благих вестников» вызывает сильное волнение при дворе великого царя города Вавилона. Царь боится, «как бы и в делах его не наступила перемена», см. выше. Как мы уже отмечали, появление евангельских Волхвов и слухов о родившемся Иисусе – новом Царе Иудейском – действительно вызывает большую тревогу при дворе царя Ирода.
• ИРОД-ЦАРЬ. – Оказывается, вавилонскому царю был сон, в котором ему было присвоено имя АРТАКСЕРКС. Но ведь слово АРТА-КСЕРКС вполне могло произойти от сочетания ИРОД-ЦАРЬ. Тем самым, на страницах Филострата почти в явном виде здесь всплывает имя евангельского царя ИРОДА. Кроме того, как мы показали в книге «Христос и Россия глазами „древних“ греков» персидская история Ксеркса и Артаксеркса является одним из фантомных отражений истории Андроника-Христа. Так что здесь рассказ Флавия Филострата подтверждается нашими предыдущими исследованиями и вполне согласуется с ними.
• ДАРЫ. – По Филострату, маги встречаются с Аполлонием и беседуют с ним. Евангелия тоже говорят, что Волхвы-Маги встретились с Младенцем Иисусом, поклонились Ему и поднесли свои дары. Недаром, по-видимому, в рассказе Филострата появляется термин НЕЧАЯННЫЙ ПОДАРОК, см. выше. Вероятно, это смутное воспоминание о дарах Волхвов, подаренных ими Иисусу.
21. Кровавое жертвоприношение вавилонского царя и избиение младенцев царем Иродом
Евангельская история об избиении младенцев широко известна. Царь Ирод, желающий уничтожить соперника по царской власти, а именно, Младенца Иисуса, отдает жестокий приказ перебить в Вифлееме всех младенцев, см. рис. 1.52. Солдаты исполняют приказ, но Христу удается спастись и бежать вместе с родителями в далекий Египет.
Есть ли у Филострата отражение этого сюжета? В «чистом виде» нет. Однако в слегка искаженной, но узнаваемой, форме присутствует. И сейчас мы об этом расскажем.
Рис. 1.52. «Избиение младенцев». Рафаэль. Взято из [169:1a], с. 215, илл. 179.
Флавий Филострат сообщает, что вавилонский царь РЕШИЛ СОВЕРШИТЬ КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ и пригласил на него Аполлония. Однако тот уклонился и «удалился». Приведем полностью этот фрагмент текста: «Когда Аполлоний подошел к царю с приветствием, тот, обратившись к нему по-гречески, ПРИГЛАСИЛ ЕГО ВМЕСТЕ СОВЕРШИТЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ, А НАМЕРЕВАЛСЯ ОН ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ СОЛНЦУ ЧИСТОПОРОДНОГО БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА, увешанного побрякушками, словно для триумфального шествия. „Ты, государь, жертвуй по-своему, – ВОЗРАЗИЛ Аполлоний, – а мне позволь сделать это по-моему“. И затем, зачерпнув горсть ладана, он воззвал: „О ГЕЛИОС, ПОШЛИ МЕНЯ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, ЛЮБЕЗНЫЕ ТЕБЕ И МНЕ, – ДА ПОВСТРЕЧАЮ Я МУЖЕЙ ДОБРЫХ, ДА НЕ УЗНАЮ ЗЛЫХ, И ОНИ МЕНЯ ДА НЕ УЗНАЮТ!“ Промолвивши так, он бросил ладан в огонь и пристально следил, высоко ли вздымается дым, сильно ли чадит пламя и на сколько разделяется языков. Наконец, узрев в чистоте огня доброе знамение, он обратился к царю: „СВЕРШАЙ ЖЕРТВУ, ГОСУДАРЬ, как велят тебе отеческие обычаи, а мои обычаи ты узрел“.
ЗАТЕМ ОН УДАЛИЛСЯ, ДАБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ" [876:2a], с. 22–23.
И в другом месте, чуть позже, Аполлоний говорит, обращаясь к вавилонскому царю: «Разве ты позабыл государь, что я не участвую даже В ТВОИХ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ» [876:2a], с. 27.
Текст Филострата довольно туманный, однако евангельская картина в общем проступает. В самом деле.
• КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. – По Филострату, великий царь хотел совершить некое кровавое жертвоприношение. Евангелия же говорят о массовом убийстве младенцев. Ясно, что эту резню вполне могли именовать кровавым жертвоприношением.
• НИКА. – В «античной» версии вавилонский, то есть царьградский, царь хочет убить, принести в жертву СОЛНЦУ, БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА. По-видимому, в таком преломленном виде здесь сказано о желании царя Ирода убить ИИСУСА ХРИСТА, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Имя НИСЕЙСКИЙ или НИКЕЙСКИЙ очевидно перекликается с греческим словом НИКА, которым звали ХРИСТА. Слово НИКА часто писали на изображениях распятия Христа, см. рис. 1.53, 1.54. См. также примеры в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси».
Рис. 1.53. Голгофский крест с орудиями Страстей. Дверь дьяконника. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Москва, 1627 год (?). Взято из [797:1a], с. 55. Над крестом написано: ЦАРЬ СЛАВЫ. Чуть ниже – ИИСУС ХРИСТОС. Еще ниже – НИКА.
Рис. 1.54. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Внизу – череп Адама, у основания креста. Фрагмент русской иконы конца XVIII – начала XIX века. «Плоды Страданий Христовых». Взято из [120:1], с. 377.
• ОПАСНОСТЬ. – По Филострату, чудотворец Аполлоний уклоняется от участия в кровавом жертвоприношении. Более того, он фактически просит бога Гелиоса, то есть СОЛНЦЕ, уберечь его, Аполлония, от злых людей. При этом просит Гелиоса ПОСЛАТЬ его, Аполлония, В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, где будут добрые люди. Но ведь все это явно перекликается с евангельским рассказом о желании родителей Христа как можно быстрее ПОКИНУТЬ ОПАСНУЮ СТРАНУ, БЕЖАТЬ В ДАЛЕКИЙ ЕГИПЕТ, ГДЕ ИИСУСУ УДАСТСЯ СПАСТИСЬ. И они действительно бегут из Иудеи. Любопытно, что Филострат преподносит эту важную сцену в том духе, что, дескать, Аполлоний в итоге отмел возникшие у него подозрения против вавилонского царя, то есть Ирода, и усмотрел в «дыме и пламени» добрые-де его намерения. Иными словами, Филострат представляет нам вавилонского правителя в положительных тонах. Дескать, доброжелательный был царь, вовсе не хотел убить Аполлония. Видите, и сам Аполлоний, мол, наконец, понял это. Вероятно, перед нами – одна из «античных» версий евангельских событий, в которой злого царя Ирода решили изобразить, напротив, добрым и благородным. Заменили черное на белое.
• БЕГСТВО В ЕГИПЕТ. – И тем не менее, Филострат в следующей строке все-таки признает, что АПОЛЛОНИЙ ПОКИНУЛ ДВОРЕЦ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ И УДАЛИЛСЯ, ЧТОБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К ЕГО КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ, см. выше. Но ведь именно об этом и говорят Евангелия, сообщая, что ИИСУС БЕЖАЛ ВМЕСТЕ С РОДИТЕЛЯМИ, СПАСАЯСЬ ОТ ИРОДА. В смягченной версии Флавия Филострата паническое бегство Святого Семейства заменено на деликатное «удалился». Мол, Аполлоний неторопливо вышел из дворца, где совершали кровавую жертву. А потом даже «вернулся».
Есть ли у Филострата отражение этого сюжета? В «чистом виде» нет. Однако в слегка искаженной, но узнаваемой, форме присутствует. И сейчас мы об этом расскажем.
Рис. 1.52. «Избиение младенцев». Рафаэль. Взято из [169:1a], с. 215, илл. 179.
Флавий Филострат сообщает, что вавилонский царь РЕШИЛ СОВЕРШИТЬ КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ и пригласил на него Аполлония. Однако тот уклонился и «удалился». Приведем полностью этот фрагмент текста: «Когда Аполлоний подошел к царю с приветствием, тот, обратившись к нему по-гречески, ПРИГЛАСИЛ ЕГО ВМЕСТЕ СОВЕРШИТЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ, А НАМЕРЕВАЛСЯ ОН ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ СОЛНЦУ ЧИСТОПОРОДНОГО БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА, увешанного побрякушками, словно для триумфального шествия. „Ты, государь, жертвуй по-своему, – ВОЗРАЗИЛ Аполлоний, – а мне позволь сделать это по-моему“. И затем, зачерпнув горсть ладана, он воззвал: „О ГЕЛИОС, ПОШЛИ МЕНЯ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, ЛЮБЕЗНЫЕ ТЕБЕ И МНЕ, – ДА ПОВСТРЕЧАЮ Я МУЖЕЙ ДОБРЫХ, ДА НЕ УЗНАЮ ЗЛЫХ, И ОНИ МЕНЯ ДА НЕ УЗНАЮТ!“ Промолвивши так, он бросил ладан в огонь и пристально следил, высоко ли вздымается дым, сильно ли чадит пламя и на сколько разделяется языков. Наконец, узрев в чистоте огня доброе знамение, он обратился к царю: „СВЕРШАЙ ЖЕРТВУ, ГОСУДАРЬ, как велят тебе отеческие обычаи, а мои обычаи ты узрел“.
ЗАТЕМ ОН УДАЛИЛСЯ, ДАБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ" [876:2a], с. 22–23.
И в другом месте, чуть позже, Аполлоний говорит, обращаясь к вавилонскому царю: «Разве ты позабыл государь, что я не участвую даже В ТВОИХ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ» [876:2a], с. 27.
Текст Филострата довольно туманный, однако евангельская картина в общем проступает. В самом деле.
• КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. – По Филострату, великий царь хотел совершить некое кровавое жертвоприношение. Евангелия же говорят о массовом убийстве младенцев. Ясно, что эту резню вполне могли именовать кровавым жертвоприношением.
• НИКА. – В «античной» версии вавилонский, то есть царьградский, царь хочет убить, принести в жертву СОЛНЦУ, БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА. По-видимому, в таком преломленном виде здесь сказано о желании царя Ирода убить ИИСУСА ХРИСТА, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Имя НИСЕЙСКИЙ или НИКЕЙСКИЙ очевидно перекликается с греческим словом НИКА, которым звали ХРИСТА. Слово НИКА часто писали на изображениях распятия Христа, см. рис. 1.53, 1.54. См. также примеры в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси».
Рис. 1.53. Голгофский крест с орудиями Страстей. Дверь дьяконника. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Москва, 1627 год (?). Взято из [797:1a], с. 55. Над крестом написано: ЦАРЬ СЛАВЫ. Чуть ниже – ИИСУС ХРИСТОС. Еще ниже – НИКА.
Рис. 1.54. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Внизу – череп Адама, у основания креста. Фрагмент русской иконы конца XVIII – начала XIX века. «Плоды Страданий Христовых». Взято из [120:1], с. 377.
• ОПАСНОСТЬ. – По Филострату, чудотворец Аполлоний уклоняется от участия в кровавом жертвоприношении. Более того, он фактически просит бога Гелиоса, то есть СОЛНЦЕ, уберечь его, Аполлония, от злых людей. При этом просит Гелиоса ПОСЛАТЬ его, Аполлония, В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, где будут добрые люди. Но ведь все это явно перекликается с евангельским рассказом о желании родителей Христа как можно быстрее ПОКИНУТЬ ОПАСНУЮ СТРАНУ, БЕЖАТЬ В ДАЛЕКИЙ ЕГИПЕТ, ГДЕ ИИСУСУ УДАСТСЯ СПАСТИСЬ. И они действительно бегут из Иудеи. Любопытно, что Филострат преподносит эту важную сцену в том духе, что, дескать, Аполлоний в итоге отмел возникшие у него подозрения против вавилонского царя, то есть Ирода, и усмотрел в «дыме и пламени» добрые-де его намерения. Иными словами, Филострат представляет нам вавилонского правителя в положительных тонах. Дескать, доброжелательный был царь, вовсе не хотел убить Аполлония. Видите, и сам Аполлоний, мол, наконец, понял это. Вероятно, перед нами – одна из «античных» версий евангельских событий, в которой злого царя Ирода решили изобразить, напротив, добрым и благородным. Заменили черное на белое.
• БЕГСТВО В ЕГИПЕТ. – И тем не менее, Филострат в следующей строке все-таки признает, что АПОЛЛОНИЙ ПОКИНУЛ ДВОРЕЦ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ И УДАЛИЛСЯ, ЧТОБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К ЕГО КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ, см. выше. Но ведь именно об этом и говорят Евангелия, сообщая, что ИИСУС БЕЖАЛ ВМЕСТЕ С РОДИТЕЛЯМИ, СПАСАЯСЬ ОТ ИРОДА. В смягченной версии Флавия Филострата паническое бегство Святого Семейства заменено на деликатное «удалился». Мол, Аполлоний неторопливо вышел из дворца, где совершали кровавую жертву. А потом даже «вернулся».