– Ты имеешь в виду собеседование о приеме на работу? – персиковые губы Линн округлились. – Ради всего святого, зачем тебе работа?
Джейн замялась. Она предчувствовала, что семья Малкольма не одобрит ее желания продолжать работать. Более того, она не исключала, что в клатче Линн скрывается брачный контракт на восемьдесят страниц, одним из пунктов которого является отказ от походов в офис.
– Мне нравится архитектура, – девушка едва расслышала собственные слова и торопливо прочистила горло. – Мне нравится быть архитектором, – закончила она более твердо.
Да. Так-то лучше.
Линн продолжала сверлить ее взглядом, пока рядом не появился официант с двумя изящными фарфоровыми салатницами. Не удостоив его даже кивка, женщина занесла над скатертью руку с длинными ухоженными ногтями – и официант виртуозно подсунул под нее тарелочку с лимонными дольками. Линн принялась выжимать сок в салат, и острый запах анчоусов вкупе с выражением лица собеседницы вызвали у Джейн легкий приступ тошноты.
– Дорогая, мне кажется, ты не совсем понимаешь, сколько времени и сил тратят члены нашей семьи, чтобы выполнить возложенные на них обязательства, – голос женщины был тихим и почти гипнотизировал. – Подумай хотя бы о свадьбе. До самого дня торжества у тебя просто не будет времени на что-то другое. Затем тебе придется заниматься благотворительностью, участвовать в общественной жизни, завязывать полезные контакты… Конечно, у Малкольма есть хобби – эта его картинная галерея, – но его главная работа, святая обязанность и наивысший жизненный приоритет – быть Дораном. И я ожидаю от тебя того же, учитывая, что ты помолвлена с моим сыном.
Слова «быть Дораном» эхом отдавались в сознании Джейн, пока она возила по тарелке вилкой с насаженным на нее листиком салата. Она еще не задумывалась о смене фамилии. Более того, она даже не знала фамилии своего отца. В свидетельстве о рождении и паспорте она значилась как Бойл, а бабушка всю жизнь игнорировала неудобный вопрос.
Девушка рассеянно укусила лимонный ломтик и тут же скривилась. Жаль, что Ба не успела познакомиться с ее новой семьей. Наверное, ей бы понравилось семейное древо Линн, отслеживающее родство по женской линии. А может, эти два матриарха сцепились бы насмерть – учитывая непреодолимые социальные различия. Второе даже вероятнее: одна семья не вместила бы двух таких властных женщин.
– И я собираюсь оправдать эти ожидания, конечно, – начала Джейн, – но…
– Вот и славно, – откликнулась Линн с таким довольным видом, будто девушка только что подписала контракт кровью. – И они начнутся со свадьбы, которая, учитывая положение нашей семьи, должна стать событием сезона. Я знаю, что многие девушки помешаны на титуле «июньской невесты», но одному Богу известно, как ты будешь выглядеть к этому времени. Так что, я думаю, март…
– Миссис Доран! – перебила Джейн, слишком шокированная, чтобы заботиться о правилах этикета. – Вы что, думаете, я беременна?
Женщина пожала плечами.
– «Линн», дорогая. Видишь ли, я хорошо знаю своего сына. И если ты пока не беременна, то очень скоро будешь, – и персиковые губы изогнулись в такой самоуверенной улыбке, что Джейн онемела от изумления. Она не могла придумать ни одного приличного ответа на эту ужасающе бестактную ремарку.
– Ну что ж, – подвела итог Линн, явно довольная, что девушка отказалась от споров. – Будем рассчитывать на ранний март. Если ты родишь меньше, чем через восемь месяцев после свадьбы, это будет вульгарно. А теперь поговорим о цветах, – и она взяла верхний журнал из стопки.
– Каллы… – пискнула было Джейн, но не успела договорить, как Линн пустилась сравнивать орхидеи от Крисобель Сантос и «полог из роз», который «Твиг энд Вайн» соорудили на потолке к свадьбе Блейка и Лоры.
– Возможно, звучит чересчур, но если бы ты видела, как красиво лепестки весь вечер падали на плечи гостей…
Девушка прикрыла глаза, борясь с очередным приступом тошноты. Может, она и правда беременна. А может, у нее просто аллергия на будущую свекровь. Куда делась вчерашняя версия Линн – милая и тактичная? Джейн старалась не думать, что последние шесть лет только и делала, что бежала от людей, которые пытались ее контролировать. Затем разговор свернул на платья.
– Многие девушки без ума от Веры Вонг, но если у тебя больше второго размера, не стоит и пытаться. – Линн пододвинула к ней стопку журналов. – Вот, посмотри. Я отметила закладками несколько симпатичных вариантов, и мы можем устроить примерку любого, которое тебе понравится.
На первом же развороте «Манхэттенской невесты» обнаружилось кружевное пирожное с юбкой на обруче, и Джейн едва не заскрежетала зубами. Она с трудом взяла себя в руки, стараясь оставаться предельно дипломатичной.
– Оно очень красивое, но я представляла что-то более… современное.
Девушка принялась листать страницы, пытаясь отыскать хоть один пример, но все платья выглядели так, словно их шили для съемок «Марии Антуанетты». К каждому прилагалось минимум семь подъюбников, лифы отличались только типами корсетов, а все остальное тонуло в километрах бантиков и ленточек.
– Что-то… с более четкими линиями, – быстро пояснила она, листая еще быстрее. – С завышенной талией, в стиле ампир, или вообще платье-футляр.
Линн отмахнулась.
– Дорогая, поверь, современные фасоны – не лучший выбор. Ты же не хочешь, чтобы платье вышло из моды через два часа после церемонии? – ее взгляд немного смягчился. – Как жаль, что твоя мама не может разделить с тобой эти приятные хлопоты. Честно говоря, я всегда мечтала о дочери, которая вырастет и будет…
Она осеклась. Пара краснолицых мужчин за соседним столиком неприлично гоготали над какой-то шуткой. Две блондинки чуть дальше – по всей видимости, сестры – сплетничали и сравнивали маникюр. На какую-то ужасающую секунду Джейн показалось, что Линн сейчас заплачет.
Девушка закрыла глаза и мысленно прокляла себя за то, что обидела женщину, потерявшую единственную дочь. Если уж на то пошло, ее больше занимало, за кого она выходила замуж, чем сама свадьба. А что касается немногих действительно важных вещей – например, платья и ее работы, – то здесь всегда можно прибегнуть к хитрости.
Джейн снова взглянула на миссис Доран и невинно улыбнулась.
– Линн, я так благодарна, что вы согласились мне помочь. Мне очень повезло, ведь у вас такой изысканный вкус.
Линн просияла, и Джейн принялась выбирать слова еще более тщательно.
– На самом деле, именно ваша поддержка вселяет в меня уверенность, что даже работа – в разумных пределах, конечно, – ничуть не помешает подготовке к свадьбе. Если бы мне пришлось лично заботиться о каждой мелочи, все было бы по-другому. Так что вы стали моим спасением, – тут девушка едва удержалась от соблазна похлопать ресницами, но это было бы уже слишком.
Линн с ожесточением насадила на вилку стебелек спаржи, хотя ее лоб не омрачила ни одна складка. «Выбирай, за что бороться, – молча посоветовала ей Джейн, внезапно пожалев, что может только читать мысли, но не управлять ими. – Что для тебя важнее?»
Женщина ловко отправила вилку в рот, в упор глядя на собеседницу. Зрительный контакт становился настолько невыносимым, что Джейн почти ощутила испарину на лбу. На долю секунды ей показалось, что радужки Линн расширились и почернели – будто осьминог выпустил чернила в штормовое море. Впрочем, стоило ей моргнуть, как темнота пропала – если, конечно, вообще была. Девушка потерла виски. Проклятая смена часовых поясов.
– Ну, если ты уверена, что справишься… – начала Линн, снова принимая облик заботливой матушки. – Я только хочу, чтобы ты была счастлива.
– Вот и отлично, – ответила Джейн, надеясь, что ее слова прозвучали не слишком легкомысленно. – Сейчас мне пора бежать, но мы могли бы встретиться вечером и обсудить место церемонии.
– Чудесно. У меня готов список поставщиков – нужно будет связаться с ними как можно скорее.
– Поговорим об этом вечером, – с улыбкой пообещала Джейн. Вот видишь: мы вполне можем поладить. – Еще раз спасибо вам. За помощь, за обед… За гостеприимство. Я и мечтать не могла о такой семье.
Широкая улыбка Линн выглядела вполне искренней.
– Мы счастливы принять тебя в нее. А теперь беги, ты же не хочешь опоздать.
«Еще бы», – подумала девушка и, послав Линн воздушный поцелуй, с облегчением окунулась в суету Нью-Йорка.
Глава 12
Джейн замялась. Она предчувствовала, что семья Малкольма не одобрит ее желания продолжать работать. Более того, она не исключала, что в клатче Линн скрывается брачный контракт на восемьдесят страниц, одним из пунктов которого является отказ от походов в офис.
– Мне нравится архитектура, – девушка едва расслышала собственные слова и торопливо прочистила горло. – Мне нравится быть архитектором, – закончила она более твердо.
Да. Так-то лучше.
Линн продолжала сверлить ее взглядом, пока рядом не появился официант с двумя изящными фарфоровыми салатницами. Не удостоив его даже кивка, женщина занесла над скатертью руку с длинными ухоженными ногтями – и официант виртуозно подсунул под нее тарелочку с лимонными дольками. Линн принялась выжимать сок в салат, и острый запах анчоусов вкупе с выражением лица собеседницы вызвали у Джейн легкий приступ тошноты.
– Дорогая, мне кажется, ты не совсем понимаешь, сколько времени и сил тратят члены нашей семьи, чтобы выполнить возложенные на них обязательства, – голос женщины был тихим и почти гипнотизировал. – Подумай хотя бы о свадьбе. До самого дня торжества у тебя просто не будет времени на что-то другое. Затем тебе придется заниматься благотворительностью, участвовать в общественной жизни, завязывать полезные контакты… Конечно, у Малкольма есть хобби – эта его картинная галерея, – но его главная работа, святая обязанность и наивысший жизненный приоритет – быть Дораном. И я ожидаю от тебя того же, учитывая, что ты помолвлена с моим сыном.
Слова «быть Дораном» эхом отдавались в сознании Джейн, пока она возила по тарелке вилкой с насаженным на нее листиком салата. Она еще не задумывалась о смене фамилии. Более того, она даже не знала фамилии своего отца. В свидетельстве о рождении и паспорте она значилась как Бойл, а бабушка всю жизнь игнорировала неудобный вопрос.
Девушка рассеянно укусила лимонный ломтик и тут же скривилась. Жаль, что Ба не успела познакомиться с ее новой семьей. Наверное, ей бы понравилось семейное древо Линн, отслеживающее родство по женской линии. А может, эти два матриарха сцепились бы насмерть – учитывая непреодолимые социальные различия. Второе даже вероятнее: одна семья не вместила бы двух таких властных женщин.
– И я собираюсь оправдать эти ожидания, конечно, – начала Джейн, – но…
– Вот и славно, – откликнулась Линн с таким довольным видом, будто девушка только что подписала контракт кровью. – И они начнутся со свадьбы, которая, учитывая положение нашей семьи, должна стать событием сезона. Я знаю, что многие девушки помешаны на титуле «июньской невесты», но одному Богу известно, как ты будешь выглядеть к этому времени. Так что, я думаю, март…
– Миссис Доран! – перебила Джейн, слишком шокированная, чтобы заботиться о правилах этикета. – Вы что, думаете, я беременна?
Женщина пожала плечами.
– «Линн», дорогая. Видишь ли, я хорошо знаю своего сына. И если ты пока не беременна, то очень скоро будешь, – и персиковые губы изогнулись в такой самоуверенной улыбке, что Джейн онемела от изумления. Она не могла придумать ни одного приличного ответа на эту ужасающе бестактную ремарку.
– Ну что ж, – подвела итог Линн, явно довольная, что девушка отказалась от споров. – Будем рассчитывать на ранний март. Если ты родишь меньше, чем через восемь месяцев после свадьбы, это будет вульгарно. А теперь поговорим о цветах, – и она взяла верхний журнал из стопки.
– Каллы… – пискнула было Джейн, но не успела договорить, как Линн пустилась сравнивать орхидеи от Крисобель Сантос и «полог из роз», который «Твиг энд Вайн» соорудили на потолке к свадьбе Блейка и Лоры.
– Возможно, звучит чересчур, но если бы ты видела, как красиво лепестки весь вечер падали на плечи гостей…
Девушка прикрыла глаза, борясь с очередным приступом тошноты. Может, она и правда беременна. А может, у нее просто аллергия на будущую свекровь. Куда делась вчерашняя версия Линн – милая и тактичная? Джейн старалась не думать, что последние шесть лет только и делала, что бежала от людей, которые пытались ее контролировать. Затем разговор свернул на платья.
– Многие девушки без ума от Веры Вонг, но если у тебя больше второго размера, не стоит и пытаться. – Линн пододвинула к ней стопку журналов. – Вот, посмотри. Я отметила закладками несколько симпатичных вариантов, и мы можем устроить примерку любого, которое тебе понравится.
На первом же развороте «Манхэттенской невесты» обнаружилось кружевное пирожное с юбкой на обруче, и Джейн едва не заскрежетала зубами. Она с трудом взяла себя в руки, стараясь оставаться предельно дипломатичной.
– Оно очень красивое, но я представляла что-то более… современное.
Девушка принялась листать страницы, пытаясь отыскать хоть один пример, но все платья выглядели так, словно их шили для съемок «Марии Антуанетты». К каждому прилагалось минимум семь подъюбников, лифы отличались только типами корсетов, а все остальное тонуло в километрах бантиков и ленточек.
– Что-то… с более четкими линиями, – быстро пояснила она, листая еще быстрее. – С завышенной талией, в стиле ампир, или вообще платье-футляр.
Линн отмахнулась.
– Дорогая, поверь, современные фасоны – не лучший выбор. Ты же не хочешь, чтобы платье вышло из моды через два часа после церемонии? – ее взгляд немного смягчился. – Как жаль, что твоя мама не может разделить с тобой эти приятные хлопоты. Честно говоря, я всегда мечтала о дочери, которая вырастет и будет…
Она осеклась. Пара краснолицых мужчин за соседним столиком неприлично гоготали над какой-то шуткой. Две блондинки чуть дальше – по всей видимости, сестры – сплетничали и сравнивали маникюр. На какую-то ужасающую секунду Джейн показалось, что Линн сейчас заплачет.
Девушка закрыла глаза и мысленно прокляла себя за то, что обидела женщину, потерявшую единственную дочь. Если уж на то пошло, ее больше занимало, за кого она выходила замуж, чем сама свадьба. А что касается немногих действительно важных вещей – например, платья и ее работы, – то здесь всегда можно прибегнуть к хитрости.
Джейн снова взглянула на миссис Доран и невинно улыбнулась.
– Линн, я так благодарна, что вы согласились мне помочь. Мне очень повезло, ведь у вас такой изысканный вкус.
Линн просияла, и Джейн принялась выбирать слова еще более тщательно.
– На самом деле, именно ваша поддержка вселяет в меня уверенность, что даже работа – в разумных пределах, конечно, – ничуть не помешает подготовке к свадьбе. Если бы мне пришлось лично заботиться о каждой мелочи, все было бы по-другому. Так что вы стали моим спасением, – тут девушка едва удержалась от соблазна похлопать ресницами, но это было бы уже слишком.
Линн с ожесточением насадила на вилку стебелек спаржи, хотя ее лоб не омрачила ни одна складка. «Выбирай, за что бороться, – молча посоветовала ей Джейн, внезапно пожалев, что может только читать мысли, но не управлять ими. – Что для тебя важнее?»
Женщина ловко отправила вилку в рот, в упор глядя на собеседницу. Зрительный контакт становился настолько невыносимым, что Джейн почти ощутила испарину на лбу. На долю секунды ей показалось, что радужки Линн расширились и почернели – будто осьминог выпустил чернила в штормовое море. Впрочем, стоило ей моргнуть, как темнота пропала – если, конечно, вообще была. Девушка потерла виски. Проклятая смена часовых поясов.
– Ну, если ты уверена, что справишься… – начала Линн, снова принимая облик заботливой матушки. – Я только хочу, чтобы ты была счастлива.
– Вот и отлично, – ответила Джейн, надеясь, что ее слова прозвучали не слишком легкомысленно. – Сейчас мне пора бежать, но мы могли бы встретиться вечером и обсудить место церемонии.
– Чудесно. У меня готов список поставщиков – нужно будет связаться с ними как можно скорее.
– Поговорим об этом вечером, – с улыбкой пообещала Джейн. Вот видишь: мы вполне можем поладить. – Еще раз спасибо вам. За помощь, за обед… За гостеприимство. Я и мечтать не могла о такой семье.
Широкая улыбка Линн выглядела вполне искренней.
– Мы счастливы принять тебя в нее. А теперь беги, ты же не хочешь опоздать.
«Еще бы», – подумала девушка и, послав Линн воздушный поцелуй, с облегчением окунулась в суету Нью-Йорка.
Глава 12
Через час Джейн уже сидела в черном офисном кресле, стараясь не думать о мозоли на правой ноге. Она перешла улицу трижды (причем замшевые туфли становились теснее с каждым разом), прежде чем заметила невзрачную железную табличку на доме, который сперва сочла жилым.
– Итак. – Памела Бронски, исполнительный директор фирмы «Конран и Ко», перевела взгляд с резюме Джейн на нее саму – и обратно. Миндалевидные глаза были едва видны за толстой коричневой оправой очков. Высокий пучок блестящих каштановых волос возвышался над макушкой подобно пчелиному улью, и Джейн догадалась, что Памела, должно быть, считает это очень артистичным. Теперь девушка уже сомневалась в своем утреннем выборе. Блуза, юбка-карандаш и жемчуг казались ей идеальным вариантом для деловой беседы (особенно с человеком, который излучал желание принять ее на работу), но сейчас она опасалась, что переборщила со строгим стилем. Как бы там ни было, она явно чем-то задела Памелу – потому что суровая немногословная женщина напротив ничуть не напоминала того жизнерадостного архитектора, с которым Джейн болтала утром по телефону. Такое ощущение, что собеседование с девушкой проводил другой человек с тем же именем – и у него явно был скверный характер.
Памела несколько раз щелкнула бордовой металлической ручкой.
– Я так понимаю, у вас только европейский опыт работы.
– Совершенно верно, – и Джейн подалась вперед, причем вся ее поза и тон просто кричали: «Наймите меня!». – Сразу после окончания университета я устроилась в «Ателье Антуан» в Париже. Сперва я была ассистентом, но незадолго до переезда в Нью-Йорк меня повысили до дизайнера. Я очень надеюсь, что опыт, который я здесь приобрету, позволит мне…
– Да-да. Но, видите ли, в данный момент у нас нет международных проектов.
Автоматический освежитель воздуха с шумом выпустил ванильное облако. Джейн озадаченно откинулась на спинку кресла. Но ведь поэтому вы и хотели взять меня на работу.
– Думаю, как раз в этом я смогу оказаться вам полезна, – осторожно заметила она. Что вы там говорили насчет проекта, который не сможете без меня начать?
Ответа не последовало, и девушка пустилась в рассуждения о культурных различиях между Европой и Америкой. Памела слушала, не перебивая. Однако, когда Джейн перешла к нюансам этикета, собеседница откровенно заскучала, и девушка решила вернуться к конкретике.
– Таким образом, как человек, родственный обеим культурам…
– Вы серьезно? – Памела сдвинула очки на кончик носа и внимательно посмотрела на Джейн.
Та осеклась и принялась теребить манжет блузы от Эли Тахари, забыв, что демонстрировать свое волнение – последнее, что стоит делать при приеме на работу.
– Простите?..
– Вы правда можете назвать себя человеком, родственным обеим культурам? – Щелк, щелк, щелк. – Вы получили образование во Франции, все ваши дипломы действительны только на территории Европы, и вы пробыли в Америке от силы день. Как вы собираетесь получать лицензию в Нью-Йорке? Не думаю, что ваше учебное заведение имеет аккредитацию в США. А если бы и имело – в чем я сильно сомневаюсь, – процесс нотификации занял бы месяцы.
Джейн вздрогнула, словно от пощечины. Разумеется, она не ожидала, что ей немедленно подтвердят лицензию, но первое время она прекрасно обошлась бы без нее – учитывая, что речь шла о работе консультанта. Это была общепринятая практика в архитектурном мире. Девушка перевела взгляд на крыши новостроек, видневшиеся в уродливом квадратном окне за спиной Памелы. Внезапно приглушенный уличный шум прорезала сирена «скорой помощи». Раньше Джейн слышала ее только в американских фильмах; этот истошный вой ничуть не походил на размеренное двухтоновое блеянье французских «неотложек». На девушку нахлынула тоска по дому – но сейчас было неподходящее время для ностальгии. Она хотела жить с Малкольмом, а это означало жить в Нью-Йорке. Просто придется приложить чуть больше усилий, чем она думала, вот и все.
Джейн сдвинулась на самый краешек кресла, едва не потеряв неустойчивое равновесие.
– Насколько я поняла из наших предыдущих разговоров, вы искали человека, который мог бы вести дела с потенциальными зарубежными клиентами.
Последовала долгая пауза.
Да что же у вас так туго с намеками, будущая миссис Доран…
– Простите, что? – Джейн была уверена, что не говорила Памеле про Малкольма – и уж точно не называла его имени. Она хотела по крайней мере попробовать устроиться самостоятельно, без льгот, которые сулил ей статус будущей Доран. Девушка привыкла полагаться только на себя и не собиралась зависеть от чужого покровительства – даже если это было покровительство ее семьи.
– Итак. – Памела Бронски, исполнительный директор фирмы «Конран и Ко», перевела взгляд с резюме Джейн на нее саму – и обратно. Миндалевидные глаза были едва видны за толстой коричневой оправой очков. Высокий пучок блестящих каштановых волос возвышался над макушкой подобно пчелиному улью, и Джейн догадалась, что Памела, должно быть, считает это очень артистичным. Теперь девушка уже сомневалась в своем утреннем выборе. Блуза, юбка-карандаш и жемчуг казались ей идеальным вариантом для деловой беседы (особенно с человеком, который излучал желание принять ее на работу), но сейчас она опасалась, что переборщила со строгим стилем. Как бы там ни было, она явно чем-то задела Памелу – потому что суровая немногословная женщина напротив ничуть не напоминала того жизнерадостного архитектора, с которым Джейн болтала утром по телефону. Такое ощущение, что собеседование с девушкой проводил другой человек с тем же именем – и у него явно был скверный характер.
Памела несколько раз щелкнула бордовой металлической ручкой.
– Я так понимаю, у вас только европейский опыт работы.
– Совершенно верно, – и Джейн подалась вперед, причем вся ее поза и тон просто кричали: «Наймите меня!». – Сразу после окончания университета я устроилась в «Ателье Антуан» в Париже. Сперва я была ассистентом, но незадолго до переезда в Нью-Йорк меня повысили до дизайнера. Я очень надеюсь, что опыт, который я здесь приобрету, позволит мне…
– Да-да. Но, видите ли, в данный момент у нас нет международных проектов.
Автоматический освежитель воздуха с шумом выпустил ванильное облако. Джейн озадаченно откинулась на спинку кресла. Но ведь поэтому вы и хотели взять меня на работу.
– Думаю, как раз в этом я смогу оказаться вам полезна, – осторожно заметила она. Что вы там говорили насчет проекта, который не сможете без меня начать?
Ответа не последовало, и девушка пустилась в рассуждения о культурных различиях между Европой и Америкой. Памела слушала, не перебивая. Однако, когда Джейн перешла к нюансам этикета, собеседница откровенно заскучала, и девушка решила вернуться к конкретике.
– Таким образом, как человек, родственный обеим культурам…
– Вы серьезно? – Памела сдвинула очки на кончик носа и внимательно посмотрела на Джейн.
Та осеклась и принялась теребить манжет блузы от Эли Тахари, забыв, что демонстрировать свое волнение – последнее, что стоит делать при приеме на работу.
– Простите?..
– Вы правда можете назвать себя человеком, родственным обеим культурам? – Щелк, щелк, щелк. – Вы получили образование во Франции, все ваши дипломы действительны только на территории Европы, и вы пробыли в Америке от силы день. Как вы собираетесь получать лицензию в Нью-Йорке? Не думаю, что ваше учебное заведение имеет аккредитацию в США. А если бы и имело – в чем я сильно сомневаюсь, – процесс нотификации занял бы месяцы.
Джейн вздрогнула, словно от пощечины. Разумеется, она не ожидала, что ей немедленно подтвердят лицензию, но первое время она прекрасно обошлась бы без нее – учитывая, что речь шла о работе консультанта. Это была общепринятая практика в архитектурном мире. Девушка перевела взгляд на крыши новостроек, видневшиеся в уродливом квадратном окне за спиной Памелы. Внезапно приглушенный уличный шум прорезала сирена «скорой помощи». Раньше Джейн слышала ее только в американских фильмах; этот истошный вой ничуть не походил на размеренное двухтоновое блеянье французских «неотложек». На девушку нахлынула тоска по дому – но сейчас было неподходящее время для ностальгии. Она хотела жить с Малкольмом, а это означало жить в Нью-Йорке. Просто придется приложить чуть больше усилий, чем она думала, вот и все.
Джейн сдвинулась на самый краешек кресла, едва не потеряв неустойчивое равновесие.
– Насколько я поняла из наших предыдущих разговоров, вы искали человека, который мог бы вести дела с потенциальными зарубежными клиентами.
Последовала долгая пауза.
Да что же у вас так туго с намеками, будущая миссис Доран…
– Простите, что? – Джейн была уверена, что не говорила Памеле про Малкольма – и уж точно не называла его имени. Она хотела по крайней мере попробовать устроиться самостоятельно, без льгот, которые сулил ей статус будущей Доран. Девушка привыкла полагаться только на себя и не собиралась зависеть от чужого покровительства – даже если это было покровительство ее семьи.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента