- Лиш ти уон, - Сани ухмыльнулась. - Странно. Я очень расстроилась, когда впервые узнала о неэффективности ее запаха. Я боялась, что ее недостаток станет причиной многих проблем.
   - Мы не могли знать о ее дефекте до того, как покинули Хасу-дин. Она была ребенком.
   - Я и не думала, что она окажется настолько полезной. - Сани помолчала, потом кивнула: - Мы пошлем ее.
   - Если Тагл согласится. Последнее слово всегда за ним.
   - Он согласится, - сказала медиатор твердо, - у него нет причин отказать. Присутствие Тины на борту "Дан тални" имеет огромное значение для безопасности миссии, а Лиш получит медицинские рекомендации от тебя и Гагра. Он одобрит отправку Лиш на Луну.
   Бьер повернулся к своей агста. Если ситуация окажется не такой уж серьезной, он только улыбнется над иронией судьбы. Каждое усилие, которое Сани прилагала для обеспечения надежного положения беев, создавало дополнительные условия для проявления скрытых венья-агнов. А уж когда интуиция победит холодный расчет, венья-агны наконец-то обретут истинную власть над ограниченными дю-агнами. Все, что им нужно было, - это время.
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
   - Включай, Вит.
   Стоша повернулся к Рите и натянуто улыбнулся.
   Рита взглянула на геолога. В абсолютной тишине послышалось глухое жужжание, и металлическая стена начала подниматься наверх, открывая прозрачную перегородку и воздушный шлюз вместо обычной двери. Изумленному взору трех ученых беев предстала лаборатория инопланетян.
   В основном все оборудование было накрыто белой материей. Между столами и в углах стояли ящики, на каждом висели ярлычки с номерами. Рита окинула взглядом комнату по ту сторону стеклянной стены, и внимание ее обратилось ко второму воздушному шлюзу. За ним в тайнике хранился драгоценный банк зигот.
   "Если, - подумала Рита, содрогнувшись, - Уилсон не уничтожил его миллион лет назад".
   Однако, судя по идеальному порядку, царившему в лаборатории, зиготы были в целости и сохранности. Мурашки побежали по спине Риты, и ею овладело беспокойство. Она обхватила себя за плечи руками.
   Стоша вздохнул.
   - Похоже, все находится в хорошем состоянии. У меня есть предложение. Давайте немного отдохнем, прежде чем приступим ко второму воздушному шлюзу.
   - Согласен, - сказал Вит. - Я хотел бы еще раз просмотреть инструкции.
   Рита кивнула.
   - По крайней мере, у нас появятся помощники через несколько дней. Стоша зевнул и потер глаза. - Тагл сообщил, что Норий готова заняться изучением зигот. Лиш, однако, другое дело. Тагл предупреждал об этом. Она не знает, зачем ее посылают на Луну и что мы тут делаем.
   Вит нахмурился:
   - Ей совершенно незачем об этом знать. Лиш - дю-агн, фанатично преданный беям. Она сочтет изучение зигот предательством. Уж можете мне поверить.
   - Тогда зачем Тагл выбрал именно ее? - спросила Рита.
   Стоша пожал плечами:
   - Потому что на ее назначении настояла Сани, и у нее были логические причины. Ему пришлось согласиться.
   - Но от нее не будет никакой пользы. - Рита беспомощно посмотрела на Стошу.
   - Не совсем так, - ответил ей геолог. - Чиун будет работать с нами, а Лиш - в вычислительном центре. Это спокойная, привычная для нее работа. И это единственный выход.
   Вит и Стоша повернулись, чтобы идти, но Рита осталась стоять у стены. Стоша оглянулся:
   - Тебя подождать?
   - Нет, я присоединюсь к вам через несколько минут. Мне надо сделать кое-какие записи.
   Теперь Рите приходилось тщательно следить за своим поведением, чтобы не провоцировать Стошу на ссоры. Когда ученые ушли, она направилась прямиком к компьютеру Майкла.
   На протяжении трех недель мысли и время Риты были заняты подготовкой к поднятию металлической стены и получению доступа к банку зигот. Она сознательно боролась с соблазном продолжить просмотр пленки. Вполне возможно, что Уилсон испортил все сто миллионов лет назад, и Рита стремилась узнать, не пропали ли даром усилия Энди и команды беев на Луна Бейз. Она прекрасно помнила, как выглядел Майкл, когда он впервые возник перед ней на экране. Причиной его стресса и усталости могла быть постоянная угроза зиготам.
   Чистота, в которой содержалась лаборатория, придала ей смелости. Она села в кресло и дрожащими пальцами нажала "ввод".
   На экране появился незнакомый человек около монитора. Рита скосила глаза вбок, уверенная, что репортер в момент съемки находился на том месте, где сейчас сидела она.
   Мужчина повернул голову и выжидательно посмотрел на Майкла. Он был белокурым и голубоглазым и выглядел еще более утомленным, чем Майкл. Черные круги под глазами подчеркивали болезненную бледность его кожи, и морщины вокруг рта и на лбу никак не вязались с детским выражением его лица. Он слегка покачнулся, веки его задрожали, но Майкл окликнул его, и он выпрямился.
   - Ты закончил, Грег? - спросил Майкл.
   Грег кивнул:
   - Закончил. Сколько там еще...
   - Тонны. Вот уже несколько недель мы закладываем в память компьютеров информацию о морозильных камерах, а конца и не видно. - Майкл помолчал. - Не знаю, как ты, но мне было бы легче работать, не будь я постоянно голоден.
   Грег качнул головой:
   - Как только у нас прибавилось ртов, Уилсону пришлось экономить.
   Камера показала длинный пистолет, висящий на поясе мужчины, затем снова переехала на его лицо.
   - Пожалуй, - сказал Майкл. - Хотя их всего ничего: пять европейцев и три японца, и у них имелся запас продовольствия на шесть месяцев.
   - Да. - Грег нахмурился. - Тем не менее, благодаря новым проектам, у нас есть еще год, а может, больше.
   - Если мы проживем так долго.
   Мужчина засмеялся, и изображение резко подскочило. Энди вышла из воздушного шлюза и посмотрела прямо в камеру. Она сделала знак Майклу.
   - Отдохни, Грег, - сказал Майкл. - Я скоро вернусь.
   Майкл и Энди встретились в углу лаборатории.
   - Ты выглядишь ужасно, Энди. Что случилось?
   Рита с тревогой взирала на женщину. Под ее глазами образовались коричневые мешки, которые вместе с ввалившимися щеками придавали ей усталый и болезненный вид. Энди очень похудела. Линялая красная рубашка, которая раньше плотно обтягивала ее полную грудь, теперь свободно болталась на ней. Темные волосы потускнели и свисали неопрятными прядями на ее поникшие плечи. Она скорбно поджала губы, и они казались тоньше, чем обычно.
   - А-а, очередная стычка с Уилсоном.
   Майкл выругался.
   - Чего он хочет на этот раз?
   - А чего он может хотеть? - Энди нервно потерла руки. - Он недоволен темпами работы с морозильными камерами.
   - Невежественный сукин сын! Прошло только шесть месяцев. Мы полностью закончили четыре из них, и скоро будут готовы еще две. В компьютер закладываются данные. Эта несбыточная мечта скоро всех доконает. Что, черт возьми, ему надо?
   Энди снова вздохнула.
   - Он хочет, чтобы мы прекратили заниматься зиготами и программой их сохранения до тех пор, пока не будут построены двадцать морозильников... а на это уйдет не меньше пяти или шести лет.
   - Ну, конечно, года этак на три-четыре больше, чем у нас есть в действительности. Нет проблем. - Майкл глубоко вздохнул, и на экране показалась его рука, когда он потянулся, чтобы откинуть со лба Энди волосы. - Слушай, я постараюсь что-нибудь придумать, о'кей? Я шнырял то тут, то там. Его люди уже начали недовольно ворчать. А пока давай попытаемся не дать ему выйти из себя.
   Энди кивнула:
   - Хорошо. Думаю, мне надо проверить вашу программу. Грег сказал Уилсону, что вам еще многое предстоит сделать, прежде чем вы закончите. Уилсон считает, что ты специально все задерживаешь.
   - В каком-то смысле - да. На самом деле мы уже близимся к концу.
   - Почему ты не скажешь об этом Грегу? - спросила Энди с раздражением. Я не хочу нажить еще одну головную боль, сочиняя для тебя ненужные оправдания.
   - У меня есть идея. Чем дольше мы провозимся с программой, тем скорее кончится терпение Грега. Я уверен, что смогу склонить его на нашу сторону.
   Покачав головой, Энди отошла от Майкла. Репортер повернулся и последовал за ней к терминалу. Энди кивнула Грегу и молча приступила к проверке программы. Майкл наблюдал из-за компьютера за ее движениями.
   - Все, что вы сделали, хорошо, - сказала наконец Энди. - Но не плохо было бы поторопиться. - Снова кивнув Грегу, она направилась к другим компьютерам в дальнем углу лаборатории.
   - Неплохо было бы поторопиться? - переспросил Грег возмущенно.
   - Не обижайся на Энди, - сказал Майкл. - Уилсон опять грозился уничтожить ее программу. Похоже, он считает, что мы работаем недостаточно эффективно или недостаточно быстро.
   Грег оскалился:
   - Как у него только хватает наглости заявлять такое?
   - Да. Я заметил, что он даже не похудел.
   Грег только склонил голову над клавиатурой, но лицо его приобрело задумчивое выражение.
   Тишину нарушил шум около воздушного шлюза. Майкл повернулся, чтобы заснять событие на пленку.
   В лабораторию ворвались Уилсон и трое мужчин с пистолетами наготове. Они целились в помощников Энди, не обращая внимания на тех, кто исполнял задания Уилсона.
   Рита затаила дыхание, осознав, что Уилсон намеревался прежде всего уничтожить банк зигот.
   - Джемисон! Доктор Найт! - пролаял Уилсон. - К стене! Чтоб я видел ваши руки!
   Поднявшись, Майкл направился к стене, как и было приказано, но при этом он изгибался всем телом, чтобы ничто не ускользнуло от его видеокамеры.
   Уилсон замахнулся пистолетом на двух других членов команды Энди:
   - Гунтер! Ты и твой дружок - туда же.
   Палец его замер на спусковом крючке, и двое мужчин медленно двинулись в указанном направлении.
   - Это не поможет тебе быстрее построить камеры, - сказал Майкл, отвлекая внимание Уилсона от двух перепуганных техников.
   Уилсон обернулся на голос репортера и ухмыльнулся:
   - Когда вы оставите в покое эту чертову детскую коробочку, то и морозильники быстрее построятся. Скоро они будут вашей единственной надеждой на спасение. Помашите своим зиготам ручкой, доктор Найт. - Он посмотрел на одного из своих подчиненных и указал на дверь, ведущую во внутреннюю лабораторию. - Делай.
   Камера подпрыгнула, когда Майкл рванулся, чтобы перехватить Энди, бросившуюся на Уилсона с диким воплем. Он опоздал, и она проскочила мимо него. Затем Рита с ужасом увидела, как Уилсон со всего размаху ударил женщину рукояткой пистолета, и она отлетела в сторону, оглушенная, но в полном сознании, и опустилась на пол.
   Майкл шагнул к Уилсону, но остановился, так как разозленный начальник охраны наставил на него дуло пистолета.
   - Не искушай судьбу, Джемисон. Мне не нужна дополнительная причина, чтобы избавиться от тебя.
   - Не глупи, - произнес Майкл с напускным спокойствием, - тебе потребуется этот банк зигот, чтобы сохранить род человеческий для будущего.
   - Перестань, Джемисон. Добрый доктор пичкала тебя этой чепухой, чтобы заручиться твоей поддержкой. Она использовала свой сумасшедший план, чтобы сбежать с Земли. Купила себе несколько лет жизни, как и остальные. - Уилсон снова махнул пистолетом в сторону лаборатории.
   - Помоги ему, Харпер, - приказал он второму мужчине.
   Как только двое вооруженных людей пошли к воздушному шлюзу, изображение резко дернулось. Майкл рванулся к ближайшему компьютеру. Его рука появилась на экране и стукнула по клавиатуре. Затем камера изменила положение, и в объектив попала металлическая дверь, которая медленно поехала вниз. Тут же раздался звук выстрела, и Майкл с испуганным возгласом упал на пол. На экране началась неразбериха. Послышался чей-то душераздирающий крик, и неожиданно все затихло.
   Камера замерла на подставке для компьютера, потом Майкл переменил позу, чтобы видеть, что происходит. Откуда-то издалека доносилась ругань Уилсона, и как только репортер выпрямился, Рита поняла, почему он горячился. Металлическая стена придавила одного из его людей. Второй мужчина уронил пистолет и, раскрыв рот, глядел на торчащую нижнюю половину туловища своего товарища.
   Майкл застонал. Теперь камера показывала события под необычным наклоном. Понося все на чем свет стоит, Уилсон опустил пистолет и со злости грохнул кулаком по металлу.
   Как будто перехватив эстафету, Грег, до этого молча сидящий перед компьютером, вскочил и навалился всем телом на Уилсона. Мужчина, находящийся возле начальника охраны, отступил, и его нога оказалась рядом с рукой Майкла. Грег сбил Уилсона на землю, а Майкл вцепился в лодыжку стоящего рядом с ним человека, дернул и опрокинул его вниз. За кадром раздался треск. Уилсон ударился головой о край стола и распластался на полу.
   Иван и какая-то женщина из команды Энди появились откуда-то сбоку. Мужчина, которого Майкл повалил на пол, попытался приподнять свой пистолет, но Иван выбил оружие у него из рук. Женщина быстро схватила его, а затем вместе с Иваном они собрали револьверы у остальных подчиненных Уилсона, которые неподвижно сидели около компьютеров и молча наблюдали за разыгравшейся в лаборатории драмой.
   Через динамики до Риты долетело затрудненное дыхание Майкла. Он пополз туда, где полулежала, поддерживая руку, Энди. Заметив его, она радостно и облегченно улыбнулась. Майкл приблизился к ней, и она потянулась к нему, чтобы погладить.
   - Ты в порядке? - Голос ее дрогнул. - Я думала...
   - Чтобы остановить его, нужно нечто большее, чем маленькая пулька, сказал Грег за кадром.
   Майкл слегка повернулся. Грег стоял на коленях около тела Уилсона, щупая его безвольную кисть.
   - Как он? - спросил репортер слабым голосом.
   Грег оглянулся на Майкла:
   - Он - мертв. Наверное, сломал себе шею, когда упал на стол. Но я рад, что это Уилсон, а не ты.
   - Значит ли это, что ты перешел на нашу сторону? - спросил Майкл осторожно.
   - Значит, так.
   Держа в руке пистолет, отобранный у Уилсона, Грег встал и окинул взглядом его последователей.
   - А как насчет вас? Кто-нибудь желает продолжить борьбу?
   Все дружно отрицательно закачали головами. И это разрядило обстановку.
   Грег улыбнулся Майклу:
   - Похоже, что лаборатория - в безопасности.
   - Но есть другие, - сказала Энди. - Они вооружены и рассредоточены по всей станции.
   - Давайте свяжемся с Россом, - преложил Майкл. - Может, он придумает, как все уладить мирным путем.
   Грег присел на корточки рядом с Майклом.
   - Что хорошо для нас, так это то, что Уилсон порядком всем надоел за последнее время. Не думаю, что кто-нибудь очень расстроится, узнав, что его правлению пришел конец. Возможно, найдется парочка несогласных, но я разберусь с ними.
   - Прекрасно. Так и поступим.
   Изображение затряслось, так как Майкл начал кашлять.
   - Я позабочусь обо всем, - сказал Грег, поднимаясь. - А ты, Энди, позаботься о нем.
   - Непременно.
   Еще двое мужчин из окружения Уилсона присоединились к Грегу, и вместе они заторопились к воздушному шлюзу.
   Рука Энди загородила объектив, когда она откинула волосы Майкла с его ушей.
   - Ты мог погибнуть. Зачем ты это сделал?
   Майкл кашлянул.
   - Думаю, мне не хочется, чтобы человечество исчезло, как будто его никогда и не было во Вселенной. Если бы Уилсон уничтожил банк зигот... - Он замолчал.
   Из глаз Энди побежали слезы, и она содрогнулась всем телом. Отдышавшись, она прошептала:
   - Мне кажется, нам лучше отправиться к доктору.
   Рите тоже стало трудно дышать. Экран погас, и она выключила компьютер. Неожиданно она заметила кровь на своей ладони и тихо вскрикнула. Она так увлеклась просмотром пленки, что не почувствовала, как разодрала кожу когтями.
   Биолог вытянулась в кресле, собираясь с мыслями. Сердце ее отчаянно колотилось, и кровь пульсировала в висках. Она переживала за зиготы.
   Хотя никто посторонний так и не коснулся их, а человек, угрожавший их безопасности, умер.
   Рита глубоко вздохнула. Она восхищалась людьми, которые, движимые чем-то вроде жажды крови, рискнули своими жизнями, чтобы спасти зиготы. Даже дю-агны знали, что такое первобытный инстинкт во что бы то ни стало защитить своих детей, и в этом крылся ключ к их пониманию джегда тогм.
   Рита постепенно успокаивалась. Она не сомневалась, что Тагл все поймет, но сама история была настолько противоречивой и запутанной, что не стоило пытаться пересказать ее с такого огромного расстояния. Она подождет его следующего визита на станцию. А пока что ей многое предстояло сделать. Теперь она несла ответственность за сохранность банка зигот.
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
   Грузное тело Лиш с трудом вмещалось в кресло; ноги ее не доставали до пола и беспомощно болтались в воздухе. Она сидела и смотрела на дверь.
   Белая дверь, белые стены... из-за тусклого света их ослепительная белизна не так бросалась в глаза.
   Она на секунду зажмурилась, представив себе красновато-бурые горы Хасу-дин с золотыми верхушками да снег, кажущийся оранжевым под ласковыми лучами Чай-дин. Лиш не переставала удивляться, как остальные жили в подобных условиях и не сходили с ума. По прошествии девяти месяцев она чувствовала, что ее неудержимо тянуло обратно на "Дан тални". Она скучала по привычным ей с детства потолкам цвета земли. Она ненавидела людей и творения рук человеческих.
   Лиш передернула плечами. У нее вызывало отвращение все, что касалось инопланетян: их станция, их машины, их вид и звук их голосов, записанный на пленку. Она презрительно фыркнула и сморщила нос. Она не сомневалась, что люди распространяли вокруг себя страшную вонь, и радовалась, что, по крайней мере, она не могла ощущать их запах. Несмотря на основное физическое сходство, инопланетяне были совершенно не похожи на беев.
   И опасны к тому же, хотя они и умерли сто миллионов лет назад.
   Нахмурившись, Лиш уперлась подбородком о край стола и скосила глаза в сторону двери. Она так и не обнаружила, в чем заключалась главная опасность, и Сани уже начала терять терпение. Специалисты и оборудование, которое использовалось на станции, могли бы пригодиться и в другом месте, тем не менее медиатору не удалось заставить Тагла прекратить исследовательскую работу на станции. Она рассчитывала, что Лиш предоставит ей информацию, необходимую для того, чтобы уговорить Тагла изменить решение. Но Лиш пока что ничего не нашла.
   Возможно, она что-то проглядела. Лиш прокрутила в уме все, что узнала за последнее время, но опять не увидела ничего подозрительного. Команда Стоши занималась тем, что переводила на родной язык данные, заложенные в компьютеры инопланетян, да разбиралась с их странной техникой. Была, правда, специальная комната, где, очевидно, хранились замороженные организмы с чужой планеты, но ее не открывали. Единственным фактом, имеющим хоть какое-то значение, было то, что команда Стоши изучала процесс, который позволил бы им делать запасы продовольствия на долгое время. Лиш не верила в реальность осуществления подобного проекта. В любом случае беям эти эксперименты ничем не грозили. Лиш ничего не обнаружила, но оставалась еще одна секция на нижнем этаже, в которую она до сих пор не заходила. Несмотря на то что она знала о существовании таинственной лаборатории за металлической стеной, ее туда не пускали.
   Поднявшись с кресла, Лиш подошла к своему компьютеру и проверила время. Она зарычала в ответ на приступ боли в нижней части ее туловища. Ею овладело беспокойство, как обычно случалось в начале ее брачного периода, и она забегала по комнате взад и вперед. Через несколько минут она свалилась на диванчик, не в силах пошевельнуться, так как ноги ее сводило судорогой.
   Согласится ли Вит и на этот раз?
   Повернувшись на бок, она вздохнула и ощутила, что огонь в ее теле немного поутих. Во время ее первого цикла на Луне пять месяцев назад Вит был ее партнером, как всегда. Невзирая на то, что она отличалась слабым запахом, она могла соблазнить Вита, потому что он обладал на редкость чувствительными рецепторами. Тем не менее две недели тому назад она услышала, как он просил Норий о муате. Это еще не означало, что он собирался отказать ей, но она все равно волновалась.
   Она снова взглянула на таймер. Вит должен был давным-давно вернуться из лаборатории. Он обещал прийти к ней. Может, он забыл, а может, намеренно проигнорировал ее, не удосужившись объяснить свои причины?
   Разозлившись, Лиш вонзила когти в мягкую ткань покрывала. Она не потерпит такого обращения с собой.
   С момента взросления Лиш страдала из-за недостатка мужского внимания вследствие врожденного дефекта, и теперь она просто отбросила в сторону все предрассудки, кое-как встала с кровати и, выскользнув в дверь, заспешила к спальне Вита.
   Когда Лиш приблизилась к его комнате, она успокоилась. Она остановилась в нерешительности у толстой перегородки и впервые по достоинству оценила усилия строителей с чужой планеты. Стены беев не скрыли бы ни ее намерений, ни ее настроения. Однако сейчас Вит не мог ничего почувствовать. Она нажала кнопку переговоров.
   - Кто?
   - Лиш ти уон.
   Дверь отъехала в сторону, и Лиш смело перешагнула порог. Вит поднял голову и взглянул на нее сонными глазами.
   - Я разбудила тебя? - произнесла Лиш глухо, подойдя к нему.
   - Чего ты хочешь, Лиш? Я очень устал.
   Она выгнула спину, надеясь, что он не принял муат и она сможет соблазнить его.
   - Лиш... - Вит сощурился и с неподдельным сожалением потряс головой. Извини. Я совершенно измотан. Я забыл, что ты просила о встрече.
   Замурлыкав, Лиш положила руку ему на бедро и начала перебирать густые волосы, покрывающие его ноги.
   - Мне жаль, Лиш, но я вынужден отказаться. - Вит схватил ее за руку и сжал ее пальцы. - Я слишком много работал и мало спал, и мне еще столько предстоит сделать... - Он вздохнул. - Извини. Я не могу. Не сегодня.
   Лиш вздрогнула. Пульсирующая боль внизу ее живота усилилась. Ее желание не было удовлетворено, и теперь безответная страсть будет мучить ее на протяжении двадцати дней ее брачного периода. Ее охватило отчаяние, и она сгорбилась с обреченным видом.
   Вит погладил ее жесткую коричневую гриву.
   От его прикосновения она задрожала мелкой дрожью.
   - Чиун? - прошептала она с надеждой.
   Пилот ни разу не был ее партнером, с тех пор как они покинули Хасу-дин, но она не могла не спросить о нем. Вит отнял у нее последнюю надежду:
   - Он не в лучшей форме. Мы провели несколько очень напряженных дней, перенося экспериментальную коробку из первой секции морозильной камеры. Лиш злобно оскалилась. - Нам приходилось быть предельно осторожными, чтобы не помешать работающим во втором отсеке, и после такого давления мы совсем выдохлись. - Вит улыбнулся. - В следующий раз, Лиш, когда я буду чувствовать себя получше... после того, как мы подтвердим жизнеспособность зигот. В следующий раз. Я обещаю.
   Наступило долгое молчание, и наконец Лиш повернулась к двери.
   - Думаю, мне надо найти Норий.
   - Она была в лаборатории на нижнем этаже, когда я уходил.
   В полуобморочном состоянии Лиш пробормотала свои извинения и заспешила вон из комнаты. Когда дверь за ней закрылась, она замерла, пытаясь сообразить, куда идти.
   Норий... лаборатория...
   Без партнера Лиш отчаянно нуждалась в лекарстве. Она направилась к лифту. На полпути у нее начался новый приступ боли. Ее повело в сторону, ноги ее подкосились, и она рухнула на пол. Когти ее проскрежетали по металлической поверхности, и воцарилась тишина. Боль стала почти нестерпимой; к ней прибавилось чувство унижения.
   "На этот раз это даже хуже", - подумала она. Хуже, чем тогда, когда она осталась без партнера. Стоя на коленях в пустом коридоре, пристыженная и смущенная, и покинутая всеми в чужом мире, Лиш дала волю своему горю.
   Умереть... избавиться навечно от мучений... Темнота звала Лиш.
   И вдруг в ее ушах, разрывая окутывающий ее туман, зазвучали слова Вита: "В следующий раз... после того, как мы подтвердим... Я обещаю..." Она должна была дождаться следующего раза.
   Сконцентрировав свое внимание на руках и ногах, Лиш наконец смогла убрать когти, что было нелегко, так как рефлекс уже сработал. Она собрала все свои силы, чтобы случайно не выпустить их снова, и с трудом поднялась. Когда она выпрямилась, боль прошла.
   Ей надо было увидеть Норий до того, как начнется очередной приступ, и пока у нее была энергия, чтобы бороться со смертью. Она не хотела верить в безнадежность своего положения. Она хотела дождаться следующего раза. Как только станцию Луна Бейз опечатают, Вит вернется к ней.
   Уцепившись за эту мысль, Лиш заковыляла к лифту.
   Она, не задумываясь, миновала дверь комнаты Норий, повторяя про себя: "В следующий раз... подтвердим жизнеспособность... обещаю... Норий в лаборатории..." Слова Вита стали тонуть в темном тумане, возбуждение ее возрастало, и Лиш ускорила шаги. Ей необходимо было как можно скорее найти медтеха.
   Когда она очутилась около лифта, слабость ее прошла.
   Она рванулась вперед, надавила на кнопку и проскользнула в полуоткрытую дверь. Внутри она замешкалась у скрытой панели, стала нажимать разные клавиши, и в конце концов лифт поехал вниз. Тогда Лиш вздохнула с облегчением.
   * * *
   Рита уложила несколько инструментов в стерилизатор и захлопнула крышку, затем накрыла покрывалом большой электронный микроскоп. Несмотря на то что ни Норий, ни Стоша никогда не позволяли себе небрежности в работе, биолог все же еще раз проверила оборудование в лаборатории, прежде чем выйти и закрыть воздушный шлюз.