Страница:
Капитан Фьючер выстрелил на голос в безумной надежде подстрелить уранца, но промахнулся.
Залитая серебряным светом поляна наполнилась грохотом выстрелов, атомные заряды пересекали ее вдоль и поперек. Борк Кинг, пробегая мимо одного из мертвых пиратов, выхватил у мерзавца пистолет и начал отстреливаться почти так же метко, как и капитан Фьючер.
Пираты падали и умирали среди гигантских цветов. В следующий момент Кэртис Ньютон и высокий марсианин оказались в тени густого леса.
- Скорее! - крикнул Кэртис. - Они гонятся за нами!
Увидев, что пленники скрылись, пираты яростно завопили. Раздался нестройный залп. Послышался голос Ру Гура, приказывающий продолжать погоню.
Борк Кинг повернулся.
- Я не собираюсь бежать и оставить этой жирной жабе мой радий!
- Не будь идиотом! - крикнул Кэртис Ньютон. - У нас против этой своры нет ни единого шанса! Если они тебя пристрелят, свой радий тебе не вернуть.
Это несколько утихомирило марсианина, и он последовал за молодым землянином сквозь густой подлесок.
Они бежали под вздымающимися деревьями-цветами, а вокруг трещали атомные заряды, и яростный голос Ру Гура продолжал отдавать приказы.
Под гигантскими цветами джунгли из стелющихся лиан и кустарников были почти непроходимыми. Кэртис чувствовал, как от непомерной нагрузки колотится в грудной клетке его сердце...
Они выбежали на поляну, где росли громадные лилии. Похожие на стволы стебли вздымались высоко над головой, поддерживая громадные белые цветы, покачивающиеся в серебристом свете. Поляну пересекали бесчисленные толстые прозрачные канаты.
- Назад! - крикнул Борк Кинг, заметив сверкающие канаты. - Это паутина лунного паука!
Он еще не договорил, когда Кэртис увидел, как из углубления в земле в центре паутины поднялось какое-то черное чудовище.
При виде этого существа у него на голове волосы встали дыбом. Волосатое туловище паука было размером с ломовую лошадь. По канатам своей паутины он мчался в их сторону со скоростью дикой кошки.
- Не стреляй, он с паутины не сходит, - сказал Борк Кинг успевшему прицелиться Кэртису.
Марсианин отвернулся от чудовищного лунного паука, который добежал до края паутины и замер там, свирепо глядя на них своими зловеще светящимися красными глазами.
Стало слышно, как через подлесок продирается толпа людей. Преследователи были совсем рядом.
- Дьяволы Деймоса, мы в западне! - гневно взревел марсианин. - Нам не перебраться через поляну, а если попытаемся обойти кругом, они услышат и бросятся на нас!
И тут в голову Кэртиса Ньютона пришла блестящая идея. Он сорвал с себя куртку, поцарапал руку острым выступом пистолета и смочил куртку кровью. Потом выстрелил в воздух.
- Теперь кричи! - прошептал он Борк Кингу. - Как будто тебя пытают.
Ничего не понимая, марсианин тем не менее повиновался. Он и Кэртис заорали так, как будто с них сдирали живьем кожу.
Раздались торжествующие вопли преследователей.
Люди Ру Гура услышали выстрел и крики и начали пробираться в их направлении.
Капитан Фьючер швырнул лунному пауку свою окровавленную куртку. Волосатое чудовище набросилось на нее и начало терзать.
- Какого черта... - все еще не понимая, выдохнул Борк Кинг.
- Залезай на этот цветок, скорее! - тихо сказал Кэртис Ньютон, волоча за собой марсианина к одной из гигантских лилий. - Спрячемся там, наверху.
Они вскарабкались по толстому стволу до развилки, от которой мощные ветви расходились в разные стороны, поддерживая громадные цветы. Каждый из этих цветов представлял собой толстую прочную чашу диаметром футов в десять. Капитан Фьючер забрался в одну из них, и, едва его спутник успел последовать его примеру, на поляну высыпали Ру Гур и его люди. Сверху было все хорошо видно.
- Берегитесь, лунный паук! - завопил уранец, увидев волосатое чудовище в паутине. - Убейте его!
Но гигантский паук, двигаясь с невероятной скоростью, помчался по сверкающей паутине и исчез в своей яме прежде, чем раздался хоть один выстрел.
- Вот куртка одного из них! - воскликнул сатурнянин Кра Кол. Осторожно подойдя, он подобрал изодранную, окровавленную куртку. - Проклятые дьяволы, наверное, попали в лапы лунного паука!
- Так вот почему они стреляли и так кричали! - кивнул Ру Гур. - Чудовище сожрало их прежде, чем им представился шанс удрать.
Капитан Фьючер из большой чаши лилии высоко у них над головами увидел, как толстый уранец задумчиво покачал головой, глядя на порванную куртку.
- Что ж, - донесся до него голос Ру Гура. - Вот так странно завершилась долгая и блестящая карьера.
- Пошли отсюда, - пробормотал Кра Кол. - Что-то не нравятся мне эти чертовы джунгли.
Ру Гур пожал плечами и повел своих людей назад, в том направлении, откуда они пришли. Через несколько минут Кэртис и Борк Кинг уже снова стояли на земле.
- Чуть не пропали. Но это ты здорово придумал, - сказал Борк Кинг Кэртису. - Как тебя зовут, землянин?
Капитан Фьючер понимал, что не может назвать свое настоящее имя. Борк Кинг был пиратом, одним из Компаньонов Космоса. А все пиратское братство ненавидело капитана Фьючера как своего злейшего врага.
Не мог он в этом случае рассчитывать даже и на благодарность марсианина за то, что помог ему бежать от Ру Гура.
- Меня зовут Ян Дарк, - сказал Кэртис. - Я из команды Зарастры.
Зарастра был знаменитым капитаном космических пиратов. Несколько недель назад Межпланетная полиция окружила и уничтожила почти всех его людей.
- Когда полиция настигла корабли Зарастры рядом с Титаном, я спасся в скафандре, - продолжал Кэртис. - Этот дьявол, Ру Гур, подобрал меня и держал в плену. Он думал, что у Зарастры где-то спрятаны запасы радия, и собрался заставить меня рассказать о них.
Борк Кинг протянул ему руку.
- Ты спас мне жизнь, Ян Дарк. А я не из тех, кто забывает свои долги.
- Ты ничем мне не обязан, - возразил Кэртис. -Все, что мне нужно - это добраться до уранского дьявола и посчитаться с ним за все, что он мне сделал.
Вдруг они услышали эхо далекого взрыва.
- Какого черта! - воскликнул Борк Кинг. Его лицо окаменело. - Это в лагере!
Почти сразу же за взрывом последовал грохот ракет. Подняв головы, они увидели, как четыре крейсера поднялись над цветочным лесом и скрылись в ночном небе.
- Черт бы побрал Ру Гура и его пиратов! - воскликнул марсианин. - Если они забрали мой радий, это им даром не пройдет!
Он бросился назад, к лагерю. Капитан Фьючер последовал за ним.
- Демон Марса! - выругался Борк Кинг, когда они выбежали на поляну огненных роз. - Ты только посмотри, что сволочи сделали!
Охотники за радием улетели. Люди Борк Кинга по-прежнему лежали без сознания на земле под гигантскими цветами. Но взрыв искорежил всю корму "Красной Надежды", марсианского крейсера.
- Ру Гур взорвал циклотроны твоего корабля, чтобы ты и твои люди не смогли отсюда выбраться, - вздохнул капитан Фьючер.
Марсианин поспешил к изуродованному кораблю - к каюте, в которой хранился награбленный им радий. Но там было пусто.
Могучие плечи Борк Кинга поникли, на широком лице появилось выражение обреченности. Глаза потускнели от горя.
- Ни грамма не осталось! - пробормотал он. - А какой ценой мы за него заплатили...
- Могло быть и хуже, - сказал Кэртис. - Вы могли расстаться не только с добычей, но и с жизнью.
- Этот радий - не просто добыча! - огрызнулся Борк Кинг. - Мы действительно силой отобрали его у владельцев, но сделали это не ради выгоды.
Капитан Фьючер смотрел на него с недоумением.
- Не понимаю. Я думал, вы такие же пираты, как и я.
- Мы - не пираты, мы - вне закона, - возразил марсианин. - Да, формально нас можно обвинить в пиратстве. Но нам просто необходимо было добыть радий, вот и пришлось применить силу, ведь последние месяцы бандиты Ру Гура забирают все подчистую.
- Тебе радий нужен затем же, зачем и Ру Гуру? - напрямую спросил Кэртис.
- Я не знаю, зачем ему радий, - помотал головой Борк Кинг, - и, наверное, никто не знает.
Они вышли из крейсера и начали осматривать лежавших без сознания людей. Вся команда состояла из марсиан. Снотворный газ погрузил их в глубокую кому.
Некоторое время они пытались разбудить спящих, и вскоре их усилия увенчались успехом: люди пришли в себя.
Когда они узнали о пропаже радия, раздался многоголосый вопль ярости.
- Мы догоним уранца, в клочья разнесем его банду и вернем наш радий! яростно воскликнул молодой марсианин.
Капитан Фьючер быстро вставил:
- И я с вами, если вы меня возьмете. У меня с ним свои счеты.
- Мы с радостью захватим тебя с собой, Ян, - тут же сказал Борк Кинг. - Но настигнуть Ру Гура будет нелегко. Он основательно вывел из строя "Красную Надежду"-. И, если даже нам удастся ее починить, мы все равно не знаем, где база пиратов. - Он внимательно посмотрел на Кэртиса. - Может быть, пока ты был в плену у Ру Гура, ты слышал какой-нибудь намек на то, где находится его планета?
Кэртис покачал головой:
- Нет. Он только сказал, что народы Солнечной системы и не подозревают о ее существовании. Борк Кинг задумался.
- Конечно, совпадает со слухами, что их загадочная база находится далеко за пределами Системы. И все же я не могу в это поверить. - Он повернулся к своим людям: - Отремонтировать как следует "Красную Надежду" здесь нам не удастся. Единственное, что можно сделать, - это подлатать ее немножко, так, чтобы добраться до Искара, пиратского астероида. Там проведем капитальный ремонт, а затем начнем искать Ру Гура.
Марсиане одобрительно зашумели. Было ясно, что они полностью доверяют своему предводителю.
Борк Кинг и его помощник, долговязый серьезный марсианин по имени Ки Тир, осмотрели разрушенные циклотроны "Красной Надежды".
- Хорошо поработали, разрази их гром, - пробурчал предводитель. - Все восемь циклотронов взорваны.
- У третьего и четвертого циклотронов только крышки сорвало, - сказал капитан Фьючер, стоявший рядом. - Их легче всего будет починить, а энергии они дадут достаточно, чтобы подняться с Леды, сила притяжения здесь небольшая.
Ки Тир посмотрел на него с уважением.
- Ты здорово разбираешься в конструкции корабля. Наверное, у Зарастры был механиком?
Кэртис Ньютон торопливо кивнул, ухватившись за это объяснение.
- Совершенно верно. Теперь давайте осмотрим корпус. Он, похоже, цел.
Взрыв выгнул толстую тройную стенку "Красной Надежды", как консервную банку. Шпангоуты сломались, но обшивка выдержала. Передатчик был взорван... А Кэртис-то надеялся, что ему удастся потихоньку дать знать своим друзьям, где он находится.
- Корпус деформирован... впрочем, какое-то время продержится. Сколько отсюда до Искара?
- Ты что, не знаешь, где пиратский астероид? - удивленно спросил Борк Кинг. - Отсюда всего двадцать градусов посолонь, во внутреннем кольце зоны астероидов.
Они почти сразу принялись за ремонт циклотронов, сконцентрировав свое внимание на двух наименее поврежденных. Серьезный Ки Тир и Кэртис Ньютон руководили группой техников. Марсиане Борк Кинга работали без отдыха, с каким-то фанатизмом, не рассуждая, бросались выполнять малейшее приказание своего предводителя. Тут явно крылась какая-то тайна.
- Вот и все, что мы можем здесь сделать, - задыхаясь, сказал Ки Тир несколько часов спустя. - Если боги Марса будут к нам благосклонны, до Искара на этих двух циклотронах как-нибудь дохромаем.
День на Леде заканчивался, солнце садилось в волшебный цветочный лес, и огромный Юпитер величественно поднимался в темнеющем небе.
- Все на борт, - приказал Борк Кинг своей усталой команде. - Взлетаем немедленно.
Капитан Фьючер стоял рядом с марсианином в штурманской рубке. Отремонтированные циклотроны прерывисто загудели. Ослабевший корабль задрожал. Борк Кинг осторожно нажал на педаль. Циклотроны взревели так, что казалось, вот-вот разлетятся на куски.
Затем он рванул штурвал на себя. "Красная Надежда" неуклюже поднялась над верхушками гигантских цветов-деревьев. Борк Кинг прибавил мощности и направил корабль в открытый космос.
- Во всяком случае, взлетели, - пробормотал он. - Теперь - к Искару, а затем - за Ру Гуром.
Перед ними простиралась зона астероидов - широкая полоса светящихся точек. Это были самые настоящие космические джунгли, состоящие из бешено кружащихся планетоидов и метеоритных роев.
"Красная Надежда" летела прямо на них. Там находился загадочный пиратский астероид, место, где собирался весь преступный мир Солнечной системы.
Капитан Фьючер, глядя вперед, мрачно думал а том, что летит в самое логово пиратов, людей, которые смертельно боялись и ненавидели его.
НА ПИРАТСКОМ АСТЕРОИДЕ
По зоне астероидов летел изуродованный пиратский корабль. "Красная Надежда" вот уже несколько часов с трудом пробиралась все глубже и глубже в широкую полосу стремительно мчавшихся планетоидов и метеоритных роев.
Время от времени корабль неуклюже, судорожно менял курс, чтобы избежать столкновения с потоком метеоритов; несколько раз с трудом удалось избежать катастрофы. Из двух отремонтированных циклотронов теперь работал только один, да и то еле-еле.
Капитан Фьючер, стоя рядом с Борк Кингом в штурманской рубке, напряженно вслушивался в гул машин.
- Третий циклотрон вышел из строя, а четвертый, может, еще немного продержится, - сказал он. Предводитель марсиан яростно чертыхнулся:
- Черт бы побрал Ру Гура с его штучками! По этим джунглям и так трудно пробираться, а тут еще и циклотроны не работают.
<Красная Надежда" вошла в самую плотную и самую опасную часть зоны. Кэртис Ньютон выглянул в иллюминатор. Черная пустыня вокруг была испещрена движущимися световыми точками. Эти невинные искорки на самом деле были метеорами или планетоидами с невероятно сложными орбитами. Любой из них мог мгновенно уничтожить корабль.
- Я вообще не понимаю, как вы тут летаете, - признался Кэртис. Метеоросчетчики совершенно бесполезны - такая плотность!
- Если ты был в экипаже Зарастры, - удивленно посмотрел на него Борк Кинг, - ты должен знать, как летают по зоне астероидов.
- Я был механиком, - напомнил капитан Фьючер, - а не штурманом. Поэтому ничего и не знаю о навигации.
- Ну да, конечно, - марсианин кивнул, удовлетворенный таким объяснением. Понимаешь, Ян, любой пират пролетит по этой зоне с завязанными глазами, но больше никому это не удастся. Послушай зуммер.
Тут Кэртис заметил, что из зуммера доносятся длинные и короткие звуки, объединенные в четко различаемые группы.
- Давным-давно пираты установили на планетоидах и роях в зоне волновые проекторы, - объяснил марсианин. - Каждый подает свой индивидуальный сигнал в специально настроенный зуммер. Если знать код этих сигналов, а его знают все штурманы Компаньонов Космоса, то летать здесь совершенно безопасно.
- Так вот почему астероид Искар - самое надежное место встречи для космических пиратов! - воскликнул Кэртис.
Борк Кинг кивнул.
- Искар находится в центре сектора, где метеоритные рои так и кишат, и никто, кроме пиратов, не пытается туда добраться. - Затем он задумчиво добавил: - Конечно, когда-нибудь полиция его найдет и уничтожит, как они нашли Паллас и другие пиратские астероиды. Но пока это надежная база для всех Компаньонов Космоса.
- Ты, кажется, говорил, что ты не пират, Борк, - сказал капитан Фьючер, с удивлением глядя на него. Лицо Борк Кинга потемнело.
- Нет, не пират, хотя Межпланетная полиция с этим вряд ли согласится. Мы берем только радий. И нам бы не пришлось отбирать его силой, если бы не Ру Гур со своей проклятой бандой.
Капитан Фьючер не задавал больше вопросов. Он уже знал, что Борк Кинг предпочитает молчать о мотивах своих поступков.
Они все глубже погружались в месиво метеоритных роев. Наконец марсианин показал на маленькую красноватую искорку прямо по курсу.
- Вот и Искар.
Кроваво-красный, как сверкающий рубин, почти недоступный пиратский астероид манил к себе, будто зловещий алый маяк.
- Маленький, правда? - сказал Борк Кинг. - Но это самая богатая планета в Системе.
- А что, Ру Гур никогда сюда не прилетает? - спросил Кэртис Ньютон. Марсианин фыркнул:
- Ру Гуру здесь будут рады так же, как и капитану Фьючеру!
Кэртис мрачно улыбнулся. Он прекрасно понимал, что сует голову в пасть льву, и все же твердо решил держаться этих марсиан в погоне за Ру Гуром. Кто знает, может, пиратам удастся то, что не удавалось полиции. Найти таинственную базу Ру Гура... Ради этого стоило рискнуть.
- Пираты Ру Гура в погоне за радием грабят не только торговые суда, но и Компаньонов Космоса, - возмущенно продолжал Борк Кинг. - Любой пират с удовольствием прикончит этого чертова уранца.
"Красная Надеждам приблизилась к алому астероиду. Теперь Кэртис видел, что окраску маленькому мирку придавали густые заросли ярко-красного кустарника, покрывавшие большую часть поверхности.
В одном месте, как раз там, где день переходил в ночь на маленькой сфере, в красных мхах был выжжен большой участок. В его центре в беспорядке громоздились несколько кое-как построенных зданий. Там горел свет.
- Город Корсаров, - проворчал Борк Кинг. - И, судя по этим кораблям, многие Компаньоны сегодня здесь.
Он направил "Красную Надежду" на посадочную площадку рядом с пиратским городом. Там уже стояли десятки больших и маленьких космических крейсеров. Все были вооружены, многие носили следы битв.
Искалеченный марсианский корабль приземлился в темноте. Борк Кинг собрал всю команду на нижней палубе.
- Я пойду в город, попытаюсь выторговать у Старого Риа новые циклотроны, сказал он. - А потом попробую разузнать у Компаньонов что-нибудь о Ру Гуре. Половина экипажа останется на корабле. Ки Тир, Ян Дарк и остальные пойдут со мной.
Ночь была как черный бархат. Небо просто потрясало - ни с чем не сравнимое небо зоны астероидов. Метеоры пересекали его, как лучи прожекторов. Влажный воздух был напоен резковатым ароматом мха.
Капитан Фьючер и марсиане прошли мимо стоявших кораблей в пиратский город. В Городе Корсаров была всего одна улица, посреди которой стояло ярко освещенное здание, откуда доносились оглушительная музыка и гомон голосов.
Борк Кинг остановился у темного двора, заваленного грудами машин и металла.
- Склад Старого Риа, - пробурчал марсианин. - Пойду выторгую у негодяя новые циклотроны. - Он оглянулся: - Ки Тир и ты, Ян, ступайте с остальными в "Метеор Джима" и постарайтесь что-нибудь разузнать у Компаньонов о Ру Гуре. Я скоро приду.
Капитан Фьючер направился вместе с марсианами к ярко освещенному месту встречи пиратов. Его пульс бился все чаще и чаще. Они остановились на пороге и заглянули внутрь.
Кэртис увидел ярко освещенный уранитовыми лампами большой зал, где клубился зеленый риаловый дым. По одну сторону тянулась длинная стойка бара, по другую стояли игорные столы, сзади - включенные на полную громкость музыкальные автоматы.
Толпа притягивала взгляд. Другого такого сборища, пожалуй, было не найти во всей Солнечной системе. Уроженцы Юпитера, Венеры, Нептуна, Земли - все вооружены до зубов, все пьют и веселятся с женщинами. Компаньоны Космоса, корсары, чьи нападения опустошали космос от центра до окраин.
- Вот и марсиане Борк Кинга вернулись! - радостно завопил краснолицый землянин. - Как добыча на этот раз?
- Никакой добычи, - проворчал долговязый Ки Тир. - Сами еле ноги унесли.
Капитан Фьючер подошел с марсианами к бару и выпил с ними коричневой сакры с Красной Планеты, их любимого напитка.
Громадный пират-юпитерианец, стоявший рядом с Кэртисом Ньютоном, с любопытством на него посмотрел.
- Кто ты такой, землянин? - спросил он. - Борк Кинг никогда раньше не брал в команду уроженцев других планет.
- Я оказал Борку услугу на Леде, и он взял меня с собой, - ответил капитан Фьючер. - Меня зовут Ян Дарк, я раньше был в команде Зарастры.
Реакция была мгновенной и устрашающей. Юпитерианец, внезапно рассвирепев, уставился Кэртису в лицо.
- Врешь! - прогремел он. - Никогда ты не был в команде Зарастры. Я у него девять лет служил главным канониром, а тебя вижу впервые в жизни. Ты шпион!
- Шпион?
В баре наступила напряженная тишина. Десятки рук схватились за атомные пистолеты. Малейшая неосторожность - и последует кровавая бойня, в этом Кэртис был уверен. Любой ценой следовало избежать страшной развязки.
Капитана Фьючера постигла неудача - ему встретился настоящий член банды Зарастры. Но теперь ничего не оставалось делать, кроме как брать нахрапом.
Он смерил юпитерианца надменным взглядом.
- Я провожал его в этот полет, хотя сам и остался на Земле из-за незажившей раны, - яростно сказал юпитерианец. - И я не видел тебя среди членов команды.
- Что тут за разговоры о шпионах? - раздался спокойный, слегка пришепетывающий голос из глубины комнаты, где за большим столом сидели капитаны пиратов. - Приведите этого человека сюда.
Кэртис повернулся. Ему стало не по себе, когда он увидел, кто это сказал. За столом сидел молодой венерианец, поигрывая кубком вина из болотного винограда.
"Су Куан!" - со страхом подумал молодой Ньютон. Этот красивый венерианец был одним из самых опасных пиратов Солнечной системы. Капитан Фьючер уже дважды имел с ним дело, последний раз венерианец чуть не убил его в молниеносной схватке в Уранополисе. Если Су Куан узнает его, несмотря на перекрашенные волосы, ему конец.
Толпа подвела Кэртиса и юпитерианца к столику венерианского капитана. И юпитерианец повторил свое обвинение:
- Этот землянин - грязный шпион! Он утверждает, что был членом экипажа Зарастры, но это ложь! Кэртис пожал плечами.
- Юпитерианец был канониром, а я - механиком, - спокойно промолвил он. Поэтому он меня никогда раньше и не видел.
Непроницаемые черные глаза Су Куана смотрели на Кэртиса Ньютона с некоторым недоумением.
- Я где-то тебя уже встречал, - тихо пробормотал венерианец. - Но где?..
- Он шпион, - продолжал бушевать юпитерианец, - а для шпионов в Городе Корсаров только один конец!
Он выхватил атомный пистолет и направил его на Кэртиса. Раздался выстрел и крик боли. Юпитерианец отшатнулся с обожженной рукой, а пираты, не веря своим глазам, уставились на пистолет, словно по волшебству очутившийся в руке капитана Фьючера.
- Не люблю, когда меня задирают, - сурово сказал Кэртис. - Кому-нибудь еще это объяснить?
Теперь он играл роль пирата-забияки, в этом было единственное спасение.
- Что здесь происходит, черт побери? - прогремел чей-то бас. - На моих людей нападают?
Через толпу пробирался Борк Кинг. Его лицо угрожающе потемнело, руку он держал на рукояти атомного пистолета.
- Это твой человек, Борк? - спросил Су Куан, подняв брови. - Ты можешь поручиться за этого землянина?
- Конечно, могу, - отрезал Борк Кинг. - Ян Дарк несколько раз спас мне жизнь на Леде, когда Ру Гур со своими пиратами напал на нас.
Су Куан пожал плечами.
- Если ты за него ручаешься, мне этого достаточно. Хотя все равно не помню, где я его видел.
"И слава Богу", - подумал Кэртис. Он знал, что произойдет, если Су Куан вспомнит. Он знал, как по-звериному завоет вся эта свирепая толпа. Все будут соперничать за честь убить их злейшего врага, капитана Фьючера!
Он видел, как загорелись у бандитов глаза, когда его только что назвали шпионом. Они тут же схватились за пистолеты, так не терпелось кого-нибудь убить. Если что, подгонять их не придется.
Борк Кинг рассказывал Су Куану, как пираты Ру Гура ограбили его на спутнике Юпитера.
- Я найду этого уранца, даже если мне для этого придется искать по всей Вселенной! - поклялся марсианин. - Может, кто-нибудь знает, где его база?
Су Куан покачал головой.
- Я бы с удовольствием помог тебе поймать Ру Гура. Но никому из нас не известно, где его база. Завтра вернутся Ак Аз и Черныш Мэллоун со своими бандами. Может, они что-нибудь знают.
Борк Кинг кивнул.
- Ну что ж, зайду завтра.
Когда капитан Фьючер отходил от столика вместе с Борк Кингом, им владело неприятное ощущение, что Су Куан продолжает внимательно его рассматривать.
КАТАСТРОФА
Борк Кинг, капитан Фьючер и люди Борка направились к двери. Внезапно у них на пути возник молодой марсианин с двумя атомными пистолетами. Он с ненавистью смотрел на Борк Кинга.
- Так ты и есть Борк Кинг? - сказал он хриплым от выпивки голосом. - Давно хотел познакомиться с самым гнусным предателем, который когда-либо жил на Марсе.
Капитан Фьючер был поражен выражением затаенной боли, внезапно появившейся в глазах Борк Кинга.
- На Марсе до сих пор о тебе вспоминают, - насмешливо продолжал молодой марсианин. - Борк Кинг, единственный за всю историю Хранитель Марса, который не оправдал оказанного ему доверия.
- О чем это ты говоришь? - с любопытством спросил Су Куан.
Молодой марсианин ответил, не отводя от Борк Кинга яростного взгляда:
- Этому человеку, Борк Кингу, было оказано величайшее доверие, какое могут оказать жители Марса. Он его не оправдал, и теперь вся планета в опасности. Его проклинают все марсиане, даже пираты.
Су Куан равнодушно махнул рукой.
- Нам, на Искаре, все равно, что человек делал до того, как стал пиратом. Оставь его в покое.
Борк Кинг все с той же болью в глазах отвернулся, ничего не ответив на обвинение.
- Ладно, пошли отсюда, - пробормотал он Кэртису Ньютону.
На улице, в бархатной темноте, под небом, полным золотистых сверкающих метеоров, Кэртис с любопытством посмотрел на пирата.
- Борк, что имел в виду молодой марсианин, когда обвинил тебя в том, что ты предал Марс? Тебя поэтому объявили вне закона?
Залитая серебряным светом поляна наполнилась грохотом выстрелов, атомные заряды пересекали ее вдоль и поперек. Борк Кинг, пробегая мимо одного из мертвых пиратов, выхватил у мерзавца пистолет и начал отстреливаться почти так же метко, как и капитан Фьючер.
Пираты падали и умирали среди гигантских цветов. В следующий момент Кэртис Ньютон и высокий марсианин оказались в тени густого леса.
- Скорее! - крикнул Кэртис. - Они гонятся за нами!
Увидев, что пленники скрылись, пираты яростно завопили. Раздался нестройный залп. Послышался голос Ру Гура, приказывающий продолжать погоню.
Борк Кинг повернулся.
- Я не собираюсь бежать и оставить этой жирной жабе мой радий!
- Не будь идиотом! - крикнул Кэртис Ньютон. - У нас против этой своры нет ни единого шанса! Если они тебя пристрелят, свой радий тебе не вернуть.
Это несколько утихомирило марсианина, и он последовал за молодым землянином сквозь густой подлесок.
Они бежали под вздымающимися деревьями-цветами, а вокруг трещали атомные заряды, и яростный голос Ру Гура продолжал отдавать приказы.
Под гигантскими цветами джунгли из стелющихся лиан и кустарников были почти непроходимыми. Кэртис чувствовал, как от непомерной нагрузки колотится в грудной клетке его сердце...
Они выбежали на поляну, где росли громадные лилии. Похожие на стволы стебли вздымались высоко над головой, поддерживая громадные белые цветы, покачивающиеся в серебристом свете. Поляну пересекали бесчисленные толстые прозрачные канаты.
- Назад! - крикнул Борк Кинг, заметив сверкающие канаты. - Это паутина лунного паука!
Он еще не договорил, когда Кэртис увидел, как из углубления в земле в центре паутины поднялось какое-то черное чудовище.
При виде этого существа у него на голове волосы встали дыбом. Волосатое туловище паука было размером с ломовую лошадь. По канатам своей паутины он мчался в их сторону со скоростью дикой кошки.
- Не стреляй, он с паутины не сходит, - сказал Борк Кинг успевшему прицелиться Кэртису.
Марсианин отвернулся от чудовищного лунного паука, который добежал до края паутины и замер там, свирепо глядя на них своими зловеще светящимися красными глазами.
Стало слышно, как через подлесок продирается толпа людей. Преследователи были совсем рядом.
- Дьяволы Деймоса, мы в западне! - гневно взревел марсианин. - Нам не перебраться через поляну, а если попытаемся обойти кругом, они услышат и бросятся на нас!
И тут в голову Кэртиса Ньютона пришла блестящая идея. Он сорвал с себя куртку, поцарапал руку острым выступом пистолета и смочил куртку кровью. Потом выстрелил в воздух.
- Теперь кричи! - прошептал он Борк Кингу. - Как будто тебя пытают.
Ничего не понимая, марсианин тем не менее повиновался. Он и Кэртис заорали так, как будто с них сдирали живьем кожу.
Раздались торжествующие вопли преследователей.
Люди Ру Гура услышали выстрел и крики и начали пробираться в их направлении.
Капитан Фьючер швырнул лунному пауку свою окровавленную куртку. Волосатое чудовище набросилось на нее и начало терзать.
- Какого черта... - все еще не понимая, выдохнул Борк Кинг.
- Залезай на этот цветок, скорее! - тихо сказал Кэртис Ньютон, волоча за собой марсианина к одной из гигантских лилий. - Спрячемся там, наверху.
Они вскарабкались по толстому стволу до развилки, от которой мощные ветви расходились в разные стороны, поддерживая громадные цветы. Каждый из этих цветов представлял собой толстую прочную чашу диаметром футов в десять. Капитан Фьючер забрался в одну из них, и, едва его спутник успел последовать его примеру, на поляну высыпали Ру Гур и его люди. Сверху было все хорошо видно.
- Берегитесь, лунный паук! - завопил уранец, увидев волосатое чудовище в паутине. - Убейте его!
Но гигантский паук, двигаясь с невероятной скоростью, помчался по сверкающей паутине и исчез в своей яме прежде, чем раздался хоть один выстрел.
- Вот куртка одного из них! - воскликнул сатурнянин Кра Кол. Осторожно подойдя, он подобрал изодранную, окровавленную куртку. - Проклятые дьяволы, наверное, попали в лапы лунного паука!
- Так вот почему они стреляли и так кричали! - кивнул Ру Гур. - Чудовище сожрало их прежде, чем им представился шанс удрать.
Капитан Фьючер из большой чаши лилии высоко у них над головами увидел, как толстый уранец задумчиво покачал головой, глядя на порванную куртку.
- Что ж, - донесся до него голос Ру Гура. - Вот так странно завершилась долгая и блестящая карьера.
- Пошли отсюда, - пробормотал Кра Кол. - Что-то не нравятся мне эти чертовы джунгли.
Ру Гур пожал плечами и повел своих людей назад, в том направлении, откуда они пришли. Через несколько минут Кэртис и Борк Кинг уже снова стояли на земле.
- Чуть не пропали. Но это ты здорово придумал, - сказал Борк Кинг Кэртису. - Как тебя зовут, землянин?
Капитан Фьючер понимал, что не может назвать свое настоящее имя. Борк Кинг был пиратом, одним из Компаньонов Космоса. А все пиратское братство ненавидело капитана Фьючера как своего злейшего врага.
Не мог он в этом случае рассчитывать даже и на благодарность марсианина за то, что помог ему бежать от Ру Гура.
- Меня зовут Ян Дарк, - сказал Кэртис. - Я из команды Зарастры.
Зарастра был знаменитым капитаном космических пиратов. Несколько недель назад Межпланетная полиция окружила и уничтожила почти всех его людей.
- Когда полиция настигла корабли Зарастры рядом с Титаном, я спасся в скафандре, - продолжал Кэртис. - Этот дьявол, Ру Гур, подобрал меня и держал в плену. Он думал, что у Зарастры где-то спрятаны запасы радия, и собрался заставить меня рассказать о них.
Борк Кинг протянул ему руку.
- Ты спас мне жизнь, Ян Дарк. А я не из тех, кто забывает свои долги.
- Ты ничем мне не обязан, - возразил Кэртис. -Все, что мне нужно - это добраться до уранского дьявола и посчитаться с ним за все, что он мне сделал.
Вдруг они услышали эхо далекого взрыва.
- Какого черта! - воскликнул Борк Кинг. Его лицо окаменело. - Это в лагере!
Почти сразу же за взрывом последовал грохот ракет. Подняв головы, они увидели, как четыре крейсера поднялись над цветочным лесом и скрылись в ночном небе.
- Черт бы побрал Ру Гура и его пиратов! - воскликнул марсианин. - Если они забрали мой радий, это им даром не пройдет!
Он бросился назад, к лагерю. Капитан Фьючер последовал за ним.
- Демон Марса! - выругался Борк Кинг, когда они выбежали на поляну огненных роз. - Ты только посмотри, что сволочи сделали!
Охотники за радием улетели. Люди Борк Кинга по-прежнему лежали без сознания на земле под гигантскими цветами. Но взрыв искорежил всю корму "Красной Надежды", марсианского крейсера.
- Ру Гур взорвал циклотроны твоего корабля, чтобы ты и твои люди не смогли отсюда выбраться, - вздохнул капитан Фьючер.
Марсианин поспешил к изуродованному кораблю - к каюте, в которой хранился награбленный им радий. Но там было пусто.
Могучие плечи Борк Кинга поникли, на широком лице появилось выражение обреченности. Глаза потускнели от горя.
- Ни грамма не осталось! - пробормотал он. - А какой ценой мы за него заплатили...
- Могло быть и хуже, - сказал Кэртис. - Вы могли расстаться не только с добычей, но и с жизнью.
- Этот радий - не просто добыча! - огрызнулся Борк Кинг. - Мы действительно силой отобрали его у владельцев, но сделали это не ради выгоды.
Капитан Фьючер смотрел на него с недоумением.
- Не понимаю. Я думал, вы такие же пираты, как и я.
- Мы - не пираты, мы - вне закона, - возразил марсианин. - Да, формально нас можно обвинить в пиратстве. Но нам просто необходимо было добыть радий, вот и пришлось применить силу, ведь последние месяцы бандиты Ру Гура забирают все подчистую.
- Тебе радий нужен затем же, зачем и Ру Гуру? - напрямую спросил Кэртис.
- Я не знаю, зачем ему радий, - помотал головой Борк Кинг, - и, наверное, никто не знает.
Они вышли из крейсера и начали осматривать лежавших без сознания людей. Вся команда состояла из марсиан. Снотворный газ погрузил их в глубокую кому.
Некоторое время они пытались разбудить спящих, и вскоре их усилия увенчались успехом: люди пришли в себя.
Когда они узнали о пропаже радия, раздался многоголосый вопль ярости.
- Мы догоним уранца, в клочья разнесем его банду и вернем наш радий! яростно воскликнул молодой марсианин.
Капитан Фьючер быстро вставил:
- И я с вами, если вы меня возьмете. У меня с ним свои счеты.
- Мы с радостью захватим тебя с собой, Ян, - тут же сказал Борк Кинг. - Но настигнуть Ру Гура будет нелегко. Он основательно вывел из строя "Красную Надежду"-. И, если даже нам удастся ее починить, мы все равно не знаем, где база пиратов. - Он внимательно посмотрел на Кэртиса. - Может быть, пока ты был в плену у Ру Гура, ты слышал какой-нибудь намек на то, где находится его планета?
Кэртис покачал головой:
- Нет. Он только сказал, что народы Солнечной системы и не подозревают о ее существовании. Борк Кинг задумался.
- Конечно, совпадает со слухами, что их загадочная база находится далеко за пределами Системы. И все же я не могу в это поверить. - Он повернулся к своим людям: - Отремонтировать как следует "Красную Надежду" здесь нам не удастся. Единственное, что можно сделать, - это подлатать ее немножко, так, чтобы добраться до Искара, пиратского астероида. Там проведем капитальный ремонт, а затем начнем искать Ру Гура.
Марсиане одобрительно зашумели. Было ясно, что они полностью доверяют своему предводителю.
Борк Кинг и его помощник, долговязый серьезный марсианин по имени Ки Тир, осмотрели разрушенные циклотроны "Красной Надежды".
- Хорошо поработали, разрази их гром, - пробурчал предводитель. - Все восемь циклотронов взорваны.
- У третьего и четвертого циклотронов только крышки сорвало, - сказал капитан Фьючер, стоявший рядом. - Их легче всего будет починить, а энергии они дадут достаточно, чтобы подняться с Леды, сила притяжения здесь небольшая.
Ки Тир посмотрел на него с уважением.
- Ты здорово разбираешься в конструкции корабля. Наверное, у Зарастры был механиком?
Кэртис Ньютон торопливо кивнул, ухватившись за это объяснение.
- Совершенно верно. Теперь давайте осмотрим корпус. Он, похоже, цел.
Взрыв выгнул толстую тройную стенку "Красной Надежды", как консервную банку. Шпангоуты сломались, но обшивка выдержала. Передатчик был взорван... А Кэртис-то надеялся, что ему удастся потихоньку дать знать своим друзьям, где он находится.
- Корпус деформирован... впрочем, какое-то время продержится. Сколько отсюда до Искара?
- Ты что, не знаешь, где пиратский астероид? - удивленно спросил Борк Кинг. - Отсюда всего двадцать градусов посолонь, во внутреннем кольце зоны астероидов.
Они почти сразу принялись за ремонт циклотронов, сконцентрировав свое внимание на двух наименее поврежденных. Серьезный Ки Тир и Кэртис Ньютон руководили группой техников. Марсиане Борк Кинга работали без отдыха, с каким-то фанатизмом, не рассуждая, бросались выполнять малейшее приказание своего предводителя. Тут явно крылась какая-то тайна.
- Вот и все, что мы можем здесь сделать, - задыхаясь, сказал Ки Тир несколько часов спустя. - Если боги Марса будут к нам благосклонны, до Искара на этих двух циклотронах как-нибудь дохромаем.
День на Леде заканчивался, солнце садилось в волшебный цветочный лес, и огромный Юпитер величественно поднимался в темнеющем небе.
- Все на борт, - приказал Борк Кинг своей усталой команде. - Взлетаем немедленно.
Капитан Фьючер стоял рядом с марсианином в штурманской рубке. Отремонтированные циклотроны прерывисто загудели. Ослабевший корабль задрожал. Борк Кинг осторожно нажал на педаль. Циклотроны взревели так, что казалось, вот-вот разлетятся на куски.
Затем он рванул штурвал на себя. "Красная Надежда" неуклюже поднялась над верхушками гигантских цветов-деревьев. Борк Кинг прибавил мощности и направил корабль в открытый космос.
- Во всяком случае, взлетели, - пробормотал он. - Теперь - к Искару, а затем - за Ру Гуром.
Перед ними простиралась зона астероидов - широкая полоса светящихся точек. Это были самые настоящие космические джунгли, состоящие из бешено кружащихся планетоидов и метеоритных роев.
"Красная Надежда" летела прямо на них. Там находился загадочный пиратский астероид, место, где собирался весь преступный мир Солнечной системы.
Капитан Фьючер, глядя вперед, мрачно думал а том, что летит в самое логово пиратов, людей, которые смертельно боялись и ненавидели его.
НА ПИРАТСКОМ АСТЕРОИДЕ
По зоне астероидов летел изуродованный пиратский корабль. "Красная Надежда" вот уже несколько часов с трудом пробиралась все глубже и глубже в широкую полосу стремительно мчавшихся планетоидов и метеоритных роев.
Время от времени корабль неуклюже, судорожно менял курс, чтобы избежать столкновения с потоком метеоритов; несколько раз с трудом удалось избежать катастрофы. Из двух отремонтированных циклотронов теперь работал только один, да и то еле-еле.
Капитан Фьючер, стоя рядом с Борк Кингом в штурманской рубке, напряженно вслушивался в гул машин.
- Третий циклотрон вышел из строя, а четвертый, может, еще немного продержится, - сказал он. Предводитель марсиан яростно чертыхнулся:
- Черт бы побрал Ру Гура с его штучками! По этим джунглям и так трудно пробираться, а тут еще и циклотроны не работают.
<Красная Надежда" вошла в самую плотную и самую опасную часть зоны. Кэртис Ньютон выглянул в иллюминатор. Черная пустыня вокруг была испещрена движущимися световыми точками. Эти невинные искорки на самом деле были метеорами или планетоидами с невероятно сложными орбитами. Любой из них мог мгновенно уничтожить корабль.
- Я вообще не понимаю, как вы тут летаете, - признался Кэртис. Метеоросчетчики совершенно бесполезны - такая плотность!
- Если ты был в экипаже Зарастры, - удивленно посмотрел на него Борк Кинг, - ты должен знать, как летают по зоне астероидов.
- Я был механиком, - напомнил капитан Фьючер, - а не штурманом. Поэтому ничего и не знаю о навигации.
- Ну да, конечно, - марсианин кивнул, удовлетворенный таким объяснением. Понимаешь, Ян, любой пират пролетит по этой зоне с завязанными глазами, но больше никому это не удастся. Послушай зуммер.
Тут Кэртис заметил, что из зуммера доносятся длинные и короткие звуки, объединенные в четко различаемые группы.
- Давным-давно пираты установили на планетоидах и роях в зоне волновые проекторы, - объяснил марсианин. - Каждый подает свой индивидуальный сигнал в специально настроенный зуммер. Если знать код этих сигналов, а его знают все штурманы Компаньонов Космоса, то летать здесь совершенно безопасно.
- Так вот почему астероид Искар - самое надежное место встречи для космических пиратов! - воскликнул Кэртис.
Борк Кинг кивнул.
- Искар находится в центре сектора, где метеоритные рои так и кишат, и никто, кроме пиратов, не пытается туда добраться. - Затем он задумчиво добавил: - Конечно, когда-нибудь полиция его найдет и уничтожит, как они нашли Паллас и другие пиратские астероиды. Но пока это надежная база для всех Компаньонов Космоса.
- Ты, кажется, говорил, что ты не пират, Борк, - сказал капитан Фьючер, с удивлением глядя на него. Лицо Борк Кинга потемнело.
- Нет, не пират, хотя Межпланетная полиция с этим вряд ли согласится. Мы берем только радий. И нам бы не пришлось отбирать его силой, если бы не Ру Гур со своей проклятой бандой.
Капитан Фьючер не задавал больше вопросов. Он уже знал, что Борк Кинг предпочитает молчать о мотивах своих поступков.
Они все глубже погружались в месиво метеоритных роев. Наконец марсианин показал на маленькую красноватую искорку прямо по курсу.
- Вот и Искар.
Кроваво-красный, как сверкающий рубин, почти недоступный пиратский астероид манил к себе, будто зловещий алый маяк.
- Маленький, правда? - сказал Борк Кинг. - Но это самая богатая планета в Системе.
- А что, Ру Гур никогда сюда не прилетает? - спросил Кэртис Ньютон. Марсианин фыркнул:
- Ру Гуру здесь будут рады так же, как и капитану Фьючеру!
Кэртис мрачно улыбнулся. Он прекрасно понимал, что сует голову в пасть льву, и все же твердо решил держаться этих марсиан в погоне за Ру Гуром. Кто знает, может, пиратам удастся то, что не удавалось полиции. Найти таинственную базу Ру Гура... Ради этого стоило рискнуть.
- Пираты Ру Гура в погоне за радием грабят не только торговые суда, но и Компаньонов Космоса, - возмущенно продолжал Борк Кинг. - Любой пират с удовольствием прикончит этого чертова уранца.
"Красная Надеждам приблизилась к алому астероиду. Теперь Кэртис видел, что окраску маленькому мирку придавали густые заросли ярко-красного кустарника, покрывавшие большую часть поверхности.
В одном месте, как раз там, где день переходил в ночь на маленькой сфере, в красных мхах был выжжен большой участок. В его центре в беспорядке громоздились несколько кое-как построенных зданий. Там горел свет.
- Город Корсаров, - проворчал Борк Кинг. - И, судя по этим кораблям, многие Компаньоны сегодня здесь.
Он направил "Красную Надежду" на посадочную площадку рядом с пиратским городом. Там уже стояли десятки больших и маленьких космических крейсеров. Все были вооружены, многие носили следы битв.
Искалеченный марсианский корабль приземлился в темноте. Борк Кинг собрал всю команду на нижней палубе.
- Я пойду в город, попытаюсь выторговать у Старого Риа новые циклотроны, сказал он. - А потом попробую разузнать у Компаньонов что-нибудь о Ру Гуре. Половина экипажа останется на корабле. Ки Тир, Ян Дарк и остальные пойдут со мной.
Ночь была как черный бархат. Небо просто потрясало - ни с чем не сравнимое небо зоны астероидов. Метеоры пересекали его, как лучи прожекторов. Влажный воздух был напоен резковатым ароматом мха.
Капитан Фьючер и марсиане прошли мимо стоявших кораблей в пиратский город. В Городе Корсаров была всего одна улица, посреди которой стояло ярко освещенное здание, откуда доносились оглушительная музыка и гомон голосов.
Борк Кинг остановился у темного двора, заваленного грудами машин и металла.
- Склад Старого Риа, - пробурчал марсианин. - Пойду выторгую у негодяя новые циклотроны. - Он оглянулся: - Ки Тир и ты, Ян, ступайте с остальными в "Метеор Джима" и постарайтесь что-нибудь разузнать у Компаньонов о Ру Гуре. Я скоро приду.
Капитан Фьючер направился вместе с марсианами к ярко освещенному месту встречи пиратов. Его пульс бился все чаще и чаще. Они остановились на пороге и заглянули внутрь.
Кэртис увидел ярко освещенный уранитовыми лампами большой зал, где клубился зеленый риаловый дым. По одну сторону тянулась длинная стойка бара, по другую стояли игорные столы, сзади - включенные на полную громкость музыкальные автоматы.
Толпа притягивала взгляд. Другого такого сборища, пожалуй, было не найти во всей Солнечной системе. Уроженцы Юпитера, Венеры, Нептуна, Земли - все вооружены до зубов, все пьют и веселятся с женщинами. Компаньоны Космоса, корсары, чьи нападения опустошали космос от центра до окраин.
- Вот и марсиане Борк Кинга вернулись! - радостно завопил краснолицый землянин. - Как добыча на этот раз?
- Никакой добычи, - проворчал долговязый Ки Тир. - Сами еле ноги унесли.
Капитан Фьючер подошел с марсианами к бару и выпил с ними коричневой сакры с Красной Планеты, их любимого напитка.
Громадный пират-юпитерианец, стоявший рядом с Кэртисом Ньютоном, с любопытством на него посмотрел.
- Кто ты такой, землянин? - спросил он. - Борк Кинг никогда раньше не брал в команду уроженцев других планет.
- Я оказал Борку услугу на Леде, и он взял меня с собой, - ответил капитан Фьючер. - Меня зовут Ян Дарк, я раньше был в команде Зарастры.
Реакция была мгновенной и устрашающей. Юпитерианец, внезапно рассвирепев, уставился Кэртису в лицо.
- Врешь! - прогремел он. - Никогда ты не был в команде Зарастры. Я у него девять лет служил главным канониром, а тебя вижу впервые в жизни. Ты шпион!
- Шпион?
В баре наступила напряженная тишина. Десятки рук схватились за атомные пистолеты. Малейшая неосторожность - и последует кровавая бойня, в этом Кэртис был уверен. Любой ценой следовало избежать страшной развязки.
Капитана Фьючера постигла неудача - ему встретился настоящий член банды Зарастры. Но теперь ничего не оставалось делать, кроме как брать нахрапом.
Он смерил юпитерианца надменным взглядом.
- Я провожал его в этот полет, хотя сам и остался на Земле из-за незажившей раны, - яростно сказал юпитерианец. - И я не видел тебя среди членов команды.
- Что тут за разговоры о шпионах? - раздался спокойный, слегка пришепетывающий голос из глубины комнаты, где за большим столом сидели капитаны пиратов. - Приведите этого человека сюда.
Кэртис повернулся. Ему стало не по себе, когда он увидел, кто это сказал. За столом сидел молодой венерианец, поигрывая кубком вина из болотного винограда.
"Су Куан!" - со страхом подумал молодой Ньютон. Этот красивый венерианец был одним из самых опасных пиратов Солнечной системы. Капитан Фьючер уже дважды имел с ним дело, последний раз венерианец чуть не убил его в молниеносной схватке в Уранополисе. Если Су Куан узнает его, несмотря на перекрашенные волосы, ему конец.
Толпа подвела Кэртиса и юпитерианца к столику венерианского капитана. И юпитерианец повторил свое обвинение:
- Этот землянин - грязный шпион! Он утверждает, что был членом экипажа Зарастры, но это ложь! Кэртис пожал плечами.
- Юпитерианец был канониром, а я - механиком, - спокойно промолвил он. Поэтому он меня никогда раньше и не видел.
Непроницаемые черные глаза Су Куана смотрели на Кэртиса Ньютона с некоторым недоумением.
- Я где-то тебя уже встречал, - тихо пробормотал венерианец. - Но где?..
- Он шпион, - продолжал бушевать юпитерианец, - а для шпионов в Городе Корсаров только один конец!
Он выхватил атомный пистолет и направил его на Кэртиса. Раздался выстрел и крик боли. Юпитерианец отшатнулся с обожженной рукой, а пираты, не веря своим глазам, уставились на пистолет, словно по волшебству очутившийся в руке капитана Фьючера.
- Не люблю, когда меня задирают, - сурово сказал Кэртис. - Кому-нибудь еще это объяснить?
Теперь он играл роль пирата-забияки, в этом было единственное спасение.
- Что здесь происходит, черт побери? - прогремел чей-то бас. - На моих людей нападают?
Через толпу пробирался Борк Кинг. Его лицо угрожающе потемнело, руку он держал на рукояти атомного пистолета.
- Это твой человек, Борк? - спросил Су Куан, подняв брови. - Ты можешь поручиться за этого землянина?
- Конечно, могу, - отрезал Борк Кинг. - Ян Дарк несколько раз спас мне жизнь на Леде, когда Ру Гур со своими пиратами напал на нас.
Су Куан пожал плечами.
- Если ты за него ручаешься, мне этого достаточно. Хотя все равно не помню, где я его видел.
"И слава Богу", - подумал Кэртис. Он знал, что произойдет, если Су Куан вспомнит. Он знал, как по-звериному завоет вся эта свирепая толпа. Все будут соперничать за честь убить их злейшего врага, капитана Фьючера!
Он видел, как загорелись у бандитов глаза, когда его только что назвали шпионом. Они тут же схватились за пистолеты, так не терпелось кого-нибудь убить. Если что, подгонять их не придется.
Борк Кинг рассказывал Су Куану, как пираты Ру Гура ограбили его на спутнике Юпитера.
- Я найду этого уранца, даже если мне для этого придется искать по всей Вселенной! - поклялся марсианин. - Может, кто-нибудь знает, где его база?
Су Куан покачал головой.
- Я бы с удовольствием помог тебе поймать Ру Гура. Но никому из нас не известно, где его база. Завтра вернутся Ак Аз и Черныш Мэллоун со своими бандами. Может, они что-нибудь знают.
Борк Кинг кивнул.
- Ну что ж, зайду завтра.
Когда капитан Фьючер отходил от столика вместе с Борк Кингом, им владело неприятное ощущение, что Су Куан продолжает внимательно его рассматривать.
КАТАСТРОФА
Борк Кинг, капитан Фьючер и люди Борка направились к двери. Внезапно у них на пути возник молодой марсианин с двумя атомными пистолетами. Он с ненавистью смотрел на Борк Кинга.
- Так ты и есть Борк Кинг? - сказал он хриплым от выпивки голосом. - Давно хотел познакомиться с самым гнусным предателем, который когда-либо жил на Марсе.
Капитан Фьючер был поражен выражением затаенной боли, внезапно появившейся в глазах Борк Кинга.
- На Марсе до сих пор о тебе вспоминают, - насмешливо продолжал молодой марсианин. - Борк Кинг, единственный за всю историю Хранитель Марса, который не оправдал оказанного ему доверия.
- О чем это ты говоришь? - с любопытством спросил Су Куан.
Молодой марсианин ответил, не отводя от Борк Кинга яростного взгляда:
- Этому человеку, Борк Кингу, было оказано величайшее доверие, какое могут оказать жители Марса. Он его не оправдал, и теперь вся планета в опасности. Его проклинают все марсиане, даже пираты.
Су Куан равнодушно махнул рукой.
- Нам, на Искаре, все равно, что человек делал до того, как стал пиратом. Оставь его в покое.
Борк Кинг все с той же болью в глазах отвернулся, ничего не ответив на обвинение.
- Ладно, пошли отсюда, - пробормотал он Кэртису Ньютону.
На улице, в бархатной темноте, под небом, полным золотистых сверкающих метеоров, Кэртис с любопытством посмотрел на пирата.
- Борк, что имел в виду молодой марсианин, когда обвинил тебя в том, что ты предал Марс? Тебя поэтому объявили вне закона?