— Знаешь, Магу, ты угадал все слово в слово. Уставившись на улыбающееся лицо босса бесцветными, подернутыми пленкой глазами. Рожи растерянно заморгал.
   — Да, кстати. Ее парень тоже здесь. Я имею в виду — в городе.
   — Ее парень? — удивился Пол Прай.
   — Да, Чарли Симмонс. Обычно его называют Чарли Контролер. Где бы он ни был, только и делает, что жонглирует чемоданами в камерах хранения. Кстати, на вокзале Юнион работает именно он. Вспомните — это же именно там ваша бабенка оставила свой чемодан! Как только вы передали носильщику квитанцию, Чарли немедленно дали знать, что девчонка взяла вас в оборот. С этой минуты все было разыграно как по нотам. Так что можете считать, что яму вам уже вырыли — осталось только сделать последний шаг. Если честно, так я вообще не знал, удастся ли вам вернуться, черт побери! — заключил Магу. — Поэтому первое, что я сделал, — достал бутылку и постарался надраться, чтобы облегчить душу! Впрочем, времени было мало. Так что не думайте, я еще не пьян. То есть пьян, но не в стельку. До этого еще не дошло!
   И с этими словами Рожи Магу решительно вылил в стакан все, что еще оставалось в бутылке, и одним глотком опрокинул его в себя. Потом растерянно посмотрел на Пола.
   Как ни странно, но его ненормальный босс смеялся! Вдоволь нахохотавшись, он вытащил из кармана ключ и кинул его Магу через стол.
   — Держи, это ключ от бара. Там есть одна бутылка. Можешь и ее отправить вслед за первой. Кстати, хочу тебя порадовать. Я выяснил, когда меня собираются прикончить — сегодня около одиннадцати.
   — Ах вот оно что! Ну и решительная же крошка! — воскликнул Рожи.
   — Вот-вот. Они хотят, чтобы сегодня вечером в пять минут двенадцатого я ворвался в кафе «Мандарин» в тринадцатый номер.
   Рожи Магу растерянно захлопал глазами.
   — Так держитесь подальше, черт вас возьми! Сидите дома!
   К его отчаянию. Пол бросил нетерпеливый взгляд на часы.
   — Напротив, Магу. Я ни за что на свете не соглашусь пропустить это свидание! Кроме того, останься я дома — и мне несдобровать!
   Он решительно встал.
   — Ты что, словно глупый баран позволишь Слюнявой Моди привести себя на веревочке прямо на живодерню?
   Пол Прай спокойно кивнул:
   — Да. Я просто уверен, что сам Бог послал мне эту девушку. Как ты ее назвал: Слюнявая Моди? Ты видишь в ней только паучиху, а я — ключик к шайке Гилврэя! Знаешь, Магу, у меня предчувствие, что эти подонки готовят что-то весьма интересное. И очень скоро!
   У однорукого помощника от изумления отвалилась челюсть.
   — Что-то готовят? Иисусе, босс, уж не хотите ли вы сказать, что… Заправляя под воротник выбившийся шарф, Пол ухмыльнулся с самым довольным видом.
   — Точно, старина Магу. Наша Матушка Курица вот-вот снесет для нас еще одно славненькое золотое яичко.
   И с этими словами он исчез, словно растаял, а Рожи Магу просто оцепенел от неожиданности. Словно парализованный он беспомощно прислушивался, как лязгнули за спиной Прая бесчисленные задвижки и запоры.
   — Будь я проклят! — прохрипел он в отчаянии. Старик растерянно поморгал слезящимися глазами, глядя на тяжелую металлическую дверь, за которой только что исчез Пол. А потом решил не ломать попусту голову, а заняться оставленным ему виски.
   — Вот напьюсь так напьюсь! — шептал он через несколько минут, еле ворочая языком. — К черту, все к черту!

Часть 3
Холодные объятия смерти

   Чарли Симмонс, известный в Чикаго как Чарли Контролер, с револьвером в руке сидел в кафе «Мандарин» в тринадцатом номере. Палец правой руки напряженно замер в нескольких миллиметрах от спускового крючка.
   За его спиной, чуть правее, устроился Цыпленок Бендер. Когда-то он был адвокатом, но попался на темных делишках, и его выкинули из корпорации. Вскоре он попал к Гилврэю и сейчас был мозгом всей шайки. Профиль этого худого, остролицего человека с ледяными глазами больше всего напоминал топор мясника. Этот отвратительный тип все время моргал и то и дело шмыгал носом. Вообще его длинный костистый нос все время подергивался и как-то странно шевелился. Казалось, что Цыпленок постоянно к чему-то подозрительно принюхивается. Наконец нервы его не выдержали и, прикусив нижнюю губу, он принялся яростно жевать ее. Похоже, Цыпленку было не по себе… Рядом за столом, положив подбородок на сцепленные руки, сидела голубоглазая девушка. Она с ленивой усмешкой разглядывала суетившегося и беспокойно подергивавшегося Цыпленка.
   — Так, говоришь, он клюнул? Ты уверена, что он клюнул? — в который уже раз спрашивал он.
   Девушка негромко рассмеялась. В этом хрипловатом смешке звучало спокойное торжество.
   — А то как же! — кивнула она. Чарли бросил взгляд на часы.
   — Я слышал, что этому парнишке палец в рот не клади. Да и со своей пушкой он почти не расстается. Девушка бросила на него полный презрения взгляд.
   — Что, со страху в штаны наложил? Бандит гнусно ухмыльнулся:
   — Не распускай язык, крошка, не то возьму за горло да чуть сдавлю — тут из тебя и дух вон! Что-то в последнее время ты малость обнаглела! Поди вообразила, что другой такой и на свете нет?
   — А разве не так? — лениво протянула она.
   — Не так, — рявкнул он и, резко размахнувшись, с силой хлестнул ее по щеке. Голова девушки мотнулась назад, как у тряпичной куклы, лязгнули зубы. Из треснувшей губы появилась рубиновая капелька, и вскоре тоненькая струйка крови уже стекала по подбородку.
   Цыпленок Бендер нахмурился и недовольно передернул плечами.
   Глаза девушки полыхнули бешеной злобой, но она каким-то чудом смогла овладеть собой и проглотила слова, готовые сорваться с кончика языка.
   — Запомни, — в который раз пробубнил Цыпленок Бендер, — держи пистолет наготове. Ни в коем случае нельзя дать ему сообразить, в чем дело. Иначе конец. Как только он откроет дверь — сразу стреляй!
   Часы гулко пробили одиннадцать. — Зеленые шторы слегка раздвинулись, и в номер заглянул официант, одетый в шелковые узкие штаны и рубашку, словно настоящий китайский мандарин. На ногах у него тоже были китайские туфли.
   — Ваша кушай будет? — пропел он высоким птичьим голосом. Выскользнув из-за тяжелой шелковой занавеси, он поставил на столик перед ними крохотные чашечки с горячим чаем, между ними появился поднос с воздушными рисовыми пирожными. В каждое такое пирожное по китайскому обычаю кладут узкую полоску бумаги с текстом предсказания.
   Чарли Контролер завел руку с пистолетом за спину.
   — Да, приятель, непременно. Только принеси все остальное минут через десять, идет? Может, еще кто подойдет.
   — Холосо, — пропел китаец и бесшумно, как тень, выскользнул из комнаты.
   Часы медленно тикали, бесконечно долго тянулись секунды, складываясь в минуты. Дрожащей рукой Цыпленок Бендер поднес к губам сигарету и кое-как прикурил. В свою очередь бросив взгляд на часы, Чарли ухмыльнулся:
   — Вот дьявольщина! Прошло уже больше семи минут! Держу пари, Моди, на этот раз тебе не удалось облапошить парня!
   Девушка осторожно слизнула кровь, все еще сочившуюся из разбитой губы.
   — Молю Бога, чтобы это было не так, — пробормотала она.
   Чарли Контролер с издевкой фыркнул.
   — Ну что ж, как только мы доберемся до этого парня, Моди, ты получишь все, на что давно уже напрашиваешься. Я обещаю! — зловеще прошипел он сквозь стиснутые зубы. — А теперь мне думается… В коридоре послышались шаги. Кто-то направлялся к двери, и Чарли замер, поперхнувшись словами. Его рука молниеносно метнулась к пистолету… — Пусть только войдет — мигом получит все, что ему причитается! — едва слышно прошептал он. — Приготовьтесь. Он не должен уйти живым.
   Шаги приближались. Казалось, человек подошел вплотную к шелковым занавескам и остановился в нерешительности. А может, просто прислушиваясь.
   Штора колыхнулась, и Чарли молниеносно поднял пистолет, прикрытый белой салфеткой. Девушка инстинктивно пригнулась, голубые глаза возбужденно сверкали. Цыпленок же Бендер испуганно вжался в стул, словно надеялся слиться с ним.
   Шелковый занавес снова заколыхался. Лица человека, стоявшего за ним, все еще не было видно, но из-под него торчали ноги в знакомых шелковых штанах и знакомых китайских туфлях, бесформенных, на плоской подошве из черного бархата, украшенных вышитыми фигурками красных и зеленых драконов. Из груди Чарли вырвался вздох облегчения, и рука с наброшенной на нее салфеткой опустилась. Цыпленок Бендер что-то прошипел сквозь стиснутые зубы. Девушка разочарованно прикусила губу.
   Тяжелая шелковая штора скользнула в сторону. Вошел официант. Огромный поднос, сплошь заставленный тарелками и блюдами, над которыми поднимался аппетитный пар, почти полностью скрывал его лицо.
   Глаза девушки случайно скользнули по мужской руке, поддерживавшей поднос, она испуганно вскрикнула. Рука была чуть загорелая, но все же было понятно с первого взгляда, что принадлежит она отнюдь не китайцу, а белому. В ту же минуту и Чарли вдруг бросилось в глаза, что костюм на вошедшем сидит как-то странно, чересчур плотно, будто был на пару размеров тесноват. С быстротой молнии рука бандита скользнула под стол.
   Но в эту же секунду Пол Прай неуловимым движением наклонил тяжелый поднос, и вся масса тарелок, блюд, чашек с обжигающе горячим чаем, полная до краев огромная супница — все рухнуло прямо на колени гангстеру.
   Лапша с огненно-красными креветками облепила его до самого горла. Горячая, аппетитно пахнувшая жидкость стекала по пиджаку, тоненькие колечки лапши изящными фистончиками свернулись на лацканах, выглядывали кое-где из складок элегантного жилета, а хвостики креветок кокетливо застряли в петлях и цеплялись за пуговицы.
   Гигантский чайник с кипятком угодил несчастному на колени. Фирменное блюдо — яйца фу-янг-ха шлепнулись Чарли на голову и, словно огромные медузы, просочились под воротничок пиджака. Бандит, завопив от нестерпимой боли, скорчился на стуле.
   Пол Прай занес руку над его головой и резко опустил ее рубящим движением. В руке у него была короткая резиновая дубинка. Она опустилась прямо на затылок Чарли, и тот мгновенно потерял интерес ко всему происходящему.
   Подхватив с подноса единственный уцелевший чайник с горячим чаем, Пол Прай швырнул его в Цыпленка Бендера.
   Бывший адвокат попытался было увернуться, но все произошло слишком быстро, и, отброшенный метким ударом, он отлетел к стене. Горячий чай вылился ему прямо на голову. Бедняга извивался, словно дикарь, исполняющий ритуальный танец, тщетно пытаясь отодрать от тела мокрую одежду.
   Кулак Пола Прая со свистом рассек воздух, и Цыпленок Бендер во весь рост вытянулся на полу. Между тем, за шторой послышался торопливый топот ног.
   Появилось чье-то смуглое лицо, блеснул узкий маслянисто-черный глаз, раздалось испуганное птичье щебетание. Затем все стихло.
   Пол Прай, ухмыляясь во весь рот, смотрел на притихшую девушку.
   Она несколько раз порывисто вздохнула, голос не хотел ей повиноваться. Полу вдруг показалось, что рука девушки что-то нащупывает в складках платья, может быть, спрятанный пистолет. Ледяной голос Прая остановил ее:
   — Ну, детка, похоже, тебя просто обвели вокруг пальца. Мне удалось выяснить, что мерзавцы устроили здесь целую засаду. А ты-то еще уверяла меня, что Цыпленок Бендер, дескать, непременно придет один. Будем считать, что тебе повезло. Ты не появилась, как было условленно, через пять минут, и я подумал, что ваше свидание пошло не так, как надо. Поэтому-то я и решил заглянуть сюда — узнать, как у тебя дела.
   Девушка кивнула. Губы ее искривила жалкая улыбка.
   — Мой герой! — патетически воскликнула Слюнявая Моди.
   Но Полу Праю было не до любезностей.
   — Ты сказала, что у него есть кое-что принадлежащее тебе?
   Хотя Моди и не была уверена в том, что именно это она говорила Полу, но на всякий случай утвердительно кивнула. Она быстро сообразила, что не время вдаваться в детали.
   Опустившись на колени перед бесчувственным Цыпленком Бендером, Пол брезгливо дотронулся до его пиджака и стал выворачивать мокрые насквозь карманы.
   На свет появилась стопка каких-то счетов, бумажник с документами, записная книжка. Убедившись, что больше в них ничего нет, Пол повернулся к Чарли. Лицо молодого человека исказила гадливая гримаса: ему вновь пришлось обследовать хлюпающую под руками мокрую одежду.
   К кучке вещей на полу присоединились еще кучка мокрых банкнотов, стопка писем и еще одна записная книжка.
   — Пошли, — сказал Пол Прай сквозь зубы. К этому времени Моди уже совсем успокоилась. Судя по всему, ловушка не сработала. Тем не менее не все еще потеряно. Надо было только продолжать играть ту же роль, пока ее друзья не придумают что-то еще.
   — Дорогой! — воскликнула она и кинулась ему на шею.
   Пол Прай отбивался, стараясь освободиться из ее цепких рук.
   В коридоре послышался топот бегущих ног и чьи-то взволнованные голоса. За окном пронзительно заверещал полицейский свисток. Брезгливо подняв двумя пальцами мокрый комок банкнотов, Пол сунул его желтолицему мужчине, который нетерпеливо заглядывал в комнату.
   — Это покроет нанесенный ущерб, — бросил он. Блестящие глаза еще более сузились, стараясь разглядеть, какого достоинства купюры в этом комке. И вдруг они широко раскрылись от удивления при виде цифры на первом же из банкнотов. Быстрые пальцы проворно сунули под одежду мокрый комок, прозвучала какая-то фраза на певучем кантонском диалекте. Через минуту толпа почтительно раздвинулась, и Пол Прай с девушкой прошли между низко склонившимися смуглыми людьми. По лестнице затопали тяжелые шаги.
   — Полиция, — прошептал Пол Прай. Тот же самый китаец, который так ловко припрятал мокрую пачку денег, поклонился и быстро-быстро закивал головой.
   — Твоя иди, — пробормотал он.
   Он потащил их куда-то в темноту. Миновав несколько извилистых коридоров, пару раз поднявшись и спустившись по лестнице, они наконец беспрепятственно выбрались на улицу в двух кварталах от кафе «Мандарин».
   Пол Прай остановил такси.
   — Любимый! — возопила Моди, вновь кидаясь к нему в объятия. — Я никогда в жизни не встречала такого, как ты! Никогда, никогда!
   Пол Прай обнял ее за плечи.
   Такси ловко лавировало в потоке машин, пробираясь к гостинице, где незадолго до этого Пол снял двухместный номер. Он вместе с девушкой вошел в отель, и старенький лифт, натужно скрипя, поднял их наверх. Пол отпер дверь и пропустил девушку вперед. Она беззаботно впорхнула в комнату, зажгла свет и обернулась к нему с сияющей улыбкой.
   — Милый! — промурлыкала она. Голос ее дрожал, глаза сверкали, как звезды. — Мне кажется, я влюбилась в тебя!
   Пол покачал головой:
   — Брось, это самая обычная благодарность. Ты просто еще не пришла в себя. Вот послушайся моего совета — подожди до завтра, и все будет выглядеть несколько по-иному.
   Ее глаза возмущенно сузились.
   — Стало быть, моя любовь тебе не нужна! — взорвалась она и, промчавшись мимо него как буря, ворвалась в свою комнату и с грохотом захлопнула дверь.
   Такой темперамент вызвал довольную усмешку на лице Пола Прая. Он прокрался на цыпочках к соседней двери и внимательно прислушался.
   Девушка звонила кому-то по телефону. Из комнаты доносился ее приглушенный голос, словно она боялась, что ее услышат. Судя по всему, ее собеседник был в бешенстве. Девушка слабо оправдывалась, неразборчиво бормоча какие-то обещания.
   Пол Прай усмехнулся, так же на цыпочках вернулся в свою комнату, выключил свет и, разобрав постель, вытянулся на кровати.
   В соседней комнате Моди бесшумно повесила трубку и приложила ухо к двери, внимательно прислушиваясь к тому, что происходит у Пола.
   До нее донесся жалобный скрип пружин, когда усталый человек перевернулся на постели. Через несколько минут воцарилась тишина, и вскоре комната огласилась громким храпом крепко спящего Пола. Моди удовлетворенно усмехнулась. Очень медленно она отошла от двери, сбросила с себя одежду, потом заперла дверь со своей стороны.
   За окнами было еще темно, и до рассвета оставалось несколько часов, когда девушка осторожно повернула ключ в замке и, слегка толкнув ее, бесшумно скользнула в комнату Пола.
   Тусклый свет фонарей просачивался сквозь гардины, ее шелковое ночное одеяние казалось почти прозрачным, скорее подчеркивая, чем скрывая точеное изящество форм. Моди медленно кралась к постели, не сводя глаз со сбитых простыней.
   Подойдя вплотную, она чуть слышно промурлыкала:
   — Любимый, ты рисковал жизнью ради меня. Не считай меня неблагодарной. Ради тебя я готова на все, верь мне. Тебе стоит лишь сказать, и я сделаю для тебя все, что угодно.
   Сделав еще один осторожный шажок, она мгновенно вытащила из-за спины длинный нож и занесла его над головой. Нежные слова еще не успели замереть на ее губах, как Слюнявая Моди, грязно ругнувшись, по самую рукоятку вонзила лезвие в закутанную с головой фигуру.
   Какое-то время она лежала на постели, сжимая свою жертву в смертоносных объятиях. Она походила на зловещую ночную птицу, распростершую крылья над беспомощной, не сопротивляющейся мышкой.
   И вдруг, заподозрив неладное, девушка с придушенным возгласом отскочила назад. Склонившись над постелью, она впилась взглядом в неподвижную фигуру и одним движением сдернула покрывало.
   Если она рассчитывала найти окровавленное тело, то ее ждало горькое разочарование. Под покрывалом были лишь скатанные одеяла и смятая подушка. Острое лезвие ее ножа вспороло подушку, и легкие белые перышки кружились перед ее остановившимся взглядом.

Часть 4
Остановите женщину!

   Пол Прай, угрюмо насупившись, сидел у себя. Его рука судорожно сжимала скомканную бумажку — отпечатанную на машинке копию уведомления, по всей видимости изготовленную и отправленную кем-то из шайки Гилврэя. Прай только что отыскал его в бумажнике Цыпленка Бендера.
   Этот документ касался приезда курьера, посланного хорошо известной, могущественной корпорацией, которая не так давно продала местному банку пакет облигаций на сумму в триста пятьдесят тысяч долларов.
   Перед выпуском корпорация объявила, что облигации будут выпускаться небольшими пакетами и станут оборотными. Так чтобы весь пакет в конечном итоге мог попасть в руки именно малых и средних инвесторов. Впрочем, очень скоро разговоры об этом прекратились. Руководители корпорации решили, что будет куда выгоднее продать весь пакет в одни руки — местному банку.
   И вот послали специального курьера, который должен был прибыть завтра вечером на вокзал Юнион рейсом в 6.13. Курьер везет триста пятьдесят тысяч долларов в ценных бумагах.
   Напечатанный на машинке документ, который Пол Прай по-прежнему сжимал в руке, показывал, насколько продуманно действует шайка Гилврэя. В бумаге досконально перечислялось не только все связанное с покупкой облигаций и пересылкой их в банк. Шпионы Гилврэя позаботились даже о том, чтобы вложить в письмо фотографию самого курьера.
   Именно этот снимок и разглядывал сейчас Пол. На него смотрел худощавый молодой человек с настороженным взглядом и прямыми недлинными волосами, зачесанными назад и тщательно прилизанными.
   Увы, в документе, кроме описания курьера, указывалось лишь содержание ценных бумаг и ни слова не было сказано о том, как эти бумаги должны были попасть в руки гангстеров.
   А Пола Прая, разумеется, именно это интересовало в первую очередь. Ведь что ни говори, но Пол Прай, щеголеватый, изысканный франт, веселый малый и галантный кавалер, жил исключительно благодаря своему уму. Конечно, средства к существованию он добывал, действуя только в рамках закона. Эти самые средства к существованию в основном состояли из вознаграждений, полученных за возвращение похищенных ценностей.
   И вот общая сумма таких вознаграждений за последние двенадцать месяцев выразилась числом, которое приятно ласкало слух самого Пола, но изрядно раздражало его конкурентов. Вот так и получилось, что Большой Форс Гилврэй против своего желания стал для Пола Прая курицей, что несет золотые яйца. Как ни странно, но знаменитый гангстер отказывался играть эту роль для кого бы то ни было. О самом же Поле Прае отзывался все более резко и в конце концов решил, что пришло время избавиться от него раз и навсегда.
   И вот теперь, в ночной тишине, Пол Прай ломал голову над попавшим ему в руки документом. К несчастью, ему почти ничего не было известно.
   Слюнявая Моди, известная своим пристрастием к рискованным ситуациям, оставалась в городе. Ее дружок по кличке Контролер глаз не спускал с камеры хранения на вокзале Юнион. Должно быть, такая должность дорого ему стоила. Всего через несколько часов на этот вокзал прибудет курьер с чемоданом стоимостью в триста пятьдесят тысяч долларов. И возможность иметь глаза и уши в это время в таком месте имела огромное значение и чего-то стоила.
   Размышляя под всем этим. Пол Прай выкурил не меньше пачки сигарет. В конце концов пришлось признать, что задачка ему не по зубам, и Пол с тяжелым вздохом отправился в постель. Но и там сон бежал от него. Предстоящее ограбление не давало Полу покоя. Казалось невероятным, чтобы курьер, везущий такую сумму, решился где-нибудь открыть чемодан даже для того, чтобы проверить, на месте ли бумаги. Но с другой стороны, с чего бы это шайке Гилврэя так интересоваться камерой хранения, если она не играет никакой роли в похищении чемоданчика с облигациями?
   В конце концов Полу Праю удалось-таки забыться тревожным сном. Прежде чем провалиться в дремоту, он решил заранее не волноваться. Утро всегда мудрее. Лучше подождать и увидеть, какие карты проказница-судьба сдаст ему на этот раз. Да и что такое наша жизнь, если задуматься хорошенько, если не самая азартная из всех игр?
   Ровно в 6.13, минута в минуту, экспресс прибыл на вокзал Юнион. У входа волновалась толпа встречающих, каждый пытался разглядеть среди пассажиров близких, друзей или возлюбленного.
   Пол Прай затаился в стороне от шумной толпы. Казалось, этот человек полностью поглощен своей работой. Одетый в белый рабочий халат, с мастерком в руке, он не отрывал глаз от выщербленных мраморных колонн. В этом одеянии Пол был неузнаваем. Мимо него неудержимо тек людской поток.
   Наконец в дверях появился первый из пассажиров, прибывших рейсом в 6.13.
   Мужчина атлетического телосложения нетерпеливо шарил взглядом в плотной толпе встречающих. Он кого-то разыскивал. И вот, расталкивая локтями соседей, к нему навстречу рванулась молодая женщина. Издав какое-то невнятное восклицание, мужчина крепко прижал ее к себе.
   Они были в центре людского водоворота. Мимо сновали озабоченные встречающие, люди кидались друг другу на шею, слышался громкий смех. Носильщики в красных фуражках катили тяжелые тележки, груженные тяжелыми чемоданами.
   Пол Прай никак не мог оторвать взгляд от того самого атлетически сложенного мужчины, который первым показался в дверях. Ведь девушка, пылко кинувшаяся ему на шею, которую мужчина так радостно приветствовал, была Мод Эмброуз из Чикаго. Та самая девица, известная под кличкой Слюнявая Моди.
   В отличие от их первой встречи, на этот раз она была укутана в манто, которое, едва прикрывая колени, нисколько не скрывало точеных ножек в тонких шелковых чулках.
   В двадцати шагах от обнимавшейся парочки находилась камера хранения. У входа за стойкой суетился хорошо известный Полу Чарли по кличке Контролер. На лбу у него темнел изрядный синяк, а глаза все еще оставались немного мутными — это были последствия мощного удара, которым накануне наградил его Пол. Гангстер то и дело обращался к толпившимся вокруг него пассажирам с просьбой непременно проверить свои вещи, прежде чем сдать их на хранение.
   Как раз за спиной Чарли рядом с банкеткой, на которую желающие могли поставить свой чемодан и спокойно проверить его содержимое, тянулась массивная полка. На ней разместились бок о бок не менее трех дюжин чемоданов и сумок. Они лежали на боку, ручками к краю, и с каждой ручки свисала картонная бирка с именем владельца.
   Пол Прай сразу же обратил внимание, что в этом ряду, почти в самой середине, оставалось еще одно свободное место. Весь обратившись в слух, Пол стал ждать. Почти вплотную с Моди и ее новым пылким кавалером, нежно прильнувшими друг к другу, какие-то двое мужчин обменивались рукопожатиями. Недалеко от них сквозь толпу продирался тощий субъект с настороженным взглядом и ямочкой на подбородке. Побелевшими от напряжения пальцами он крепко сжимал ручку потрепанного чемоданчика.
   Наконец Слюнявая Моди выскользнула из объятий молодого человека. Состроив недовольную гримасу, он попытался ухватить девушку за полу манто, изображая, что готов накинуться на нее. Испуганно взмахнув руками, Моди отшатнулась.
   Небрежно накинутое на плечи роскошное манто соскользнуло к ее ногам, и сновавшие вокруг люди буквально остолбенели.
   Кто из них раньше не слышал разговоров о хорошеньких молодых девушках, которые, торопясь на свидание к возлюбленному, забывают надеть на себя что-нибудь более основательное, чем похожие на паутинку чулки, сверкающие туфельки и восхитительное белье. Они полагают, что накинутый сверху роскошный мех надежно укроет их от нескромных взглядов.
   Теперь у всех присутствовавших на вокзале зевак появилась возможность убедиться в том, что подобные сплетни имеют под собой почву.