— То есть как наличными? — переспросил Мейсон.
   — Очень просто.
   — Чеком или…
   — Нет. Наличными. На-лич-ны-ми. Хрустящими стодолларовыми бумажками.
   — Еще что-нибудь знаете о ней? — поинтересовался Мейсон.
   — Если мне покупатель прямо на месте выкладывает требуемую сумму за трейлер, мне о нем ничего больше знать не надо. А что она натворила? Банк обокрала?
   Мейсон уже хотел что-то сказать, но сдержался.
   — Так в чем дело?
   — Тот трейлер, который вы ей продали, украли.
   — Черт побери! Он застрахован?
   — Не знаю, — ответил Мейсон. — Я заинтересован только в том, чтобы получить трейлер обратно.
   — Чем я могу вам помочь?
   — Вернуть его нам.
   Улыбка сошла с лица Хартсела.
   — Секундочку, — сказал он уже другим тоном.
   — Нет, я не намекаю на то, что вы его украли, — успокоил Мейсон собеседника, — но, очевидно, что вы его купили.
   — Ах, вот в чем дело. Где-то час назад мне звонили и спрашивали, привозили ли мне сегодня трейлер фирмы «Хелиар». Я его не покупал, а взял на консигнацию. Кстати, вот передо мной лежит бумага… Мистер по фамилии Прим — по крайней мере он так представился — оставил телефон и адрес. В целях предосторожности я записал номер его джипа, но еще не проверял.
   — Джип мог предоставить и приятель, — заметил Мейсон.
   — Хотите посмотреть на трейлер? — предложил Хартсел.
   Мейсон кивнул.
   — Владелица должна появиться с минуты на минуту. Мы договаривались встретиться у вас.
   — Но пока мы можем посмотреть на трейлер, — сказал Хартсел. — Конечно, мистер Мейсон, я много слышал о вас и знаю, какая у вас репутация, но я все равно должен сам удостовериться. Я веду учет всех продаваемых нами машин. Например, на каждом трейлере ставится номер производителя.
   Мейсон снова кивнул.
   — Сейчас я посмотрю свою картотеку, — заявил Хартсел и направился в угол комнаты, открыл дверцу огромного сейфа, нашел нужную карточку и быстро переписал все данные в блокнот. — Ну вот. Теперь у нас…
   Он внезапно запнулся — дверь отворилась и влетела Арлен Дюваль.
   — Добрый вечер! Я задержалась — такое движение! Просто ужасно.
   — Так-так! — воскликнул Хартсел. — Мисс Дюваль! Как вы поживаете?
   Она подошла к менеджеру, протягивая руку.
   — Прекрасно.
   — Уж выглядите вы точно прекрасно.
   Хартсел опустил руку Арлен, потом снова взял, теперь уже за запястье, и поднял ее кверху, чтобы показать Делле Стрит.
   — Как видите, мисс Стрит, никаких следов. При общении с противоположным полом я нежен, словно летний ветерок. Я сжимаю руки только когда пытаются сжать мою. Мистер Мейсон рассказал мне о вашем трейлере, мисс Дюваль.
   — Да, его украли.
   — И, похоже, он сейчас у меня.
   — Это мне сообщил мистер Мейсон.
   — Может быть, кто-либо объяснит мне, откуда у мистера Мейсона такая информация?
   — Она заплатила мне за то, чтобы я его нашел, — ответил адвокат.
   — Она обратилась к вам, а не в полицию?
   Арлен Дюваль кивнула.
   Хартсел с минуту колебался, потом заявил:
   — Ладно, давайте посмотрим. Я сразу же скажу вам, тот это трейлер или нет.
   Менеджер пошел впереди, указывая дорогу и не прекращая говорить.
   — Я держу все трейлеры, оставленные на консигнацию, вот там — в дальней части. Конечно, мы пытаемся продать их, но с них не получишь такую прибыль, как с тех, которые являются нашей собственностью, и, конечно, если вопрос касается привлечения капитала и оборота, я предпочитаю оборачивать собственный капитал. Перед тем, как добраться до отсека, где выставлены трейлеры, оставленные на консигнацию, покупатель проходит мимо нескольких очень привлекательных автоприцепов. Не знаю, пользуетесь вы ими или нет, но, я думаю, мистер Мейсон, вам следовало бы иметь трейлер, чтобы отдыхать от назойливых клиентов. Ведь наверняка, вам так надоедают люди, рассказывающие о своих проблемах. Вот, например, двадцатипятифутовый, его прекрасно можно прицепить к вашей машине. Вы даже не почувствуете, что его тянете. Он легкий, как перышко, но, в то же время, очень прочный, облицован стеклопластиком, так что его можно оставить на палящем солнце в пустыне и наслаждаться прохладой, которая сохраняется внутри, словно в глинобитной хижине. Хотите посмотреть?
   — Не сегодня.
   — Не обращайте на меня внимания, — усмехнулся Хартсел. — Я это всегда делаю. Может, даже и не пытаюсь продать, а проверяю, не потерял ли навык. Ну вот мы и пришли. Это тот самый «Хелиар».
   — Заперт? — поинтересовался Мейсон.
   — Конечно. Мы держим на замке оставленные на консигнацию прицепы. Фактически, мы запираем все, кроме демонстрируемых в передней части площадки.
   — Я его открою, — заявила Арлен Дюваль, доставая из кармана ключ.
   Хартсел, который уже тоже приготовил ключ, сразу же отошел в сторону, чтобы посмотреть, подойдет ли ключ Арлен к замку.
   Дверь открылась.
   Арлен даже не пыталась скрыть свое нетерпение, она буквально запрыгнула внутрь.
   Мейсон помог Делле Стрит войти, поддерживая ее под руку. Шествие замыкал Хартсел.
   — Это он, — сказала Арлен.
   — Надо проверить, — заметил менеджер.
   Он нашел металлическую пластину, скрытую за дверью, вытер ее пальцем, чтобы явно проступал номер, и сравнил с номером у себя в блокноте.
   — Да, похоже, он, — согласился Хартсел.
   Менеджер открыл дверцу шкафа и осветил фонариком еще одну металлическую пластину.
   — Да, номера совпадают.
   — А кроме номеров у него есть какие-нибудь отличительные черты? — спросил Мейсон у Арлен Дюваль.
   — Посмотрите вон тот ящичек, сбоку от кровати, на нем еще стоит зеркало. Я разлила внутри бутылку чернил и так и не смогла полностью оттереть пятно.
   Хартсел снял зеркало и открыл ящик.
   — Да, сестричка, ты выиграла. Пятно есть. Кто-то еще хочет убедиться?
   Мейсон и Делла Стрит тоже подошли и посмотрели внутрь.
   — Когда его украли? — поинтересовался менеджер.
   — Сегодня утром.
   — Да, быстро сработали. Все подчистую выгребли.
   Арлен Дюваль кивнула.
   — Так что вы собираетесь делать? — спросил Хартсел. — Я не хочу оставлять его у себя, но просто так отдавать вам тоже не собираюсь. Я надеюсь, вы сообщили в полицию?
   Арлен Дюваль покачала головой.
   — Вам следует это сделать.
   — Почему? — холодно спросил Мейсон.
   Хартсел окинул его оценивающим взглядом.
   — Предположим, ко мне приходит мистер Прим и спрашивает, где его трейлер. Я отвечаю, что отдал его мисс Дюваль, потому что это ее трейлер и был украден. А Прим поставит здесь все с ног на голову.
   — Этого не случится.
   — А вдруг?
   — Вы знаете, что это трейлер мисс Дюваль, — ответил Мейсон.
   — Я знаю, что это трейлер, который я ей продал, то есть на нем те же номера и не похоже, что пластины меняли или пытались выбить новые цифры. Но, предположим, Прим заявит, что купил его у мисс Дюваль? Вы видите, в каком я тогда окажусь положении? Если он появится, начнет выступать, а я спокойно протяну руку к телефону и заявлю: «Давайте вызовем полицию», это одно, но мне не хочется выслушивать обвинения и ерзать на стуле.
   — Я, как адвокат мисс Дюваль, заявляю вам, что у вас находится украденная вещь.
   — А мне нет дела до ваших заявлений. Плевать мне на них. Отправляйтесь в Суд и там выступайте. Подавайте виндикационный иск[2].
   — Мы также потребуем компенсации за незаконное удержание имущества.
   — О, естественно, вы захотите компенсации, но я-то просто прошу вызвать полицию. Это самое разумное в данной ситуации. Я именно это скажу судье и присяжным, если вы меня втянете в какой-либо судебный процесс. У вас все сорвется. Если трейлер украли, надо заявлять в полицию.
   — Мисс Дюваль боится огласки.
   — Ну кого это заинтересует?
   — Может заинтересовать, — сообщил Мейсон.
   — Почему? — внезапно у Хартсела зародились подозрения.
   — Потому, что когда трейлер украли, — объяснил Мейсон, улыбаясь, — мисс Дюваль загорала. Именно поэтому ворам удалось скрыться вместе с прицепом и машиной.
   — И машиной тоже?
   Мейсон кивнул.
   — Тогда, несомненно, надо звать полицию.
   — А газеты?
   — Это ее проблема, а не моя.
   — Ладно, давайте забудем, что трейлер украли.
   — И что тогда?
   — Я куплю его, — заявил адвокат. — Сколько он стоит?
   — Мистер Прим хотел за него две тысячи восемьсот девяносто пять, — сообщил менеджер. — Я предложил ему две тысячи. Я бы выставил его за две четыреста и он бы ушел за тридцать дней. Две тысячи восемьсот девяносто пять — высоковато. Может, вы сами назовете приемлемую цену…
   — Никаких торгов, — ответил Мейсон. — Я куплю по его цене — две тысячи восемьсот девяносто пять. Позвоните мистеру Приму и пригласите его сюда. Скажите, чтобы захватил регистрационную квитанцию и мы оформим сделку.
   — Секундочку. Что вы такое говорите? — не понял менеджер. — Если этот трейлер украли…
   — Когда мистер Прим придет сюда, — прервал Мейсон, — если он, конечно, придет, я произведу гражданский арест, а затем позвоню в полицию.
   — А вот это имеет смысл, — заявил Хартсел. — Пошли в контору. Я сейчас же свяжусь с ним.
   Они вышли из трейлера. Арлен Дюваль заперла его, и они направились в контору.
   Не успели сделать и двадцати шагов, как Делла Стрит, наблюдавшая за Арлен Дюваль, тихо спросила:
   — Мисс Дюваль, мне казалось, что у вас была сумочка?
   — Ой! — воскликнула Арлен. — Конечно. Я положила ее на кровать, когда мы рассматривали то пятно в ящичке. Сейчас я за ней сбегаю.
   Она повернулась и бросилась к трейлеру. Хартсел с восхищением посмотрел ей вслед.
   — Вот девочка бегает! Коленки вместе, локти прижаты к бокам, поддерживает юбку, чтобы не путалась в ногах, а скорость! Как олениха! Наверное, занимается спортом.
   — У нее это от природы, — высказала свое мнение Делла Стрит, наблюдая, как Арлен Дюваль вставляет ключ в замок.
   — Ладно, пойдемте в контору и вы позвоните Приму, — предложил Мейсон.
   Хартсел подождал с минутку, затем медленно повернулся, прошел несколько шагов и резко остановился.
   — Я должен проверить, как она его запрет. Пока трейлер находится у меня, я отвечаю за него и… Если не возражаете, давайте подождем.
   Они остались на улице. Мейсон закурил.
   — Что-то она долго ищет свою сумочку, — заметил Хартсел.
   — Возможно, она не на кровати, а в одном из шкафов и… — предположила Делла Стрит.
   Внезапно Хартсел решительно направился к трейлеру. Мейсон и Делла Стрит с трудом поспевали за ним.
   Они уже почти вплотную приблизились к автоприцепу, когда распахнулась дверь и появилась Арлен Дюваль.
   — Я думал, теперь мы еще и вас потеряли, вдобавок к сумочке, — сказал менеджер без улыбки.
   Серо-голубые глаза посмотрели на него с разоружающей искренностью.
   — О, Боже, я и не представляла, что всех задерживаю. Вы же знаете, что ни одна женщина не может пройти мимо зеркала. Когда я увидела свое отражение, то сразу же достала косметичку. Боюсь, что сегодня у меня было столько дел, что я совсем забыла о своей внешности.
   Хартсел сразу же успокоился, удовлетворенный объяснением, улыбнулся и снова начал рассказывать:
   — Да, вы правы. Вы удивитесь, узнав, что большинство женщин при осмотре трейлеров пробегают глазами по кухонным приспособлениям, останавливаются у одного из зеркал в полный рост, осматривают себя, а потом некоторые достают косметичку и берутся за работу. Ладно, давайте запирать дверь. Для безопасности будет лучше, если я закрою ее своим ключом.
   Он вставил ключ в замок и защелкнул его.
   — Насколько я понимаю, этот ключ вы получили от мистера Прима? — поинтересовался адвокат.
   — Конечно. Он же не мог оставить трейлер без ключа. А почему у вас возник такой вопрос?
   — Я спросил просто так, из чистого любопытства.
   — Подождите минутку, — остановился Хартсел. — Что-то здесь не так. Если он украл автоприцеп, то откуда у него ключ?
   — У него должен был быть ключ. Я оставила трейлер запертым, — вставила Арлен Дюваль.
   — Так где он его взял?
   — Возможно, ключ от одного трейлера подходит ко всем остальным моделям той же серии, — предположила Делла Стрит.
   — Только не у «Хелиара», — возразил Хартсел. — Это высококлассный трейлер. Фирма очень тщательно разрабатывает свои модели, они одни из лучших на нашем рынке.
   — Несомненно, мистер Прим каким-то образом его раздобыл, так как вручил вам, — сделал вывод Мейсон. — А, раз ключ подходит, может, стоит спросить самого Прима, где он его взял?
   — Полностью с вами согласен. Пойдемте звонить.
   Они вернулись в контору. Хартсел взял в руки бумажку, оставленную Примом, набрал номер, а когда на другом конце ответили, сказал:
   — Добрый вечер. Позовите, пожалуйста, мистера Прима. Это мистер Хартсел из компании «Идеал».
   Остальные слышали, как из трубки доносятся какие-то звуки, потом снова заговорил Хартсел:
   — Но он оставил этот номер. Он здесь не живет?.. Ховард Прим. Вы его не знаете?.. Да, да, я понял. Простите. — Хартсел положил трубку и сообщил: — Очень недовольны. Попал в квартиру. Я уже второй, кто сегодня попадает к ним и спрашивает Ховарда Прима. Никогда о нем не слышали.
   — Вы не могли перепутать номер? — поинтересовался Мейсон.
   — Нет. Он сам его написал. Вот посмотрите, его почерк. Здесь и адрес указан.
   — А вы улицу проверяли? — поинтересовался Мейсон.
   — Вы имеете в виду адрес?
   — Нет, улицу, — ответил адвокат. — Мне кажется, что на ней таких номеров просто нет. Насколько я помню, она совсем короткая…
   Менеджер достал карту города, разложил на столе, нашел нужную улицу, проверил номера домов, заглянул в алфавитный указатель и посмотрел на адвоката:
   — Ладно, вы выиграли. Но мне нужна расписка за трейлер и заявление от вас, что вы берете на себя ответственность за доставку его своей клиентке. Поверю вам на слово, что он угнан. У вас хорошая репутация. Однако, я требую от вас письменного заявления с подписью.
   — Составляйте, я подпишу, — согласился Мейсон.
   — Когда вы собираетесь забрать трейлер?
   — Прямо сейчас, — ответила Арлен Дюваль.
   — Но вы же сказали, что вашу машину украли.
   — У меня есть машина.
   — А трейлер к ней можно прицепить? Буксирное устройство имеется?
   — Да. Все полностью подготовлено.
   — Ладно, — сказал Хартсел. — Я бы, конечно, предпочел вызвать полицейских, но раз вы не хотите, значит, не будем. Только я в этом заявлении постараюсь все оговорить, чтобы потом у меня не возникло никаких проблем.
   — Я подпишу заявление в том случае, если вы укажете, что передаете трейлер Арлен Дюваль на основании моего заверения в томи, что он был у нее украден и она является истинной владелицей. Включите в заявление и то, что вы сверили номер трейлера с номером автоприцепа, проданного вами ранее мисс Дюваль.
   — Справедливо, — заметил менеджер и взялся за дело.
   Хартсел положил на стол чистый лист бумаги, написал несколько строк, помедлил, написал еще что-то, а потом его ручка просто стала летать над столом.
   В конце-концов он протянул бумагу Мейсону.
   — Вы — адвокат. Интересно, подпишите ли вы это. Мне всегда давали понять, что адвокаты никогда не подписывают никаких документов в той форме, в которой им их предоставляют.
   Мейсон вынул из кармана ручку и заявил:
   — Я подпишу, даже не читая.
   Хартсел посмотрел на него в полном недоумении.
   — Шеф, даже не читая? — тихим голосом спросила Делла Стрит.
   — Ну вот, я подписал. А теперь, Делла, скопируй, пожалуйста, этот документ в блокнот. Даже если я подписал его, не читая, я хочу иметь копию того, что подписал.
   Мейсон держал документ таким образом, чтобы Делла видела его и могла стенографировать. Затем Мейсон небрежно бросил его Хартселу.
   — Мисс Дюваль, — обратился адвокат, — идите прицеплять трейлер к машине.
   — Лечу!
   Хартсел медленно встал из-за стола. Он покачал головой.
   — Не могу этого переварить. Адвокат подписал документ, даже не читая. Я думал, вы всегда советуете своим клиентам обратное.
   — Советуем, — подтвердил Мейсон.
   Арлен Дюваль быстро сбежала по ступенькам. Менеджер подошел к двери и крикнул одному из помощников:
   — Джо, помоги мисс Дюваль прицепить сегодняшний «Хелиар» к машине.
   — Она его купила? — спросил помощник.
   — Дважды, — улыбнулся Хартсел и вернулся в контору. — Подписал, не читая, — пробормотал он себе под нос.
   — Если не возражаете, я сейчас объясню вас один пункт закона, который вам когда-нибудь может пригодиться, — предложил Мейсон. — Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться.
   — Какой еще пункт?
   — Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен.
   — И что? — спросил Хартсел.
   — Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала.
   — Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить?
   — Вот именно. Я бы его порвал.
   Хартсел улыбнулся.
   — Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях.
   — Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер.
   — Вы правы, — признался менеджер. — Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон.
   Хартсел встал и протянул руку.
   — На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, — предложил Мейсон.
   — Вы устанавливаете предел, — сказал Хартсел.
   Мужчины пожали руки.
   Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве. Механик опустил крюк, поправил цепь и заметил:
   — Прямое освещение, стоп-сигнал и электрический тормоз не совпадают, мисс…
   — У меня есть розетки для «Хелиара», — сообщила она, открывая бардачок. — Подсоедините к проводам машины.
   — Подумать только, вы все предусмотрели, — поразился механик.
   — Вас это удивляет? — спросила Арлен Дюваль.
   — Да, — сухо ответил мужчина.
   Пока механик разбирался с проводами и делал подсоединение, Мейсон подошел к своей клиентке.
   — Какие планы? — спросил он.
   — Хочу, чтобы вы занялись моими делами и делами отца. Начало получилось прекрасное. Продолжайте в том же духе.
   — Мои методы могут вам не понравиться, когда вы узнаете меня лучше.
   — Почему?
   — Я служу правосудию.
   — Мне нравится то, что я видела до сих пор.
   — Предположим, ваш отец на самом деле виновен?
   — Он не виновен.
   — Вы хотите, чтобы я поднял его дело?
   — Определенно.
   — Вы сейчас заберете трейлер с собой?
   — Конечно.
   — Вы куда-то несетесь в трейлере, из которого украдено все — там нет ни одеяла, ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла, ни продуктов.
   — Вы правы.
   — Но тем не менее, вы собираетесь уезжать?
   — Немедленно.
   — И ночевать в нем?
   Она кивнула.
   — Когда я вас увижу?
   — Завтра утром в девять тридцать. Я принесу ваш предварительный гонорар. Огромное вам спасибо.
   — Если вы хотите, чтобы я вас представлял, мне потребуется много информации.
   — От меня?
   — И от вас, и от других людей. Мне придется нанимать детективов.
   — Нанимайте.
   — Может набежать кругленькая сумма.
   Она встретилась с ним глазами.
   — Давайте уточним одну вещь, мистер Мейсон. Если вы возьметесь помочь моему отцу, я уполномочиваю вас на любые шаги, какие бы ни потребовались.
   — Хорошо, но расходы…
   — Я сказала что-нибудь о расходах?
   — Нет. О них говорю я.
   — Прекратите. Делайте, что считаете нужным.
   — Обычно я пользуюсь услугами «Детективного Агентства Дрейка». Пол Дрейк работает на меня. Именно благодаря ему мы нашли ваш трейлер.
   — Прекрасно. Нанимайте столько людей, сколько нужно.
   — Есть какой-нибудь предел?
   — Нет, — медленно и уверенно ответила Арлен. Внезапно она протянула в окно худую, загорелую руку и схватила Мейсона за запястье. — Не теряйте времени.
   — Не совсем то место, где заканчивать разговор, — заметил адвокат.
   — Возможно, но не для меня. Вперед! Делайте, что считаете необходимым.
   — Не забывайте, о чем я вас предупредил, — несколько раздраженно сказал Мейсон. — За передачу этих денег властям назначено большое вознаграждение. Если вы попытаетесь срезать углы, то я воспользуюсь этим вознаграждением вместо гонорара.
   — Я тоже так считаю.
   — Я не шучу.
   — Все готово, мисс, — крикнул механик.
   — Пока. До завтра, — улыбнулась Арлен Дюваль адвокату.

4

   Около девяти часов вечера Мейсон и Делла Стрит вошли в контору Пола Дрейка.
   Детектив понюхал воздух и заметил:
   — По вашим довольным лицам я вижу, что вы неплохо поужинали. Аромат до сих пор не пропал.
   — Да, жизнь прекрасна, Пол, — сказал Мейсон, закуривая сигарету.
   — Для тебя, — ответил Дрейк, доставая таблетку соды.
   Детектив подошел к графину с водой, налил половину бумажного стаканчика и принял таблетку.
   — Так плохо? — спросил Мейсон.
   — Я сижу здесь, накручиваю диск телефона, отвечаю на звонки, посылаю своих парней на задания, руковожу ими, помогаю им, исправляю их ошибки, иногда думаю за них, проверяю отчеты, спорю с клиентами, несусь в ресторан быстрого обслуживания, хватаю жирную жареную пищу, проглатываю все на ходу, мчусь обратно и пытаюсь выяснить, что произошло за те несколько минут, что меня не было на месте.
   — Ты очень много работаешь, Пол.
   — Это ты сказал, не я.
   — А как там наша любительница позагорать? — поинтересовался Мейсон.
   — Сидит в трейлере, прицепленному к взятой напрокат машине. Выехав с площадки «Идеала», она направилась в универмаг.
   — У твоих людей не возникло проблем с наблюдением за ней?
   — За Арлен Дюваль направлялась целая процессия, — усмехнулся Дрейк.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента