— Подсудимый объявляется невиновным. В этот последний миг, когда я нахожусь с вами, хочу поблагодарить вас всех за те годы верной службы королю, которые вы провели под моим командованием. Тех, кто отправляется в отставку, оповещаю, что мой лагерь будет разбит к западу от города. Отбываем через четыре дня. Это все. Вольно.
   Когда он сошел с помоста, Маликада придвинулся к нему и шепнул:
   — Знайте, что сегодня вы нажили себе врага.
   Белый Волк спокойно встретил ястребиный взгляд принца и, помолчав, ответил:
   — Это неизмеримо лучше, чем иметь вас другом.
   День рождения короля всегда отмечался празднествами, состязаниями атлетов, кулачными боями, скачками и магическими представлениями. Охотники состязались также в метании копья, стрельбе из лука, фехтовании и борьбе, и всем победителям вручались дорогие призы. В этом году торжества обещали быть еще более пышными, ибо королю исполнялось тридцать пять — число, имеющее большой мистический смысл и для дренаев, и для вентрийцев. Праздник должен был состояться в Королевском парке города Юсы, древней столицы старой Вентрийской Империи. Этот город был словно ровесником самого Времени — он упоминался в самых древних исторических хрониках. Миф гласил, что некогда здесь обитали боги, и один из них воздвиг нынешний королевский дворец за одну ночь, двигая силой воли исполинские камни.
   На лужайках парка, занимавшего тысячу акров, разбили сотни больших шатров, плотники уже несколько недель строили галерею для знатных зрителей.
   Отсюда городские башни казались лишь силуэтами на фоне восточных гор, Кебра, облокотившись на новую изгородь, мрачно оглядывал место будущего турнира лучников.
   — Надо было тебе записаться, — сказал Ногуста, вручая ему большой ломоть горячего пирога.
   — А что проку? — Кебра положил пирог на изгородь, не притронувшись к нему.
   — Ты первый стрелок, и это за твой титул они будут бороться.
   Кебра помолчал, глядя на снежные вершины далеко на западе. Впервые он увидел эти горы год назад, когда король Сканда, выиграв Речную битву, вступил в Юсу и занял императорский трон. С гор дул холодный ветер, и тщедушный Кебра плотнее запахнулся в свой выцветший синий плащ.
   — Я все равно бы не победил. Зрение слабеет.
   — Пусть так, но участвовать в состязании ты можешь. — Слова Ногусты повисли в холодном воздухе. Тридцать человек рабочих ставили щиты из плотного багрового шелка на королевский павильон. Кебра много раз видел, как строится этот павильон, и еще недавно, стоя перед ним, получал Серебряную Стрелу из рук самого короля. Вспомнив об этом, он ощутил укол сожаления.
   «Не надоело еще побеждать, старина?» — со своей мальчишеской улыбкой спросил его Сканда. «Нет, государь». Кебра, повернувшись лицом к толпе, поднял над головой свой приз, и в ответ ему грянуло громовое «ура». Кебру снова пробрало холодом, и он заглянул в светлые непроницаемые глаза своего друга.
   — Хочешь посмотреть на мое унижение?
   — Ничего унизительного в этом нет, дружище. Ты проиграешь, только и всего.
   — Если я запишусь, почти все дренайские солдаты поставят на меня, — устало улыбнулся Кебра. — И потеряют свои деньги.
   — Хорошая причина для отказа, — согласился Ногуста. — Если причина действительно в этом.
   — Чего ты ко мне привязался? — вспылил Кебра. — Хочешь сказать, что речь идет о моей чести?
   — Не то чтобы о чести. О гордости, к тому же еще и ложной. Без проигравших соревнований не бывает, Кебра. В турнире примет участие больше ста лучников, а победу одержит только один. Из девяноста девяти остальных больше половины еще до первого выстрела знают, что проиграют, и все-таки намерены попытаться. Ты говоришь, что зрение у тебя слабеет, и я знаю, что это правда. Тебя волнует стрельба на дальность, однако две из трех стадии соревнования требуют лишь быстроты, мастерства и таланта. На дальность стреляют только в третьей стадии, и в первую десятку ты точно войдешь.
   Кебра отошел от изгороди, Ногуста за ним.
   — Когда ты не захочешь больше, чтобы я говорил тебе правду, скажи только — и я перестану.
   — Какую правду ты говоришь мне теперь, Ногуста? — вздохнул лучник.
   — Отказываясь участвовать, ты снижаешь уровень состязания. Новому победителю будет казаться, что он получил свой титул незаслуженно. Боюсь, что отчасти из-за этого ты и отказываешься.
   — Мало ли что ему будет казаться? Он получит свои сто золотых, король воздаст ему почести, и его пронесут на плечах вокруг парка.
   — Но легендарного Кебру он не побьет. Я помню, как ты радовался пятнадцать лет назад, принимая Серебряную Стрелу от Мениона. Он был в таких же годах, что и ты сейчас, когда боролся с тобой в финале. И победил ты его именно в стрельбе на дальность. Может, и у него зрение стало сдавать?
   — Славный будет денек, — сказал Зубр, подходя к ними стряхивая крошки со своих седых усов. — Вентрийский колдун Калижкан обещал показать нам такое, что мы век не забудем. Может, и дракон будет — всегда хотел поглядеть на дракона. Чего это вы? — Зубр перевел взгляд с одного на другого. — Я пропустил что-то?
   — Ничего особенного, — ответил Ногуста. — Мы с Кеброй рассуждали на философские темы.
   — Ну, в этом я все равно ничего не смыслю. Я, кстати, записался в борцы — надеюсь, вы будете меня подбадривать.
   — Тот здоровенный кочевник тоже участвует? — с усмешкой спросил Ногуста.
   — Само собой.
   — В прошлом году он метнул тебя футов на десять. Тебе повезло, что ты впечатался в землю головой и потому избежал повреждений.
   — Он меня подловил, — нахмурился Зубр. — В этом году я его одолею, если мы будем с ним драться.
   — Сколько раз ты уже боролся? — спросил Кебра.
   — Не знаю. Почитай, каждый год — раз тридцать, наверно.
   — И думаешь, что на этот раз победишь?
   — Ясное дело. Я никогда еще не был так крепок.
   Ногуста положил руку на могучее плечо Зубра.
   — Тебе не кажется, что ты говорил то же самое тридцать лет назад? И при этом даже до четверти финала никогда не добирался.
   — Ничего мне не кажется. И в четверть я попал один раз, так ведь? В Скатийскую кампанию. Тогда меня Корис побил. Помните его? Здоровый такой, белобрысый. Погиб при осаде Мелликана.
   — Да, ты прав, — сказал Ногуста. — Корис выбыл в полуфинале. Я помню, что поставил на него и проиграл.
   — Я в день рождения короля никогда не проигрываю, — весело заметил Зубр. — Потому что на тебя ставлю, Кебра. Благодаря тебе я снова рассчитаюсь со своими зимними долгами — теперь уж в последний раз.
   — На этот раз не выйдет, дружище, — сказал Кебра. —Я не участвую.
   — Я думал, что ты забыл, и записал тебя сам.
   — Ты шутишь, надеюсь, — холодно молвил Кебра.
   — Какие шутки, когда речь о долгах? Может, тебе стоит поупражняться?
   Публика уже начинала собираться, когда Дагориан появился на лугу. Черный с золотом панцирь тяжело давил на его хрупкие плечи. Хорошо еще, что шлем не пришлось надевать, щитки вечно натирают щеки, и на голове шлем сидит плохо, несмотря на мягкую подкладку. Однажды Дагориана окликнул король, он повернулся резче обычного, и щиток съехал ему на левый глаз. Все очень смеялись. Дагориан не хотел становиться солдатом, но когда отец у тебя герой и генерал — к тому же геройски погибший — сыну выбора почти не остается.
   Ему посчастливилось. Белый Волк взял его к себе и лично обучал тактике и интендантскому делу. Военная служба Дагориану не нравилась, но у него обнаружился к ней талант, и это делало его жизнь в общем-то сносной.
   Приготовления ко дню рождения короля завершились — скоро народ толпами повалит в ворота парка. Небо ясное, и сегодня уже не так холодно, как вчера: весна близко. Только вечером еще подмораживает. У изгороди разговаривали трое старых солдат. Когда Дагориан приблизился, лучник Кебра отошел с сердитым видом, а чернокожий Ногуста отдал офицеру честь.
   — Доброе утро, Ногуста, — сказал Дагориан. — Ты славно сражался вчера.
   — На это он мастер, — с широкой щербатой улыбкой заверил Зубр. — Вы ведь сын Каториса, верно?
   — Верно.
   — Хороший был человек. Третий Уланский никогда не подводил, когда он им командовал. Правда, и суров был, собака. Десять плетей мне влепил — недостаточно быстро честь ему отдал. Хотя благородные господа все такие. Хочешь еще пирога? — спросил Зубр Ногусту. Тот покачал головой, и Зубр отошел к палаткам, где продавали съестное.
   — Я так и не понял, похвалил он моего отца или обругал, — усмехнулся Дагориан.
   — Пожалуй, и то, и другое.
   — Да. Такие не часто встречаются.
   — Такие, как Зубр? Или как ваш отец?
   — Как Зубр. Ты участвуешь в каком-нибудь из состязаний?
   — Нет, сударь.
   — Что так? Ведь ты превосходный фехтовальщик,
   — Не люблю играть с оружием. А вы намерены выступить?
   — Да, в сабельном турнире.
   — В финале вы будете сражаться с Антикасом Кариосом.
   — Откуда ты знаешь? — удивился Дагориан.
   — У меня есть третий глаз, — прикоснувшись ко лбу, ответил Ногуста.
   — Это что же такое?
   — Это мой дар — или проклятие, — улыбнулся чернокожий. — Я с ним родился.
   — Скажи тогда, одержу ли я победу.
   — Мой Дар не настолько точен. Он озаряет, как молния, и остается картина. Я не могу предугадать, когда это случится, и не могу управлять им. Он приходит или… — Тут улыбка Ногусты померкла, и лицо отвердело. Казалось, он не сознает больше присутствия Дагориана. Затем все прошло, и Ногуста сказал со вздохом: — Прошу прощения, я отвлекся.
   — У тебя снова было видение?
   — Да.
   — Оно касается сабельного турнира?
   — Нет. Но я уверен, что у вас все будет отлично. Как там дела у Белого Волка? — спросил вдруг Ногуста.
   — Хорошо. Он готовится к путешествию, собирается домой. Почему ты спрашиваешь?
   — Маликада попытается убить его, — проговорил Ногуста тихо, но веско. Он не предполагал — он уведомлял.
   — Ты это видел своим третьим глазом?
   — Чтобы это предсказать, мистического дара не требуется.
   — В таком случае ты, я думаю, ошибаешься. Маликада теперь королевский генерал. Банелион ему больше не помеха. Белый Волк вышел в отставку и через три дня отправится домой.
   — Тем не менее его жизнь в опасности.
   — Может быть, тебе следует поговорить с генералом? — сухо промолвил Дагориан.
   — Нет нужды, — пожал плечами Ногуста. — Он знает об этом не хуже меня. Церез был у Маликады любимцем, и принц полагал, что победить его почти невозможно. Вчера Маликаде преподали хороший урок, и он будет мстить.
   — Если так, почему бы ему не отомстить заодно и тебе?
   — Я тоже намечен.
   — Но это, по-видимому, нисколько тебя не волнует.
   — Внешность бывает обманчива, сударь.
   Время шло, но слова Ногусты не давали Дагориану покоя. В них прозвучала такая спокойная уверенность, что Дагориан, раздумывая над этим, все более убеждался: это правда, Маликада не из тех, кто прощает обиды. Среди дренайских офицеров ходило много рассказов о вентрийском принце и его обычаях. Говорили, что он до смерти забил своего слугу, который испортил одну из его рубашек. Эта история, насколько Дагориан знал, ничем не подтверждалась, однако давала понять, каким Маликада представляется обществу.
   Такой человек действительно мог затаить зло против Банелиона.
   До заступления на службу оставалось еще часа два, и Дагориан решил разыскать Белого Волка. К этому старику он проникся любовью больше, чем к собственному отцу. Он часто пытался понять, почему это так, но ответ ускользал от него. И тот, и другой были натуры холодные, жесткие, без остатка преданные своему воинскому ремеслу. Но с Банелионом он беседовал спокойно и легко находил слова, при общении же с отцом язык у него сразу цепенел, а мозг размягчался. Мысли, вполне ясные, по пути точно пьяные напивались и выходили изо рта в совершенно бессвязном виде.
   «Да рожай же, парень!» — рявкал в таких случаях Каторис. Тогда слова совсем иссякали, и Дагориан замирал, чувствуя себя дурак дураком.
   На его памяти отец лишь один-единственный раз проявил свою привязанность к сыну. Было это после дуэли. Дагориана вызвал один дворянин по имени Роган — из-за сущего пустяка. Какая-то дама улыбнулась Дагориану, и он вернул ей улыбку. Сопровождавший ее мужчина перебежал через улицу, дал молодому человеку пощечину и вызвал его на поединок.
   Дуэль состоялась на другой день, на кавалерийском плацу. Каторис присутствовал и следил за боем с бесстрастным лицом, но когда Дагориан нанес смертельный удар, подбежал и неуклюже обнял сына. Теперь Дагориан с сожалением вспоминал о том, как вырвался из отцовских объятий и отшвырнул меч.
   «Что за глупость! Он вынудил меня убить его из-за улыбки». — «Это дело чести, — суетливо возразил отец. — Ты должен гордиться». — «Меня тошнит от всего этого».
   На следующий день Дагориан удалился в Кортсвейнский монастырь, чтобы посвятить свою жизнь Истоку.
   Гибель отца, возглавившего под Мелликаном атаку и спасшего этим жизнь короля, стала для него огромным горем. Он не сомневался ни в отцовской любви к себе, ни в своей любви к отцу — но за исключением того единственного объятия они так этой любви и не выказали.
   Дагориан стряхнул с себя воспоминания. Толпа, терпеливо ожидавшая чего-то за воротами парка, вдруг раздалась и разразилась криками, пропуская вентрийского чародея Калижкана. Калижкан — высокий, седобородый, в одеждах из серебристого атласа с золотой каймой — то и дело останавливался, чтобы поговорить с людьми. С ним шли шестеро малых детей, держась за кисти на его поясе. В толпе стояла молодая женщина, повязанная черным кушаком в знак недавнего вдовства, с двумя тощими, голодными на вид ребятишками. Калижкан дотронулся до дешевенькой оловянной брошки на ее бедном платье и сказал:
   — Красивая вещица, но столь печальное сердце достойно золота.
   Из его пальцев пролился свет, и брошь засверкала на солнце. Платье обвисло под тяжестью золота, и женщина, пав на колени, поцеловала край одежды Калижкана. Дагориан улыбнулся. Вот такие добрые дела и завоевали магу любовь народа. Свой большой дом в северном квартале он превратил в сиротский приют и постоянно обходит городские трущобы, подбирая брошенных детей.
   Дагориан встречался с ним только однажды — его представили чародею во дворце среди двадцати других офицеров, но Калижкан как-то сразу пришелся ему по душе. Маг вместе с детьми вошел в парк, и Дагориан поклонился ему.
   — Доброе утро, молодой господин Дагориан, — неожиданно высоким голосом поздоровался с ним старец. — Прекрасный день и не слишком холодный.
   Офицер приятно удивился тому, что Калижкан помнит его по имени.
   — Вы правы, сударь. Я слышал, вы приготовили для короля замечательное представление.
   — Скромность не позволяет мне хвастать, — с лукавой улыбкой ответил маг, — но мы с моими маленькими дружками в самом деле попытаемся изобразить нечто необыкновенное. Так ведь? — Он присел и взъерошил волосы белокурому мальчугану.
   — Да, дядюшка. Мы порадуем короля, — ответил мальчик.
   Калижкан встал и оправил одежду. Ее цвет гармонировал с его длинной серебряной бородой и делал глаза чародея еще более синими.
   — Ну, пойдемте, детки. — Он помахал на прощание Дагориану и двинулся дальше.
   Дагориан вышел за ворота, где стояли офицерские лошади, оседлал гнедого и поехал на запад, к лагерю Белого Волка. В лагере было пустовато, ведь почти все отправились на праздник, но часовые имелись, и двое из них охраняли большой черный шатер Банелиона. Дагориан спешился и подошел к ним.
   — Генерал у себя? — спросил он. Один из часовых зашел в шатер и тут же вернулся.
   — Генерал примет вас, капитан.
   Он приподнял входное полотнище, и Дагориан нырнул в шатер. Белый Волк сидел за раскладным столом и рассматривал карты — хрупкий, совсем старичок. Дагориан, скрывая беспокойство, отдал ему честь.
   — Что привело тебя сюда, мой мальчик? — улыбнулся Банелион. — Я думал, ты сегодня несешь службу в парке.
   Дагориан передал ему свой разговор с Ногустой. Белый Волк слушал молча, с непроницаемым лицом. Затем указал Дагориану на стул, помолчал еще немного и подался вперед.
   — Пойми меня правильно, Дагориан. Я прошу тебя забыть об этом. И простимся прямо сейчас, потому что ты больше не должен ко мне приближаться.
   — Вы думаете, это правда, сударь?
   — Правда или нет, тебя это не касается. Ты остаешься здесь и будешь служить Маликаде, как служил мне — верно и с честью.
   — Я не смогу служить ему, если он станет причиной вашей смерти, мой генерал.
   — Я больше не твой генерал. Обращайся так к Маликаде! — отрезал Банелион и тут же смягчился: — Но я по-прежнему твой друг. Наши с Маликадой дела — это моя забота и не имеет никакого касательства к твоим отношениям с ним. Мы говорим сейчас не о дружбе, Дагориан, мы говорим о политике. Более того: о выживании. Я могу себе позволить иметь такого врага, как Маликада, а ты нет.
   — Вы сказали, что я должен служить с честью. Какая же это честь — служить человеку, убившему моего друга?
   — Постарайся понять вот что, мальчик. Два года назад Маликада командовал армией, убивавшей дренайских солдат. Он встречался с королем в двух сражениях и делал всевозможное, чтобы покончить с ним. Когда пал их последний город, мы все думали, что Маликада будет казнен. Но Сканда предпочел сделать его своим другом, и он оказался превосходным союзником. Такой уж у Сканды талант: половину его армии составляют его бывшие враги. Благодаря этому он завоевал империю, и благодаря этому удержит ее. Трое его ближайших друзей, в том числе и твой отец, были убиты солдатами Маликады, однако он почтил принца своим доверием. Если Маликаде и меня удастся убить, на короля это никак не повлияет: я вчерашний день, а Маликада сегодняшний. И на тебя это тоже влиять не должно.
   Старый генерал умолк, и Дагориан взял его за руку.
   — Я не король. Я даже солдатом стал не по своей воле и не могу мыслить так, как желаете вы. Для меня главное, чтобы вы остались живы.
   — Многие пытались убить меня, Дагориан, однако я пока жив, как видишь, — сказал Банелион и встал. — А теперь возвращайся на праздник.
   У самого выхода Дагориан оглянулся.
   — Спасибо вам за все, что вы для меня сделали.
   — И тебе тоже. Прощай.
 
   Выйдя, Дагориан сказал часовым — оба были люди пожилые, с тронутыми проседью бородами:
   — Жизнь генерала в опасности. Следите, чтобы здесь не появлялись неизвестные — а если он зачем-то покинет лагерь, пусть кто-нибудь обязательно сопровождает его.
   — Так точно, капитан. Пока мы живы, они до него не доберутся, — ответил один из солдат, и Дагориан поехал обратно.
   В ворота входили последние запоздавшие зрители. Он отсутствовал больше часа, н многие состязания уже начались. Пробираясь сквозь толпу, он прошел к королевскому павильону.
   Здесь сошлись в поединке более сорока пар борцов. Громадный Зубр на глазах у Дагориана выбросил своего противника за пределы круга. Чуть левее происходил турнир лучников, и двести его участников пускали стрелы в соломенные чучела,
   Маликада сидел рядом с одетым в доспехи Скандой. Стальная, ничем не украшенная, но тщательно отполированная броня короля блестела, как серебро. Король, смеясь, указывал на одну из борющихся пар, и Дагориан видел его в профиль. Король красив, это бесспорно. Его густые, чуть тронутые сединой волосы золотятся на солнце, как львиная грива. Таким и должен быть человек, завоевавший полмира. Даже сильный, горделивый Маликада кажется мелким рядом с ним. Теперь они смеются оба.
   Двумя рядами выше короля сидит беременная королева, прекрасная Аксиана, которую борьба явно не занимает. Сканда взял дочь смещенного им императора в жены, чтобы закрепить за собой право на трон. Любит ли он ее? Смешно даже думать об этом. Разве можно не любить Аксиану? Вся в белом, с перевитыми серебряной нитью косами, она являет собой воплощенную красоту, несмотря на большой срок беременности. Она внезапно посмотрела на Дагориана, и он виновато отвел взгляд.
   Из большой палатки позади павильона пахло жареным мясом. Скоро во всех турнирах объявят перерыв, чтобы знать могла выпить и подкрепиться. Дагориан отошел проверить караул вокруг столового шатра. Шестьдесят копейщиков стали навытяжку, увидев его. Он расставил всех через равные промежутки, а четверых поместил у входа, приказав одному:
   — Застегни ремешок шлема.
   — Слушаюсь. Виноват. — Солдат передал копье товарищу и поспешно устранил изъян.
   — Молчать и стоять смирно, пока последний из гостей не вернется в павильон. Вы королевские гвардейцы и должны быть образцом дисциплины.
   — Так точно, капитан!
   В палатке стояли столы, и слуги ждали наготове с подносами, уставленными винными кубками. Дагориан подал им знак, и они выстроились в две шеренги у входа. Снаружи запели трубы, и Дагориан занял место позади одной из шеренг. Вскоре вошли король с королевой, за которыми следовали военачальники и придворные.
   Тишина и напряжение, царившие в шатре, сменились веселым гомоном. Гости с кубками в руках двинулись к столам. Дагориан успокоился и снова позволил себе полюбоваться Аксианой. Глаза у нее темно-синие — таким бывает небо сразу после заката. И грустные. Дагориан по молодости лет не слишком задумывался над женской участью, но сейчас попытался себе представить, каково это — быть выданной замуж за человека, захватившего империю твоего отца. Насколько близким был для нее отец? Сидела ли она в детстве у него на коленях, теребя его бороду? Умилялся ли он ею? Дагориан отогнал эти мысли и хотел было выйти, но тут вентрийский офицер подошел к нему и сказал с легким, почти пренебрежительным поклоном:
   — Принц Маликада желает поговорить с вами, сударь.
   Дагориан приблизился к Маликаде. Тот был одет в черный камзол с вышитым на плече серебряным ястребом, борода заплетена серебряной нитью. Дружески улыбнувшись Дагориану, принц подал ему руку, сухую и твердую.
   — Вы были адъютантом Банелиона и, как я слышал, превосходно справлялись со своими обязанностями.
   — Благодарю вас, принц.
   — У меня уже есть адъютант, но я хотел вам сказать, что ценю ваши таланты и буду иметь вас в виду, когда представится случай для повышения.
   Дагориан поклонился и хотел уже отойти, но Маликада спросил:
   — Вы были привязаны к Банелиону?
   — Привязан, принц? Он был моим генералом, — осторожно сказал Дагориан, — и я уважал его дар полководца.
   — Да, конечно. В свое время он был грозным врагом. Но теперь он стар, и время его прошло. Согласны ли выслужить мне столь же преданно, как ему?
   Сердце Дагориана учащенно забилось. Он взглянул в темные холодные глаза принца и снова поразился светящемуся в них уму. Нечего и пытаться лгать такому человеку — откровенную ложь он разгадает сразу. Во рту у Дагориана пересохло, но ответил он без запинки:
   — Я служу королю, принц, а вы — королевский генерал. Любой ваш приказ я выполню в полную меру своих способностей.
   — Большего нельзя и требовать. Вы можете идти — здесь вас заменит Антикас Кариос. — Принц улыбнулся напоследок и отошел.
   Дагориан, повернувшись, чуть не столкнулся с королевой и пробормотал:
   — Прошу прошения, моя госпожа. — Она, послав ему рассеянную улыбку, прошла мимо, и сконфуженный Дагориан поспешил выбраться на воздух.
   Тысячи людей прохаживались по парку или завтракали, сидя на траве. Атлеты упражнялись перед состязаниями, лошадники проминали коней перед скачками. Дагориан поискал глазами королевского скакуна, Звездного. Тот всегда участвовал в скачках и ни разу еще не проигрывал. Но гигантского черного коня не было видно среди других лошадей. Дагориан спросил о нем одного из конюхов, и тот ответил:
   — Легочная гниль. Жаль, конечно, но ведь он стар уже. Восемнадцать годов, никак не меньше.
   Дагориан опечалился, услышав это. В Дренане Звездного знал каждый ребенок. Отец короля приобрел его за баснословные деньги, и он носил на себе Сканду во всех его походах и сражениях. Теперь прославленный конь умирает. Сканда, должно быть, безутешен, подумал Дагориан.
   Освобожденный от своих обязанностей, он снял доспехи в палатке, отведенной для отдыха офицеров, и велел молодому кулу отнести их к нему на квартиру. Теперь он мог наслаждаться праздником без помех. Становиться адъютантом Маликады ему ничуть не хотелось, и он порадовался, что эта участь ему не грозит. «Надо было и мне отправиться домой с Белым Волком, — подумал он вдруг, — ведь военная служба мне ненавистна». Пока отец оставался живым героем, Дагориан спокойно жил в монастыре и готовился стать священником. Вел скромную, почти безмятежную жизнь и был счастлив.
   Гибель отца изменила его мир.
   Проходя по парку, он увидел сидящего на траве Ногусту. Рядом растянулся Зубр. Глаз у гиганта заплыл, на скуле красовался багровый кровоподтек.
   — Как успехи? — спросил его Дагориан.
   — Четверть финала. — Зубр сел, подавив стон. — Это мой год.
   Дагориан, видя его ушибы и явную усталость, скрыл свой скептицизм и осведомился, далеко ли до следующего боя. Зубр, пожав плечами, посмотрел на Ногусту.
   — Еще час, — ответил тот. — Он будет драться с кочевником, который побил его в прошлом году.
   — На этот раз я его прикончу, — промямлил Зубр, — только посплю сперва. — С этими словами он лег и закрыл глаза.
   Ногуста укрыл его плащом и встал.
   — Видели вы генерала, сударь? — спросил он Дагориана.