Природа свои покров не снимет перед нами,
Увы, чего не мог постигнуть ты душой
Не объяснить тебе винтом и рычагами!
Вот старый инструмент, не нужный мне торчит!
Когда-то с ним отец мой много повозился;
Вот этот св рток здесь давным-давно лежит
И весь от лампы копотью покрылся.

Ах, лучше бы весь скарб я промотал скорей,
Чем вечно здесь потеть под гн том мелочей!
Что дал тебе отец в наследное владенье,
Приобрети, чтоб им владеть вполне;
В чем пользы нет, то тягостно вдвойне,
А польза только в том, что даст тебе мгновенье.

Но что там за сосуд? Он мощно, как магнит,
Влеч т меня к себе, блестящий, милый взору!
Так сладко нам, когда нам заблестит
В лесу луна в ночную пору.

Привет тебе, единственный фиал,
Который я беру с благоговеньем!
В тебе готов почтить я с умиленьем
Весь ум людей, искусства идеал!
Вместилище снов тихих, непробудных,
Источник сил губительных и чудных,
Служи владельцу своему вполне!
Взгляну ли на тебя смягчается страданье;
Возьму ли я тебя смиряется желанье.
И буря улеглась в душевной глубине.
Готов я в дальний путь! Вот океан кристальный
Блестит у ног моих поверхностью зеркальной,
И светит новый день в безвестной стороне!
Вот колесница в пламени сиянья
Ко мне слетает! Предо мной эфир
И новый путь в пространствах мирозданья.
Туда готов лететь я в новый мир.
О наслажденье жизнью неземною!
Ты стоишь ли его, ты, жалкий червь земли?
Да, решено: оборотись спиною
К земному солнцу, что блестит вдали,
И грозные врата, которых избегает
Со страхом смертный, смело нам открой
И докажи, пожертвовав собой,
Что человек богам не уступает.
Пусть перед тем порогом роковым
Фантазия в испуге замирает;
Пусть целый ад с огнем своим
Вокруг него сверкает и зияет,
Мужайся, соверши с весельем смелый шаг,
Хотя б грозил тебе уничтоженья мрак!

Приди ж ко мне, кристальный мой фиал,
Покинь футляр, под слоем пыли скрытый!
Как долго ты лежал, презренный и забытый!
На дедовских пирах когда-то ты сверкал,
Гостей суровых веселя беседу,
Когда тебя сосед передавал соседу.
Краса резьбы причудливой твоей,
Обычай толковать в стихах ее значенье
И залпом осушать всю чашу в заключенье
Напоминают мне попойки юных дней.
Не пировать уж мне, тебя опорожняя,
Не изощрять мой ум, узор твой объясняя!
Хмел н напиток мой, и т мен зелья цвет:
Его сготовил я своей рукою,
Его избрал всем сердцем, всей душою.
В последний раз я пью и с чашей роковою
Приветствую тебя, неведомый рассвет!

(Подносит к губам бокал.)


Звон колоколов и хоровое пение.

Хор ангелов

Христос воскрес!
Тьмой окруж нные,
Злом зараж нные,
Мир вам, прощ нные
Люди, с небес!


Фауст

О звук божественный! Знакомый сердцу звон
Мне не дает испить напиток истребленья.
Его я узнаю: нам возвещает он
Божественную весть святого воскресенья.
В ту ночь, когда с земл й сроднились небеса,
Не так ли ангелов звучали голоса
Святым залогом искупленья?


Хор женщин

Щедро мы лили
Миро душистое,
В гроб положили
Тело пречистое;
В ткань плащаницы
Был облач н Христос,
Кто ж из гробницы
Тело ун с?


Хор ангелов

Христос воскрес!
Кто средь мучения,
В тьме искушения
Ищет спасения,
Мир вам с небес!


Фауст

О звуки сладкие! Зов те мощно вы
Меня из праха вновь в иные сферы!
Зовите тех, чьи души не черствы,
А я я слышу весть, но не имею веры!
Меня ли воскресить? Могу ли верить я?
А чудо веры есть любимое дитя!
Стремиться в мир небес, откуда весть нисходит,
Не смею я; туда пути мне нет...
И вс же милый звон, знакомый с юных лет,
Меня, как прежде, к жизни вновь приводит.
В субботу тихую касалася меня
Небесная любовь святым своим лобзаньем,
И звон колоколов пленял очарованьем,
И вся молитвою пылала грудь моя.
Влекомый силою какой-то непонятной,
Я уходил в леса, бродил в тиши полей,
И за слезой слеза катилась благодатно,
И новый мир вставал в душе моей.
Вс , вс мне вспомнилось и юности отвага,
И счастье вольное, краса моей весны...
О нет! Не сделаю я рокового шага:
Воспоминанием все муки смягчены!
О звуки дивные, плывите надо мною!
Я слезы лью, мирюсь я с жизнию земною!


Хор учеников

Гроб покидает он,
Смерть побеждая;
К небу взлетает он,
Славой блистая;
Мир озаряет весь
Светом спасения;
Нас оставляет здесь
В области тления.
Здесь мы томимся все
В тяжкой борьбе!
Сердцем стремимся все,
Боже, к тебе!


Хор ангелов

Чуждый истления,
Мощно Христос восстал!
Узы мучения
Он разорвал!
Вам, здесь страдающим,
Всех утешающим,
Ближних питающим,
В рай призывающим,
Близок учитель вам:
С вами он сам!






Сцена 2

    У ГОРОДСКИХ ВОРОТ



Гуляющие выходят из ворот.


Несколько подмастерьев

Эй, вы! Куда вы, господа?


Другие
В охотный двор. А вы куда?


Первые

На мельницу!


Один из подмастерьев

Пойдем к прудам!


Второй подмастерье

Бог с ними!
Туда дорога чересчур худа.


Вторая группа подмастерьев

А ты?


Третий подмастерье

Пойду куда-нибудь с другими.


Четвертый

В Бургдорф наведаться советую я вам.
Какие девушки, какое пиво там!
А драка первый сорт! Пойд мте-ка, ребята!


Пятый

Знать, чешется спина: вс драки подавай,
Вот погоди, намнут тебе бока-то!
Ступай-ка сам меня не зазывай.


Служанка

Нет, нет! Вернуться надо мне скорее.


Другая

Куда? Он, верно, там, у тополей, в аллее.


Первая

Да мне-то что за радость в н м?
Он вечно ходит за тобою,
Болтает, пляшет не со мною:
Что мне в веселии тво м?


Вторая

Да мы пойдем не с ним одним:
Кудрявый тоже будет с ним.


Студент

Эх, девки, ч рт возьми! Смотри, бегут как живо!
А что, коллега, надо их догнать!
Забористый табак, да пенистое пиво,
Да девушка-краса чего еще желать!


Девушка-горожанка

Вот так молодчики! Как им не удивляться!
Ведь это просто стыд и срам!
Могли бы в обществе отличном прогуляться
Нет, за служанками помчались по пятам!


Второй студент

(первому)

Постой: вон две идут другие;
Из них соседка мне одна.
Мне очень нравится она.
Смотри, нарядные какие!
Не торопясь, идут они шажком
И поджидают нас тайком.


Первый студент

Эх, братец, брось! Стесняться неохота.
Скорей впер д: дичь может ускакать!
Чья ручка пол мет т, когда прид т суббота,
Та в праздник лучше всех сумеет приласкать.


Горожанин

Нет, новый бургомистр ни к ч рту не годится.
Что день, то больше он гордится.
А много ль город видит пользы в н м?
Что день, то хуже, без сомненья:
Вс только больше подчиненья
Да платим мы вс больше с каждым днем.


Нищий
(по т)

Вес лой, п строю толпою
Вы здесь идете, господа;
Взгляните, сжальтесь надо мною,
Да тронет вас моя нужда!
Услышьте голос мой молящий!
Лишь тот блажен, кто может дать.
О, пусть день праздника блестящий
Днем сытым буду я считать!


Другой горожанин

Люблю послушать я, как в праздник соберутся
Потолковать о битвах, о войне,
Как где-то в Турции, в дал кой стороне,
Народы режутся и бьются.
Стаканчик свой держа, стою перед окном,
И барки по реке проходят предо мною;
А после, к вечеру, иду себе в свой дом,
Благословляя мир спокойною душою.


Третий горожанин

Так, так, сосед! Мы смирно здесь жив м,
А там, кто хочет, пусть себе дер тся!
Перевернись весь свет вверх дном
Лишь здесь по-старому пускай вс оста тся!


Старуха

(девушкам-горожанкам)

Вишь, как разряжены, что розан молодой!
Ах вы, красавицы! Ну как в вас не влюбиться?
Что гордо смотрите? Не брезгайте вы мной:
Старушка может пригодиться.


Девушка-горожанка

Сюда, Агата! От старухи прочь!
Нам с ведьмой говорить при людях не пристало.
Хотя, поверь, в андреевскую ночь
Она мне суженого ловко показала.


Другая

У ней я тоже видела его:
Мне в зеркале колдунья показала.
Военный как хорош! Уж я его искала,
Да встретить не могу, не знаю отчего.


Солдаты

Башни с зубцами,
Нам покоритесь!
Гордые девы,
Нам улыбнитесь!
Все вы сдадитесь!
Славная плата
Смелым трудам!
Подвиг солдата
Сладостен нам.
Сватаны все мы
Звонкой трубою
К радости шумной,
К смертному бою.
В битвах и штурмах
Дни наши мчатся;
Стены и девы
Нам покорятся.
Славная плата
Смелым трудам!
Миг и солдата
Нет уже там.


Фауст и Вагнер.

Фауст

Умчалися в море разбитые льдины;
Живою улыбкой сияет весна;
Весенней красою блистают долины;
Седая зима ослабела: в теснины,
В высокие горы уходит она.
Туда она прячется в злобе бесплодной
И сыплет порою метелью холодной
На свежую, нежную зелень весны,
Но солнце не хочет терпеть белизны;
Повсюду живое стремленье родится,
Вс вырасти хочет, спешит расцветиться,
И если поляна ещ не цвет т,
То вместо цветов нарядился народ.

Взгляни, обернись: из-под арки старинной
Выходит толпа вереницею длинной;
Из душного города в поле, на свет
Теснится народ, оживл н, разодет;
Погреться на солнце для всех наслажденье,
Они торжествуют Христа воскресенье
И сами как будто воскресли они:
Прошли бесконечные зимние дни,
Из комнаты душной, с работы тяж лой,
Из лавок, из тесной своей мастерской,
Из тьмы чердаков, из-под крыши резной
Народ устремился гурьбою вес лой,
И после молитвы во мраке церквей
Так сладостен воздух зеленых полей.
Смотри же, смотри: и поля и дорога
Покрыты вес лой и п строй толпой;
А там, на реке, и возня, и тревога,
И лодок мелькает бесчисленный рой.

И вот уж последний челнок нагруж нный
С усильем отчалил, до края в воде;
И даже вверху, на горе отдал нной,
Виднеются п стрые платья везде.

Чу! Слышится говор толпы на поляне;
Тут истинный рай им! Ликуют селяне,
И старый и малый, в вес лом кругу.
Здесь вновь человек я, здесь быть им могу!


Вагнер

Люблю прогулку, доктор, с вами,
В ней честь и выгода моя;
Но враг я грубого и не решился б я
Один здесь оставаться с мужиками.
Их кегли, скрипки, крик и хоровод
Я наблюдаю с сильным отвращеньем:
Как бесом одержим, кривляется народ,
И это он зовет весельем, пляской, пеньем!


Крестьяне

(танцуют под липой; пляска и пение]

Пустился в пляску пастушок;
На нем и ленты, и венок,
И куртка красовалась.
Народ под липами кишел,
И танец бешеный кипел,
И скрипка заливалась.
В толпу немедля он влетел
И локтем девушку задел
Для первого начала.
Но бойко девушка глядит:
Как это глупо, говорит,
Потише б не мешало!
Но он, обвив е рукой,
Пустился с нею в пляс лихой
Лишь юбки развевались.
Ее он поднял на локте,
Им стало жарко в тесноте,
И оба задыхались.

Пусти, меня не провед шь!
Я знаю: ласки ваши ложь,
И клятвы ваши зыбки!
Но он, обняв е , влеч т,
А там, вдали, шумит народ
И льются звуки скрипки.


Старый крестьянин

Прекрасно с вашей стороны,
Что вы пришли в вес лый час!
Вы так уч ны и умны,
А не забыли и о нас.
Вас кружкой лучшего питья
Народ признательный дарит,
И громко здесь желаю я:
Пусть грудь она вам освежит,
И сколько капель чистых в ней
Дай бог вам столько светлых дней.


Фауст

Я за здоровье ваше пью,
А за привет благодарю.

Народ собирается вокруг.


Старик

Да, мысль благая посетить
Народ теперь, в вес лый час;
Но вам случалось приходить
И в дни беды, трудясь для нас.
Немало здесь стоит таких,
Которых ваш отец лечил:
От верной смерти спас он их
И нам заразу потушил.
Тогда ты, юноша, за ним
Везде ходил среди больных,
Отважен, чист и невредим
Меж трупов, гноем залитых,
И жив остался покровитель:
Хранил спасителя Спаситель.


Народ

Ученый муж, ты многих спас;
Живи ж сто лет, спасая нас!


Фауст

Склонитесь лучше перед тем,
Кто учит всех и благ ко всем.

(Идет с Вагнером дальше.)


Вагнер

Что должен был ты, муж великий, ощутить,
Услышав эту речь и эти восклицанья!
О, счастлив, кто дары свои и знанья
С такою пользой мог употребить!
Приход твой мигом изменил картину:
Отец тебя показывает сыну,
Бегут, спешат, теснятся все вокруг;
Замолк скрипач, затихла пляска вдруг;
Проходишь ты они стоят рядами,
И шапки вверх летят все тут!
Еще момент и ниц они падут,
Как пред священными дарами.


Фауст

Пойд м туда: на камне том
Присядем мы и отдохн м немного.
Не раз я здесь сидел, томя себя постом,
Молясь и призывая бога.
С надеждой, с верою в творца,
В слезах, стеня, ломая руки,
Для язвы злой, для страшной муки
Просил я скорого конца.
Слова толпы звучат насмешкой злою
В ушах моих, и знаю я один,
Как мало мы, отец и сын,
Гордиться можем этой похвалою.
Отец мой, темный труженик, в тиши
Над тайнами природы тщетно бился;
В ее круги святые он стремился
Проникнуть всеми силами души
По-своему, но честно. Меж адептов
Сидел он в ч рной кухне взаперти
И силился бальзам целительный найти,
Мешая разных множество рецептов.
Являлся красный лев и был он женихом,
И в теплой жидкости они его венчали
С прекрасной лилией, и грели их огнем,
И из сосуда их в сосуд перемещали.
И вслед блиставшую лучами всех цветов
Царицу юную в стекле мы получали:
Целительный напиток был готов.
И стали мы лечить. Удвоились мученья:
Больные гибли все без исключенья,
А выздоравливал ли кто,
Спросить не думали про то.
Вот наши подвиги леченья!
Средь этих гор губили мы
Страшней губительной чумы!
Я сам дал тысячам отраву:
Их нет а я живу... И вот
В мо м лице воздал народ
Своим убийцам честь и славу!


Вагнер

Ну стоит ли об этом вам тужить!
Довольно, если правильно и честно
Сумели вы все к делу приложить,
Что от других вам сделалось известно.
Как юноша, трудам отца почет
Воздали вы, он был доволен вами;
Потом науку двинули вы сами,
А сын ваш снова далее пойдет!


Фауст

О, счастлив тот, кому дана отрада
Надежда выбраться из непроглядной тьмы!
Что нужно нам, того не знаем мы,
Что ж знаем мы, того для нас не надо.
Но перестань: не будем отравлять
Прекрасный этот час печальными речами,
Взгляни: уж солнце стало озарять
Сады и хижины прощальными лучами.
Оно заходит там, скрываяся вдали,
И пробуждает жизнь иного края...
О, дайте крылья мне, чтоб улететь с земли
И мчаться вслед за ним, в пути не уставая!
И я увидел бы в сиянии лучей
У ног моих весь мир: и спящие долины,
И блеском золотым горящие вершины,
И реку в золоте, и в серебре ручей.
Ущелья диких гор с высокими хребтами
Стеснить бы не могли стремления души:
Предстали бы моря, заснувшие в тиши,
Пред изумл нными очами.
Вот солнце скрылось, но в душе больной
Растет опять могучее желанье
Лететь за ним и пить его сиянье,
Ночь видеть позади и день передо мной,
И небо в вышине, и волны под ногами.
Прекрасная мечта! Но день уже погас.
Увы, лишь дух парит, от тела отрешась,
Нельзя нам воспарить телесными крылами!
Но подавить нельзя подчас
В душе врожденное стремленье
Стремленье ввысь, когда до нас
Вдруг долетает жаворонка пенье
Из необъятной синевы небес,
Когда, внизу оставя дол и лес,
Ор л парит свободно над горами
Иль высоко под облаками
К дал кой родине своей
Нес тся стая журавлей.


Вагнер

Хандрил и я частенько, без сомненья,
Но не испытывал подобного стремленья.
Ведь скоро надоест в лесах, в полях блуждать...
Нет, что мне крылья и зачем быть птицей!
Ах, то ли дело поглощать
За томом том, страницу за страницей!
И ночи зимние так весело летят,
И сердце так приятно бь тся!
А если редкий мне пергамент попадется,
Я просто в небесах и бесконечно рад.


Фауст

Тебе знакомо лишь одно стремленье,
Другое знать несчастье для людей.
Ах, две души живут в больной груди моей,
Друг другу чуждые, и жаждут разделенья!
Из них одной мила земля
И здесь ей любо, в этом мире,
Другой небесные поля,
Где тени предков там, в эфире.
О духи, если вы жив те в вышине
И властно реете меж небом и земл ю,
Из сферы золотой спуститесь вы ко мне
И дайте жить мне жизнию иною!
О, как бы я плащу волшебному был рад,
Чтоб улететь на нем к неведомому миру!
Я б отдал за него роскошнейший наряд,
Его б не променял на царскую порфиру!


Вагнер

Не призывай знакомый этот рой,
Разлитый в воздухе, носящийся над нами;
От века он душе людской
Грозит со всех концов и горем и бедами.
То мчатся с севера, и острый зуб их лют,
И языком они язвят нас, как стрелою;
То от востока к нам они бездождье шлют
И сушат нашу грудь чахоткой злою;
То, если из пустынь пошл т их жаркий юг,
Они палящий зной над головой нам копят;
То с запада они примчат прохладу вдруг,
А после нас самих, луга и нивы топят.
Они спешат на зов, готовя гибель нам:
Они покорствуют, в обман увлечь желая,
Уподобляются небес святым послам,
И пенью ангелов подобна ложь их злая...
Однако нам домой пора давно:
Туман ложится, холодно, темно...
Да, только вечером мы ценим дом укромный!
Но что ж ты стал? И чем в долине темной
Твое вниманье так привлечено?
Чего твой взор во мгле туманной ищет?


Фауст

Ты видишь ч рный п с по ниве рыщет?


Вагнер

Ну да; но что ж особенного в том?


Фауст

Всмотрись получше: что ты видишь в нем?


Вагнер

Да просто пудель перед нами:
Хозяина он ищет по следам.


Фауст

Ты видишь ли: спиральными кругами
Нес тся он вс ближе, ближе к нам.
Мне кажется, что огненным потоком
Стремятся искры по следам его.


Вагнер

Ты в зрительный обман впадаешь ненароком;
Там просто ч рный п с и больше ничего.


Фауст

Мне кажется, что нас он завлекает
В магическую сеть среди кругов своих.


Вагнер

Искал хозяина и видит двух чужих!
Взгляни, как к нам он робко подбегает.


Фауст

Круги тесней, тесней... Вот он уж близок к нам.


Вагнер

Конечно, п с как п с не призрак: видишь сам!
То ляжет, то, ворча, помчится без оглядки,
То хвостиком вильн т: собачьи все ухватки!


Фауст

Иди сюда! Ступай за нами вслед!


Вагнер

Да, с этим псом конца забавам нет;
Стоишь спокойно жд т он терпеливо;
Окликнешь он к тебе ид т;
Обронишь вещь он мигом принес т;
Брось палку в воду он достанет живо.


Фауст

Ты прав, я ошибался. Да:
Вс дрессировка тут, а духа ни следа.


Вагнер

Да, вот к такой собаке прируч нной
Привяжется порой и муж уч ный.
Воспитанник студентов удалых,
П с этот стоит милостей твоих.

Они входят в городские ворота.






Сцена 3

    КАБИНЕТ ФАУСТА



Фауст входит с пуделем.


Фауст

Покинул я поля и нивы;
Они туманом облеклись.
Душа, смири свои порывы!
Мечта невинная, проснись!
Утихла дикая тревога,
И не бушует в жилах кровь:
В душе воскресла вера в бога,
Воскресла к ближнему любовь.
Пудель, молчи, не мечись и не бейся:
Полно тебе на пороге ворчать;
К печке поди, успокойся, согрейся;
Можешь на мягкой подушке лежать.
Нас потешал ты дорогою длинной,
Прыгал, скакал и резвился весь путь;
Ляг же теперь и веди себя чинно,
Гостем приветливым будь.
Когда опять в старинной келье
Заблещет лампа, друг ночей,
Возникнет тихое веселье
В душе смирившейся моей,
И снова мысли зароятся,
Надежда снова зацветет
И вновь туда мечты стремятся,
Где жизни ключ стру ю бь т.
Пудель, молчи! К этим звукам небесным,
Так овладевшим моею душой,
Кстати ль примешивать дикий твой вой?
Часто у нас над прекрасным и честным
Люди смеются насмешкою злой,
Думы высокой понять не умея.
Злобно ворчат лишь, собой не владея.
Так ли ты, пудель, ворчишь предо мной?
Но горе мне! Довольства и смиренья
Уже не чувствует больная грудь моя.
Зачем иссяк ты, ключ успокоенья?
Зачем опять напрасно жажду я?
Увы, не раз испытывал я это!
Но чтоб утрату счастья заменить,
Мы неземное учимся ценить
и в откровенье жд м себе ответа,
А луч его всего ясней горит
В том, что Завет нам Новый говорит.
Раскрою ж текст я древний, вдохновенный,
Проникнусь весь святою стариной,
И честно передам я подлинник священный
Наречью милому Германии родной.

(Открывает книгу и собирается переводить.)

Написано: В начале было Слово
И вот уже одно препятствие готово:
Я слово не могу так высоко ценить.
Да, в переводе текст я должен изменить,
Когда мне верно чувство подсказало.
Я напишу, что Мысль всему начало.
Стой, не спеши, чтоб первая строка
От истины была недалека!
Ведь Мысль творить и действовать не может!
Не Сила ли начало всех начал?
Пишу и вновь я колебаться стал,
И вновь сомненье душу мне тревожит.
Но свет блеснул и выход вижу смело,
Могу писать: В начале было Дело !

Пудель, не смей же визжать и метаться,
Если желаешь со мною остаться!
Слишком докучен товарищ такой:
Мне заниматься мешает твой вой.
Я или ты; хоть и против охоты,
Гостя прогнать принужд н я за дверь.
Ну, выходи же скорее теперь:
Путь на свободу найд шь тут легко ты.
Но что я вижу? Явь или сон?
Раст т мой пудель, страшен он,
Громаден! Что за чудеса!
В длину и в ширину раст т.
Уж не походит он на пса!
Глаза горят; как бегемот,
Он на меня оскалил пасть.
О, ты мою узнаешь власть!
Ключ Соломона весь свой вес
Тебе покажет, полубес!


Духи
(в коридоре)

Он попался! Поспешим!
Но входить нельзя за ним,
Как лиса среди тенет,
Старый бес сидит и жд т.
Так слетайся же скорей,
Осторожных духов рой,
И старайся всей толпой,
Чтоб избегнул он цепей.
В эту сумрачную ночь
Мы должны ему помочь.
Он велик, могуч, сил н:
Помогал не раз нам он!


Фауст

Для покоренья зверя злого
Скажу сперва четыре слова:
Саламандра, пылай!
Ты, Сильфида, летай!
Ты, Ундина, клубись!
Домовой, ты трудись!
Стихии четыре
Царят в этом мире;
Кто их не постиг,
Их сил не проник,
Чужда тому власть,
Чтоб духов заклясть.
Исчезни в огне,
Саламандра!
Разлейся в волне
Ты, Ундина!
Звездой просверкай
Ты, Сильфида!
Помощь домашнюю дай,
Incubus, Incubus,
Выходи, чтоб закончить союз!
Нет, ни одной из четыр х
В ужасном звере не таится:
Ему не больно; он прилег
И скалит зубы и глумится.
Чтоб духа вызвать и узнать,
Сильней я буду заклинать.
Но знай же: если ты, наглец,
Из ада мрачного беглец, -
Так вот взгляни победный знак!
Его страшатся ад и мрак,
Ему покорны духи праха.
П с ощетинился от страха!
Проклятое созданье!
Прочт шь ли ты названье
Его, несотвор нного,
Его, неизреч нного,
И смерть и ад поправшего
И на кресте страдавшего!
Страшен, грозен, громаден, как слон,
Вырастает за печкою он,
И в тумане он хочет разлиться!
Он весь свод наполняет собой.
Мрачный дух, повелитель я твой:
Предо мною ты должен склониться.
Не напрасно грозил я крестом:
Я сожгу тебя божьим огн м!
Не жди же теперь от меня
Трикраты святого огня!
Не жди, говорю, от меня
Сильнейшего в таинстве нашем!

Туман рассеивается, из-за печи появляется Мефистофель в
одежде бродячего схоласта.


Мефистофель

К чему шуметь? Я здесь к услугам вашим.


Фауст

Так вот кто в пуделе сидел:
Схоласт, в собаке сокровенный!
Смешно!


Мефистофель

Привет мой вам, науки жрец почтенный!
По вашей милости изрядно я вспотел.


Фауст

Как звать тебя?


Мефистофель

Вопрос довольно мелочной
В устах того, кто слово презирает
И, чуждый внешности пустой,
Лишь в суть вещей глубокий взор вперяет.


Фауст

Чтоб узнать о вашем брате суть,
На имя следует взглянуть.
По специальности прозванье вам да тся:
Дух злобы, демон лжи, коварства как прид тся.
Так кто же ты?


Мефистофель

Часть вечной силы я,
Всегда желавший зла, творившей лишь благое.


Фауст

Кудряво сказано; а проще что такое?


Мефистофель

Я отрицаю вс - и в этом суть моя.
Затем, что лишь на то, чтоб с громом провалиться,
Годна вся эта дрянь, что на земле жив т.
Не лучше ль было б им уж вовсе не родиться!
Короче, вс , что злом ваш брат зов т,
Стремленье разрушать, дела и мысли злые,
Вот это вс моя стихия.


Фауст
Ты мне сказал: я часть ; но весь ты предо мной?


Мефистофель

Я скромно высказал лишь правду, без сомненья.
Ведь это только вы мирок нелепый свой
Считаете за вс , за центр всего творенья!
А я лишь части часть, которая была
В начале вс той тьмы, что свет произвела,
Надменный свет, что спорить стал с рожденья
С могучей ночью, матерью творенья.
Но вс ж ему не дорасти до нас!
Что б он ни породил, вс это каждый раз
Неразделимо связано с телами,
Произошло от тел, прекрасно лишь в телах,
В границах тел должно всегда остаться,
И право, кажется, недолго дожидаться
Он сам развалится с телами в тлен и прах.


Фауст

Так вот тво высокое значенье!
Великое разрушить ты не мог,
Тогда по мелочам ты начал разрушенье!


Мефистофель

Что делать! Да и тут старался я не впрок.
Дрянное Нечто, мир ничтожный,
Соперник вечного Ничто,
Стоит, не глядя ни на что,
И вред выносит всевозможный:
Бушует ли потоп, пожары, грозы, град
И море и земля по-прежнему стоят.
С породой глупою звериной и людскою
Бороться иногда мне не хватает сил
Ведь скольких я уже сгубил,
А жизнь теч т своей широкою рекою.
Да, хоть с ума сойти, вс в мире так вед тся,
Что в воздухе, в воде и на сухом пути,
В тепле и в холоде зародыш разовь тся,
Один огонь ещ , спасибо, оста тся.
А то б убежища, ей-богу, не найти!


Фауст

Так, силой мощной, животворной,
Тебе враждебною влеком,
Ты тщетно, демон непокорный,
Ей угрожаешь кулаком!
Другое лучше выдумай стремленье,
Хаоса странное творенье!


Мефистофель

О том подумать сами мы хотим...
Но после мы с тобой ещ поговорим.
Теперь могу ль я удалиться?


Фауст

К чему такой вопрос? Иди.
Тво знакомство пригодится:
Когда захочешь, приходи.
Не хочешь ли в окно открытая дорога!
Не то в трубу ступай; не заперта и дверь.


Мефистофель

Нет, трудновато выйти мне теперь.
Тут ко -что мешает мне немного:
Волшебный знак у вашего порога.


Фауст

Так пентаграмма этому виной?
Но как же, бес, пробрался ты за мной?
Каким путем впросак попался?


Мефистофель

Изволили е вы плохо начертить,
И промежуток в уголку остался,
Там, у дверей, и я свободно мог вскочить.


Фауст

Да, случай над тобой удачно посмеялся.
Так ты мой пленник, стало быть?
Вот удалось негаданно-нежданно!


Мефистофель