Мандель перестал излучать иронию. Бросил взгляд на Вишневского, на старика, на Буй-Тура.
   – В принципе я выяснил, что хотел. Но тебя я…
   – Магистр, – поморщился Гордей, – я же не детским садом заведую. Это моя земля, мой город, моя родина, и защищаю я своих людей. Увижу ещё раз, что ты ходишь за нашими учёными, в Европу тебя увезут в цинковом гробу.
   Глаза Манделя сверкнули.
   – Ты мне угрожаешь?!
   – Предупреждаю.
   Несколько мгновений Мандель смотрел на Буй-Тура горящими страшными глазами, потом улыбнулся… и растаял в воздухе, возник уже у выходной двери.
   – До встречи, воевода.
   Исчез.
   Дверь слегка шевельнулась, но осталась закрытой, словно магистр прошёл сквозь неё.
   Спутники Манделя трусцой выбежали следом.
   Оперативники Гордея переглянулись.
   – Ни хрена себе! – пробормотал Влад.
   – Они уезжают, – доложил Ник с улицы.
   – Пусть. – Буй-Тур повернулся к Вишневскому. – Извините, доктор, что мы опоздали. Чего они от вас добивались?
   Вишневский смахнул пот со лба, улыбнулся дрожащими губами.
   – Про Опухоли спрашивали, где да что. А вы кто? Из ФСБ?
   Буй-Тур дал своим команду выходить.
   – Надеюсь, больше они сюда не сунутся. Вот телефон. – Он подал учёному визитку с именем и отчеством «Сан Саныч». – Заметите, что за вами следят, позвоните.
   – Да зачем кому-то за мной следить? – неуверенно проговорил Вишневский. – Я к учителю приехал, давно не виделись.
   – Этот тип следил за вами тем не менее и хотел узнать об открытии Опухолей детально.
   – Попросил бы на конференции, я дал бы ему диск. Кто он?
   – Враг! – коротко ответил Буй-Тур. – Будьте осторожнее. До свидания.
   Он вышел вслед за оперативниками, унося с собой два растерянных взгляда ничего не понимавших мужчин.

Чукотка
Кожухин

   Такого удовольствия, с каким он занимался изучением Опухоли, Мирослав прежде не испытывал никогда.
   Первые два дня прошли как во сне, в лихорадочной спешке установки аппаратуры и съёма параметров среды.
   Затем ритм работы замедлился, геологи успокоились, Веллер-Махно составил график использования вертолёта каждым из членов экспедиции, и Кожухин мог теперь лишь раз в два дня вылетать к Опухоли, чтобы визуально контролировать изменения геометрии водяной горы и снимать показания ранее установленных на островках вокруг Опухоли датчиков.
   Опухоль практически не изменялась, только «дышала»: то слегка приподнималась вверх – на два-три метра, то чуть уменьшалась. Взять пробы воды непосредственно из её глубин по-прежнему не удавалось. Однако с некоторых пор на её поверхности после интерференционного волнения рождались водяные капли размером с голову человека, скатывались к основанию, и Мирославу однажды удалось вовремя подоспеть к этому месту на каяке охотников-эскимосов и добыть драгоценную пробу.
   Вода оказалась вполне нормальной по всем показателям, кроме одного: она была поликристаллической. Её молекулы соединялись в гексагональные текучие структуры, которые долго держали эту удивительную форму. Пробовать воду на язык Мирослав не решился, чувствовал, что ни к чему хорошему это не приведёт.
   Эскимосы, с которыми он сдружился, перестали относиться к Опухоли как к хищному зверю, хотя и поговаривали о Великом Духе Анирниалуке, о демоне Туурнгаите и водном божестве Аппалувике, за дом которого они и принимали Опухоль. Именно они первыми увидели вторичные эффекты, сопровождавшие жизнь гигантской водяной капли, выдавленной из недр земли какими-то процессами. Оба много раз проплывали с опаской мимо Опухоли к выходу из залива, где охотились на нерп, когда их помощь Мирославу была не нужна, и рассказали ему сначала о «глазе Аппалувика», разгоравшемся внутри горы, а потом о «танцах духов».
   «Танцы духов» оказались струйками воздушных пузырьков, поднимавшихся из глубин Опухоли к её вершине. Мирослав впоследствии не раз любовался такими струйками, в принципе ничего особенного собой не представлявшими. Подобные очереди воздушных пузырьков часто можно было наблюдать и в приповерхностном слое обычной морской воды. Единственное, что их отличало от нормальных пузырей, – величина. Они были с кулак человека и больше, всплывали медленно и торжественно и казались шарами из жидкого серебра.
   А вот «глаз Аппалувика» Кожухина озадачил.
   Под вечер на боку Опухоли появлялось пятно свечения эллиптической формы, с чёрным пятнышком внутри, напоминавшим зрачок. И весь овал действительно сильно смахивал на глаз, угрюмо наблюдавший за морем, скалами и лагерем геологов.
   Мирослав даже выпросил у Веллера-Махно вертолёт для близкого знакомства с «глазом».
   Наталья, также заинтересованная явлением, подвесила машину в пяти метрах от склона Опухоли, геофизик направил на «глаз Аппалувика» все имевшиеся у него на руках приборы: радиометр, термодинамический анализатор, магнитный сканер и спектрометр, – но пятно тут же погасло, а приборы так ничего и не успели зафиксировать. Причина свечения воды в форме глаза осталась неразгаданной.
   Лишь позже, после возвращения, Мирослав вспомнил свои ощущения в момент замера (тогда он был очень занят работой и не отвлекался на собственные переживания) и поёжился: «глаз» смотрел на него! На вертолёт. На небо и море. И ему не нравилось, что люди приближаются к Опухоли вплотную.
   Химчук, дежуривший у костра в этот день, заметил его застывший взгляд:
   – Что новенького увидел?
   Мирослав оглянулся на остывающую глыбу вертолёта. Захотелось спросить у Натальи, чувствовала ли она что-нибудь подобное, но его отвлёк запах варева: проснулся аппетит.
   – «Глаз» этот какой-то странный… такое впечатление, что Опухоль смотрит на тебя недовольно.
   – Может, она живая? – пошутил геолог.
   – Может, и живая, – рассеянно сказал Мирослав. – Что ты варишь?
   – Уху, эскимосы рыбы наловили.
   – А помидорчик украсть можно?
   – Помидорчики здесь в дефиците. Скажи спасибо, что Наталья с собой сумку овощей прихватила. Возьми, раз хочется.
   Мирослав отыскал дольку помидора побольше, сунул в рот.
   – Люблю жёлтые, они слаще. В Испании в конце августа устраивают на улицах городов битву помидорами. Сумасшедшие люди, столько добра пропадает.
   – Каждому свои праздники. Ты в Японии был?
   – Нет.
   – В третью субботу февраля по всей Японии празднуют Хадаку Мацури. Это самое холодное время на острове, и тысячи японцев в одних набедренных повязках бегают по улицам.
   – Зачем?
   – Среди них кто-то бегает совсем голый, и если удастся до него дотронуться, будешь целый год счастливый.
   Мирослав засмеялся.
   – Сказки.
   – Не сказки, сам видел, хотя до голого так и не дотронулся.
   Подошла Наталья, набрасывая на плечи меховую курточку: вечера и ночи здесь, хотя и относительные, были холодными, несмотря на лето и круглосуточное солнце.
   – Что тебя развеселило?
   – Японские праздники. Ты в Японии не была?
   – В Китае была. – Девушка подсела к костру. – Удивительная страна.
   – Если бы не китайцы, – буркнул появившийся Дядька. – С одной стороны, трудоголики, с другой – сильно нечестный народ. Я как-то купил у одного китайца…
   Химчук и Веллер-Махно, выглянувший из палатки, засмеялись. К ним присоединился Мирослав.
   – Чего ржёте? – обиженно проговорил Дядька.
   – Не все китайцы – продавцы некачественного ширпотреба, – покачала головой Наталья. – Что вы у него купили?
   – Электрочайник с голосовым детектором.
   – Хороший?
   – На втором кипячении он стал хрипеть…
   Химчук захохотал:
   – И ругаться матом?
   Снова все засмеялись.
   – Да ну вас, – махнул рукой геолог.
   Химчук похлопал его по плечу.
   – Верю, у них вся техника на соплях.
   – Вся не вся, но на Луну они полетели, – возразил Мирослав.
   – На наших ракетах. Переделали чуть-чуть. И на самолётах наших же летают, слегка изменённых, да ещё и продают как свои.
   – Им же надо как-то выживать? – пожал плечами Веллер-Махно. – Как-никак их уже почти два миллиарда.
   – Во-во, а скоро вся земля будет населена одними китайцами. Чем не глобальная катастрофа? Польский учёный Пол Эрлих утверждал, что мир достиг пика сельскохозяйственного производства в тысяча девятьсот пятьдесят восьмом году. А через девятьсот лет на одном квадратном километре суши будут жить по сто человек.
   – Одни китайцы, – фыркнул Химчук.
   – Что вы к ним привязались? – улыбнулась Наталья. – Перенаселение – не самое страшное, что ожидает Землю. Угроз гораздо больше.
   – Это каких же? – заинтересовался Дядька.
   – Мало ли? Столкновение с астероидом, к примеру. Я читала, что в две тысячи двадцать девятом году астероид диаметром полкилометра пролетит рядом с Землёй. А если не пролетит, врежется? Будет всемирный потоп. Либо Земля превратится в пустыню. Эпидемии тоже возможны, новые болезни, вирусы из американских лабораторий.
   – Почему из американских? – не понял Химчук.
   – А из каких же? Доказано, что колорадский жук – их разработка, СПИД – тоже, птичий грипп, атипичная пневмония, болезнь Луксера и так далее.
   – Ну, это если верить жёлтой прессе.
   – Это не жёлтая пресса, – запротестовала Наталья. – Существуют доклады Европейской комиссии по здравоохранению, я читала.
   – Да ладно вам спорить, – махнул рукой Мирослав. – Глобальные катастрофы действительно могут родиться от чего угодно. Даже от Опухоли. Откуда мы знаем, что управляет такими феноменальными процессами? Кто-то из философов предупреждал, что началась эпоха перелома в отношениях Земли и человечества, она начала нас сильно ограничивать, вот и усилились землетрясения, цунами, вулканизм, участились появления НЛО.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента