Ты мне сказал на прощанье: "Это твои похороны!", и ты едва не оказался пророком. - Ты меня просил не вмешиваться в это дело, - С улыбкой произнес Лот. Вот я и не вмешивался, пока мое вмешательство явно не потребовалось. До самого конца ты неплохо справлялся в одиночку. - До самого конца... Ничего не понимаю. Если бы не ты, я бы сейчас жарился в своей машине на дне карьера! Светя мощными фарами, подкатил черный семиместный "бьюик" грузо-пассажирский пикап со светлой надписью вдоль борта: "Белл телефон систем". - Садись, Джин, я перевяжу тебя, - сказал Лот открывая заднюю дверцу лимузина. Джин мельком увидел какие-то чемоданы, столики, приборы радиотелефонной связи и даже аптечку. - Ник! - крикнул Лот, сунув ногу в "бьюик". - Стерилизуйте здесь все, чтобы не осталось никаких следов! Кончайте и догоняйте нас - мы выедем на шоссе. - Йес, сэр! - по-военному четко ответил Ник. - Кто эти парни? - спросил Джин, когда Лот сел с ним рядом и захлопнул дверцу. - Телефонисты? - Эс-Ди, Секьюрити дитейл, - с усмешкой ответил Лот, включая внутренний свет. - Подразделение безопасности. - Сплошные секреты, тайны и мистерии! - проворчал Джин. - У меня голова ходуном ходит. Да объяснишь ты мне наконец, что все это значит, пока у меня не завелись летучие мыши в колокольне24? - Снимай пиджак и рубашку! - открывая аптечку, приказал Лот. - Сначала я должен тебя перевязать и сделать тебе титановый укол от столбняка. Джин не спеша снял все еще мокрый пиджак, пустую плечевую кобуру, рубашку. - Нет, расскажи сначала, как ты нашел меня! И, ради бога, дай закурить! - Олл райт! Держи! Займемся одновременно и твоим плечом, и твоим любопытством. Кстати, твой "вальтер" у меня - он оказался в кармане у Рэда. Лот нажал какую-то кнопку, и стеклянная перегородка, отделявшая заднее купе лимузина от кабины водителя, бесшумно опустилась. - Включи-ка, Эдди, магнитофон и проиграй пленку сначала. Пока Эдди одной рукой возился с магнитофоном, а другой рукой ловко правил машиной, Лот начал обрабатывать две круглые ранки в плече Джина входное и выходное отверстия пули. - Сквозное ранение мягких тканей, - с удовлетворением проговорил Лот, кость не задета. Тебе крепко повезло. Обычно эти ребята стреляют пулями с медными наконечниками. Медь при ударе расплющивается и вырывает почти фунт мяса... И вдруг Джин, к своему величайшему изумлению, услышал нечто такое, что заставило его привскочить и забыть начисто про нешуточную боль в плече от смоченных йодом тампонов. - Кто ты? Говори! - Отгадай! Получишь конфетку! - Кто ты? Сыщик? Полицейский? Или из банды Красной Маски? - Отгадай!.. - А ну. прислоните-ка этого остряка к стенке! И уберите ковер, а то в чистку не возьмут из-за кровищи. - Великий боже! - прошептал ошарашенный Джин. - Как вам удалось это записать?! Послышался вой Красавчика, разбившего кулак о стенку... Лот, усмехаясь, подал Джину его простреленную, окровавленную, грязную рубашку. Поднял пиджак с откидного сиденья. - Весь фокус, - сказал он, - вот здесь, в твоем пиджаке. - Как в пиджаке? - Если помнишь, то, прощаясь с тобой на кладбище, я взял тебя за лацкан пиджака. Джин не без труда вспомнил эту сцену у ворот кладбища и снова подумал: "Как давно это было!" - Ну? - К тыльной стороне лацкана я прицепил вот этот микрорадиопередатчик "Минифон". Вот он. Сейчас я отцепил его от лацкана. Держи! Джин поднес к глазам крохотный, не больше значка, аппарат с миниатюрным микрофончиком. - Проводив Натали, я тут же отправился по тому адресу, который дал тебе. То, что мне приходилось слышать о Красавчике, не внушало никакого доверия к нему и заставляло опасаться за тебя. Я остановил машину почти напротив "Манки-бара" и включил свою аппаратуру. Довольно долго была полная тишина, и я уже начал волноваться, но в это время послышалась музыка из твоего "де-сото", песенка Фрэнка Синатры "Ай лайк Нью-Йорк", потом ты подъехал, вышел из машины, и началась увлекательная передача. Сначала я с удовольствием прослушал твой разговор с Молли, хотя вас глушил этот проклятый джук-бокс, потом началась интересная трансляция твоей встречи с ныне покойными Рэдом и Баззом, и я понял, что банда Красавчика вряд ли выпустит тебя целым и невредимым из своего вертепа. Говорят, лично за Красавчиком числится шестнадцать убийств, а сегодня чуть не прибавилось семнадцатое, на радость погребальщику Петру Яреме. А Рэд и Базз - главные "киллеры", убийцы-палачи, Красавчика. Когда ты поднялся к Красавчику, слышимость стала совсем неважной, несмотря на то, что я подключил антенну своего транзисторного приемника к автомобильной антенне. Тогда я зашел в бар рядом с "Манки-баром", позвонил по автомату и вызвал подразделение безопасности - Откуда, Лот? Из полиций? Из ФБР? - Об этом потом. Не будем нарушать педантичный ход моей тевтонской мысли. Лот заклеил медицинским пластырем синяки и ссадим" на лице Джина, помазал ему какой-то мазью с ментолом обожженные губы. - Ник, Эдди и Эрни не заставили себя ждать. Примчались в дежурном пикапе Эс-Ди, снабженном всей нужной аппаратурой. В баре "Шангри-Ла" мы заявили, что хотим снять на несколько часов комнату наверху, прозрачно намекая что желаем якобы сыграть в карты Через пять минут мы были уже в номере, имеющем общую стену с номером Красавчика на втором этаже Мой радиоприемник, настроенный на твой радиопередатчик, работавший у тебя за лацканом, действовал как миноискатель, наводя нас точно на объект Затем Ник и Эрни взяли несколько вот этих штук, - Лот достал из одного из чемоданов длинную, дюймов в десять, блестящую острую иглу, прикрепленную наподобие штекера к свернутому проводу, - и вогнали их, как шило в сыр, в стенку Теперь, пользуясь этими иглами как звукоснимателями, как резонаторами для записи на магнитофон звука, мы записывали и слушали, надев наушники, все, что говорилось в соседнем номере у Красавчика. Более того, на всякий случай мы пробурили узкое отверстие и вставили в него вот этот микрообъектив телевизионной камеры Похож на зонд, правда? Теперь, глядя на монитор, мы видели все, что происходило у Красавчика и какой прием он тебе оказал. При желании все твои приключения мы могли заснять на видеомагнитофон Мы видели, как они били и пытали тебя, Джин, и как ты им давал сдачи. Не скрою, приятель, я восхищался твоей выдержкой, твоим мужеством Джин, старина, в тебе просто проснулся дьявол! Меня так и подмывало прийти к тебе на помощь, но ведь ты меня* просил не вмешиваться.. - Ну ладно, ладно!.. - И кроме того... Эрни! Останови машину здесь, на обочине, подождем Ника и Эдди! ...Кроме того, ведь нам с тобой надо было выяснить возможно больше об убийстве, о Лефти Лешакове. Некоторые эпизоды были великолепны! Я и в кино такого не видывал. Ты просто мастерски расквасил Красавчику головой его римский нос. Когда экс-Красавчик схватился за пистолет, я готов был стрелять в него... - Через капитальную стену? - Отверстия для духового пистолета уже были готовы, чтобы прикрывать тебя. Но тут, как ты знаешь, вбежал Анджело. Ну, старик, а сцена с Молли, такая неожиданная и драматичная, потрясла даже этих ребят из Эс-Ди. Лишнее доказательство, что женщины от тебя без ума, Казанова! - Пошел к черту! - Потом Красавчик решил ехать в доки, на место казни Лешакова. Я вышел и сел в машину, а ребята стали сматывать удочки. Кстати, они уже успели тайно установить микрофон и в твоей машине. Я видел, как мафиози Пирелли встали шпалерами на тротуаре от дверей "Манки-бара" до "роллс-ройса", чтобы тебя провели незамеченным сквозь строй. Какой-то парень заглянул в наш "бьюик", но ничего подозрительного не увидел. Решил, видно, что наш "бьюик" - машина телефонной компании. Как только автоколонна Пирелли двинулась в путь, выбежали с чемоданами и мои ребята. Все что происходило в том рабочем дворе на кубинском пирсе, мы наблюдали дедовским способом: глядя невооруженным глазом в дырки в заборе. Но чтобы слышать речи Красавчика, я вооружился вот этим "слуховым ружьем". Лот вытащил из другого чемодана странного вида короткоствольное ружье с замысловатыми приборами. - Это новинка. Отличная штука. Я прицелился в Красавчика. Вот резонатор в дуле, вот звукоусилитель, вот наушник в прикладе. Слышимость отличная Слышал я, как Красавчик, этот Цезарь Борджиа с 47-й улицы, хотел выкупать тебя в цементной ванне. Даже после того, как ты выкупался, микрорадиопередатчик работал безотказно. Он и в самом деле водонепроницаем. Потом началась новая погоня. Тебя повезли за Спрингдэйл. Мы бы десять раз потеряли в Манхэттене твой "де-сото", хотя висели у него на "хвосте", если бы не микропередатчик за лацканом твоего пиджака. Он был для нас маяком. Заметив, что машины остановились, и узнав благодаря радиопередатчику-лилипуту о намерениях Рэда, мы вышли из "бьюика", оставив Эдди за рулем, и без труда, прячась за деревьями, подошли к вам, чтобы сыграть свою роль в последнем акте сегодняшней драмы. Тут нам пригодились и "снайперскопы" - инфракрасные приборы ночного видения. Ты, конечно, спросишь, чем мы стреляли. Еще одна секретная новинка этих парней из Эс-Ди. Вот она. Специальный бесшумный духовой пистолет, выстреливающий стеклянные иглы-ампулы с мгновенно действующим редким ядом, описание которого не найдешь ни в одной фармакологической книге в мире. Между нами говоря, это та самая раувольфия серпантина, которая понижает давление гипертоникам, но в концентрированном виде это яд, который вызывает почти мгновенную смерть как бы от инфаркта. - Думаю, Лот, - сказал Джин, помолчав, - что мне не надо говорить, как я благодарен тебе... - Не надо. - Но мне не все понятно. Оказывается, я очень мало знаю о тебе. Откуда у тебя это уверенное мастерство, этот профессиональный блеск? Как случилось, что ты оказался всемогущим добрым Мандрэйком-волшебником25? - Об этом мы поговорим немного погодя. Вот и наши едут. Сейчас мы с тобой, Джин, пересядем в твою машину, простимся с помощниками доброго волшебника и отправимся в одно чудесное местечко, где ты славно отдохнешь. - Куда, Лот? - Увидишь, Джин. Это не так далеко отсюда. Джин молча смотрел в окно: бульвар Нортерн, Джексон-авеню, тоннель Куинз-Мидтаун под Ист-ривер. Они пересекли Манхэттен поперек, нырнули под Гудзон в тоннель Линкольна. - Лот! А что твои помощники сделали с теми гангстерами? - Поэтическая справедливость, Джин. Их тела сгорают в "форде" на дне карьера. Так сжигали павших викингов и, помнится, эсэсовцев из дивизии "Викинг"... - Их убили и сожгли? - прошептал пораженный Джин. - Ну да! Но это пустяки, малыш. В Нью-Йорке, как известно, ежедневно совершается в среднем два убийства. Одним больше, одним меньше - какая разница!
   1 Рэйнджер - название, заимствованное у американских армейских подразделений, воевавших с индейцами. Первый американский разведывательный батальон рэйнджеров был создан по образцу английских "коммандосов". Им командовал капитан Уильям О'Дарби, которого я знал лично, участвуя в первой боевой операции рэйнджеров 19 сентября 1942 года под Дьеппом (Франция) мы уничтожили две батареи германской береговой обороны. (Прим. автора). 2 Дом №520. Люблю точность. (Прим. автора.). 3 По Фаренгейту, то есть немного более 25 градусов по Цельсию. (Прим. науч. редактора.). 4 "Великой войной" на Западе называют первую мировую войну (Прим. переводчиков.). 5 У американцев выражение "это твои похороны" синонимично выражению "это твое дело". (Прим. переводчиков.). 6 Джин Грин гордился, что в двадцать два года он весил столько же, сколько Джек Лондон,- 165 фунтов. К двадцати пяти годам Джин говорил мне, что прибавил десять фунтов. (Прим. автора). 7 На конец 1966 года это хранилище содержало уже 179 775 988 отпечатков пальцев. (Прим. науч. редактора.). 8 WW II - World War II - вторая мировая война. (Прим. переводчиков.). 9 В. А. Bachelor of Art - бакалавр искусств. (Прим. переводчиков.). 10 По-английски "бакалавр" и "холостяк" звучат и пишутся одинаково. (Прим. переводчиков.). А по-японски неодинаково. (Прим. науч. редактора.). 11 "Гориллами" в США часто называют гангстеров. Гангстеры - это бандиты, мобстеры - это тоже бандиты, только из больших банд. (Прим. переводчиков.) Не путать с лобстером, вкусным морским членистоногим. (Прим. переводчиков.). 12 "Помидорчик" (слэнг) - так гангстеры (и мобстеры) называют своих "моллз", то есть подруг, (Прим. переводчиков.). 13 "Кладбищенской" (жарг) сменой в Америке называют ночную смену. По отношению к "гориллам" это словечко приобретает явно зловещий смысл. (Прим. переводчиков.). 14 В 1626 году. Сейчас на 24 доллара можно купить бутылку "Лонг Джона", носки, пепельницу, мыло "Осенние листья", полкило колбасы, подтяжки и билет в кино. (Прим. автора.). 15 Пулей из такого пистолета 4 июня 1968 года был убит сенатор Роберт Кеннеди. (Прим. автора.). 16 По-римски. (Прим. переводчиков.). 17 Прошу не путать банду Красной Маски с бандой Красной Руки, которая действовала в то же время, но не в США, а в Европе. Банда Красной Руки была организована французской разведкой для того, чтобы воспрепятствовать доставкам оружия армии алжирских патриотов Деятельность этой банды описана в книге французского писателя Алена Герэна "Серый генерал". Москва, издательство "Прогресс", 1970. (Прим. автора.). 18 "Горячее сиденье" (слэнг) - электрический стул. (Прим. переводчиков.). 19 "Ананасы" (слэнг) - ручные гранаты, похожие на Ф-1, называвшиеся у нас "лимонками". (Прим. переводчиков.). 20 Не могу удержаться, чтобы не упомянуть здесь, что сегодня в Америке в частном владении находится до 200 миллионов пистолетов, ружей и винтовок. Никто не знает, сколько насчитывается у граждан гранат, пулеметов и минометов, базук и противотанковых орудий. В год американцы обновляют этот арсенал тремя миллионами пистолетов и винтовок. Противотанковая пушка калибра 22 миллиметра вполне по карману любому артиллеристу-любителю - она стоит 99 долларов 50 центов. Подсчитано, что в Лос-Анджелесе больше оружия, чем в Сайгоне,- около трех миллионов винтовок и пистолетов. Тысяча членов банды "Блекстоун рэйнджерс" в Чикаго вооружены 1200 пистолетами и винтовками, то есть не хуже батальона рэйнджеров. К июню 1968 года во всех войнах было убито американцев 630 768 человек. В мирное время частными гражданами убито 800 тысяч американцев. Противники нынешней кампании за ограничение свободной продажи оружия указывают, что автомобилисты ежегодно давят втрое большее число людей. (Прим. автора.). 21 "Потрошитель" (слэнг) - автомат. (Прим. переводчиков.). 22 Исполнитель роли Тарзана в известной голливудской киносерии. (Прим. науч. редактора.). 23 В нашей литературе "люгер" (германский пистолет Борхардта Люгера) обычно называют парабеллумом. (Прим. науч. редактора.). 24 Bats in the belfry - здесь: "пока я не сошел с ума", американский идиом (Прим. переводчиков.). Наиболее точный перевод: "пока у меня шарики за ролики не заехали". (Прим. науч. редактора.). 25 Герой многолетней серии американских комиксов. (Прим. науч. редактора.).
   ВТОРОЙ РАУНД
   МЕГАСМЕРТЬ - НАША ПРОФЕССИЯ
   Aquila non captat muscas
   ("Орел не ловит мух" - латинская пословица)
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
   "ОПАСНО! ВПЕРЕДИ КРУТОЙ ПОВОРОТ!"
   - Неплохая тачка! - сказал Лот, сидя за рулем "де-сото" и без труда выжимая восемьдесят миль в час на пустынном макадамовом шоссе. - Идеально настроена, как гитара Сеговии. Идет мягко, как первый стакан старого шотландского виски. Скажем, солодового скотча "Чивас Ригал", выдержанного в течение двенадцати лет в дубовых бочках!.. - Не растравляй душу, Лот! - взмолился Джин. - Я полцарства бы отдал за пару коктейлей водка-мартини! А машина так себе, штамповка, модная игрушка, которая устареет через пару лет. Эту модель уже в прошлом году сняли с производства, у Крайслера вообще плохи дела. Эти детройтские мошенники специально делают быстро стареющие машины. Другое дело английские машины или даже ваши, германские, - у них есть индивидуальность, характер, норов. Помнишь мой "бентли"? Эта машина обладала секретом вечной молодости. Друзья поговорили немного на свою излюбленную тему - об американских и заграничных автомашинах: о французских "рено" и "пежо", итальянских "фиатах", шведских "саабах" и японских "Тойотах". Оставив за собой "имперский штат" Нью-Йорк с его запутанным клубком автомобильных дорог, они мчались теперь где-то между Нью-Йорком и Трентоном по "трувею" - магистральной автостраде. Вблизи самых больших в мире урбанизированных районов от Бостона до Вашингтона (более 1500 человек на квадратную милю) тянулись почти дикие места - голая болотистая равнина с искусственными горами выброшенных на свалку автомашин и огромными придорожными рекламными щитами размером с панорамный киноэкран:
   Неподражаемая Энн КОРИС в баснословно удачном новом боевике "ТАКИМ БЫЛ БУРЛЕСТО" в театре КАЗИНО-ИСТ на Бродвее.
   Тут и там мерцали вдали гроздья далеких огоньков. Лот резко затормозил и забарабанил кулаком по клаксону: в сливавшихся световых конусах фар через черную ленту автомагистрали пронесся силуэт оленя с маленьким олененком. - Годдэм! - выругался Лот. - Никак не привыкну к тому, что в получасе езды от Манхэттена гуляют олени и в каких-нибудь восьмидесяти пяти милях начинаются индейские резервации! Лишь изредка виднелись громадные, блистающие стеклом и металлом, похожие на футуристические дворцы заводы телевизоров и электронных машин и невзрачные, убогие кирпичные домишки рабочих городков Нью-Джерси, этого чуть ли не самого маленького по площади штата, занимающего одно из первых мест по промышленному производству. Через дорогу перебежал, блеснув глазами, большой, заяц. - Здесь неплохая охота, - заметил Лот. - Зайцы, фазаны. Но охотников больше, чем перепелов. Палят друг в друга и во все, что только движется. Горе-охотники перестреляли тут массу коров, лошадей и мулов, свиней и овец. Один фермер, доведенный до отчаяния этой пальбой, вывел масляной краской на боках своих коров огромными буквами: "Это корова!" И что ты думаешь? Все равно убили! Потянулись фермерские поля: кукуруза, ирландский картофель, соевые бобы. Из мрака вынырнули два щита, один слева от дороги, другой справа, с десятифутовыми буквами:
   Экс-президент Дуайт Эйзенхауэр призывает тебя голосовать за республиканца ДЖЕЙМСА МИТЧЕЛЛА на выборах губернатора!
   Вместе с президентом США ДЖ. Ф. КЕННЕДИ голосуйте за нового губернатора штата Нью-Джерси динамичного демократа РИЧАРДА ДЖ. ХЬЮЗА!
   Плакаты были старые, ободранные, полусмытые дождем, истерзанные ветрами Атлантики. По размеру они значительно уступали бродвейской рекламе. Видно, партии Слона и Осла располагали меньшими средствами, чем бродвейские продюсеры. - Кто победил? - зевнув, спросил Джин. - Бог их знает1, - ответил Лот. - Наверное, тот, кто представлял "Стандард ойл оф Нью-Джерси". У этой корпорации больше долларов, чем стоит золотой запас США в Форт-Ноксе! Вся ваша политика пахнет нефтью! Несколько раз их останавливали для оплаты проезда в тоннелях, по мостам и новым отрезкам автострады. Лот кидал четвертак в автомат, и в автомате зажигался зеленый фонарик с надписью: "Сэнк ю!!" - "Спасибо!" В свете фар мелькнул указатель "Принстон". - Здесь, - вспомнил Джин, - родился Уолт Уитмен. - Здесь, - добавил Лот, - училась Вудро Вильсон и Аллен Даллес. - Здесь, - продолжал Джин, - работали Эйнштейн, Нильс Бор и Оппенгеймер. И добавил с безрадостным вздохом: - И здесь, наверное, будет работать молодой эскулап доктор Джин Грин. - Об этом мы еще поговорим! - многозначительно сказал Лот. Не доезжая до Принстона, красивого городка, известного своим университетом и Институтом высших научных исследований, Лот заморгал рубиновым оком индикатора правого поворота, свернул с "тэрнпайка" - платной автомагистрали - на запад и вскоре пересек границу штатов Нью-Джерси и Пенсильвании. Пенсильвания! Джин любил этот великий американский штат, превосходящий по площади и населению среднекалиберную европейскую страну. Пенсильвания страна железа и стали, нефти и угля, лежащая между Атлантическим океаном и Великими озерами, с ее Аппалачскими горами и красавицей рекой Саскеханной, с плодородными пашнями и почти девственными лесами, до сих пор занимающими почти половину ее территории. - Бетховен, - сказал Лот, словно читая мысли Джина, - мечтал сочинить симфонию под названием "Основание Пенсильвании". Джин со школьной скамьи помнил: эта земля принадлежала сначала индейцам, потом голландцам, шведам, англичанам, французам. Чтобы погасить долг в 16 тысяч фунтов стерлингов, Карл Второй пожаловал этот край квакеру Уильяму Пенну, потребовав взамен лишь две бобровые шкуры в год да пятую долю всего золота и серебра в недрах лесной страны, названной в честь Пенна и ее лесов Пенсильванией. - Сбавь скорость до пятидесяти миль в час, - посоветовал Джин Лоту, - в этом штате полиция контролирует скорость радаром. - Меня это не касается, - ответил Лот. Игла спидометра по-прежнему колебалась над цифрой "восемьдесят". - Если и задержат, то не оштрафуют. - Кончай темнить, Лот, - сказал Джин. - Почему тебя не касается то, что касается всех? - Вот об этом мы и поговорим, - вновь ушел от ответа Лот. - Поспи пока, отдохни! Но возбужденные нервы Джина не давали ему уснуть. Придорожные плакаты кричали проезжим о скорой схватке между республиканцем Уильямом Скрэнтоном и демократом Ричардсоном Дилуортом за губернаторское кресло в Гаррисберге. Кажется, в этих местах, вспомнил Джин, отец рассказывал ему о странных американцах, известных под названием "Пенсильванские голландцы". Но они выходцы вовсе не из Голландии, а из Германии, откуда их предки-вюртембержцы прибыли в первой половине восемнадцатого века. Самые современные, прогрессивные фермеры Америки, они одновременно являются и самыми темными и суеверными. Строя самые совершенные фермы, они украшают их дикарскими талисманами против нечистой силы. Все они принадлежат к разным сектам вроде швенкфельдеров, адвентистов седьмого дня, церкви братьев. Меннониты делятся на шестнадцать подсект. Одни считают, что электричество и механика - выдумки антихриста, другие бреют усы, но не бороды и отказываются служить в армии, третьи читают только библию, а четвертые ратуют за сохранение всех этих предрассудков и обычаев, которые служат безотказной приманкой для туристов. Вскоре вдоль шоссе вырос высокими стенами лес - сосна, белый дуб, каштан... - А здесь, - сказал Лот, видя, что Джин не спит, - охота еще лучше. Я ходил тут на медведя, как некогда в Беловежской Пуще в Белоруссии. Старожилы помнят, как в один сезон здесь убили двести тысяч оленей. Пропасть серой лисицы, выдры и бобров, куниц и ласок, енотов, тетеревов и прочей дичи. Усыпанная палой хвоей дорога пошла в гору и спустя полчаса вывела к игрушечному городку на шоссейной дороге Скрэнтон - Гаррисберг. Протестантская церквушка, крошечная городская ратуша, несколько частных дощатых домишек в георгианском стиле, бензоколонка и гараж в бывшей кузнице. Кругом ни души. Этот скупо освещенный и окруженный черным лесом городок напоминал декорации к какому-то фильму Хитчкока, фильму ужасов. Как-то в этом краю, недалеко от этих самых мест, у Гринов спустила ночью шина. Отец остановил машину, отключил мотор. Джин вылез первым, огляделся во мраке, прислушался, и вдруг его поразила бездонная, беспредельная тишина. Но она не была безжизненной, эта тишина. Она, казалось, вибрировала, пульсировала своей исконной звериной жизнью, скрытной, отдельной от человека. И не верилось, что где-то за этим таинственным, одушевленным мраком без умолку громыхает Манхэттен с "великим белым путем", и Таймс-сквером, и миллионами горожан. Джин на всю жизнь запомнил нахлынувшее на него тогда чувство, жуткое и величавое. На затылке у него зашевелились волосы, ему померещилось, что он вот-вот увидит чьи-то горящие углями глаза в черной чащобе, услышит рев неведомого лесного зверя, медведя, пантеры или дикой кошки. Вот такой была Америка до Колумба. И такой - местами - осталась, она по сей день. И для Джина, выросшего в Бруклине и Манхэттене, это было настоящим откровением. И еще в ту далекую ночь он почувствовал, как больно и сладко защемило у него сердце, когда его потянуло вдруг, как никогда прежде, властно и неудержимо к отцу. А отец вышел, закурил, послушал тишину и сказал по-русски: - Бог ты мой! Тихо-то как! Как в русском лесу! Он помолчал, попыхивая русской папиросой, купленной в Нью-Йорке, потом добавил задумчиво: - Таким лесом, помнится, ездил я в последний раз в имение князя Тенишева. Клетнянский лес... И сейчас Джин задумался над отцовской верностью той, старой, России и над верностью потомков вюртембергских крестьян поверьям своих предков и спросил себя: "Ну, а я? Есть ли у меня русская душа в американской обертке?" - Спишь? - спросил Лот. - Нет, - ответил Джин, оглядываясь на лес, что сомкнулся за игрушечным городком Хитчкока. - Скажи, Лот, как по-немецки "отечество"? - Фатерлянд. - Ну конечно! А по-английски "фазерланд" - страна отца - или "мазерланд" страна матери. А по-русски "родина" - место, где родился... - С чего это ты, Джин? - Да так! Воспоминания детства, эта волчья глушь и... зов предков. Лот съехал с широкого "стэйт хайвей" - шоссе штата - на более узкое и совершенно пустынное "каунти хайвей" - шоссе графства. Вскоре в лучах фар ослепительно зажегся квадратный щит дорожного знака:
   ОПАСНО! ВПЕРЕДИ: КРУТОЙ ПОВОРОТ!
   Еще минут через двадцать быстрой езды лесом по извилистому шоссе они свернули на совсем узкую, асфальтированнную частную дорогу со знаком:
   PRIVATE No Trespassing2.
   - Ну так, Лот, - сказал Джин, - может быть, ты мне объяснишь. Не знаю, что и подумать. Мама говорит, что Лефти представился довольно назойливо, тут пахнет клюквой. А Красавчик - не знаю, записал ли ты это на магнитофон, уверяет, что Лефти Лешаков был перемещенным лицом, беженцем из Советской России, бывшим полицейским у немцев в оккупированном Минске, офицером Власова... - И об этом мы сейчас поговорим, - проговорил Лот, останавливая машину на небольшой прогалине, расположенной на плоской вершине горы, перед бревенчатым "шутинг-лодж" - охотничьим домиком. - А вот и хижина дяди Лота!