Страница:
Еще один из присутствующих дополнил:
– Прежде чем продолжить, месье, я хотел бы доложить вам об одной просьбе, поданной преследователем из моей бригады. Речь идет о 700-01-1003-Z0115-VU – прекрасном работнике. Он хотел бы сменить район уже сегодня!
– Ну, хорошо! Это сын федерального советника 700-01-0003-S0042-VU, не так ли? Пропащий он патриций, но покуда жив его отец, его нельзя равнять с обыкновенным гражданином категории 55… А, быть может, его еще реабилитируют! Разрешаю вам удовлетворить просьбу, но проследите, чтобы ему была найдена замена не позднее девятнадцати часов.
Ночь была темная. Кочевщики вдыхали полной грудью свежий ночной воздух, напоенный испарениями. Во главе колонны Зорги и другие мужчины с нетерпением ожидали возвращения разведчика. Наконец, показался и разведчик Игал.
– Зорги был прав! Большой брод как раз перед нами…
– Тогда, в путь! Не теряя ни секунды, скоро уже десять!
Но Надир не мог унять чувство смутной тревоги: потянув Зорги за рукав, он настойчиво заговорил:
– Нет, Зорги, не нужно! Идея твоя не подходит!
– Почему же?
– Да, сам подумай. Целый день мы двигались колонной, и нас прекрасно могли выследить. Если безымянные собираются нас атаковать, то они уже знают, куда мы направляемся!
– Да за весь день был только один вертолет!
– У них есть другие машины, куда эффективнее, чем допотопный вертолет. Например, искусственные спутники… А главное – компьютеры, уж я-то знаю его возможности. Невозможно представить, что могут сделать их десяток, если работают совместно. Если безымянные проявляют к нам интерес, то они, конечно, уже ждут нас там…
– Тогда мы пропали!
– Послушай же! Я бы очень удивился, что ЭВМ может предсказать то, что я сейчас скажу… или во всяком случае предсказать все варианты. Их тысячи! Итак: сорок повозок, сорок командиров, сорок индивидуальностей, абсолютно свободных в выборе своего поведения… Миллионы вариантов, начиная от возвращения пешком и кончая походом прямо в болота вместе с овцами, оружием и скарбом! ЭВМ предугадает все, что угодно, только не поведение людей. Нам немедленно нужно разделиться! Распределим имущество и назначим сбор здесь спустя две или три недели, когда опасность будет поменьше… Пусть будут потери, но племя уцелеет!
Зорги мучительно думал.
– Пугаешь ты меня, Надир! Но я, пожалуй, согласен! Да не покажется это бегством от ответственности! Пусть каждое семейство действует по собственному усмотрению, но овец не теряет и сохраняет их пока возможно. Через пятнадцать дней встретимся здесь. Всем советую избегать большого брода…
– А вот я не стану избегать, думаю, врет все Надир! – воскликнул Игал и вскочил в повозку.
Распорядились зажечь факелы и стали распределять имущество, что не оказалось таким уж трудоемким делом. Животные были напуганы, а большинство кочевщиков настроены недоверчиво. В конце концов Зорги удалось восстановить доверие и дисциплину. Племя тронулось в разные стороны, сердца заныли, повозки скрылись в темноте, сопровождаемые только звонкими ударами конских копыт.
– Куда мы теперь, Надир? – спросила Цила, когда они остались одни.
– Не знаю! Ты изучила пустыню и болота гораздо лучше меня.
– Следи за овцами получше, Надир, не потерять бы их! – поручила Хан.
Надир направил повозку вперед, поглядывая за животными. Привязанный к краю телеги баран шел непринужденно, а овцы послушно следовали за ним. Надир хлыстнул кнутом кобылицу, и занял место впереди.
– Сегодня найдем прекрасное укрытие! – сказала Хан. – Однажды, когда племя кочевало в болотах, твой отец, Цила, и я обнаружили его случайно. Искали барана, который сбежал и…
– Ну, мама, прошу тебя! Сейчас не до воспоминаний. Что за укрытие!? Где? Быстро!
– Одна выбоина достаточно широкая, чтобы спрятать повозку. Есть трава и овощи. Но если попробуем туда спуститься ночью, угробим повозку!
– Исправим потом. Но как мы найдем ее в темноте?
– Слушай, Цила! Сколько раз я твердила тебе и Ксуану, что если кочевник нашел что-нибудь полезное для племени, то запоминать место нужно не по ориентирам на земле, а по звездам! А! Слушайте!
Позади них вдалеке послышалось страшное беспорядочное блеяние, ржание… Они остановились. Надир повернулся к болотам.
– Пожар! Повозка Игала горит на широком броде!
– Несчастные! Вся семья… Сядем… Старики, Игал, его сестра, трое малышей!
– Нет времени для жалости! Придется поторопиться. Айда, детки! – прокричала старая Хан раздраженно.
Она судила правильно. Отбросив свои чувства, молодые пришпорили животных, не обращая внимания на их усталость.
Теперь они впрягли трех коней, а сами двинулись пешком. Хан вела Сукаму под уздцы, стиснув зубы, пренебрегая болью, отдающейся во всем ее старом теле. Время от времени она облокачивалась на круп коня, закрывала на миг глаза, черпая энергию для нечеловеческих усилий. Остановилась, чтобы оглядеть небо. Ложбинка должна находиться где-то совсем близко. Только бы не заблудиться!
– Мама, – сказал неожиданно Надир, – мне кажется, я вижу какое-то очень темное пятно справа от нас! Не зажечь ли фонарь?
– Нет! – оборвала Хан. – Нет надобности, я его и так вижу…
Девушка наклонилась, подняла камень с земли и кинула его в том направлении.
Все напрягли слух: прошла секунда, другая. Послышался удар, другой, затем – сухой шорох травы.
– Это там!
Тяжелая повозка медленно продвинулась в направлении найденной впадины. Цила выступала впереди всех, держа наготове лучевое ружье, напряженно всматриваясь в темноту.
– Чтобы спуститься, все-таки потребуется фонарь… Возьми его! – скомандовала старая Хан.
Надир рванулся к дверному проему кибитки, вскочил на передок. Скрип и грохот повозки помешал ему как следует расслышать, что сказала Хан. И поскольку она не повторила сказанного, он вошел снова в повозку, взял коробку с фонарем, убранную в какой-то шкаф, и снова вышел на передок.
Хан вцепилась в упряжь Сукамы, но тот миновал ее, не задерживаясь, заставив ее горестно подумать о том, что силы ее уже не те: «Бедная Хан! Уже не держишься совсем!»
Ружье Цилы слабо поблескивало на фоне земли, в воздухе слышались скребущиеся звуки гусениц. Слышал ли их Надир? Через несколько секунд истина предстала пред ним во всей своей полноте, но сознание отказывалось принимать ее. Он не мог отвести глаз от брошенного на земле ружья. Толчка в спину он не почувствовал – упал без чувств.
Большие глиссеры перемещались быстро. Их фары разгоняли темноту далеко впереди. Сидя перед бортовым видеофоном, руководитель всей операции отрывисто передавал:
– В результате необъяснимого рассеивания мы успели атаковать только тринадцать ключевых позиций. Два преследователя, восемь роботов – на один объект, согласно требованиям безопасности… Семь постов не дали ничего. Общий итог: двадцать человек, пригодных для работы. Много слишком молодых и слишком старых. Таким образом семерых пришлось бросить прямо на месте усыпления.
7. ГРУСТНАЯ СВАДЬБА В НЕКОЕМ НОВОМ МИРЕ
8. ПАСТУХИ ПОД ВОДОЙ
– Прежде чем продолжить, месье, я хотел бы доложить вам об одной просьбе, поданной преследователем из моей бригады. Речь идет о 700-01-1003-Z0115-VU – прекрасном работнике. Он хотел бы сменить район уже сегодня!
– Ну, хорошо! Это сын федерального советника 700-01-0003-S0042-VU, не так ли? Пропащий он патриций, но покуда жив его отец, его нельзя равнять с обыкновенным гражданином категории 55… А, быть может, его еще реабилитируют! Разрешаю вам удовлетворить просьбу, но проследите, чтобы ему была найдена замена не позднее девятнадцати часов.
Ночь была темная. Кочевщики вдыхали полной грудью свежий ночной воздух, напоенный испарениями. Во главе колонны Зорги и другие мужчины с нетерпением ожидали возвращения разведчика. Наконец, показался и разведчик Игал.
– Зорги был прав! Большой брод как раз перед нами…
– Тогда, в путь! Не теряя ни секунды, скоро уже десять!
Но Надир не мог унять чувство смутной тревоги: потянув Зорги за рукав, он настойчиво заговорил:
– Нет, Зорги, не нужно! Идея твоя не подходит!
– Почему же?
– Да, сам подумай. Целый день мы двигались колонной, и нас прекрасно могли выследить. Если безымянные собираются нас атаковать, то они уже знают, куда мы направляемся!
– Да за весь день был только один вертолет!
– У них есть другие машины, куда эффективнее, чем допотопный вертолет. Например, искусственные спутники… А главное – компьютеры, уж я-то знаю его возможности. Невозможно представить, что могут сделать их десяток, если работают совместно. Если безымянные проявляют к нам интерес, то они, конечно, уже ждут нас там…
– Тогда мы пропали!
– Послушай же! Я бы очень удивился, что ЭВМ может предсказать то, что я сейчас скажу… или во всяком случае предсказать все варианты. Их тысячи! Итак: сорок повозок, сорок командиров, сорок индивидуальностей, абсолютно свободных в выборе своего поведения… Миллионы вариантов, начиная от возвращения пешком и кончая походом прямо в болота вместе с овцами, оружием и скарбом! ЭВМ предугадает все, что угодно, только не поведение людей. Нам немедленно нужно разделиться! Распределим имущество и назначим сбор здесь спустя две или три недели, когда опасность будет поменьше… Пусть будут потери, но племя уцелеет!
Зорги мучительно думал.
– Пугаешь ты меня, Надир! Но я, пожалуй, согласен! Да не покажется это бегством от ответственности! Пусть каждое семейство действует по собственному усмотрению, но овец не теряет и сохраняет их пока возможно. Через пятнадцать дней встретимся здесь. Всем советую избегать большого брода…
– А вот я не стану избегать, думаю, врет все Надир! – воскликнул Игал и вскочил в повозку.
Распорядились зажечь факелы и стали распределять имущество, что не оказалось таким уж трудоемким делом. Животные были напуганы, а большинство кочевщиков настроены недоверчиво. В конце концов Зорги удалось восстановить доверие и дисциплину. Племя тронулось в разные стороны, сердца заныли, повозки скрылись в темноте, сопровождаемые только звонкими ударами конских копыт.
– Куда мы теперь, Надир? – спросила Цила, когда они остались одни.
– Не знаю! Ты изучила пустыню и болота гораздо лучше меня.
– Следи за овцами получше, Надир, не потерять бы их! – поручила Хан.
Надир направил повозку вперед, поглядывая за животными. Привязанный к краю телеги баран шел непринужденно, а овцы послушно следовали за ним. Надир хлыстнул кнутом кобылицу, и занял место впереди.
– Сегодня найдем прекрасное укрытие! – сказала Хан. – Однажды, когда племя кочевало в болотах, твой отец, Цила, и я обнаружили его случайно. Искали барана, который сбежал и…
– Ну, мама, прошу тебя! Сейчас не до воспоминаний. Что за укрытие!? Где? Быстро!
– Одна выбоина достаточно широкая, чтобы спрятать повозку. Есть трава и овощи. Но если попробуем туда спуститься ночью, угробим повозку!
– Исправим потом. Но как мы найдем ее в темноте?
– Слушай, Цила! Сколько раз я твердила тебе и Ксуану, что если кочевник нашел что-нибудь полезное для племени, то запоминать место нужно не по ориентирам на земле, а по звездам! А! Слушайте!
Позади них вдалеке послышалось страшное беспорядочное блеяние, ржание… Они остановились. Надир повернулся к болотам.
– Пожар! Повозка Игала горит на широком броде!
– Несчастные! Вся семья… Сядем… Старики, Игал, его сестра, трое малышей!
– Нет времени для жалости! Придется поторопиться. Айда, детки! – прокричала старая Хан раздраженно.
Она судила правильно. Отбросив свои чувства, молодые пришпорили животных, не обращая внимания на их усталость.
Теперь они впрягли трех коней, а сами двинулись пешком. Хан вела Сукаму под уздцы, стиснув зубы, пренебрегая болью, отдающейся во всем ее старом теле. Время от времени она облокачивалась на круп коня, закрывала на миг глаза, черпая энергию для нечеловеческих усилий. Остановилась, чтобы оглядеть небо. Ложбинка должна находиться где-то совсем близко. Только бы не заблудиться!
– Мама, – сказал неожиданно Надир, – мне кажется, я вижу какое-то очень темное пятно справа от нас! Не зажечь ли фонарь?
– Нет! – оборвала Хан. – Нет надобности, я его и так вижу…
Девушка наклонилась, подняла камень с земли и кинула его в том направлении.
Все напрягли слух: прошла секунда, другая. Послышался удар, другой, затем – сухой шорох травы.
– Это там!
Тяжелая повозка медленно продвинулась в направлении найденной впадины. Цила выступала впереди всех, держа наготове лучевое ружье, напряженно всматриваясь в темноту.
– Чтобы спуститься, все-таки потребуется фонарь… Возьми его! – скомандовала старая Хан.
Надир рванулся к дверному проему кибитки, вскочил на передок. Скрип и грохот повозки помешал ему как следует расслышать, что сказала Хан. И поскольку она не повторила сказанного, он вошел снова в повозку, взял коробку с фонарем, убранную в какой-то шкаф, и снова вышел на передок.
Хан вцепилась в упряжь Сукамы, но тот миновал ее, не задерживаясь, заставив ее горестно подумать о том, что силы ее уже не те: «Бедная Хан! Уже не держишься совсем!»
Ружье Цилы слабо поблескивало на фоне земли, в воздухе слышались скребущиеся звуки гусениц. Слышал ли их Надир? Через несколько секунд истина предстала пред ним во всей своей полноте, но сознание отказывалось принимать ее. Он не мог отвести глаз от брошенного на земле ружья. Толчка в спину он не почувствовал – упал без чувств.
Большие глиссеры перемещались быстро. Их фары разгоняли темноту далеко впереди. Сидя перед бортовым видеофоном, руководитель всей операции отрывисто передавал:
– В результате необъяснимого рассеивания мы успели атаковать только тринадцать ключевых позиций. Два преследователя, восемь роботов – на один объект, согласно требованиям безопасности… Семь постов не дали ничего. Общий итог: двадцать человек, пригодных для работы. Много слишком молодых и слишком старых. Таким образом семерых пришлось бросить прямо на месте усыпления.
7. ГРУСТНАЯ СВАДЬБА В НЕКОЕМ НОВОМ МИРЕ
Надир открыл глаза и осмотрелся вокруг, ничего не соображая. Эта длинная зала с ослепительно сияющими голыми стенами ровным счетом ни о чем ему не говорила. Он попытался приподняться, но его руки и ноги были зажаты в плотных колодках: шевелить можно было только головой. Он понял, что прочно прихвачен к столам с колесиками, и что он не единственный, оказавшийся в таком положении. Он мог видеть перед собой около сотни таких же распростертых тел. А может быть, их было больше? Ум его прояснялся все больше и больше, и он вспомнил: «Нападение… Ловля!»
Но почему у него отобрали одежду? Почему он лежал голый под простыней на столике с колесиками? Вопросы толпились в его голове, но едва ли можно было что-нибудь ответить!
В глубине странной комнаты медленно растворились двери, такое же количество, как и количество рядов движущихся столов-кроватей. Надир не успел рассмотреть, как они открылись, а уже три ряда кроватей скрылись за створками дверей. Ему показалось, что сколько тревожное, настолько и непонятное его положение длилось часами. Через равные интервалы в дверях исчезали все новые и новые ряды. В зале царила мертвая тишина, точно не живые люди, а трупы лежали на столах, покрытые простынями! Юноша быстро отверг эту мысль. Наверное снотворное гораздо сильнее действует на кочевников, нежели на человека, рожденного под куполами, годами пользовавшегося снотворными препаратами… Его товарищи по несчастью спали, не подозревая об ужасной тревоге, охватившей его. А Цила? Неужели и она находится среди этих, покрытых простынями фигур, обреченная на ту же страшную участь?
Потом произошло неизбежное: точно притянутая магнитом, его кровать двинулась к зияющим дверям, и, миновав их, молодой человек с ужасом понял, где очутился – в операционном зале! Десяток хирургов и множество роботов дожидались новой партии. Рост Надира и его косматые волосы кочевника привлекли к себе внимание:
– Ага! Предатель! – почудился ему чей-то голос.
Какой-то человек подошел к нему, хладнокровно оглядел его и прибавил:
– Точно! Ну-ка, вкатите-ка ему двойную дозу для успокоения!
Пара рук цепко схватила его, и он почувствовал, что уплывает куда-то вниз…
Надир потерял всякое представление о времени. Спал, ел и это было все… Однажды проснулся, и память вернулась к нему. Вокруг него знакомые и незнакомые люди приходили в себя, каждый на свой манер. Тридцать человек, распростертых на кроватях, мало-помалу возвращались к жизни.
Надир приподнялся непонятным ощущением в спине. Первые шаги вынудили его опуститься на колени, в глазах все поплыло. Он ухватился за край кровати, чтобы не свалиться на пол. Спустя несколько секунд он пришел в себя и медленно двинулся по проходу между кроватями. Ему хотелось скорее узнать, с кем именно он очутился в этом доме скорби и находится ли здесь Цила. Но, к сожалению, с первого же взгляда он четко понял, что здесь нет ни одной женщины!
Он оглянулся и увидел, что к нему приближается Игал. Они пожали друг другу руки. Подошли и другие. Это были Гор – тот самый, что так искусно умел подковывать коней, и два его сына: Малик – необычайный силач от рождения, Олаф, Клай и другие, семь или восемь юношей из племени Зорги вместе с двумя десятками кочевников из другого племени, которых он не знал.
В течение нескольких минут они находили утешение в этой встрече, но сразу же за тем послышались встревоженные возгласы, слившиеся в хор:
– У тебя два больших круглых пятна на спине!
– И у тебя!
– И у тебя…
Последовал быстрый взаимный осмотр. С двух сторон позвоночника у каждого находились круглые морщинистые кружочки, что-то около десяти сантиметров в диаметре.
– Надир! Ты-то наверное знаешь, что они с нами сделали, эти проклятые безымянные… Объясни же нам!
– Ты хочешь сказать, что он тоже из безымянных?
Сорок человек неумолимо надвигались с горящими от бешенства глазами. Поскольку их слабость уже в известной мере прошла, то гнев их был опасен. Мощная фигура Малика, подобно горе, преградила им дорогу.
– Его зовут Надир. Участь его такая же, что и у нас с вами. Нужны еще какие-нибудь комментарии, братишки?
Один из мужчин кивнул и примирительно махнул рукой:
– Твоя правда! Не так уж важно, кем он был, поскольку теперь он страдает заодно с нами! Но может ли он что-нибудь нам объяснить: куда мы попали и какая теперь нас ждет участь?
Надир лишь с горечью покачал головой в ответ:
– Не знаю я ничего.
– А где же женщины? Дети где? Где теперь мы сами?
В возникшей сверхмерной тревоге кочевники просто обрадовались, видя, что в стене открылась прежде не замеченная дверь. Все что угодно казалось лучше, чем ужасная неопределенность, в которой они оказались. Появился какой-то безымянный, окруженный свитой вооруженных роботов. Вошедший осмотрел их оценивающие, с видимым удовольствием. Затем снисходительно заговорил:
– Вы находитесь на западном континентальном плато, на дне океана А. Нижние этажи этого строения находятся под водой. Еще глубже, на самом дне, размещаются фабрики по фильтрованию, гомогенизации планктона, по сбору и высушиванию питательных морских водорослей, простейших организмов… Там вы будете работать! А чтобы облегчить вам этот труд, мы внесли некоторые дополнения в ваш несовершенный организм, чтобы вы стали пригодными к жизни в воде, как рыбы. Подробности такой операции вы едва ли в состоянии уразуметь… С вас достаточно будет знать, что вам пересадили камень-сюнгер с Марса, который фильтрует кислород из воды и направляет его в легкие. Таким вот образом вы превратились в истинных амфибий. Как вы догадались, и на суше, и в воде вы будете вполне пригодны к жизни… Скорее свыкнетесь с этим! За работу вы получите пищу и жилье. Всякого, кто станет противиться работе, мы уничтожим. Кстати, лучше прямо сейчас вам отвыкнуть от мысли о побеге – это невозможно. У нас отличные роботы-охранники, каждая пядь побережья под неусыпным надзором… И еще: мы держим только пригодных к работе. Пойманные по ошибке дети и старики отпускаются на свободу. Ваша кочевая жизнь лишена смысла.
Пораженные, испуганные кочевщики слушали эти слова, не помышляя о пререканиях. Реальность оказалась ужаснее, чем они могли себе представить. Точно испуганное стадо, они не оказали сопротивления, когда в маленькой круглой комнате их заставили одеть мягкие гидрокостюмы, идеально прилегающие к телу и имеющие отверстия на спине, где помещались пересаженные «жабры». Шлем являлся частью гидрокостюма, и пока не надетый, висел на спине, подобно капюшону. Все случилось очень быстро: безымянный и его свита исчезли, кочевники внезапно осознали, что все кончено… Вдруг затем одна из стен резко подалась в сторону, и в круглую комнату хлынула вода и стала быстро наполнять помещение. Раздались панические крики, но тут же громогласный голос из динамика приказал:
– НАДЕТЬ ШЛЕМЫ!
Надир и несколько других мужчин поспешили подчиниться, а другие в это время с вытаращенными глазами смотрели, как их поглощает темная вода. Нужно было им помогать, и некоторых пришлось просто силой принуждать надеть шлемы. В течение нескольких мгновений всех охватывал непреодолимый удушающий страх, покуда вода постепенно охватывала их тела. Они махали руками, но затем камни-сюнгеры с Марса, дополнившие дыхательную систему начали фильтровать кислород, и легкие заработали снова, сохранившись таким несколько необычным способом.
Снаружи какой-то человек в подобном же черном гидрокостюме сделал им знак приблизиться. Несколько удивленные тем, что они еще живы, все подчинились. Длинные трубы, расположенные на дне, и другие, закрепленные на широких массивных постройках, окружавших их, ярко освещали окружившее их место.
Надир решил, что это что-то вроде фабричного двора. Вдруг, точно упавшие с неба, целые гроздья красных сфер, вращаясь, спустились к ним. В течение минуты или двух предметы исполняли некую странную пляску – вертелись, перекрещивались и снова возвращались на прежнее место… С этих пор каждый новоприбывший должен был находиться под постоянным контролем личного сторожа на расстоянии не более метра, и бесполезно было стараться отделаться от него.
Кочевщики сгрудились, испуганно прижимаясь друг к другу и с тоской оглядывались по сторонам.
Незнакомый человек усмехнулся и успокоительно помахал рукой. Он развернул канат с бесчисленным количеством рукояток на нем, взял руку Надира и приложил ее к одной из них, показывая остальным, что они должны сделать то же самое. Когда все кочевники построились таким образом в подобие македонской фаланги, ухватившись за корабельный канат, человек повел их, сам уцепившись за корпус гидродвигателя; они двинулись.
Они начали долгую экскурсию в этой странной упряжке. Первое – завод для обработки планктона с чудовищными цистернами, с фильтрами и шлюзовыми камерами, управляемые мужчинами и женщинами, которые следили за переправкой темно-коричневого пюре из планктона в огромный прозрачный котел. Там с помощью рукояток и кнопок на пульте управляли процессом концентрирования массы. Выработанная продукция поступала по трубам в специальные отсеки, а отходы шли на переработку. Затем они проследовали в цеха, в которых производилась консервация и высушивание полученной продукции, а затем – ее расфасовка.
Посетили они и разводные затоны, где рыба была отобрана по породам: тунцы, сельди, сардины, макрели, кальмары и каракатицы переходили из затона в затон, согласно времени года и периода нереста.
В других местах находились особо отделенные крупные животные – производители. Затем проводник привел их в парниковое хозяйство. Там сеяли, сажали, бороновали. Некоторые растения достигали необычайной величины, так как здесь, судя по всему, постоянно проводилось постоянное подрезание и непрестанное наблюдение, поэтому эти сорта занимали в этих строениях специально выделенные помещения.
Колонна растерянных кочевников рассматривала все это с мрачным видом. Только Надир и несколько самых молодых кочевщиков относились к демонстрируемому представлению с известным любопытством. Во всех своих проявлениях новый мир больше всего напоминал кошмар. Все были в оцепенении. Их проводник явно решил, что этого первого знакомства будет достаточно с новоприбывших, поскольку повернул уже к лагерю спиной и потащил всех к поселению для отдыха подводных каторжников. Широкие пустые пространства вместо улиц отделяли группы домов, высившихся над дном на сваях. Архитектура этого селения была причудлива и непривычна. Все это время красные сферы преследовали каждого из них, не отступая ни на шаг. Надир успел уже привыкнуть. Но почему, интересно, он успевал заметить так много подробностей, в то время как его товарищи толком ни на что не реагировали? Живые мертвецы! Молодой человек вспомнил долгую агонию в пустыне… Хотя и заключенный, он все же еще был живым! Даже превращенный в амфибию, он надеялся на избавление. «Только бы отыскать поскорее Цилу, так уж мы посмотрим, что можно предпринять!»
Погруженный в собственные мысли, Надир, однако заметил, что они продолжают двигаться между строениями. Проводник впереди него замедлил движение, а затем вовсе остановился, одним быстрым движением упрятав гидродвигатель в какую-то нишу. Они остановились, и подтягиваемая мотором человеческая гроздь во главе с Надиром втянулась вслед за предводителем в помещение, полное людей. Человек повел его лестнице, и отовсюду потянулись руки, стаскивающие с него шлем и гидрокостюм… Какой-то голос подал ему совет:
– Дыши медленнее и не разговаривай! Через пару минут все будет в порядке!
Словно во мгле, Надир видел, что его товарищи делают нечто подобное. На мгновенье он почувствовал ужасную дурноту от нехватки воздуха. Он жадно вздохнул, и боль сразу же стихла. Он снова дышал, как человек.
Вход, через который он попал сюда, чем-то походил на бассейн в центре огромной ярко освещенной комнаты. Повсюду стояли накрытые столы и кресла; подводные работники, как видно приготовились отметить их прибытие!
Вдруг ему послышался очень знакомый голос:
– Надир!
Огромные глаза и пышная грива волос надвинулась на него, и он сжал в объятиях вновь обретенную Цилу…
Возле них происходили подобные же сцены. Распавшиеся кочевские семейства собирались со слезами радости. Цила закрыла глаза и тихо плакала от счастья на плече Надира. Все, принадлежащие к племени Зорги, быстро узнавали друг друга и собирались все вместе. Благородные их души испытывали огромное удовлетворение при виде того, что лишь малая часть обитателей всех кибиток оказалась в плену.
Лица их оживали, взгляды светлели.
Один из подводных старожилов приблизился к ним:
– Добро пожаловать, братья! У каждой семьи теперь будет свой проводник и инструктор из старых работников – привыкнуть к новому жилищу и постичь все тонкости новой жизни… Естественно, вы не будете жить отдельно от всех, и в свободное время мы должны быть вместе!
– Не оставляй меня, Надир! – встревожилась Цила.
К ним подошел громадного роста широкоплечий мужчина с открытым приятным лицом и добродушной улыбкой.
– Я буду вашим наставником, меня зовут Арп.
– А я – Надир, а она – Цила.
– Жена?
Надир смутился:
– Да нет… Еще нет!
– Не хочу, чтобы нас разлучили! – Цила испуганно смотрела на Надира.
– А вы поженитесь! – с незлобивой ухмылкой посоветовал Арп.
А затем спросил:
– Есть в племени кто-нибудь, кто согласен поженить их?
Громадный Малик шагнул вперед и тяжелым басом прогрохотал:
– Я их повенчаю!
Вслед за тем он повернулся к молодым и сокрушенно сказал:
– Кочевские свадьбы справляются на коне. Украшается повозка новобрачных, и все племя веселится… Тут, хоть и вдали от любимых просторов, я все же повторю слова обряда, которые связывают мужа с женой…
«Да будет твой конь – ее конем, твои овцы – ее овцами, да примешь ты ее в свою повозку… Вольные дети пустыни, теперь вы одно целое!»
Никакая свадьба еще не была так коротка и печальна! С потупленными и влажными глазами кочевники внимали старинным словам, напоминающим им навеки утраченный мир. Подавленная, с опущенной головой Цила рыдала. Арп, демонстрируя силу духа и твердость характера, грубо разрушил атмосферу угрюмой прочувствованности и ностальгии. Он резко отрубил:
– Пустыня в прошлом! Любите ее как прекрасное и нежное воспоминание, а теперь оборотитесь к тому, что здесь, и учитесь жить по новым правилам! Надир и Цила, народ людей-рыб, к которому и вы теперь причислены, желает вам счастья, потому что счастье возможно и теперь! Любите и уважайте море – оно источник всех благ. И в нем теперь наша надежда!
Не медля, Арп повел молодых людей к воде.
– Снимите шлемы! Еще пару раз попробовать – и вы сможете входить и выходить из воды без каких-либо затруднений! Становитесь передо мной и повторяйте в точности мои движения. Все-таки плавание – хороший способ передвижения, если нет транспортных средств под рукой. Пешком ходить слишком медленно и утомительно. А ну, прыгайте, не колеблясь больше! Пошли!
Арп подал пример. Надир и Цила, нерешительно потоптавшись, последовали за ним, сцепившись за руки. Неприятный эффект от погружения был много короче, чем раньше и не так мучителен.
– Привыкнем, – подумал Надир с надеждой…
Они принялись повторять движения своего наставника, время от времени останавливаясь передохнуть. Они пересекали дороги, оказывались в других строениях, выныривали в новых шлюзовых камерах – мало-помалу разучивали этот способ передвижения. Наконец, без посторонней помощи они оказались, в какой-то небольшой комнате.
– Это ваше теперешнее жилище. Шлюз закрывается поворотом вот этого рычага. Посетители могут давать о себе знать, потянув вот за этот шнурок – раздастся звонок… Теперь можете снять гидрокостюмы. В комнате найдете легкую одежду. Еще увидимся!
В ванной текла опресненная вода. На кухне царило изобилие и разнообразие пищи. Надир отметил, что меблировка в комнате примерно трехсотлетней давности, но для кочевников это был немыслимый комфорт.
– Около сотни таких трудовых лагерей разбросано по побережьям земного шара. Их продукция может прокормить население всей Земли, всех жителей куполов. Земля теперь мертва и не рождает ничего. Только море остается источником питания…
Так как молодые люди сохраняли молчание, Арп продолжал:
– Скоро вы поймете, что рабочий день здесь не так утомителен, как пятичасовая верховая езда, например. Благодаря множеству движений ее не назовешь монотонной. Жилища задуманы таким образом, что отдых вполне приятен. Одним словом, все сделано, чтобы мало помалу вы свыклись с новым положением!
– Ни за что! Я найду способ выяснить все варианты, как вырваться из этой могилы и вернуться в пустыню, на свободу! – гневно возроптала Цила.
Арп осторожно ответил:
– Забудь о пустыне, Цила! Ты ее уже никогда не увидишь… Всякий, кто пытался достичь этой цели, нашел свою смерть… Но запомни мои слова: люби и почитай море – оно источник изобилия. И через него мы можем обрести надежду!
– Иди ко мне! – позвал ее Надир.
Девушка повисла у него на шее, заплакав, как маленькая девочка…
– Цила, не плачь! Ведь мы живы, и я люблю тебя!
Но почему у него отобрали одежду? Почему он лежал голый под простыней на столике с колесиками? Вопросы толпились в его голове, но едва ли можно было что-нибудь ответить!
В глубине странной комнаты медленно растворились двери, такое же количество, как и количество рядов движущихся столов-кроватей. Надир не успел рассмотреть, как они открылись, а уже три ряда кроватей скрылись за створками дверей. Ему показалось, что сколько тревожное, настолько и непонятное его положение длилось часами. Через равные интервалы в дверях исчезали все новые и новые ряды. В зале царила мертвая тишина, точно не живые люди, а трупы лежали на столах, покрытые простынями! Юноша быстро отверг эту мысль. Наверное снотворное гораздо сильнее действует на кочевников, нежели на человека, рожденного под куполами, годами пользовавшегося снотворными препаратами… Его товарищи по несчастью спали, не подозревая об ужасной тревоге, охватившей его. А Цила? Неужели и она находится среди этих, покрытых простынями фигур, обреченная на ту же страшную участь?
Потом произошло неизбежное: точно притянутая магнитом, его кровать двинулась к зияющим дверям, и, миновав их, молодой человек с ужасом понял, где очутился – в операционном зале! Десяток хирургов и множество роботов дожидались новой партии. Рост Надира и его косматые волосы кочевника привлекли к себе внимание:
– Ага! Предатель! – почудился ему чей-то голос.
Какой-то человек подошел к нему, хладнокровно оглядел его и прибавил:
– Точно! Ну-ка, вкатите-ка ему двойную дозу для успокоения!
Пара рук цепко схватила его, и он почувствовал, что уплывает куда-то вниз…
Надир потерял всякое представление о времени. Спал, ел и это было все… Однажды проснулся, и память вернулась к нему. Вокруг него знакомые и незнакомые люди приходили в себя, каждый на свой манер. Тридцать человек, распростертых на кроватях, мало-помалу возвращались к жизни.
Надир приподнялся непонятным ощущением в спине. Первые шаги вынудили его опуститься на колени, в глазах все поплыло. Он ухватился за край кровати, чтобы не свалиться на пол. Спустя несколько секунд он пришел в себя и медленно двинулся по проходу между кроватями. Ему хотелось скорее узнать, с кем именно он очутился в этом доме скорби и находится ли здесь Цила. Но, к сожалению, с первого же взгляда он четко понял, что здесь нет ни одной женщины!
Он оглянулся и увидел, что к нему приближается Игал. Они пожали друг другу руки. Подошли и другие. Это были Гор – тот самый, что так искусно умел подковывать коней, и два его сына: Малик – необычайный силач от рождения, Олаф, Клай и другие, семь или восемь юношей из племени Зорги вместе с двумя десятками кочевников из другого племени, которых он не знал.
В течение нескольких минут они находили утешение в этой встрече, но сразу же за тем послышались встревоженные возгласы, слившиеся в хор:
– У тебя два больших круглых пятна на спине!
– И у тебя!
– И у тебя…
Последовал быстрый взаимный осмотр. С двух сторон позвоночника у каждого находились круглые морщинистые кружочки, что-то около десяти сантиметров в диаметре.
– Надир! Ты-то наверное знаешь, что они с нами сделали, эти проклятые безымянные… Объясни же нам!
– Ты хочешь сказать, что он тоже из безымянных?
Сорок человек неумолимо надвигались с горящими от бешенства глазами. Поскольку их слабость уже в известной мере прошла, то гнев их был опасен. Мощная фигура Малика, подобно горе, преградила им дорогу.
– Его зовут Надир. Участь его такая же, что и у нас с вами. Нужны еще какие-нибудь комментарии, братишки?
Один из мужчин кивнул и примирительно махнул рукой:
– Твоя правда! Не так уж важно, кем он был, поскольку теперь он страдает заодно с нами! Но может ли он что-нибудь нам объяснить: куда мы попали и какая теперь нас ждет участь?
Надир лишь с горечью покачал головой в ответ:
– Не знаю я ничего.
– А где же женщины? Дети где? Где теперь мы сами?
В возникшей сверхмерной тревоге кочевники просто обрадовались, видя, что в стене открылась прежде не замеченная дверь. Все что угодно казалось лучше, чем ужасная неопределенность, в которой они оказались. Появился какой-то безымянный, окруженный свитой вооруженных роботов. Вошедший осмотрел их оценивающие, с видимым удовольствием. Затем снисходительно заговорил:
– Вы находитесь на западном континентальном плато, на дне океана А. Нижние этажи этого строения находятся под водой. Еще глубже, на самом дне, размещаются фабрики по фильтрованию, гомогенизации планктона, по сбору и высушиванию питательных морских водорослей, простейших организмов… Там вы будете работать! А чтобы облегчить вам этот труд, мы внесли некоторые дополнения в ваш несовершенный организм, чтобы вы стали пригодными к жизни в воде, как рыбы. Подробности такой операции вы едва ли в состоянии уразуметь… С вас достаточно будет знать, что вам пересадили камень-сюнгер с Марса, который фильтрует кислород из воды и направляет его в легкие. Таким вот образом вы превратились в истинных амфибий. Как вы догадались, и на суше, и в воде вы будете вполне пригодны к жизни… Скорее свыкнетесь с этим! За работу вы получите пищу и жилье. Всякого, кто станет противиться работе, мы уничтожим. Кстати, лучше прямо сейчас вам отвыкнуть от мысли о побеге – это невозможно. У нас отличные роботы-охранники, каждая пядь побережья под неусыпным надзором… И еще: мы держим только пригодных к работе. Пойманные по ошибке дети и старики отпускаются на свободу. Ваша кочевая жизнь лишена смысла.
Пораженные, испуганные кочевщики слушали эти слова, не помышляя о пререканиях. Реальность оказалась ужаснее, чем они могли себе представить. Точно испуганное стадо, они не оказали сопротивления, когда в маленькой круглой комнате их заставили одеть мягкие гидрокостюмы, идеально прилегающие к телу и имеющие отверстия на спине, где помещались пересаженные «жабры». Шлем являлся частью гидрокостюма, и пока не надетый, висел на спине, подобно капюшону. Все случилось очень быстро: безымянный и его свита исчезли, кочевники внезапно осознали, что все кончено… Вдруг затем одна из стен резко подалась в сторону, и в круглую комнату хлынула вода и стала быстро наполнять помещение. Раздались панические крики, но тут же громогласный голос из динамика приказал:
– НАДЕТЬ ШЛЕМЫ!
Надир и несколько других мужчин поспешили подчиниться, а другие в это время с вытаращенными глазами смотрели, как их поглощает темная вода. Нужно было им помогать, и некоторых пришлось просто силой принуждать надеть шлемы. В течение нескольких мгновений всех охватывал непреодолимый удушающий страх, покуда вода постепенно охватывала их тела. Они махали руками, но затем камни-сюнгеры с Марса, дополнившие дыхательную систему начали фильтровать кислород, и легкие заработали снова, сохранившись таким несколько необычным способом.
Снаружи какой-то человек в подобном же черном гидрокостюме сделал им знак приблизиться. Несколько удивленные тем, что они еще живы, все подчинились. Длинные трубы, расположенные на дне, и другие, закрепленные на широких массивных постройках, окружавших их, ярко освещали окружившее их место.
Надир решил, что это что-то вроде фабричного двора. Вдруг, точно упавшие с неба, целые гроздья красных сфер, вращаясь, спустились к ним. В течение минуты или двух предметы исполняли некую странную пляску – вертелись, перекрещивались и снова возвращались на прежнее место… С этих пор каждый новоприбывший должен был находиться под постоянным контролем личного сторожа на расстоянии не более метра, и бесполезно было стараться отделаться от него.
Кочевщики сгрудились, испуганно прижимаясь друг к другу и с тоской оглядывались по сторонам.
Незнакомый человек усмехнулся и успокоительно помахал рукой. Он развернул канат с бесчисленным количеством рукояток на нем, взял руку Надира и приложил ее к одной из них, показывая остальным, что они должны сделать то же самое. Когда все кочевники построились таким образом в подобие македонской фаланги, ухватившись за корабельный канат, человек повел их, сам уцепившись за корпус гидродвигателя; они двинулись.
Они начали долгую экскурсию в этой странной упряжке. Первое – завод для обработки планктона с чудовищными цистернами, с фильтрами и шлюзовыми камерами, управляемые мужчинами и женщинами, которые следили за переправкой темно-коричневого пюре из планктона в огромный прозрачный котел. Там с помощью рукояток и кнопок на пульте управляли процессом концентрирования массы. Выработанная продукция поступала по трубам в специальные отсеки, а отходы шли на переработку. Затем они проследовали в цеха, в которых производилась консервация и высушивание полученной продукции, а затем – ее расфасовка.
Посетили они и разводные затоны, где рыба была отобрана по породам: тунцы, сельди, сардины, макрели, кальмары и каракатицы переходили из затона в затон, согласно времени года и периода нереста.
В других местах находились особо отделенные крупные животные – производители. Затем проводник привел их в парниковое хозяйство. Там сеяли, сажали, бороновали. Некоторые растения достигали необычайной величины, так как здесь, судя по всему, постоянно проводилось постоянное подрезание и непрестанное наблюдение, поэтому эти сорта занимали в этих строениях специально выделенные помещения.
Колонна растерянных кочевников рассматривала все это с мрачным видом. Только Надир и несколько самых молодых кочевщиков относились к демонстрируемому представлению с известным любопытством. Во всех своих проявлениях новый мир больше всего напоминал кошмар. Все были в оцепенении. Их проводник явно решил, что этого первого знакомства будет достаточно с новоприбывших, поскольку повернул уже к лагерю спиной и потащил всех к поселению для отдыха подводных каторжников. Широкие пустые пространства вместо улиц отделяли группы домов, высившихся над дном на сваях. Архитектура этого селения была причудлива и непривычна. Все это время красные сферы преследовали каждого из них, не отступая ни на шаг. Надир успел уже привыкнуть. Но почему, интересно, он успевал заметить так много подробностей, в то время как его товарищи толком ни на что не реагировали? Живые мертвецы! Молодой человек вспомнил долгую агонию в пустыне… Хотя и заключенный, он все же еще был живым! Даже превращенный в амфибию, он надеялся на избавление. «Только бы отыскать поскорее Цилу, так уж мы посмотрим, что можно предпринять!»
Погруженный в собственные мысли, Надир, однако заметил, что они продолжают двигаться между строениями. Проводник впереди него замедлил движение, а затем вовсе остановился, одним быстрым движением упрятав гидродвигатель в какую-то нишу. Они остановились, и подтягиваемая мотором человеческая гроздь во главе с Надиром втянулась вслед за предводителем в помещение, полное людей. Человек повел его лестнице, и отовсюду потянулись руки, стаскивающие с него шлем и гидрокостюм… Какой-то голос подал ему совет:
– Дыши медленнее и не разговаривай! Через пару минут все будет в порядке!
Словно во мгле, Надир видел, что его товарищи делают нечто подобное. На мгновенье он почувствовал ужасную дурноту от нехватки воздуха. Он жадно вздохнул, и боль сразу же стихла. Он снова дышал, как человек.
Вход, через который он попал сюда, чем-то походил на бассейн в центре огромной ярко освещенной комнаты. Повсюду стояли накрытые столы и кресла; подводные работники, как видно приготовились отметить их прибытие!
Вдруг ему послышался очень знакомый голос:
– Надир!
Огромные глаза и пышная грива волос надвинулась на него, и он сжал в объятиях вновь обретенную Цилу…
Возле них происходили подобные же сцены. Распавшиеся кочевские семейства собирались со слезами радости. Цила закрыла глаза и тихо плакала от счастья на плече Надира. Все, принадлежащие к племени Зорги, быстро узнавали друг друга и собирались все вместе. Благородные их души испытывали огромное удовлетворение при виде того, что лишь малая часть обитателей всех кибиток оказалась в плену.
Лица их оживали, взгляды светлели.
Один из подводных старожилов приблизился к ним:
– Добро пожаловать, братья! У каждой семьи теперь будет свой проводник и инструктор из старых работников – привыкнуть к новому жилищу и постичь все тонкости новой жизни… Естественно, вы не будете жить отдельно от всех, и в свободное время мы должны быть вместе!
– Не оставляй меня, Надир! – встревожилась Цила.
К ним подошел громадного роста широкоплечий мужчина с открытым приятным лицом и добродушной улыбкой.
– Я буду вашим наставником, меня зовут Арп.
– А я – Надир, а она – Цила.
– Жена?
Надир смутился:
– Да нет… Еще нет!
– Не хочу, чтобы нас разлучили! – Цила испуганно смотрела на Надира.
– А вы поженитесь! – с незлобивой ухмылкой посоветовал Арп.
А затем спросил:
– Есть в племени кто-нибудь, кто согласен поженить их?
Громадный Малик шагнул вперед и тяжелым басом прогрохотал:
– Я их повенчаю!
Вслед за тем он повернулся к молодым и сокрушенно сказал:
– Кочевские свадьбы справляются на коне. Украшается повозка новобрачных, и все племя веселится… Тут, хоть и вдали от любимых просторов, я все же повторю слова обряда, которые связывают мужа с женой…
«Да будет твой конь – ее конем, твои овцы – ее овцами, да примешь ты ее в свою повозку… Вольные дети пустыни, теперь вы одно целое!»
Никакая свадьба еще не была так коротка и печальна! С потупленными и влажными глазами кочевники внимали старинным словам, напоминающим им навеки утраченный мир. Подавленная, с опущенной головой Цила рыдала. Арп, демонстрируя силу духа и твердость характера, грубо разрушил атмосферу угрюмой прочувствованности и ностальгии. Он резко отрубил:
– Пустыня в прошлом! Любите ее как прекрасное и нежное воспоминание, а теперь оборотитесь к тому, что здесь, и учитесь жить по новым правилам! Надир и Цила, народ людей-рыб, к которому и вы теперь причислены, желает вам счастья, потому что счастье возможно и теперь! Любите и уважайте море – оно источник всех благ. И в нем теперь наша надежда!
Не медля, Арп повел молодых людей к воде.
– Снимите шлемы! Еще пару раз попробовать – и вы сможете входить и выходить из воды без каких-либо затруднений! Становитесь передо мной и повторяйте в точности мои движения. Все-таки плавание – хороший способ передвижения, если нет транспортных средств под рукой. Пешком ходить слишком медленно и утомительно. А ну, прыгайте, не колеблясь больше! Пошли!
Арп подал пример. Надир и Цила, нерешительно потоптавшись, последовали за ним, сцепившись за руки. Неприятный эффект от погружения был много короче, чем раньше и не так мучителен.
– Привыкнем, – подумал Надир с надеждой…
Они принялись повторять движения своего наставника, время от времени останавливаясь передохнуть. Они пересекали дороги, оказывались в других строениях, выныривали в новых шлюзовых камерах – мало-помалу разучивали этот способ передвижения. Наконец, без посторонней помощи они оказались, в какой-то небольшой комнате.
– Это ваше теперешнее жилище. Шлюз закрывается поворотом вот этого рычага. Посетители могут давать о себе знать, потянув вот за этот шнурок – раздастся звонок… Теперь можете снять гидрокостюмы. В комнате найдете легкую одежду. Еще увидимся!
В ванной текла опресненная вода. На кухне царило изобилие и разнообразие пищи. Надир отметил, что меблировка в комнате примерно трехсотлетней давности, но для кочевников это был немыслимый комфорт.
– Около сотни таких трудовых лагерей разбросано по побережьям земного шара. Их продукция может прокормить население всей Земли, всех жителей куполов. Земля теперь мертва и не рождает ничего. Только море остается источником питания…
Так как молодые люди сохраняли молчание, Арп продолжал:
– Скоро вы поймете, что рабочий день здесь не так утомителен, как пятичасовая верховая езда, например. Благодаря множеству движений ее не назовешь монотонной. Жилища задуманы таким образом, что отдых вполне приятен. Одним словом, все сделано, чтобы мало помалу вы свыклись с новым положением!
– Ни за что! Я найду способ выяснить все варианты, как вырваться из этой могилы и вернуться в пустыню, на свободу! – гневно возроптала Цила.
Арп осторожно ответил:
– Забудь о пустыне, Цила! Ты ее уже никогда не увидишь… Всякий, кто пытался достичь этой цели, нашел свою смерть… Но запомни мои слова: люби и почитай море – оно источник изобилия. И через него мы можем обрести надежду!
– Иди ко мне! – позвал ее Надир.
Девушка повисла у него на шее, заплакав, как маленькая девочка…
– Цила, не плачь! Ведь мы живы, и я люблю тебя!
8. ПАСТУХИ ПОД ВОДОЙ
Тихая музыка наполнила комнату. Цила открыла глаза и с изумлением огляделась по сторонам. Надир уже встал. Она лежала одна.
«О, да! Лагерь в море!»
Музыка лилась из громкоговорителя, вделанного в стену над кроватью. Цила спрыгнула с постели, набросила халат. Открыла двери и прошла в соседнюю комнату. Там звучала та же самая музыка, только к ней примешивались звуки кухонной плиты и шум воды в ванной.
Какой-то маленький сосуд точно потянулся, чтобы охватить ее. С гневным возгласом она обернулась к нему и со всей силой хватила его об пол, разбив его несмотря на мягкий ковер. Закрыла лицо руками и всхлипнула.
– Цила!
Арп стоял на пороге с дымящимся кофейником в руках и смотрел на нее с сочувствием.
– О! Ты не понимаешь, Арп! Эта идиотская обстановка… отвратительный комфорт, эта музыка! Меня воротит от всего этого, Арп! Где же моя милая пустыня!
«О, да! Лагерь в море!»
Музыка лилась из громкоговорителя, вделанного в стену над кроватью. Цила спрыгнула с постели, набросила халат. Открыла двери и прошла в соседнюю комнату. Там звучала та же самая музыка, только к ней примешивались звуки кухонной плиты и шум воды в ванной.
Какой-то маленький сосуд точно потянулся, чтобы охватить ее. С гневным возгласом она обернулась к нему и со всей силой хватила его об пол, разбив его несмотря на мягкий ковер. Закрыла лицо руками и всхлипнула.
– Цила!
Арп стоял на пороге с дымящимся кофейником в руках и смотрел на нее с сочувствием.
– О! Ты не понимаешь, Арп! Эта идиотская обстановка… отвратительный комфорт, эта музыка! Меня воротит от всего этого, Арп! Где же моя милая пустыня!