Страница:
– Тут недавно было неспокойно, – подал голос старший из часовых. – Я знаю вас, капитан Хок и капитан Фишер. Рад вас видеть. Адаманту крайне необходимы хорошие телохранители.
Младший часовой громко фыркнул. Хок посмотрел на него.
– В чем дело?
Тот дерзко уставился на Хока.
– Вы гораздо старше, чем я думал. Вы действительно такой хороший воин, как говорят?
Меч Фишер прыгнул ей прямо в руку, и через долю секунды его кончик уперся точно в левый глаз юнца.
– Нет, – сказала она спокойно. – Лучше.
Она отступила назад и молниеносным движением убрала меч в ножны. Молодой часовой ахнул. Его старший товарищ усмехнулся и открыл тяжелые ворота. Хок вежливо кивнул, и они с Фишер вошли во двор.
– Любишь порисоваться, – спокойно заметил Хок.
Изабель улыбнулась.
Ворота захлопнулись за ними с глухим стуком.
Дом в конце дорожки, посыпанной гравием, оказался двухэтажным особняком с фронтоном над окнами и большим парадным подъездом, в котором могла укрыться небольшая армия. В любом другом месте Хай-Степс в таком доме жило бы по семье в каждой комнате. Большая часть фасада была скрыта густо разросшимся плющом. На крыше дымились четыре короткие каминные трубы. Хок недовольно огляделся, и они с Фишер направились к дому. Трава на широких газонах завяла и поблекла, нигде не было никаких цветов. Атмосфера двора действовала гнетуще и подавляла. Единственное черное искривленное дерево с голыми ветвями выглядело так, как будто оно вначале было отравлено, а затем поражено молнией.
– Ну и дыра, – произнесла Фишер с неудовольствием. – Ты уверен, что мы не ошиблись адресом?
– К несчастью, да. – Хок осторожно понюхал воздух. – Здесь много лет ничего не росло. Правда, не все любят ухаживать за садом.
Остаток пути они прошли молча. Хок напрягал слух, пытаясь услышать хоть что-нибудь, кроме звука собственных шагов по гравию, но вокруг все оставалось неестественно тихо. Тем временем они подошли к массивной входной двери. Чем дальше, тем сильнее Хока одолевало беспокойство. Здесь должен слышаться гул толпы на улицах и дневной шум большого города. Но дом Адаманта окружен абсолютной тишиной.
На двери был большой медный молоток в форме львиной головы с бронзовым кольцом в зубах. Хок дважды громко постучал, а затем резко отпустил кольцо. У него появилось странное чувство, будто львиная голова уставилась на него.
– Да, – тихо произнесла Фишер. – Не доверяю я этому месту.
– Нам приходилось бывать в переделках и похуже. В конце концов, нельзя судить о человеке по дому, в котором ему приходится жить. Даже если садом служит кладбище.
Они замолчали, когда массивная дверь бесшумно распахнулась. В проходе стоял высокий плечистый человек, одетый в немного устаревшую, но аккуратную форму дворецкого. Ему было лет пятьдесят, а голова – совершенно лысая, если не считать смешных пучков седых волос над ушами. Надменное выражение лица говорило о том, что в этом мире уже ничто не может удивить его. Человек очень вежливо поклонился Хоку и – после секундного колебания – его жене.
– Доброе утро, господа. Я – Вильерс, дворецкий господина Адаманта. Следуйте за мной. Господин Адамант ожидает вас.
Он осторожно отступил на два шага, позволив Хоку и Фишер войти в дом. Затем бесшумно закрыл дверь, и стражи воспользовались возможностью осмотреть холл. Достаточно просторный, он не подавлял своими размерами. Стены, обшитые деревянными панелями, освещены лампами, и это понравилось Хоку. Он повидал немало слишком больших и плохо освещенных холлов, как будто их хозяевам нравилось напрягать глаза в полумраке. Заметив, что Вильерс остановился рядом, Хок неспешно повернулся к нему.
– Вильерс, вы стоите на моей тени. Я не люблю, чтобы люди находились так близко от меня.
– Простите, сэр. Я только хотел спросить, не будете ли вы и ваша… спутница так добры снять плащи. Таков обычай.
– Пока нет, – ответил Хок. – Может быть, позже.
Вильерс слегка поклонился, и на его бесстрастном лице можно было прочесть: «Вам, конечно, виднее, хотя вы и не правы». Он провел посетителей, ни разу на них не оглянувшись, в большую, уютно обставленную библиотеку, где тускло сияли кожаные переплеты. Около камина стояло удобное кресло, которым немедленно завладела Фишер. Вильерс деликатно откашлялся.
– Если вы будете так добры и подождете здесь, я сообщу господину Адаманту о вашем прибытии.
Он снова поклонился и покинул библиотеку, закрыв за собой дверь.
– Никогда не любила дворецких, – сказала Фишер. – Они всегда так важничают. Гораздо сильнее, чем их хозяева. – Она взглянула на потухший камин и вздрогнула. – Мне кажется, или здесь действительно ужасно холодно?
– Наверно, кажется, ведь мы пришли с теплой улицы. Такие большие дома хранят холод.
Фишер кивнула, рассеянно оглядываясь.
– Как ты думаешь, Адамант в самом деле читает все эти книги?
– Вряд ли, – ответил Хок. – Наверно, купил их оптом. Сейчас модно иметь библиотеку.
– Почему?
– Не спрашивай меня. Я ничего не понимаю в моде.
Фишер бросила на мужа вопросительный взгляд. В его голосе было что-то…
– Ты ведь не такое ожидал увидеть, верно?
– Нет, – ответил Хок. – Не такое. Считается, что Джеймс Адамант – друг простых людей, представляющий интересы бедных и угнетенных. Он всегда выступал против именно такого стиля жизни: большой дом, дворецкий, книги, которые он никогда не читает. Черт побери, у него даже нет средств, чтобы содержать дом в порядке.
– Я здесь ни при чем, – раздался голос Адаманта. – Не я выбрал это ужасное здание.
Хок мгновенно обернулся, а Фишер изящным движением поднялась на ноги – Джеймс Адамант вошел в библиотеку вместе с Даниель и Медлеем.
– Извините, что заставил вас ждать, – сказал Адамант. – Капитаны Хок и Фишер, разрешите представить вам мою жену Даниель и моего консультанта Стефана Медлея.
Присутствующие быстро обменялись поклонами и рукопожатиями. Даниель протянула Хоку руку для поцелуя. Тот кинул быстрый взгляд на жену и ограничился рукопожатием.
– Думаю, что нам будет гораздо удобнее в моем кабинете, – предложил Адамант. – Следуйте за мной.
Дружески болтая, он повел гостей в кабинет.
– Вожди нашей партии настаивали, чтобы мы разместили штаб-квартиру в столь кошмарном здании, и в минуту слабости я поддался на уговоры. Конечно, вся эта роскошь не слишком нам подходит, но принято считать, что мы должны подавать себя не хуже консерваторов, иначе избиратели не примут нас всерьез. Правда, лично я думаю, что именно такое стремление к роскоши в последние годы подрывало доверие избирателей к реформистам. Но я совсем недавно занимаюсь политикой, и с моим мнением мало считаются.
Медлей принес еще несколько кресел, а Даниель побеспокоилась, чтобы все удобно разместились и перед каждым был полный стакан вина.
– Что вы думаете про этот дом? – вежливо спросил Хок.
– Отвратительная старая конура. Воняет сыростью, а туалеты плохо работают.
– Ваш сад тоже не слишком здорово выглядит, – заметила Фишер.
Даниель и Адамант обменялись взглядами, и их лица внезапно помрачнели.
– Наши враги, капитан Фишер, – спокойно пояснил Адамант, – не стесняются прибегать к колдовству. Три дня назад там был великолепный сад. Прекрасные газоны, ухоженные цветники и великолепная яблоня. А теперь ничего нет. Больше здесь ничего не вырастет. Небезопасно даже отходить далеко от тропинки. В мертвой земле живут какие-то твари. Я думаю, что по ночам они выползают оттуда. Пока их никто еще не видел, но по утрам на входной двери и ставнях появляются царапины, которых не было накануне вечером.
На мгновение в кабинете наступила мрачная тишина.
– Кандидатам на выборах запрещено использовать колдовство в любой форме, – прервал тишину Хок. – Ни прямо, ни косвенно. Если вы сможете доказать, что Хардкастл ответствен…
– У нас нет доказательств, – ответила Даниель. – Он слишком умен.
Снова наступила тишина.
– Вы быстро добрались, – с улыбкой произнес Медлей. – Я только утром послал запрос.
Хок взглянул на него.
– Вы просили именно нас?
– Ну да. У Джеймса много врагов. Я хотел найти для него лучших телохранителей, какие только существуют. Вы и ваша спутница пользуетесь прекрасной репутацией, капитан Хок.
– Репутации иногда недостаточно, – заметила Фишер. – В последний раз, когда нам пришлось служить телохранителями, наш подопечный все-таки погиб.
– Мы слышали про гибель советника Блекстоуна. Это не ваша вина. Вы сделали все, что могли, чтобы защитить его. И вы нашли убийцу, хотя остальные стражи давно прекратили бы поиски.
Хок взглянул на Адаманта.
– Вы одобряете выбор вашего консультанта, сэр Адамант? Еще не поздно найти других телохранителей.
– Я вполне ему доверяю, – ответил Адамант. – Когда речь идет о найме людей, его суждения непогрешимы. Стефан разбирается в подобных вещах. А теперь, если вы и ваша спутница не отказываетесь приятно провести с нами время, я проинформирую вас о последних событиях. Что вам нужно знать, капитан Хок?
– Все. Кто ваши враги, как именно они вредят. Все, что может дать нам ключ. Даниель поднялась на ноги.
– Раз вы собираетесь обсуждать технические проблемы, я пойду и посмотрю, как там обед.
– Денни, ты же обещала больше не беспокоить кухарку, – сказал Адамант. – Ты знаешь, она терпеть не может, когда у нее стоят над душой.
– Мы ей платим достаточно, чтобы она попридержала язык, – возразила Даниель, мило улыбнулась Хоку и Фишер и покинула комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– Ну что ж, – начал Адамант, удобно устроившись в кресле, – по сути дела, в Хейвене есть только две главные партии: Реформ и консервативная. Кроме того, существует множество мелких партий и несколько независимых кандидатов, пользующихся солидной поддержкой, правда, шансов победить на выборах у них нет, но они способны сильно осложнить ситуацию. У нас есть партия Свободной торговли, Братство стали, «Долой налоги на спиртное!» и различные влиятельные группы, такие как рабочие гильдии и воинствующие религиозные организации.
– Главная угроза исходит от консерваторов, – продолжил пояснения Медлей. – Они очень богаты. Партия Свободной торговли представляет интересы купцов. Они произносят много речей, но им не хватает общественной поддержки. Поэтому чаще всего они вступают в альянс с консерваторами. «Долой налоги на спиртное!» – партия лорда Синклера. Он субсидирует ее практически в одиночку. Всегда находятся люди, желающие выступать под его флагом в надежде на бесплатную выпивку, которую он выставляет. Синклер безвреден, но надоедлив. Рабочие гильдии – это здравомыслящие люди, но они слишком неорганизованны, чтобы представлять какую-нибудь реальную угрозу консерваторам. Обычно они поддерживают реформаторов. Именно от них поступает к нам большая часть денежных средств.
– А как насчет Братства стали? – спросила Фишер. – Я всегда думала, что Братство – скорее мистическая, чем политическая организация.
– Но в Хейвене это почти одно и то же, – ответил Адамант. – Власть и религия всегда идут рука об руку. К счастью, большинство тварей с улицы Богов больше интересуются взаимным сведением счетов, чем политикой. Но за последние пять лет Братство стали изменилось. Ныне оно отнюдь не такое замкнутое, как раньше. У них отменная организация, а совсем недавно военное отделение Братства начало поигрывать политическими мускулами. На этих выборах они даже выдвинули кандидата из своих рядов. Он не выиграет – Братство еще недостаточно сильно. Но оно способно стать тем фактором, который определит победителя. Хок нахмурился.
– С кем они могут скорее всего вступить в союз?
– Хороший вопрос, – отметил Медлей. – Многие политики заплатили бы большие деньги за ответ. Не знаю, капитан Хок. При обычных обстоятельствах я бы сказал, что им по пути с консерваторами, но мистические наклонности Братства в высшей степени сбивают меня с толку. Я не доверяю фанатикам. Невозможно заранее определить, в какую сторону они повернут, если на них надавить.
– Ну хорошо, – сказал Хок. – Теперь, когда мы разобрались…
– Не говори за других, – пробормотала Фишер.
– …Может быть, вы сможете просветить меня, чем так важно нынешнее голосование, – продолжал Хок. – Многие говорят, что реформаторам удастся покончить с всевластием Совета, даже если большая часть мест достанется консерваторам. Я не понимаю, каким образом.
– Все очень просто, – ответил Адамант, и Хок насторожился. Когда произносились такие слова, это всегда означало, что ситуация может чрезвычайно осложниться. Адамант задумчиво глядел на свои сплетенные пальцы. – Различные районы Хейвена имеют двадцать одно место в Совете. На последних выборах реформаторы получили четыре места, консерваторы – одиннадцать, а остальные шесть мест достались независимым кандидатам. В результате консерваторы могли вертеть Советом, как хотели. Но теперь по крайней мере три места могут достаться кому угодно. Все, что надо сделать реформаторам, – выиграть хотя бы одно дополнительное место, и тогда вместе с шестью независимыми кандидатами мы сможем держать Совет под контролем. Вот почему нынешние выборы превратились в одну из самых грязных и жестоких политических баталий, какие когда-либо видел Хейвен.
– Великолепно, – сказала Фишер. – Именно то, чего добивается народ. Еще один повод посходить с ума, бунт на улицах и так далее. Сколько времени будет продолжаться безумие?
– Недолго, – ответил Медлей с улыбкой. – Как только вечером объявят результаты голосования, начнется свистопляска и драка на улицах, а также традиционный фейерверк, ну а победившая партия будет платить по счетам. Затем в Хейвене станет тихо, как в могиле, все расползутся перевязывать раны, отсыпаться и приходить в себя после похмелья. Теперь вам ясно?
– Более или менее, – признался Хок. – Какова наша задача?
Адамант взглянул на Медлея, а затем снова на Хока:
– Я считал, что вас проинформировали. Вы и ваша спутница должны охранять меня до окончания выборов.
– Вряд ли мы особенно нужны, – спокойно проговорил Хок. – Ваши ворота охраняют вооруженные часовые, и, вероятно, еще несколько стражей размещено вокруг дома. И если вы все же ощущаете нужду в профессиональном телохранителе, в Хейвене есть немало агентств, которые придут вам на помощь. Но вы хотели именно нас, несмотря на наши неудачи. Почему, Адамант? Чем мы так сильно отличаемся от ваших людей?
Адамант откинулся в кресле. Казалось, на мгновение он лишился сил, но это ощущение прошло, как только он поднял глаза и встретился взглядом с Хоком.
– По двум причинам, капитан Хок. Во-первых, я получил угрозы лишить жизни меня и мою жену. Очень серьезные угрозы. В обычных обстоятельствах я бы не стал слишком беспокоиться. Выборы без угроз не бывают. Но есть основания считать, что сейчас к угрозам следует отнестись серьезно. На меня уже трижды покушались – и весьма профессионально. Судя по дошедшим до нас слухам, нападения были санкционированы лично советником Хардкастлом. Во-вторых, – продолжал Адамант, – я уверен, что среди моего окружения скрывается предатель. Кто-то снабжает противников крайне важной информацией о всех моих передвижениях и об организации личной безопасности. Кроме того, предатель также похищает деньги из фондов избирательной кампании. Согласно расследованиям Стефана, кражи продолжаются уже несколько месяцев; вначале вор брал немного, но чем дальше – тем больше. Добытые нами факты подтверждают, что предатель – лицо, очень близкое ко мне. Кто-то из числа друзей, слуг, товарищей по предвыборной кампании. Предает кто-то, кому я доверяю. Я хочу, чтобы вы были моими телохранителями и нашли этого человека.
Внезапно в холле раздался женский крик. Хок и Фишер мгновенно вскочили. Крик повторился снова, внезапно оборвавшись.
– Денни! – Адамант кинулся к выходу. Хок опередил его и, распахнув дверь, увидел, что в холле идет кровавый дождь. Густые красные капли появлялись на потолке и падали вниз с безжалостной неумолимостью. Кровь стекала по стенам, ковры уже пропитались ею, и от них шел тошнотворный запах.
Кровавый дождь застал Даниель на лестнице. Ее платье промокло, кровавые ручьи текли по спутанным волосам и лицу. Увидев мужа, она бросилась к нему вниз по ступенькам. Адамант обнял ее, озираясь по сторонам. Хок и Фишер встали спиной к спине посредине холла, держа наготове оружие. Но сражаться было не с кем. Медлей махал руками, будто пытался отогнать падающие с потолка капли крови.
– Уведите жену! – закричал Хок Адаманту. – Это работа колдуна!
Адамант с женой поспешили к входной двери, но остановились, когда между ними и дверью начала возникать темная фигура. Капли крови, соединяясь друг с другом, образовывали контуры тела. За несколько мгновений у него выросли руки, ноги и бесформенное туловище. Фигура была похожа на человека, но с искаженными пропорциями, огромными зубами и когтями и темными сгустками запекшейся крови вместо глаз. Она медленно двинулась к добыче, разбухая с каждым мгновением.
Хок шагнул вперед и ударил по чудовищу топором. Тяжелое стальное лезвие прошло сквозь шею твари, не встретив сопротивления. Из разорванных артерий ударила струя крови. Но чудовище стояло на ногах как ни в чем не бывало. Оно состояло только из крови, стекающей на пол, а ее потерю восполняли новые капли, падающие с потолка.
Хок и Фишер отчаянно рубили кровавую фигуру, но она только смеялась в ответ, а затем, выбрав момент, хлестнула Хока кровоточащей лапой. Он отшатнулся, успел отразить удар топором. Но существо вновь приблизилось к Хоку, не замечая попыток Фишер отвлечь внимание на себя. И опять капитан в последний момент увернулся от удара. Когти чудовища прочертили рваные царапины на деревянных панелях стены. Изрытая проклятья, Хок бросился прочь.
– Все ясно, – заключил он, отдышавшись. – Мы не справимся с такой магией. Адамант, соберите своих людей и отправляйтесь к черному ходу. Мы попытаемся задержать тварь. Большинство подобных существ не могут отходить далеко от того места, где они возникли.
Адамант кивнул и быстро повел жену прочь от чудовища. Но кровавый дождь внезапно усилился, превратившись в ливень. Сквозь алую дымку Хок разглядел очертания новой фигуры, которая начала возникать между ним и вторым выходом из холла. Он вытер кровь с лица и крепче схватился за топор.
Предупреждающий крик Фишер раздался как раз в тот момент, когда первое чудовище обрушилось на Хока кровавой волной – и мир окрасился в красный цвет. Капитан отступил на шаг, отчаянно стараясь сбросить с себя кровавую пленку, покрывшую лицо и лишавшую доступа воздуха. Фишер оказалась рядом с мужем, пытаясь помочь стереть с него кровь, но алая жидкость липла к его коже, как варенье. Упав на колени, Хок, задыхаясь, яростно тряс головой. Неожиданно краем глаза он увидел перед собой Адаманта и попытался жестами приказать ему бежать к главной двери. Адамант не побежал. Подняв голову, он выкрикнул что есть силы:
– Мортис! Помоги!
И сразу же в холл влетел поток ледяного воздуха, превратив капли крови в блестящие рубиновые кристаллы. Пленка, обволакивающая Хока, покрылась трещинами и развалилась на сотни красных осколков. Хок мгновение-другое стоял на коленях, с наслаждением вдыхая ледяной воздух, потом с трудом поднялся на ноги и огляделся. Кровавый дождь прекратился, холл был покрыт алым льдом. Фишер стояла рядом, счищая замерзшую кровь с плаща. Адамант, Медлей и Даниель были в шоке, но невредимы. Позади них стояло второе чудовище, не успевшее окончательно сформироваться. Искривленная незаконченная фигура его казалась скульптурой безумного ваятеля, вырубленной из кроваво-красного льда. Хок подошел к ней и ударил топором. Фигура развалилась, покрыв пол бесформенными осколками красного льда. Хок пнул их ногой – для пущей уверенности – и повернулся к Адаманту.
– Все в порядке, сэр Адамант. Но мне кажется, возникло несколько вопросов, на которые хочется услышать ответ. Например, что все произошедшее означает и кто или что этот ваш Мортис?
Адамант вздохнул.
– Я надеялся, что вы не узнаете о нем, но… Думаю, теперь нам лучше встретиться с ним.
– Может быть, сначала переоденемся? – предложила Даниель. – Я насквозь промокла и замерзла, а мое платье испорчено.
– Вы правы, – поддержала Фишер. – Я тоже выгляжу так, будто с меня содрали кожу.
– Я уверена, что мы найдем вам и капитану Хоку новую одежду, – пообещала Даниель. – Пойдемте со мной, капитан Фишер, и я постараюсь разыскать что-нибудь для вас. Джеймс, позаботься о капитане Хоке.
Когда Фишер и Даниель пошли вверх по лестнице, Хок сказал Адаманту:
– Хорошо, сначала сменим одежду, но затем я хочу встретиться с Мортисом.
– Конечно, капитан, – ответил Адамант. – Но только… попытайтесь быть снисходительным к характеру Мортиса. Он уже пять месяцев как мертв, что, однако, не изменило его характера.
Хок подошел к большому зеркалу и несколько минут рассматривал себя. Выглядел он как бедный родственник. Они с Адамантом приблизительно одного роста, но тот гораздо шире в плечах. Поэтому одежда, предложенная Хоку, буквально висела на нем, будто он за одну ночь внезапно усох. Да и выглядела она не слишком привлекательно. Поношенные, плотно обтягивающие желтовато-розовые бриджи и белая рубашка с оборками. Хок был абсолютно уверен, что такой наряд ни в коей мере не соответствует моде. Особенно ему не понравилась рубашка – точно такую он видел на официантке в баре. Что касается треуголки, то Хок решил, что скорее умрет, чем наденет ее.
Взглянув на свое отражение, он грустно вздохнул. Правда, в качестве утешения у него оставался плащ стража, который поможет прикрыть нелепую одежду. К счастью, плащи стражей снабжены специальным заклятием, которое всегда сохраняло их в чистоте вне зависимости от того, какому обращению они подвергались.
Хок понимал, что должен присоединиться к остальным, но решил, что они могут немного подождать. Капитан хотел воспользоваться возможностью и привести свои мысли в порядок. Он осмотрел спальню Адаманта – чистую, аккуратную и хорошо меблированную. Кровать, например, представляла собой огромное ложе с балдахином, весьма элегантное и дорогое. Словом, защитник реформ жил, как настоящий король. Впрочем, никто и не ждал, что Адамант будет изображать из себя нищего, но такая роскошь обеспокоила Хока. Адамант уверял, что дом ему нашли вожди партии Реформ. Откуда они взяли деньги? Кто их финансирует? Очевидно, рабочие гильдии, а также богатые сторонники. Но этого явно недостаточно, чтобы покупать подобные дома. Хок нахмурился. Впрочем, такие вопросы – совсем не его дело. Он здесь только для того, чтобы защищать кандидата.
Пока с защитой получалось плохо. Кровавые существа застали его врасплох. Если бы Мортис не спас их своим колдовством, выборы закончились бы, даже не начавшись. Очевидно, Мортис – какой-то колдун. Но Адамант должен знать, что сотрудничество с колдуном может служить основанием для отстранения кандидата от выборов. Тогда зачем ему нужно, чтобы Хок и Фишер встретились с Мортисом? Кто он, этот Мортис? Призрак? Хок вздохнул. Он пробыл здесь только час, а уже возникло множество вопросов. Судя по всему, случай с Блекстоуном может повториться. Хок вышел из комнаты и спустился по лестнице.
Холл сиял чистотой, от льда и крови не осталось и следа. Видимо, снова работа Мортиса. Фишер ждала мужа у подножия лестницы, закутавшись в плащ. Один взгляд на ее нахмуренное лицо сказал Хоку, что ей так же не повезло с одеждой, как и ему. Он спустился к Изабель, огляделся, чтобы удостовериться, что они одни, и прошептал:
– Я покажу тебе свой наряд, если ты покажешь мне свой.
Фишер усмехнулась, а потом, пересилив себя, улыбнулась.
– Ты первый.
Хок распахнул одним махом плащ и встал в горделивой позе. Фишер покачала головой.
– Ты похож на сутенера с улицы Угольщиков. Но все равно мои дела хуже.
Она распахнула плащ, и Хоку пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от смеха. Очевидно, у Даниель не нашлось подходящего платья, и она пошла на компромисс, предложив Фишер мужскую одежду. Причем очень старую и очень ветхую. Рубашка и брюки, вероятно когда-то белые, с годами приобрели грязно-серый цвет. Манжеты – с бахромой, на рукавах и коленях красовались заплаты разного цвета, не хватало нескольких пуговиц.
– Очевидно, изначально эти тряпки принадлежали садовнику, – произнесла Фишер сквозь зубы. – Хок, мы не можем выйти в таком виде на улицу. Люди помрут со смеху, увидев нас.
– Значит, надо просто не распахивать плащей, – мрачно ответил он.
– Капитан Хок! – позвал Медлей, выглядывая из двери кабинета. – Мне показалось, что я слышу голоса. Все в порядке?
– Да. Отлично.
Медлей вышел в коридор, за ним – Адамант и Даниель. Они переоделись и выглядели аккуратно и изящно.
– Если вы готовы, может, продолжим? – спросил Медлей. – Мортис знает, что мы идем к нему, а он не любит ждать. В последний раз, выйдя из себя, он призвал на нашу голову полчища лягушек. Понадобилось несколько часов, чтобы выгнать противных маленьких тварей из дома.
– Если он ваш друг, – сухо проговорила Фишер, – то ваши враги, должно быть, очень могущественны.
– Так и есть, – согласился Адамант. – Будьте добры, следуйте за мной…
Младший часовой громко фыркнул. Хок посмотрел на него.
– В чем дело?
Тот дерзко уставился на Хока.
– Вы гораздо старше, чем я думал. Вы действительно такой хороший воин, как говорят?
Меч Фишер прыгнул ей прямо в руку, и через долю секунды его кончик уперся точно в левый глаз юнца.
– Нет, – сказала она спокойно. – Лучше.
Она отступила назад и молниеносным движением убрала меч в ножны. Молодой часовой ахнул. Его старший товарищ усмехнулся и открыл тяжелые ворота. Хок вежливо кивнул, и они с Фишер вошли во двор.
– Любишь порисоваться, – спокойно заметил Хок.
Изабель улыбнулась.
Ворота захлопнулись за ними с глухим стуком.
Дом в конце дорожки, посыпанной гравием, оказался двухэтажным особняком с фронтоном над окнами и большим парадным подъездом, в котором могла укрыться небольшая армия. В любом другом месте Хай-Степс в таком доме жило бы по семье в каждой комнате. Большая часть фасада была скрыта густо разросшимся плющом. На крыше дымились четыре короткие каминные трубы. Хок недовольно огляделся, и они с Фишер направились к дому. Трава на широких газонах завяла и поблекла, нигде не было никаких цветов. Атмосфера двора действовала гнетуще и подавляла. Единственное черное искривленное дерево с голыми ветвями выглядело так, как будто оно вначале было отравлено, а затем поражено молнией.
– Ну и дыра, – произнесла Фишер с неудовольствием. – Ты уверен, что мы не ошиблись адресом?
– К несчастью, да. – Хок осторожно понюхал воздух. – Здесь много лет ничего не росло. Правда, не все любят ухаживать за садом.
Остаток пути они прошли молча. Хок напрягал слух, пытаясь услышать хоть что-нибудь, кроме звука собственных шагов по гравию, но вокруг все оставалось неестественно тихо. Тем временем они подошли к массивной входной двери. Чем дальше, тем сильнее Хока одолевало беспокойство. Здесь должен слышаться гул толпы на улицах и дневной шум большого города. Но дом Адаманта окружен абсолютной тишиной.
На двери был большой медный молоток в форме львиной головы с бронзовым кольцом в зубах. Хок дважды громко постучал, а затем резко отпустил кольцо. У него появилось странное чувство, будто львиная голова уставилась на него.
– Да, – тихо произнесла Фишер. – Не доверяю я этому месту.
– Нам приходилось бывать в переделках и похуже. В конце концов, нельзя судить о человеке по дому, в котором ему приходится жить. Даже если садом служит кладбище.
Они замолчали, когда массивная дверь бесшумно распахнулась. В проходе стоял высокий плечистый человек, одетый в немного устаревшую, но аккуратную форму дворецкого. Ему было лет пятьдесят, а голова – совершенно лысая, если не считать смешных пучков седых волос над ушами. Надменное выражение лица говорило о том, что в этом мире уже ничто не может удивить его. Человек очень вежливо поклонился Хоку и – после секундного колебания – его жене.
– Доброе утро, господа. Я – Вильерс, дворецкий господина Адаманта. Следуйте за мной. Господин Адамант ожидает вас.
Он осторожно отступил на два шага, позволив Хоку и Фишер войти в дом. Затем бесшумно закрыл дверь, и стражи воспользовались возможностью осмотреть холл. Достаточно просторный, он не подавлял своими размерами. Стены, обшитые деревянными панелями, освещены лампами, и это понравилось Хоку. Он повидал немало слишком больших и плохо освещенных холлов, как будто их хозяевам нравилось напрягать глаза в полумраке. Заметив, что Вильерс остановился рядом, Хок неспешно повернулся к нему.
– Вильерс, вы стоите на моей тени. Я не люблю, чтобы люди находились так близко от меня.
– Простите, сэр. Я только хотел спросить, не будете ли вы и ваша… спутница так добры снять плащи. Таков обычай.
– Пока нет, – ответил Хок. – Может быть, позже.
Вильерс слегка поклонился, и на его бесстрастном лице можно было прочесть: «Вам, конечно, виднее, хотя вы и не правы». Он провел посетителей, ни разу на них не оглянувшись, в большую, уютно обставленную библиотеку, где тускло сияли кожаные переплеты. Около камина стояло удобное кресло, которым немедленно завладела Фишер. Вильерс деликатно откашлялся.
– Если вы будете так добры и подождете здесь, я сообщу господину Адаманту о вашем прибытии.
Он снова поклонился и покинул библиотеку, закрыв за собой дверь.
– Никогда не любила дворецких, – сказала Фишер. – Они всегда так важничают. Гораздо сильнее, чем их хозяева. – Она взглянула на потухший камин и вздрогнула. – Мне кажется, или здесь действительно ужасно холодно?
– Наверно, кажется, ведь мы пришли с теплой улицы. Такие большие дома хранят холод.
Фишер кивнула, рассеянно оглядываясь.
– Как ты думаешь, Адамант в самом деле читает все эти книги?
– Вряд ли, – ответил Хок. – Наверно, купил их оптом. Сейчас модно иметь библиотеку.
– Почему?
– Не спрашивай меня. Я ничего не понимаю в моде.
Фишер бросила на мужа вопросительный взгляд. В его голосе было что-то…
– Ты ведь не такое ожидал увидеть, верно?
– Нет, – ответил Хок. – Не такое. Считается, что Джеймс Адамант – друг простых людей, представляющий интересы бедных и угнетенных. Он всегда выступал против именно такого стиля жизни: большой дом, дворецкий, книги, которые он никогда не читает. Черт побери, у него даже нет средств, чтобы содержать дом в порядке.
– Я здесь ни при чем, – раздался голос Адаманта. – Не я выбрал это ужасное здание.
Хок мгновенно обернулся, а Фишер изящным движением поднялась на ноги – Джеймс Адамант вошел в библиотеку вместе с Даниель и Медлеем.
– Извините, что заставил вас ждать, – сказал Адамант. – Капитаны Хок и Фишер, разрешите представить вам мою жену Даниель и моего консультанта Стефана Медлея.
Присутствующие быстро обменялись поклонами и рукопожатиями. Даниель протянула Хоку руку для поцелуя. Тот кинул быстрый взгляд на жену и ограничился рукопожатием.
– Думаю, что нам будет гораздо удобнее в моем кабинете, – предложил Адамант. – Следуйте за мной.
Дружески болтая, он повел гостей в кабинет.
– Вожди нашей партии настаивали, чтобы мы разместили штаб-квартиру в столь кошмарном здании, и в минуту слабости я поддался на уговоры. Конечно, вся эта роскошь не слишком нам подходит, но принято считать, что мы должны подавать себя не хуже консерваторов, иначе избиратели не примут нас всерьез. Правда, лично я думаю, что именно такое стремление к роскоши в последние годы подрывало доверие избирателей к реформистам. Но я совсем недавно занимаюсь политикой, и с моим мнением мало считаются.
Медлей принес еще несколько кресел, а Даниель побеспокоилась, чтобы все удобно разместились и перед каждым был полный стакан вина.
– Что вы думаете про этот дом? – вежливо спросил Хок.
– Отвратительная старая конура. Воняет сыростью, а туалеты плохо работают.
– Ваш сад тоже не слишком здорово выглядит, – заметила Фишер.
Даниель и Адамант обменялись взглядами, и их лица внезапно помрачнели.
– Наши враги, капитан Фишер, – спокойно пояснил Адамант, – не стесняются прибегать к колдовству. Три дня назад там был великолепный сад. Прекрасные газоны, ухоженные цветники и великолепная яблоня. А теперь ничего нет. Больше здесь ничего не вырастет. Небезопасно даже отходить далеко от тропинки. В мертвой земле живут какие-то твари. Я думаю, что по ночам они выползают оттуда. Пока их никто еще не видел, но по утрам на входной двери и ставнях появляются царапины, которых не было накануне вечером.
На мгновение в кабинете наступила мрачная тишина.
– Кандидатам на выборах запрещено использовать колдовство в любой форме, – прервал тишину Хок. – Ни прямо, ни косвенно. Если вы сможете доказать, что Хардкастл ответствен…
– У нас нет доказательств, – ответила Даниель. – Он слишком умен.
Снова наступила тишина.
– Вы быстро добрались, – с улыбкой произнес Медлей. – Я только утром послал запрос.
Хок взглянул на него.
– Вы просили именно нас?
– Ну да. У Джеймса много врагов. Я хотел найти для него лучших телохранителей, какие только существуют. Вы и ваша спутница пользуетесь прекрасной репутацией, капитан Хок.
– Репутации иногда недостаточно, – заметила Фишер. – В последний раз, когда нам пришлось служить телохранителями, наш подопечный все-таки погиб.
– Мы слышали про гибель советника Блекстоуна. Это не ваша вина. Вы сделали все, что могли, чтобы защитить его. И вы нашли убийцу, хотя остальные стражи давно прекратили бы поиски.
Хок взглянул на Адаманта.
– Вы одобряете выбор вашего консультанта, сэр Адамант? Еще не поздно найти других телохранителей.
– Я вполне ему доверяю, – ответил Адамант. – Когда речь идет о найме людей, его суждения непогрешимы. Стефан разбирается в подобных вещах. А теперь, если вы и ваша спутница не отказываетесь приятно провести с нами время, я проинформирую вас о последних событиях. Что вам нужно знать, капитан Хок?
– Все. Кто ваши враги, как именно они вредят. Все, что может дать нам ключ. Даниель поднялась на ноги.
– Раз вы собираетесь обсуждать технические проблемы, я пойду и посмотрю, как там обед.
– Денни, ты же обещала больше не беспокоить кухарку, – сказал Адамант. – Ты знаешь, она терпеть не может, когда у нее стоят над душой.
– Мы ей платим достаточно, чтобы она попридержала язык, – возразила Даниель, мило улыбнулась Хоку и Фишер и покинула комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– Ну что ж, – начал Адамант, удобно устроившись в кресле, – по сути дела, в Хейвене есть только две главные партии: Реформ и консервативная. Кроме того, существует множество мелких партий и несколько независимых кандидатов, пользующихся солидной поддержкой, правда, шансов победить на выборах у них нет, но они способны сильно осложнить ситуацию. У нас есть партия Свободной торговли, Братство стали, «Долой налоги на спиртное!» и различные влиятельные группы, такие как рабочие гильдии и воинствующие религиозные организации.
– Главная угроза исходит от консерваторов, – продолжил пояснения Медлей. – Они очень богаты. Партия Свободной торговли представляет интересы купцов. Они произносят много речей, но им не хватает общественной поддержки. Поэтому чаще всего они вступают в альянс с консерваторами. «Долой налоги на спиртное!» – партия лорда Синклера. Он субсидирует ее практически в одиночку. Всегда находятся люди, желающие выступать под его флагом в надежде на бесплатную выпивку, которую он выставляет. Синклер безвреден, но надоедлив. Рабочие гильдии – это здравомыслящие люди, но они слишком неорганизованны, чтобы представлять какую-нибудь реальную угрозу консерваторам. Обычно они поддерживают реформаторов. Именно от них поступает к нам большая часть денежных средств.
– А как насчет Братства стали? – спросила Фишер. – Я всегда думала, что Братство – скорее мистическая, чем политическая организация.
– Но в Хейвене это почти одно и то же, – ответил Адамант. – Власть и религия всегда идут рука об руку. К счастью, большинство тварей с улицы Богов больше интересуются взаимным сведением счетов, чем политикой. Но за последние пять лет Братство стали изменилось. Ныне оно отнюдь не такое замкнутое, как раньше. У них отменная организация, а совсем недавно военное отделение Братства начало поигрывать политическими мускулами. На этих выборах они даже выдвинули кандидата из своих рядов. Он не выиграет – Братство еще недостаточно сильно. Но оно способно стать тем фактором, который определит победителя. Хок нахмурился.
– С кем они могут скорее всего вступить в союз?
– Хороший вопрос, – отметил Медлей. – Многие политики заплатили бы большие деньги за ответ. Не знаю, капитан Хок. При обычных обстоятельствах я бы сказал, что им по пути с консерваторами, но мистические наклонности Братства в высшей степени сбивают меня с толку. Я не доверяю фанатикам. Невозможно заранее определить, в какую сторону они повернут, если на них надавить.
– Ну хорошо, – сказал Хок. – Теперь, когда мы разобрались…
– Не говори за других, – пробормотала Фишер.
– …Может быть, вы сможете просветить меня, чем так важно нынешнее голосование, – продолжал Хок. – Многие говорят, что реформаторам удастся покончить с всевластием Совета, даже если большая часть мест достанется консерваторам. Я не понимаю, каким образом.
– Все очень просто, – ответил Адамант, и Хок насторожился. Когда произносились такие слова, это всегда означало, что ситуация может чрезвычайно осложниться. Адамант задумчиво глядел на свои сплетенные пальцы. – Различные районы Хейвена имеют двадцать одно место в Совете. На последних выборах реформаторы получили четыре места, консерваторы – одиннадцать, а остальные шесть мест достались независимым кандидатам. В результате консерваторы могли вертеть Советом, как хотели. Но теперь по крайней мере три места могут достаться кому угодно. Все, что надо сделать реформаторам, – выиграть хотя бы одно дополнительное место, и тогда вместе с шестью независимыми кандидатами мы сможем держать Совет под контролем. Вот почему нынешние выборы превратились в одну из самых грязных и жестоких политических баталий, какие когда-либо видел Хейвен.
– Великолепно, – сказала Фишер. – Именно то, чего добивается народ. Еще один повод посходить с ума, бунт на улицах и так далее. Сколько времени будет продолжаться безумие?
– Недолго, – ответил Медлей с улыбкой. – Как только вечером объявят результаты голосования, начнется свистопляска и драка на улицах, а также традиционный фейерверк, ну а победившая партия будет платить по счетам. Затем в Хейвене станет тихо, как в могиле, все расползутся перевязывать раны, отсыпаться и приходить в себя после похмелья. Теперь вам ясно?
– Более или менее, – признался Хок. – Какова наша задача?
Адамант взглянул на Медлея, а затем снова на Хока:
– Я считал, что вас проинформировали. Вы и ваша спутница должны охранять меня до окончания выборов.
– Вряд ли мы особенно нужны, – спокойно проговорил Хок. – Ваши ворота охраняют вооруженные часовые, и, вероятно, еще несколько стражей размещено вокруг дома. И если вы все же ощущаете нужду в профессиональном телохранителе, в Хейвене есть немало агентств, которые придут вам на помощь. Но вы хотели именно нас, несмотря на наши неудачи. Почему, Адамант? Чем мы так сильно отличаемся от ваших людей?
Адамант откинулся в кресле. Казалось, на мгновение он лишился сил, но это ощущение прошло, как только он поднял глаза и встретился взглядом с Хоком.
– По двум причинам, капитан Хок. Во-первых, я получил угрозы лишить жизни меня и мою жену. Очень серьезные угрозы. В обычных обстоятельствах я бы не стал слишком беспокоиться. Выборы без угроз не бывают. Но есть основания считать, что сейчас к угрозам следует отнестись серьезно. На меня уже трижды покушались – и весьма профессионально. Судя по дошедшим до нас слухам, нападения были санкционированы лично советником Хардкастлом. Во-вторых, – продолжал Адамант, – я уверен, что среди моего окружения скрывается предатель. Кто-то снабжает противников крайне важной информацией о всех моих передвижениях и об организации личной безопасности. Кроме того, предатель также похищает деньги из фондов избирательной кампании. Согласно расследованиям Стефана, кражи продолжаются уже несколько месяцев; вначале вор брал немного, но чем дальше – тем больше. Добытые нами факты подтверждают, что предатель – лицо, очень близкое ко мне. Кто-то из числа друзей, слуг, товарищей по предвыборной кампании. Предает кто-то, кому я доверяю. Я хочу, чтобы вы были моими телохранителями и нашли этого человека.
Внезапно в холле раздался женский крик. Хок и Фишер мгновенно вскочили. Крик повторился снова, внезапно оборвавшись.
– Денни! – Адамант кинулся к выходу. Хок опередил его и, распахнув дверь, увидел, что в холле идет кровавый дождь. Густые красные капли появлялись на потолке и падали вниз с безжалостной неумолимостью. Кровь стекала по стенам, ковры уже пропитались ею, и от них шел тошнотворный запах.
Кровавый дождь застал Даниель на лестнице. Ее платье промокло, кровавые ручьи текли по спутанным волосам и лицу. Увидев мужа, она бросилась к нему вниз по ступенькам. Адамант обнял ее, озираясь по сторонам. Хок и Фишер встали спиной к спине посредине холла, держа наготове оружие. Но сражаться было не с кем. Медлей махал руками, будто пытался отогнать падающие с потолка капли крови.
– Уведите жену! – закричал Хок Адаманту. – Это работа колдуна!
Адамант с женой поспешили к входной двери, но остановились, когда между ними и дверью начала возникать темная фигура. Капли крови, соединяясь друг с другом, образовывали контуры тела. За несколько мгновений у него выросли руки, ноги и бесформенное туловище. Фигура была похожа на человека, но с искаженными пропорциями, огромными зубами и когтями и темными сгустками запекшейся крови вместо глаз. Она медленно двинулась к добыче, разбухая с каждым мгновением.
Хок шагнул вперед и ударил по чудовищу топором. Тяжелое стальное лезвие прошло сквозь шею твари, не встретив сопротивления. Из разорванных артерий ударила струя крови. Но чудовище стояло на ногах как ни в чем не бывало. Оно состояло только из крови, стекающей на пол, а ее потерю восполняли новые капли, падающие с потолка.
Хок и Фишер отчаянно рубили кровавую фигуру, но она только смеялась в ответ, а затем, выбрав момент, хлестнула Хока кровоточащей лапой. Он отшатнулся, успел отразить удар топором. Но существо вновь приблизилось к Хоку, не замечая попыток Фишер отвлечь внимание на себя. И опять капитан в последний момент увернулся от удара. Когти чудовища прочертили рваные царапины на деревянных панелях стены. Изрытая проклятья, Хок бросился прочь.
– Все ясно, – заключил он, отдышавшись. – Мы не справимся с такой магией. Адамант, соберите своих людей и отправляйтесь к черному ходу. Мы попытаемся задержать тварь. Большинство подобных существ не могут отходить далеко от того места, где они возникли.
Адамант кивнул и быстро повел жену прочь от чудовища. Но кровавый дождь внезапно усилился, превратившись в ливень. Сквозь алую дымку Хок разглядел очертания новой фигуры, которая начала возникать между ним и вторым выходом из холла. Он вытер кровь с лица и крепче схватился за топор.
Предупреждающий крик Фишер раздался как раз в тот момент, когда первое чудовище обрушилось на Хока кровавой волной – и мир окрасился в красный цвет. Капитан отступил на шаг, отчаянно стараясь сбросить с себя кровавую пленку, покрывшую лицо и лишавшую доступа воздуха. Фишер оказалась рядом с мужем, пытаясь помочь стереть с него кровь, но алая жидкость липла к его коже, как варенье. Упав на колени, Хок, задыхаясь, яростно тряс головой. Неожиданно краем глаза он увидел перед собой Адаманта и попытался жестами приказать ему бежать к главной двери. Адамант не побежал. Подняв голову, он выкрикнул что есть силы:
– Мортис! Помоги!
И сразу же в холл влетел поток ледяного воздуха, превратив капли крови в блестящие рубиновые кристаллы. Пленка, обволакивающая Хока, покрылась трещинами и развалилась на сотни красных осколков. Хок мгновение-другое стоял на коленях, с наслаждением вдыхая ледяной воздух, потом с трудом поднялся на ноги и огляделся. Кровавый дождь прекратился, холл был покрыт алым льдом. Фишер стояла рядом, счищая замерзшую кровь с плаща. Адамант, Медлей и Даниель были в шоке, но невредимы. Позади них стояло второе чудовище, не успевшее окончательно сформироваться. Искривленная незаконченная фигура его казалась скульптурой безумного ваятеля, вырубленной из кроваво-красного льда. Хок подошел к ней и ударил топором. Фигура развалилась, покрыв пол бесформенными осколками красного льда. Хок пнул их ногой – для пущей уверенности – и повернулся к Адаманту.
– Все в порядке, сэр Адамант. Но мне кажется, возникло несколько вопросов, на которые хочется услышать ответ. Например, что все произошедшее означает и кто или что этот ваш Мортис?
Адамант вздохнул.
– Я надеялся, что вы не узнаете о нем, но… Думаю, теперь нам лучше встретиться с ним.
– Может быть, сначала переоденемся? – предложила Даниель. – Я насквозь промокла и замерзла, а мое платье испорчено.
– Вы правы, – поддержала Фишер. – Я тоже выгляжу так, будто с меня содрали кожу.
– Я уверена, что мы найдем вам и капитану Хоку новую одежду, – пообещала Даниель. – Пойдемте со мной, капитан Фишер, и я постараюсь разыскать что-нибудь для вас. Джеймс, позаботься о капитане Хоке.
Когда Фишер и Даниель пошли вверх по лестнице, Хок сказал Адаманту:
– Хорошо, сначала сменим одежду, но затем я хочу встретиться с Мортисом.
– Конечно, капитан, – ответил Адамант. – Но только… попытайтесь быть снисходительным к характеру Мортиса. Он уже пять месяцев как мертв, что, однако, не изменило его характера.
Хок подошел к большому зеркалу и несколько минут рассматривал себя. Выглядел он как бедный родственник. Они с Адамантом приблизительно одного роста, но тот гораздо шире в плечах. Поэтому одежда, предложенная Хоку, буквально висела на нем, будто он за одну ночь внезапно усох. Да и выглядела она не слишком привлекательно. Поношенные, плотно обтягивающие желтовато-розовые бриджи и белая рубашка с оборками. Хок был абсолютно уверен, что такой наряд ни в коей мере не соответствует моде. Особенно ему не понравилась рубашка – точно такую он видел на официантке в баре. Что касается треуголки, то Хок решил, что скорее умрет, чем наденет ее.
Взглянув на свое отражение, он грустно вздохнул. Правда, в качестве утешения у него оставался плащ стража, который поможет прикрыть нелепую одежду. К счастью, плащи стражей снабжены специальным заклятием, которое всегда сохраняло их в чистоте вне зависимости от того, какому обращению они подвергались.
Хок понимал, что должен присоединиться к остальным, но решил, что они могут немного подождать. Капитан хотел воспользоваться возможностью и привести свои мысли в порядок. Он осмотрел спальню Адаманта – чистую, аккуратную и хорошо меблированную. Кровать, например, представляла собой огромное ложе с балдахином, весьма элегантное и дорогое. Словом, защитник реформ жил, как настоящий король. Впрочем, никто и не ждал, что Адамант будет изображать из себя нищего, но такая роскошь обеспокоила Хока. Адамант уверял, что дом ему нашли вожди партии Реформ. Откуда они взяли деньги? Кто их финансирует? Очевидно, рабочие гильдии, а также богатые сторонники. Но этого явно недостаточно, чтобы покупать подобные дома. Хок нахмурился. Впрочем, такие вопросы – совсем не его дело. Он здесь только для того, чтобы защищать кандидата.
Пока с защитой получалось плохо. Кровавые существа застали его врасплох. Если бы Мортис не спас их своим колдовством, выборы закончились бы, даже не начавшись. Очевидно, Мортис – какой-то колдун. Но Адамант должен знать, что сотрудничество с колдуном может служить основанием для отстранения кандидата от выборов. Тогда зачем ему нужно, чтобы Хок и Фишер встретились с Мортисом? Кто он, этот Мортис? Призрак? Хок вздохнул. Он пробыл здесь только час, а уже возникло множество вопросов. Судя по всему, случай с Блекстоуном может повториться. Хок вышел из комнаты и спустился по лестнице.
Холл сиял чистотой, от льда и крови не осталось и следа. Видимо, снова работа Мортиса. Фишер ждала мужа у подножия лестницы, закутавшись в плащ. Один взгляд на ее нахмуренное лицо сказал Хоку, что ей так же не повезло с одеждой, как и ему. Он спустился к Изабель, огляделся, чтобы удостовериться, что они одни, и прошептал:
– Я покажу тебе свой наряд, если ты покажешь мне свой.
Фишер усмехнулась, а потом, пересилив себя, улыбнулась.
– Ты первый.
Хок распахнул одним махом плащ и встал в горделивой позе. Фишер покачала головой.
– Ты похож на сутенера с улицы Угольщиков. Но все равно мои дела хуже.
Она распахнула плащ, и Хоку пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от смеха. Очевидно, у Даниель не нашлось подходящего платья, и она пошла на компромисс, предложив Фишер мужскую одежду. Причем очень старую и очень ветхую. Рубашка и брюки, вероятно когда-то белые, с годами приобрели грязно-серый цвет. Манжеты – с бахромой, на рукавах и коленях красовались заплаты разного цвета, не хватало нескольких пуговиц.
– Очевидно, изначально эти тряпки принадлежали садовнику, – произнесла Фишер сквозь зубы. – Хок, мы не можем выйти в таком виде на улицу. Люди помрут со смеху, увидев нас.
– Значит, надо просто не распахивать плащей, – мрачно ответил он.
– Капитан Хок! – позвал Медлей, выглядывая из двери кабинета. – Мне показалось, что я слышу голоса. Все в порядке?
– Да. Отлично.
Медлей вышел в коридор, за ним – Адамант и Даниель. Они переоделись и выглядели аккуратно и изящно.
– Если вы готовы, может, продолжим? – спросил Медлей. – Мортис знает, что мы идем к нему, а он не любит ждать. В последний раз, выйдя из себя, он призвал на нашу голову полчища лягушек. Понадобилось несколько часов, чтобы выгнать противных маленьких тварей из дома.
– Если он ваш друг, – сухо проговорила Фишер, – то ваши враги, должно быть, очень могущественны.
– Так и есть, – согласился Адамант. – Будьте добры, следуйте за мной…