From: "Konstantin Boyandin"
    To: barros@tf.spb.su
    Date: Mon, 21 Apr 1997

    Здравствуйте,

    Если я обращаюсь не по адресу, прошу извинить меня за то,
    что отнимаю у Вас время. Мой вопрос связан с компакт-диском
    Text Collection v1, в readme- файле которого было упомянуто имя
    Сергея Бережного и этот электронный адрес.

    Меня несколько удивило появление моих рассказов и
    неоконченного "Описания Ралиона" на компакт-диске; больше всего
    меня удивила фраза, что тексты на диск помещены с согласия
    авторов текстов и/или их литературных агентов.

    Смею Вас заверить, что никто не спрашивал моего согласия
    перед помещением этих текстов. Более того, шапки-заголовки с
    примечанием об авторских правах и пр. были изъяты из текстов,
    что само по себе является, мягко говоря, поступком невежливым.

    Мне бы хотелось знать, как Вы намерены решать подобные
    конфликты (в настоящем случае меня интересует ущемление моих
    прав в связи с

    - неавторизованным изданием текстов в коммерческих целях
    - неавторизованной модификацией текстов переж изданием)

    Кроме того, помещение сырого и находившегося в состоянии
    разработки "Описания" также наносит определенный ущерб моей
    репутации - не вижу причин, по которым я заслуживал бы
    подобного.

    Убедительная просьба связаться с издательством
    "Северо-Запад" (sevzap@infopro.spb.su), которое в настоящий
    момент владеет правами на использование текстов, попавших на CD
    и решить настоящую проблему.

    Кроме того, я надеюсь получить хотя бы формальные
    извинения от Вас и/или тех, кто занимался формированием CD.
    Если Вы планируете выпуск последующих CD (поскольку коллекция,
    несмотря на нарушение автосрких прав, собрана достаточно
    интересная), то я искренне надеюсь, что Вы поместите там
    соответствующее сообщение (с извинениями в том числе) и
    *действительно* спросите авторов перед помещением их текстов.

    Всего наилучшего,

    Константин.


    Konstantin Yu. Boyandin
    email mbo@ccphys.nsu.ru (Fingerable), ralionmaster@geocities.com
    WWW: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/5233/

    ---------------------------------------------------------------
    Моя основная претензия к моим рассказам на CD в том, что
    начисто срезана шапка об авторских правах, где, помимо прочего,
    были контактные адреса. Вот это уже никуда не годится.

    Моя финальная позиция такова: если произведение
    опубликовано, то я не возражаю против помещения его в
    некоммерческих библиотеках - как CD, так и ППП и пр. До
    публикации же я категорически против подобного размещения.
    Конкретное же разрешение дается, как Вы видите, не мной,
    по условиям договора с издательством - любые публикации только
    с предварительного разрешения изд. "Северо-Запад"
    mailto:sevzap@infopro.spb.su

      Serge Berezhnoy 04 Apr 97



    Subject:
    Re: как это понимать?!
    Date:
    Fri, 04 Apr 97 10:16:02 +0400
    From:
    Serge Berezhnoy
    Organization:
    Camelot-89
    Newsgroups:
    fido7.su.books
    References:
    1


    Привет, Yuri!

    1. Я совершенно официально заявляю, что тексты Юрия Нестеренко
    никогда не распространялись мною в сети. Они не были выложены
    на ББС, не распространялись по файлэхам или иным путем.
    Предоставленные мне автором файлы использовались только для
    организации публикации произведений Юрия Нестеренко.

    2. Упоминание моего имени и адреса в ридми-файле на компакте
    "Text Collection" Игоря Загуменнова правомерно только в
    отношении произведений представляемых мною авторов, которые
    (произведения):

    а) было разрешено авторами распространять в файловом виде;

    б) былы разрешены мною или авторами к помещению на CD.

    В отношении остальных произведений ссылка на меня как на агента
    *неправомочна*.

    3. Распространяемые мной файлы содержат имя автора, знак защиты
    авторских прав, а также следующий текст:

    >=-=-=-=-=-=-=-=-= Note.(c) =-=-=-=-=-=-=-=<

    ‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ
    Ѓ Ѓ
    Ѓ Данное художественное произведение распространяется в Ѓ
    Ѓ электронной форме с ведома и согласия владельца авторских Ѓ
    Ѓ прав на некоммерческой основе при условии сохранения Ѓ
    Ѓ целостности и неизменности текста, включая сохранение Ѓ
    Ѓ настоящего уведомления. Любое коммерческое использование Ѓ
    Ѓ настоящего текста без ведома и прямого согласия владельца Ѓ
    Ѓ авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Ѓ
    Ѓ Ѓ
    „ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ…
    По вопросам коммерческого использования данного произведения
    обращайтесь к владельцу авторских прав непосредственно или по
    следующим адресам:
    Internet: barros@tf.spb.su Тел. (812)-245-4064
    FidoNet: 2:5030/581 Сергей Бережной (Serge Berezhnoy)

    >=-=-=-=-=-=-=-=-= Note.(c) =-=-=-=-=-=-=-=<

    При подготовке CD "Text Collection" из всех файлов, где это
    уведомление присутствовало, оно было удалено, что является
    прямым нарушением условий распространения.

    Текст, помещенный в ридми-файле --

    > Тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в
    > электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских
    > прав либо их литагентов.

    -- является в общем случае ложью, так как присутствие файлов
    произведений на CD "Text Collection" обговаривалось лишь с
    очень ограниченным кругом авторов (в основном, киевских), и
    лишь с двумя агентами -- мной и Дмитрием Громовым (Харьков),
    чем и объясняется присутствие наших фамилий в ридми-файле. Ни
    я, ни Дмитрий Громов не могли дать Загуменнову разрешение на
    публикацию на CD текстов произведений авторов, которых мы не
    представляем. В свою очередь, я давал Загуменнову разрешение
    использовать на CD только те файлы, которые были выложены с
    разрешения авторов в свободный доступ. Условие это было
    Загуменновым нарушено, так как на CD присутствуют файлы
    произведений представляемых мною авторов, категорически не
    предназначавшиеся для распространения (черновики, наброски,
    личные заметки, файлы верстки и т.д.)

    4. В настоящий момент я знаю о резко негативной реакции ряда
    авторов на появление электронных публикаций их текстов на CD
    "Text Collection". В частности, по этому поводу достаточно
    сурово высказался Борис Стругацкий. По моей информации,
    агентство "Классик" (СПб), представляющие интересы ряда
    авторов, готовит исковое заявление на издателей этого CD за
    нарушение авторских прав его клиентов.

    5. Я отзываю свое разрешение Загуменнову на участие текстов
    представляемых мною авторов на издаваемом им CD. Обратной силы
    это заявление не имеет -- то есть, я не буду преследовать его в
    судебном порядке за факт публикации на CD произведений, на
    которые он получил у меня разрешение. Я сохраняю за собой право
    преследовать его в судебном порядке за помещение на CD
    произведений представляемых мною авторов, на публикацию которых
    он не получал разрешения -- в том числе произведений Юрия
    Нестеренко, которые были опубликованы не только без какой бы то
    ни было санкции автора или его агента, но даже без упоминания
    имени автора в файле.

    6. Я не снимаю с себя вины за то, что принял участие в издании
    пиратского CD, дав разрешение на публикацию на нем ряда
    текстов. Теперь совершенно ясно, что делать этого не следовало.
    В обмен на свое разрешение я получил бесплатный экземпляр CD,
    репутацию агента, который участвует в пиратских проектах и
    подставил свое издательство, которое теперь ассоциируют с этим
    пиратским изданием. Бесплатный экземпляр я готов вернуть. А
    доброе имя попытаюсь восстановить теми способами, которые
    считаю для этого применимыми.

    Удачи!
    Сергей

    * Закросспостирен в BARROS.NETMAIL
    * Закросспостирен в RU.SF.NEWS
    * Закросспостирен в SU.BOOKS

    ... Ваша карта - десятка Чаш

      Dmitriy Gromov 05 Apr 97



    Subject:
    Официальное заявление
    Date:
    Sat, 05 Apr 97 02:10:40 +0400
    From:
    Dmitriy Gromov
    Organization:
    H Oldie (Data: 438954
    Newsgroups:
    fido7.su.books
    References:
    1


    * Crossposted in NETMAIL
    * Crossposted in RU.FANTASY
    * Crossposted in RU.SF.NEWS
    * Crossposted in SU.BOOKS
    * Crossposted in SU.SF&F.FANDOM

    Привет, All !!! :)

    Я, Громов Дмитрий Евгеньевич (Dmitriy Gromov
    2:461/270.2), официально заявляю, что для публикации на
    текстовом компакт-диске "Text Collection" мною были
    предоставлены Игорю Загуменнову произведения только тех
    авторов, с которыми сотрудничает творческая мастерская "Второй
    блин" (Харьков). Все предоставленные мной тексты были либо
    опубликованы ранее в бумажных изданиях, либо находились в
    свободном доступе в сети Fido, либо -- и то, и другое
    одновременно. На тексты, находящиеся под эксклюзивом, было
    также получено разрешение издателей.
    Мною было выдано разрешение Игорю Загуменнову: выпустить
    предоставленные мною тексты на компакт-диске тиражом не более
    1000 экз.
    В настоящее время фактический тираж "Text Collection"
    составил 4000 экз., в 4 (!) раза привысив максимально
    оговоренный!
    Как только это стало мне известно, я немедленно отправил
    Игорю Загуменнову официальное запрещение на дальнейшее
    тиражирование вышеупомянутого CD, и мною было получено
    подтверждение, что это сообщение Загуменновым получено.
    С этого момента, в случае дальнейшего тиражирования "Text
    Collection", я оставляю за собой право на любые разрешенные
    Законом санкции против издателя CD, вплоть до судебного
    преследования.
    Дмитрий Громов.

    "Впрочем, мы и не обещали давать ответы
    на все загадки Мироздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

      Максим Мошков. Что послужило причиной сыр-бора IMHO



    В корневом каталоге упомянутого CD находится Readme файл такого
    содержания:
    ---------------------------------------------------------------
    CUT
    ---------------------------------------------------------------

    Для старта поисковой системы наберите "install" и нажмите "enter".

    =================================================================

    Тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в
    электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских
    прав либо их литагентов.

    Тираж диска предназначен для авторов, редакторов, переводчиков и
    фэнов SF&F - как компактная справочно-информационная библиотека.
    Копирование и тиражирование этого диска не допускается.

    По вопросам коммерческого использования текстов
    обращайтесь к владельцам авторских прав непосредственно
    или по следующим адресам:

    Internet: barros@tf.spb.su Тел. (812)-245-4064
    FidoNet: 2:5030/207.2 Сергей Бережной (Serge Berezhnoy)

    310058, Украина, г.Харьков-58, ул. Данилевского, д.31 кв.54.
    Творческая мастерская "Второй блин". Громову Дмитрию Евгеньевичу.
    Тел. (0572)-43-89-54.

    =================================================================

    В создании этой электронной библиотеки принимали участие многие
    и многие люди. Особенно "преуспели" в этом:
    Сергей Бережной (СПб) 2:5030/581
    Сергей Боровиков (СПб) 2:5030/106
    Владимир (Воха) Васильев (Николаев) 2:466/7.88
    Ольга и Сергей Вороновы (Киев) 2:463/2.333 (система поиска)
    Дмитрий Громов (Олди/2) (Харьков) 2:461/222.2
    Макс Качелкин (Москва) 2:5020/185
    Олег Колесников (Москва) 2:5020/286.22
    Павел Криворучко (Москва) 2:5020/286
    Андрей Попов (Пермь) 2:5054/3

    =================================================================

    Если у вас есть тексты, которых нет в этой коллекции, вы можете
    послать сообщение об этом электронной почтой:
    Fido: 2:463/2 Vladimir Leeman
    Fido: 2:463/2.5 Igor Zagumennov
    Email: Igor_Zagumennov@p5.f2.n463.z2.fidonet.org

    =================================================================

    Значительная часть текстов с этого диска переведена в электронную
    форму путем OCR - оптического сканирования книг. За три года
    использования этого способа разработана технология, позволяющая
    обработать книгу в 400-500 страниц и получить готовый, вычитанный
    текст за один-два дня. Если у вас возникнет необходимость перевести
    в файлы книги, распечатки на лазерном, струйном или матричном
    принтере или пишущей машинке - на русском, украинском, английском,
    немецком и французском языках (стоимость работы зависит от качества
    печати, сложности структуры текста и затрат времени на обработку),
    вы можете договориться об этом по адресу:
    Fido: 2:463/2.5 Igor Zagumennov
    Email: Igor_Zagumennov@p5.f2.n463.z2.fidonet.org

    ---------------------------------------------------------------
    CUT
    ---------------------------------------------------------------

    Заметная часть текстов на этом CD была предоставлена Бережным,
    Громовым и др. Именно к таким (и только таким) текстам и
    относилась формула "распространяются в электронной форме с
    ведома и согласия владельцев авторских прав либо их литагентов.
    Только для персонального некоммерческого использования, при
    условии неизменности текста произведения. По вопросам
    коммерческого использования текстов обращайтесь к владельцам
    авторских прав и их литагентам непосредственно..."

    В то же самое время к остальным собранным на CD текстам таковая
    формулировка вряд ли может быть применена. Из других источников
    сюда попали черновики, обрывки, неопубликованные произведения,
    а так же произведения авторов, не желающих их распространения в
    электронной форме. Естественно, таковые авторы, мягко
    выражаясь, оказались сильно недовольны.


      Dmitriy Gromov 06 Apr 97



    From : Dmitriy Gromov 2:461/270.2 Sun 06 Apr 97 15:02

    To : All
    Subj : "TEXT COLLECTION"

    * Crossposted in NETMAIL
    * Crossposted in KHARKOV.AUTHORS
    * Crossposted in RU.FANTASY
    * Crossposted in RU.SF.NEWS
    * Crossposted in SU.BOOKS
    * Crossposted in SU.SF&F.FANDOM

    Привет, All !!! :)

    В последнее время в сети разгорелись жаркие дебаты,
    местами переходящие в наезды и обвинения. "Камнем преткновения"
    в них стал текстовый компакт-диск "Text Collection", выпущенный
    Игорем Загуменновым.
    Хотелось бы высказать по поводу этого CD свое
    окончательное мнение, и вопрос этот закрыть (по крайней мере
    для меня лично и для тех, у кого имеются вопросы ко мне по
    этому поводу).

    Итак, факты и связанная с ними констатационная часть:
    1. Все тексты авторов, сотрудничающих с творческой
    мастерской "Второй блин" (Харьков) и попавшие на этот
    компакт-диск, попали туда с моего ведома и согласия, а также с
    ведома и согласия авторов этих текстов. На CD-публикацию
    текстов, находящихся под эксклюзивом, было также получено
    разрешение от соответствующих издателей. Исключение составляют
    всего несколько произведений, уже давно свободно "гулявших" по
    сети и попавших к господину Загуменнову не через меня. Все
    такие произведения не находились под эксклюзивом, и их авторами
    (сейчас я говорю только об авторах, сотрудничающих с нами)
    претензий по поводу CD-издания высказано не было.
    Соответственно, по этому пункту у ТМ "Второй блин" и у меня
    лично никаких претензий к Игорю Загуменнову нет.

    2. Все имевшиеся у Игоря Загуменнова тексты, которые я
    ЗАПРЕТИЛ ему публиковать на CD, на этот компакт-диск и НЕ
    ПОПАЛИ, так что по этому пункту у ТМ "Второй блин" и у меня
    лично претензий к издателю компакт-диска также нет.

    3. Тем не менее, когда мною велись устные переговоры с
    Игорем Загуменновым по поводу выхода CD, речь шла о тираже
    500-600, максимум -- 1000 экземпляров компакт-диска.
    Фактический же тираж CD, по словам самого Игоря Загуменнова,
    составил на недавний момент 4000 (!) экземпляров (первый тираж
    -- 2500 экз. + допечатка -- 1500 экз.). К сожалению, я об этом
    узнал уже пост-фактум, после выхода допечатки -- иначе я бы ее
    немедленно запретил! Как только тираж диска стал мне известен,
    я тут же направил издателю CD сообщение нетмейлом, что
    дальнейшее тиражирование "Text Collection" я запрещаю. Через
    некоторое время я нетмейлом же получил подтверждение, что мое
    запрещающее послание до Игоря дошло, и он принял его к