Страница:
— Мы все будем близко. Достаточно близко, чтобы помочь тебе. Ты можешь сама решить, как сделать, чтобы тебя заметили. Можешь помахать платком, упасть в обморок или что-нибудь еще, . Когда Бэтэм увидит тебя, делай, что угодно. Можете упасть друг другу в объятия.
Маргарет обиделась:
— Не высмеивай! Мы любим друг друга.
— Я и не собираюсь шутить по поводу вашего чувства, поверь. Просто сейчас оно может сослужить хорошую службу.
— Конечно! — согласилась Нейл. — Когда Бэтэм увидит тебя, окликнет и побежит навстречу, это отвлечет его телохранителей и поможет нам окружить их.
— Но есть одна сложность, Маргарет, — продолжала Сорча. — Если Бэтэм добежит до тебя раньше, чем мы подоспеем, ты должна вытащить меч и взять его в плен.
— Поднять меч на Бэтэма? — Маргарет выглядела растерянной.
— Я вовсе не прошу тебя снести ему голову с плеч. Просто поднимешь меч так, чтобы телохранители растерялись и не знали, как поступить. Конечно, они могут и не поверить, что ты действительно опасна, но и вряд ли осмелятся действовать слишком быстро, если меч твой будет занесен. Понимаешь?
— Кажется, да. Я должна бежать впереди них, потом сделать так, чтобы они меня заметили, а вы их схватите.
— Правильно. Ну, тогда вперед. Помни, не показывайся до последней минуты и постарайся не потерять голову, когда увидишь Бэтэма. Просто постоянно напоминай себе, что можешь получить шанс выйти за Бэтэма замуж. А сейчас такой возможности нет. — Маргарет кивнула, и Сорча энергично сжала ей руку на счастье. — Беги! И как можно быстрее!
Как только Маргарет исчезла, Сорча повернулась к остальным.
— Ну, у нас не окажется в запасе много времени, когда ее заметят. Так что внимательнее! И постарайтесь, чтобы один или оба охранника смогли убежать. В конце концов, весь наш план провалится, если никто не узнает, что мы похитили Бэтэма, или если Дугал обнаружит нас раньше.
Все кивнули и двинулись вперед. Ехали в молчании. Она внимательно следила за Бэтэмом. В тот момент, когда Маргарет выбежала на открытое пространство, Сорча со своим отрядом ускорила шаг. Как и предполагалось, Бэтэм моментально узнал Маргарет. Он с радостным криком бросился ей навстречу, хотя телохранители изо всех сил старались остановить его. Но они и не заметили, что капкан захлопнулся у них за спиной.
Оказавшись всего в нескольких шагах от того места, где уже можно было схватить старшего и самого рослого из Керров, Сорча издала воинственный клич своего клана.
Мужчина удивленно осмотрелся. Бросив лишь несколько быстрых взглядов на Бэтэма и своего напарника, а потом на приближающихся Керров, он принял то самое решение, которое ожидала от него Сорча. Охранник развернул коня и галопом поскакал в Гартмор. Бэтэма окружили. Младший их телохранителей приготовился к бою, но тут же растерянно и смущенно остановился, узнав Сорчу и Нейл. Его воинственный пыл куда-то окончательно исчез.
— Что происходит? — недоумевал Бэтэм, глядя, как Нейл забрала оружие и у него самого, и у его охранника.
— Почему вы нас разоружаете? Мы же не враги!
— Успокойся, милый. — Маргарет ласково погладила его по руке. — Сорча придумала план, который поможет нам соединиться.
— Но вы же не собираетесь снова похитить меня? — поинтересовался юноша.
— Совсем ненадолго, — ответила Сорча. Она взглянула на Гартмор и увидела, что всадник уже исчез в крепости.
— Сколько времени потребуется твоему кузену Руари, чтобы сесть верхом и выехать по тревоге?
— Всего лишь несколько минут, — даже обнимая Маргарет, Бэтэм продолжал хмуриться.
— Замечательно! Айн и Гордон, возьмите наших коней. Мы пойдем короткой дорогой и встретимся там, — она показала на юг.
— Ты отослала лошадей? — недоверчиво спросил Бэтэм, когда Айн и Гордон уехали. Как же ты собираешься скрыться вместе со мной и Артуром?
Вдруг его глаза расширились, на лице отразилось понимание истинного положения дел.
— Так ты и не собираешься скрываться?
— Бэтэм, дорогой мой! Зачем нам было ввязываться в это похищение? Конечно для того, чтобы дать себя поймать. — Сорча подмигнула Нейл.
— Милорд, неприятности!
Руари поднял глаза от бумаг, которые изучал вместе с Малькольмом. В зал ворвался Джордж, один из лучших воинов замка. Его волнение свидетельствовало о том, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Руари почти обрадовался новости. Ему необходимо было отвлечься в битве или в погоне, чтобы не думать постоянно о Сорче.
— Опять англичане на наших землях?
— Нет, Хэи! — Джордж налил себе крепкого вина и начал было пить, но Руари тут же выхватил кружку у него из рук.
— Ты сказал, Хэи на земле Гартмора? — Руари попытался обуздать свои чувства, но ум подсказывал ему сразу множество вариантов того, что бы это могло означать.
— Да, леди Сорча, Маргарет и Нейл. А с ними горстка мужчин. — Джордж покачал головой. — Маргарет оказалась впереди нас и, конечно, Бэтэм сломя голову бросился к ней.
— Как же иначе, — Руари начинал понимать план Сорчи, но не осмеливался верить в то, что она смогла найти такое решение их проблемы. — Они использовали девушку как приманку?
— Именно так. Мы с Артуром не поняли, в чем дело, и пытались остановить парня. А как только бросились, чтобы задержать его, остальные зашли с тыла. — Он нахмурился и потер заросший щетиной подбородок. — Очень странно, но ни я, ни Артур никого не видели. Да и не заметили бы, не издай леди Сорча воинственный клич Хэев.
Что и позволило тебе избежать плена. И вот ты здесь и рассказываешь мне о случившемся.
Джордж кивнул и снова потянулся к кружке с элем, но Руари опять с улыбкой отнял ее у него. Через мгновение Джордж выругался и стукнул кулаком по столу:
— Но это же вовсе не похищение! Девчонки просто устроили с нами какую-то игру!
— Вполне возможно! — Руари похлопал своего мощного телохранителя по плечу.
— Пойдем! Взберемся на стену, и ты покажешь, где все это произошло.
Мужчины поднялись на крепостную стену. Руари сразу заметил, что все стражники смотрят куда-то на юг. Они не выглядели взволнованными или испуганными, скорее их действиями руководило любопытство. Взглянув в том же направлении, Руари сразу понял, что заставило воинов забыть свой долг. Похитительницы Бэтэма и Артура расхаживали по открытому полю, как будто они на прогулке и просто наслаждаются видами и прекрасной погодой. Когда же им подвели коней, они сели верхом с таким видом, будто им спешить некуда и незачем. Заметив, что к тому же некоторые члены отряда частенько поглядывают на замок, Руари уже не смог удержаться от хохота.
— Странно, сейчас они должны быть уже в нескольких милях отсюда, — пробормотал Джордж.
— Да, — согласился Росс, подходя и тоже внимательно наблюдая за Хэями. — Если они там так и собираются болтаться, то лучше уж бежали бы прямо сюда!
— Вот это они вряд ли сделают, — заметил Руари.
— Так значит, имеется в виду, что мы должны организовать погоню?
— Давай немножко подождем. Интересно, что они предпримут, думая, что мы не собираемся освобождать Бэтэма.
— Эти глупцы ничего не предпринимают, — пожаловалась Нейл, садясь на коня и глядя на замок.
— Но должны же они что-то сделать! — рассерженная Сорча подошла к своему маленькому Бэнситу. — Они знают, что Бэтэм у нас. Не могут они не играть в эту игру до конца, пока деньги опять не перейдут из рук в руки.
— Нет, этого Руари не допустит. А мой маленький Малькольм впадет в меланхолию, если опять дело дойдет до дефицита в казне. — Повернув коня, Нейл стала лицом к Гартмору. — Может быть, нужно, чтобы кто-то громко обругал их?
— Ты же не собираешься туда? — спросила Сорча, но было уже поздно. Нейл пришпорила коня и повернула его к Гартмору. — Ну, теперь уж Руари точно решит, что все Хэи — ненормальные.
— Но ведь с самого начала предполагалось, что это будет настоящее похищение, — прокомментировал события Айн. — Можно понять раздражение Нейл. Если уж мы затеяли всю эту возню с похищением Керра и намерением самим быть взятыми в плен, то сэр Руари по крайней мере мог бы быть настолько вежливым, чтобы следовать нашим правилам.
Сорча рассмеялась, услышав такие рассуждения. Улыбнулся и сам Айн.
— Но все-таки Руари, скорее всего, сочтет все это подтверждением нашего безумия.
— Это моя Нейл! — закричал Малькольм. Руари повернулся и увидел, что его клирик
стоит на высокой стене Гартмора. Это казалось таким же странным, как и быстрое приближение Нейл. Все прекрасно знали, что Малькольм боится даже небольшой высоты. И сейчас он выглядел белым, как простыня, и заметно дрожал. Похоже, что любовь к Нейл придала Малькольму смелости. Руари покачал головой и снова стал наблюдать за Нейл. Она как раз подъехала почти вплотную к стене.
— Малькольм! — закричала она, слегка приподнимаясь в седле. — Это ты там наверху?
— Да, любовь моя! — ответил Малькольм, слегка покачнувшись от того, что посмотрел вниз.
— Убирайся оттуда, дурачок! Ты же свалишься и сломаешь себе шею! — она улыбнулась. — Если твой бестолковый лорд не поленится сдвинуться с места и сделает то, что должен сделать, ты скоро меня увидишь!
— Я буду ждать в саду! — Малькольм начал спускаться, и один из воинов тут же протянул руку, чтобы поддержать его.
— Ты приехала, чтобы слегка обругать меня, так ведь, Нейл? — спросил Руари, преодолевая желание рассмеяться.
— Тебе что, милее отдать нам еще часть твоих денег? — спросила грозная всадница.
— О нет! Только не это! Но не играйте в вашу игру серьезно. Мы только что вернулись с охоты и лошади устали, — Руари рассмеялся, увидев, что женщина помахала рукой и поехала обратно к отряду.
— Это просто сумасшествие какое-то, — бормотал Джордж, спускаясь вслед за Руари и Россом по узким ступенькам во двор.
— Как раз очень умно! — ответил Росс, смеясь и качая головой. — Руари поклялся не приближаться к Сорче. Это долг крови. Он не может нарушить его. Однако с этой минуты он уже ничем не связан, ведь Хэи сами нарушили договор. Схватив Бэтэма и Артура, они освободили Руари от клятвы. Никто не скажет, что он должен сидеть сложа руки, смотреть, как берут в плен его сородичей, и ждать, пока за них потребуют выкуп.
— Теперь уж Дугал придет ко мне, — заключил Руари, даже не пытаясь скрыть удовлетворение.
— Ну как, тебе удалось что-нибудь? — спросила Сорча у Нейл, когда та вернулась от стен замка.
— Похоже, что удалось. — Отвечая, Нейл пристально следила за воротами.
Вот они открылись, и оттуда выехала почти дюжина всадников, направляясь прямиком к их маленькому отряду.
— Думаю, надо организовать небольшую погоню.
— Да, это сделает всю операцию менее похожей на шутку.
Сорча пришпорила Бэнсита, хотя она прекрасно понимала, что маленький пони не выдержит никакого сравнения даже с самой старой из лошадей Руари. У остальных членов отряда лошади были тоже лишь немного лучше. Девушка улыбнулась и пожала плечами, когда Руари догнал ее, наклонился и забрал у нее из рук поводья. Когда же его воины проскакали мимо, догоняя остальных Хэев, он поцеловал ее.
— Добро пожаловать домой, милая!
— Дугал очень рассердится, — тихо ответила Сорча.
— Конечно! Но я думаю, ты простишь меня, если во всем этом я вижу свою победу.
— Прощаю. Больше того, боюсь, что и сама я буду чувствовать то же самое. Дугал стал почти таким же упрямым, как ты. — Девушка улыбнулась.
Руари рассмеялся, снял ее с седла и посадил перед собой.
— Будем ждать остальных? — спросил он, заключая ее в объятия.
Глаза рыцаря светились тем самым огнем, который Сорча уже так хорошо знала, и волна желания сразу захлестнула и ее. Обвив его руками, губами она уткнулась прямо ему в шею, вслушиваясь в нежный шепот.
— Думаю, они и сами не заблудятся. И скоро явится Дугал собственной персоной.
Руари пустил коня галопом, а Сорча молилась, чтобы Дугал как можно дольше искал дорогу в Гартмор.
ГЛАВА 23
Маргарет обиделась:
— Не высмеивай! Мы любим друг друга.
— Я и не собираюсь шутить по поводу вашего чувства, поверь. Просто сейчас оно может сослужить хорошую службу.
— Конечно! — согласилась Нейл. — Когда Бэтэм увидит тебя, окликнет и побежит навстречу, это отвлечет его телохранителей и поможет нам окружить их.
— Но есть одна сложность, Маргарет, — продолжала Сорча. — Если Бэтэм добежит до тебя раньше, чем мы подоспеем, ты должна вытащить меч и взять его в плен.
— Поднять меч на Бэтэма? — Маргарет выглядела растерянной.
— Я вовсе не прошу тебя снести ему голову с плеч. Просто поднимешь меч так, чтобы телохранители растерялись и не знали, как поступить. Конечно, они могут и не поверить, что ты действительно опасна, но и вряд ли осмелятся действовать слишком быстро, если меч твой будет занесен. Понимаешь?
— Кажется, да. Я должна бежать впереди них, потом сделать так, чтобы они меня заметили, а вы их схватите.
— Правильно. Ну, тогда вперед. Помни, не показывайся до последней минуты и постарайся не потерять голову, когда увидишь Бэтэма. Просто постоянно напоминай себе, что можешь получить шанс выйти за Бэтэма замуж. А сейчас такой возможности нет. — Маргарет кивнула, и Сорча энергично сжала ей руку на счастье. — Беги! И как можно быстрее!
Как только Маргарет исчезла, Сорча повернулась к остальным.
— Ну, у нас не окажется в запасе много времени, когда ее заметят. Так что внимательнее! И постарайтесь, чтобы один или оба охранника смогли убежать. В конце концов, весь наш план провалится, если никто не узнает, что мы похитили Бэтэма, или если Дугал обнаружит нас раньше.
Все кивнули и двинулись вперед. Ехали в молчании. Она внимательно следила за Бэтэмом. В тот момент, когда Маргарет выбежала на открытое пространство, Сорча со своим отрядом ускорила шаг. Как и предполагалось, Бэтэм моментально узнал Маргарет. Он с радостным криком бросился ей навстречу, хотя телохранители изо всех сил старались остановить его. Но они и не заметили, что капкан захлопнулся у них за спиной.
Оказавшись всего в нескольких шагах от того места, где уже можно было схватить старшего и самого рослого из Керров, Сорча издала воинственный клич своего клана.
Мужчина удивленно осмотрелся. Бросив лишь несколько быстрых взглядов на Бэтэма и своего напарника, а потом на приближающихся Керров, он принял то самое решение, которое ожидала от него Сорча. Охранник развернул коня и галопом поскакал в Гартмор. Бэтэма окружили. Младший их телохранителей приготовился к бою, но тут же растерянно и смущенно остановился, узнав Сорчу и Нейл. Его воинственный пыл куда-то окончательно исчез.
— Что происходит? — недоумевал Бэтэм, глядя, как Нейл забрала оружие и у него самого, и у его охранника.
— Почему вы нас разоружаете? Мы же не враги!
— Успокойся, милый. — Маргарет ласково погладила его по руке. — Сорча придумала план, который поможет нам соединиться.
— Но вы же не собираетесь снова похитить меня? — поинтересовался юноша.
— Совсем ненадолго, — ответила Сорча. Она взглянула на Гартмор и увидела, что всадник уже исчез в крепости.
— Сколько времени потребуется твоему кузену Руари, чтобы сесть верхом и выехать по тревоге?
— Всего лишь несколько минут, — даже обнимая Маргарет, Бэтэм продолжал хмуриться.
— Замечательно! Айн и Гордон, возьмите наших коней. Мы пойдем короткой дорогой и встретимся там, — она показала на юг.
— Ты отослала лошадей? — недоверчиво спросил Бэтэм, когда Айн и Гордон уехали. Как же ты собираешься скрыться вместе со мной и Артуром?
Вдруг его глаза расширились, на лице отразилось понимание истинного положения дел.
— Так ты и не собираешься скрываться?
— Бэтэм, дорогой мой! Зачем нам было ввязываться в это похищение? Конечно для того, чтобы дать себя поймать. — Сорча подмигнула Нейл.
— Милорд, неприятности!
Руари поднял глаза от бумаг, которые изучал вместе с Малькольмом. В зал ворвался Джордж, один из лучших воинов замка. Его волнение свидетельствовало о том, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Руари почти обрадовался новости. Ему необходимо было отвлечься в битве или в погоне, чтобы не думать постоянно о Сорче.
— Опять англичане на наших землях?
— Нет, Хэи! — Джордж налил себе крепкого вина и начал было пить, но Руари тут же выхватил кружку у него из рук.
— Ты сказал, Хэи на земле Гартмора? — Руари попытался обуздать свои чувства, но ум подсказывал ему сразу множество вариантов того, что бы это могло означать.
— Да, леди Сорча, Маргарет и Нейл. А с ними горстка мужчин. — Джордж покачал головой. — Маргарет оказалась впереди нас и, конечно, Бэтэм сломя голову бросился к ней.
— Как же иначе, — Руари начинал понимать план Сорчи, но не осмеливался верить в то, что она смогла найти такое решение их проблемы. — Они использовали девушку как приманку?
— Именно так. Мы с Артуром не поняли, в чем дело, и пытались остановить парня. А как только бросились, чтобы задержать его, остальные зашли с тыла. — Он нахмурился и потер заросший щетиной подбородок. — Очень странно, но ни я, ни Артур никого не видели. Да и не заметили бы, не издай леди Сорча воинственный клич Хэев.
Что и позволило тебе избежать плена. И вот ты здесь и рассказываешь мне о случившемся.
Джордж кивнул и снова потянулся к кружке с элем, но Руари опять с улыбкой отнял ее у него. Через мгновение Джордж выругался и стукнул кулаком по столу:
— Но это же вовсе не похищение! Девчонки просто устроили с нами какую-то игру!
— Вполне возможно! — Руари похлопал своего мощного телохранителя по плечу.
— Пойдем! Взберемся на стену, и ты покажешь, где все это произошло.
Мужчины поднялись на крепостную стену. Руари сразу заметил, что все стражники смотрят куда-то на юг. Они не выглядели взволнованными или испуганными, скорее их действиями руководило любопытство. Взглянув в том же направлении, Руари сразу понял, что заставило воинов забыть свой долг. Похитительницы Бэтэма и Артура расхаживали по открытому полю, как будто они на прогулке и просто наслаждаются видами и прекрасной погодой. Когда же им подвели коней, они сели верхом с таким видом, будто им спешить некуда и незачем. Заметив, что к тому же некоторые члены отряда частенько поглядывают на замок, Руари уже не смог удержаться от хохота.
— Странно, сейчас они должны быть уже в нескольких милях отсюда, — пробормотал Джордж.
— Да, — согласился Росс, подходя и тоже внимательно наблюдая за Хэями. — Если они там так и собираются болтаться, то лучше уж бежали бы прямо сюда!
— Вот это они вряд ли сделают, — заметил Руари.
— Так значит, имеется в виду, что мы должны организовать погоню?
— Давай немножко подождем. Интересно, что они предпримут, думая, что мы не собираемся освобождать Бэтэма.
— Эти глупцы ничего не предпринимают, — пожаловалась Нейл, садясь на коня и глядя на замок.
— Но должны же они что-то сделать! — рассерженная Сорча подошла к своему маленькому Бэнситу. — Они знают, что Бэтэм у нас. Не могут они не играть в эту игру до конца, пока деньги опять не перейдут из рук в руки.
— Нет, этого Руари не допустит. А мой маленький Малькольм впадет в меланхолию, если опять дело дойдет до дефицита в казне. — Повернув коня, Нейл стала лицом к Гартмору. — Может быть, нужно, чтобы кто-то громко обругал их?
— Ты же не собираешься туда? — спросила Сорча, но было уже поздно. Нейл пришпорила коня и повернула его к Гартмору. — Ну, теперь уж Руари точно решит, что все Хэи — ненормальные.
— Но ведь с самого начала предполагалось, что это будет настоящее похищение, — прокомментировал события Айн. — Можно понять раздражение Нейл. Если уж мы затеяли всю эту возню с похищением Керра и намерением самим быть взятыми в плен, то сэр Руари по крайней мере мог бы быть настолько вежливым, чтобы следовать нашим правилам.
Сорча рассмеялась, услышав такие рассуждения. Улыбнулся и сам Айн.
— Но все-таки Руари, скорее всего, сочтет все это подтверждением нашего безумия.
— Это моя Нейл! — закричал Малькольм. Руари повернулся и увидел, что его клирик
стоит на высокой стене Гартмора. Это казалось таким же странным, как и быстрое приближение Нейл. Все прекрасно знали, что Малькольм боится даже небольшой высоты. И сейчас он выглядел белым, как простыня, и заметно дрожал. Похоже, что любовь к Нейл придала Малькольму смелости. Руари покачал головой и снова стал наблюдать за Нейл. Она как раз подъехала почти вплотную к стене.
— Малькольм! — закричала она, слегка приподнимаясь в седле. — Это ты там наверху?
— Да, любовь моя! — ответил Малькольм, слегка покачнувшись от того, что посмотрел вниз.
— Убирайся оттуда, дурачок! Ты же свалишься и сломаешь себе шею! — она улыбнулась. — Если твой бестолковый лорд не поленится сдвинуться с места и сделает то, что должен сделать, ты скоро меня увидишь!
— Я буду ждать в саду! — Малькольм начал спускаться, и один из воинов тут же протянул руку, чтобы поддержать его.
— Ты приехала, чтобы слегка обругать меня, так ведь, Нейл? — спросил Руари, преодолевая желание рассмеяться.
— Тебе что, милее отдать нам еще часть твоих денег? — спросила грозная всадница.
— О нет! Только не это! Но не играйте в вашу игру серьезно. Мы только что вернулись с охоты и лошади устали, — Руари рассмеялся, увидев, что женщина помахала рукой и поехала обратно к отряду.
— Это просто сумасшествие какое-то, — бормотал Джордж, спускаясь вслед за Руари и Россом по узким ступенькам во двор.
— Как раз очень умно! — ответил Росс, смеясь и качая головой. — Руари поклялся не приближаться к Сорче. Это долг крови. Он не может нарушить его. Однако с этой минуты он уже ничем не связан, ведь Хэи сами нарушили договор. Схватив Бэтэма и Артура, они освободили Руари от клятвы. Никто не скажет, что он должен сидеть сложа руки, смотреть, как берут в плен его сородичей, и ждать, пока за них потребуют выкуп.
— Теперь уж Дугал придет ко мне, — заключил Руари, даже не пытаясь скрыть удовлетворение.
— Ну как, тебе удалось что-нибудь? — спросила Сорча у Нейл, когда та вернулась от стен замка.
— Похоже, что удалось. — Отвечая, Нейл пристально следила за воротами.
Вот они открылись, и оттуда выехала почти дюжина всадников, направляясь прямиком к их маленькому отряду.
— Думаю, надо организовать небольшую погоню.
— Да, это сделает всю операцию менее похожей на шутку.
Сорча пришпорила Бэнсита, хотя она прекрасно понимала, что маленький пони не выдержит никакого сравнения даже с самой старой из лошадей Руари. У остальных членов отряда лошади были тоже лишь немного лучше. Девушка улыбнулась и пожала плечами, когда Руари догнал ее, наклонился и забрал у нее из рук поводья. Когда же его воины проскакали мимо, догоняя остальных Хэев, он поцеловал ее.
— Добро пожаловать домой, милая!
— Дугал очень рассердится, — тихо ответила Сорча.
— Конечно! Но я думаю, ты простишь меня, если во всем этом я вижу свою победу.
— Прощаю. Больше того, боюсь, что и сама я буду чувствовать то же самое. Дугал стал почти таким же упрямым, как ты. — Девушка улыбнулась.
Руари рассмеялся, снял ее с седла и посадил перед собой.
— Будем ждать остальных? — спросил он, заключая ее в объятия.
Глаза рыцаря светились тем самым огнем, который Сорча уже так хорошо знала, и волна желания сразу захлестнула и ее. Обвив его руками, губами она уткнулась прямо ему в шею, вслушиваясь в нежный шепот.
— Думаю, они и сами не заблудятся. И скоро явится Дугал собственной персоной.
Руари пустил коня галопом, а Сорча молилась, чтобы Дугал как можно дольше искал дорогу в Гартмор.
ГЛАВА 23
Руари сладко потянулся и улыбнулся женщине, лежавшей в его объятиях. Рыцарь и понятия не имел, что случилось с остальными после того, как они с Сорчей уехали в Гартмор. Да его это и не интересовало. Бэтэм с Маргарет наверняка смотрели друг другу в глаза и болтали влюбленную чушь. А что делали Нейл и ее маленький друг? Он не хотел об этом думать. Скоро у ворот Гартмора обязательно появится Дугал, и Руари придется вплотную заняться массой проблем. А сейчас хотелось просто насладиться объятиями Сорчи. Она поднялась на локтях и улыбнулась.
— А я боялась, что ты не захочешь моего возвращения.
— Я собираюсь приветствовать тебя самыми большими почестями, прежде чем твой занудный брат постучит в ворота.
Сорча поморщилась:
— Может быть, он не будет слишком сердитым и решительным?
— О, конечно же, он будет в ярости, но какие-то мозги у негр наверняка есть. Должен же он понять, что это реальный выход из положения. Мне бы на его месте это тоже не очень понравилось. Но потери он терпит совсем небольшие, а если уступит, выиграет во многом.
— Что же он получит?
— Ты выгодно выйдешь замуж.
— О, за кого же? — девушка рассмеялась, увидев, как недовольно нахмурился ее возлюбленный.
— Я и не думал, что настолько непривлекателен в качестве жениха!
— Да нет же! Хотя почему-то невесты убегают от тебя, как будто ты дьявол и собираешься затащить их в ад.
Руари взглянул с подозрением.
— А ты не хочешь сознаться, что причастна ко всему этому?
— Я? — изумление на лице Сорчи было неподдельным.
— Именно ты.
По блеску в его глазах Сорча поняла, что ей не грозит суровое наказание. Наверное, пора признаться. Руари собирается на ней жениться. Хотя мысль о том, что он подыскивал себе другую жену, все еще тревожила ее.
— Ну, хорошо. Замуж надо выходить с чистой совестью. Должна тебе признаться, что именно я прогоняла их от тебя.
— Я знал, что это твоих рук дело. Но как? — серьезный, даже сердитый взгляд, с которым Руари пытался призвать свою невесту к искренности, тут же превратился в улыбку, едва она посмотрела ему в глаза. — Что же такое ты с ними делала?
— Самое простое, что только могла придумать. — Она засмеялась. — Главным образом, следила, чтобы они как можно больше нервничали. Ты очень внушительный мужчина, а в то время находился явно не в самом благодушном настроении. Они просто испугались твоего бешеного нрава.
— Ах, так вот для чего ты меня постоянно злила?
— Были периоды, когда ты меня сердил, и я решила, что должна отплатить тебе сполна. Только одну особу пришлось уговаривать дольше остальных.
— Я вовсе не питаю иллюзий относительно того, почему все эти девочки так заинтересовались мной. Просто я завидный жених.
— Это так. Но особенно гордиться нечем. Всем нужны были только деньги и положение при дворе. Пришлось немного напрячься, чтобы заставить их исчезнуть. Айвор тоже помог мне в этом.
— Дядюшка Айвор? Он никогда раньше не казался услужливым.
Сорча усмехнулась и кивнула:
— Ему было интересно. Не знаю, что он делал, но он не хотел, чтобы кто-нибудь из приезжавших стал твоей женой.
Руари засмеялся и крепче обнял Сорчу:
— Я бы должен призвать тебя к ответу за вмешательство в мои дела, но вместо этого объявляю себя твоим должником, ведь ты смогла уберечь меня от глупого решения. Росс убеждал меня, что я не прав в своих мыслях и поступках, но я не хотел его тогда слушать.
— Да, ты очень долго и старательно выбирал себе достойную невесту.
— Я пытался бороться с собой. — Руари помолчал, а потом спросил: — А выйти за меня замуж — это будет мудрый поступок?
— Конечно. — Она вздохнула и тоже стала серьезной. — Я решила еще раньше, чем всерьез начала эту игру, что даже если ты и не захочешь жениться на мне, я не допущу, чтобы ты женился на другой. Никто из них не подходил тебе, и ты сам даже не пытался внимательно присмотреться к девушкам.
С минуту Руари обдумывал услышанное и наконец кивнул:
— Ты права. Если говорить искренне, я забывал их лица в тот самый момент, когда они покидали замок. Настолько мало они для меня значили.
— Ну вот видишь! Я спасла тебя от жизни, в которой ты бы спрашивал, кто же та женщина во главе стола? Между прочим, тебе не приходило в голову, что ты еще так и не сделал мне предложения? Просто сказал Дугалу, а сейчас весьма сухо поставил меня в известность. — Девушка улыбнулась, заметив удивление на лице Руари.
— Ну я и дурак! Я же собирался сделать тебе предложение сразу после той злополучной прогулки верхом. Но тут появился Саймон Тречер, потом твой брат… мои планы совсем спутались. — Руари нежно поцеловал девушку в губы и торжественно произнес: — Согласна ли ты, Сорча Хэй, выйти за меня замуж?
— Да, сэр Керр. Для меня большая честь стать вашей женой.
Поцелуй, которым Руари скрепил помолвку, показался Сорче самым сладким. Он действительно мечтал жениться на ней такой, какая она есть — без гроша в кармане.
Дугал, ругаясь, поудобнее уселся в седле и рукавом вытер со лба пот. Через несколько минут к нему подъехал Роберт. Дорога из Дунвера была долгой и трудной, и наконец-то впереди показался Гартмор. Ни Сорчу, ни кого-нибудь еще из ее отряда они так и не нашли.
— Не могу поверить, что сестра меня предала, — пробормотал Дугал.
— Ты не прав, Дугал. Она никого не предавала, — вступился Роберт. Ты возмущаешься так, как будто девушки продали тебя англичанам или залезли в твою спальню и перерезали тебе горло, чтобы забрать то немногое, чем ты владеешь.
— А ты защищаешь их только потому, что один из этой компании — твой сын.
— Вовсе нет. Просто ты осуждаешь их, как за страшное преступление, когда на самом деле они лишь ослушались твоего приказа.
— И что, я должен терпеливо сносить любую дерзость и непокорность? От этого в Дунвере воцарится полнейший хаос.
— Ты совсем не подумал о чувствах трех женщин, судьбой вверенных твоим заботам. В прошлом они сделали тебе много доброго. Вспомни, кто тебя выкупил. Битых две недели пытались они убедить тебя, но ты не желал ничего слышать.
— Я пытался втолковать им, почему нельзя выходить замуж ни за кого из Керров. — Дугал мрачно посмотрел на Гартморский замок.
— Не знаю, что и сказать тебе, парень. Не понимаю, почему ты не хочешь понять чувства родных тебе женщин. Они любят этих людей. А судьба распорядилась так, что это оказались Керры. Они любят и тебя. Никто из них не собирался выбирать между тобой и своими мужчинами, но ты не пожелал искать компромисс.
— Никакого компромисса и быть не может. После всего, что натворил Руари Керр, я не могу породниться с его кланом. Хуже того, я буду выглядеть человеком, способным поступиться гордостью и честью ради выгодных партий для женщин своего клана.
— Так вот что не дает тебе покоя?
— Ну, не совсем. Я еще не могу понять, почему они не хотят уступить мне. В Шотландии много мужчин. Они могли бы подыскать себе и других.
Роберт мрачно покачал головой:
— Тебе необходимо влюбиться, парень. Понятно, что в жизни тебе предстоит научиться еще очень многому. Действительно, есть женщины, способные с легкостью менять мужчин. Но наши совсем не такие. Говоря по правде, в Дунвере часто привязанности не меняют.
Дугал нахмурился. Отдав Роберту флягу с водой, он снова взглянул на замок. Роберт прав в одном: он не понимает, что такое любовь. Не понимает, почему прежде такие веселые его сестра и тетка стали грустными. Не понимает, почему так часто плачет Маргарет. Другие женщины его клана стали смотреть на него, как на самого бессердечного зверя. Настаивать на своем оказалось чрезвычайно трудно.
— Все. Не можем же мы до конца своих дней сидеть здесь, глядя на эту каменную глыбу, — проворчал наконец юноша. — Поедем узнаем, какую цену этот авантюрист назначит за наших женщин.
Роберт последовал за Дугалом:
— Постарайся все-таки держать в узде свой норов, Дугал. Ты ничем не поможешь, если въедешь в замок с таким видом, будто вчера стал шотландским королем.
— Почему ты так смотришь? — пробормотала девушка, поставив кружку на столик у кровати.
— Просто стараюсь убедить себя, что ты действительно со мной.
Руари провел рукой по лбу своей любимой, убирая пряди каштановых волос:
— Не буду утверждать, что не хочу сына. Но если богу будет угодно послать нам дочерей, горевать не стану. Вокруг полно Керров. У меня целая толпа кузенов. Поэтому я совсем не боюсь, что мое имя исчезнет с лица земли.
— У меня нет денег. — Голос Сорчи слегка задрожал.
Руари нежными, горячими поцелуями покрыл ей шею.
— Зато у меня их вполне достаточно! А к тому же ты проявила истинное искусство находить деньги, когда они тебе необходимы.
Сорча рассмеялась:
— У меня нет земли.
— Земля мне больше не нужна. У меня ее столько, что я запросто могу отдать кусок Бэтэму и больше даже не вспоминать о ней.
— Ты собираешься дать Бэтэму землю? Прежде чем Руари успел ответить, в дверь
громко и настойчиво постучали.
— Прочь! — заревел басом Руари и ухмыльнулся.
— Я бы с удовольствием не стал вас беспокоить, — раздался голос Росса, очень хорошо слышный даже из-за толстой двери. — Но в ворота стучится парень, которому не нравится вся эта история.
— Это Дугал! — вскрикнула Сорча. — Он приехал даже раньше, чем я ожидала!
— В каком он настроении? — поинтересовался Руари.
• ; — Думаю, что дай ему волю, так он прогрызет себе путь через ворота, — ответил Росс.
— О господи! — прошептала Сорча. — Даже долгая дорога сюда не успокоила его!
— Он не заберет тебя домой немедленно, не бойся, милая! Возможно, эти переговоры затянутся, но надо убедить его в необходимости нашей свадьбы и двух других. Он должен согласиться!
— Откуда у тебя такая уверенность? — волновалась Сорча.
— На этот раз я буду держать тебя взаперти в замке. Все, что он сможет сделать — это рычать и требовать, чтобы я вернул тебя. А когда он устанет ругаться или у него сядет голос, успокоится сам. Вот тогда-то мы и поговорим.
— Так что делать с парнем? — снова раздался голос Росса.
— Разоружи и приведи Дугала и еще кого-нибудь, на его усмотрение, в большой зал. Я там с ним встречусь. А если он вдруг примется грызть мебель, вылей на него ведро холодной воды.
Было слышно, как Росс уходит. Смех его звучал все тише и тише. Руари искренне пожалел, что Дугал опять так зол. Это означало, что потребуется много усилий, чтобы получить благословение на свадьбы. Надеясь, что все-таки удастся добиться желаемого без ссоры, Руари повернулся к своей невесте. Она как раз заканчивала заплетать косу.
— Если не хочешь, можешь не выходить к нему.
— Нет, обязательно пойду! Это я нарушила его волю. Не могу же просто по-детски спрятаться. — Руари взял ее за руку и повел в большой зал.
— Я совсем не знаю твоего брата, но вижу, что он, хотя и чертовски упрям, мозгами все-таки обладает. Если нам удастся охладить огонь в его голове и сердце, он увидит, что эти свадьбы принесут только пользу обоим кланам. А особенно наша.
Дугал с нетерпением мерил большими шага-| ми большой зал. Там же стоял Роберт и с мрачным видом следил за ним. Как только юноша увидел сестру и рванулся к ней, Роберт сразу его остановил. Сорча поняла, что он внимательно следил, чтобы парень не совершил чего-нибудь лишнего. Когда же она с Руари подошла К столу, Роберт и Дугал сели в кресла напротив. В дальнем углу зала Сорча увидела Маргарет, прижавшуюся к Бэтэму, и Нейл рядом с явно встревоженным Малькольмом.
На стол подали вино, сидр и легкие закуски;! То, что Руари разыгрывал званый вечер, явно раз| дражало Дугала. Несколько минут гостя Любезнс расспрашивали, чего он желает — вина или сидра, масла или меда. И странно: гнев Дугала как будто бледнел сам собой. Он стал выглядеть только несколько нетерпеливым.
— Вы прекратите, наконец, эту игру? — не выдержал Дугал спустя некоторое время, залпом осушив кружку с вином. — Я ехал сюда почти двое суток и хочу серьезного разговора, а не участия в вечеринке.
— Ты должен был выехать всего через несколько часов после нас, — с удивлением заметила Сорча.
— Я почти попался на уловку, которую ты так хитро подстроила. Ждал до темноты, прежде чем догадался, что вы сбежали. Несколько вскользь услышанных фраз женщин помогли мне. Зачем нужно было ехать собирать травы, когда у нас их и так достаточно? Оказалось уже слишком поздно, ведь вы забрали лучших коней. — Дугал помолчал немного. — А сейчас садитесь верхом и поехали домой, в Дунвер!
— Нет, я не могу! Я не поеду! — отрезала Сорча спокойным, но твердым тоном.
— Прежде чем вы продолжите, я должен кое-что сказать, сэр Дугал! — вмешался Руари. — Я не похищал этих женщин. Вместе с небольшим отрядом они пытались взять в плен моего кузена Бэтэма и Артура, молодого оруженосца. Мы поймали их, когда они пытались скрыться вместе со своими пленниками.
Широкие плечи Роберта вздрагивали. Он тихо смеялся. У Руари хватило вежливости и выдержки не улыбаться, но в его глазах мелькала искра веселья.
— Вы пытались похитить Бэтэма? — Дугал даже охрип. — Что ты собиралась с ним делать? Привезти домой и хранить для Маргарет?
— Ну, конечно же, нет, — ответила Сорча. — Если честно, нам и не нужен был именно Бэтэм. Просто он попался под руку.
— Все это было заранее подстроено! — произнес Дугал, удивленный и раздраженный. — Вы не собирались никого похищать. Вы хотели, наоборот, чтобы похитили вас! Но зачем играть в эту игру? Что вы получили, когда вас поймали на месте преступления?
— А я боялась, что ты не захочешь моего возвращения.
— Я собираюсь приветствовать тебя самыми большими почестями, прежде чем твой занудный брат постучит в ворота.
Сорча поморщилась:
— Может быть, он не будет слишком сердитым и решительным?
— О, конечно же, он будет в ярости, но какие-то мозги у негр наверняка есть. Должен же он понять, что это реальный выход из положения. Мне бы на его месте это тоже не очень понравилось. Но потери он терпит совсем небольшие, а если уступит, выиграет во многом.
— Что же он получит?
— Ты выгодно выйдешь замуж.
— О, за кого же? — девушка рассмеялась, увидев, как недовольно нахмурился ее возлюбленный.
— Я и не думал, что настолько непривлекателен в качестве жениха!
— Да нет же! Хотя почему-то невесты убегают от тебя, как будто ты дьявол и собираешься затащить их в ад.
Руари взглянул с подозрением.
— А ты не хочешь сознаться, что причастна ко всему этому?
— Я? — изумление на лице Сорчи было неподдельным.
— Именно ты.
По блеску в его глазах Сорча поняла, что ей не грозит суровое наказание. Наверное, пора признаться. Руари собирается на ней жениться. Хотя мысль о том, что он подыскивал себе другую жену, все еще тревожила ее.
— Ну, хорошо. Замуж надо выходить с чистой совестью. Должна тебе признаться, что именно я прогоняла их от тебя.
— Я знал, что это твоих рук дело. Но как? — серьезный, даже сердитый взгляд, с которым Руари пытался призвать свою невесту к искренности, тут же превратился в улыбку, едва она посмотрела ему в глаза. — Что же такое ты с ними делала?
— Самое простое, что только могла придумать. — Она засмеялась. — Главным образом, следила, чтобы они как можно больше нервничали. Ты очень внушительный мужчина, а в то время находился явно не в самом благодушном настроении. Они просто испугались твоего бешеного нрава.
— Ах, так вот для чего ты меня постоянно злила?
— Были периоды, когда ты меня сердил, и я решила, что должна отплатить тебе сполна. Только одну особу пришлось уговаривать дольше остальных.
— Я вовсе не питаю иллюзий относительно того, почему все эти девочки так заинтересовались мной. Просто я завидный жених.
— Это так. Но особенно гордиться нечем. Всем нужны были только деньги и положение при дворе. Пришлось немного напрячься, чтобы заставить их исчезнуть. Айвор тоже помог мне в этом.
— Дядюшка Айвор? Он никогда раньше не казался услужливым.
Сорча усмехнулась и кивнула:
— Ему было интересно. Не знаю, что он делал, но он не хотел, чтобы кто-нибудь из приезжавших стал твоей женой.
Руари засмеялся и крепче обнял Сорчу:
— Я бы должен призвать тебя к ответу за вмешательство в мои дела, но вместо этого объявляю себя твоим должником, ведь ты смогла уберечь меня от глупого решения. Росс убеждал меня, что я не прав в своих мыслях и поступках, но я не хотел его тогда слушать.
— Да, ты очень долго и старательно выбирал себе достойную невесту.
— Я пытался бороться с собой. — Руари помолчал, а потом спросил: — А выйти за меня замуж — это будет мудрый поступок?
— Конечно. — Она вздохнула и тоже стала серьезной. — Я решила еще раньше, чем всерьез начала эту игру, что даже если ты и не захочешь жениться на мне, я не допущу, чтобы ты женился на другой. Никто из них не подходил тебе, и ты сам даже не пытался внимательно присмотреться к девушкам.
С минуту Руари обдумывал услышанное и наконец кивнул:
— Ты права. Если говорить искренне, я забывал их лица в тот самый момент, когда они покидали замок. Настолько мало они для меня значили.
— Ну вот видишь! Я спасла тебя от жизни, в которой ты бы спрашивал, кто же та женщина во главе стола? Между прочим, тебе не приходило в голову, что ты еще так и не сделал мне предложения? Просто сказал Дугалу, а сейчас весьма сухо поставил меня в известность. — Девушка улыбнулась, заметив удивление на лице Руари.
— Ну я и дурак! Я же собирался сделать тебе предложение сразу после той злополучной прогулки верхом. Но тут появился Саймон Тречер, потом твой брат… мои планы совсем спутались. — Руари нежно поцеловал девушку в губы и торжественно произнес: — Согласна ли ты, Сорча Хэй, выйти за меня замуж?
— Да, сэр Керр. Для меня большая честь стать вашей женой.
Поцелуй, которым Руари скрепил помолвку, показался Сорче самым сладким. Он действительно мечтал жениться на ней такой, какая она есть — без гроша в кармане.
Дугал, ругаясь, поудобнее уселся в седле и рукавом вытер со лба пот. Через несколько минут к нему подъехал Роберт. Дорога из Дунвера была долгой и трудной, и наконец-то впереди показался Гартмор. Ни Сорчу, ни кого-нибудь еще из ее отряда они так и не нашли.
— Не могу поверить, что сестра меня предала, — пробормотал Дугал.
— Ты не прав, Дугал. Она никого не предавала, — вступился Роберт. Ты возмущаешься так, как будто девушки продали тебя англичанам или залезли в твою спальню и перерезали тебе горло, чтобы забрать то немногое, чем ты владеешь.
— А ты защищаешь их только потому, что один из этой компании — твой сын.
— Вовсе нет. Просто ты осуждаешь их, как за страшное преступление, когда на самом деле они лишь ослушались твоего приказа.
— И что, я должен терпеливо сносить любую дерзость и непокорность? От этого в Дунвере воцарится полнейший хаос.
— Ты совсем не подумал о чувствах трех женщин, судьбой вверенных твоим заботам. В прошлом они сделали тебе много доброго. Вспомни, кто тебя выкупил. Битых две недели пытались они убедить тебя, но ты не желал ничего слышать.
— Я пытался втолковать им, почему нельзя выходить замуж ни за кого из Керров. — Дугал мрачно посмотрел на Гартморский замок.
— Не знаю, что и сказать тебе, парень. Не понимаю, почему ты не хочешь понять чувства родных тебе женщин. Они любят этих людей. А судьба распорядилась так, что это оказались Керры. Они любят и тебя. Никто из них не собирался выбирать между тобой и своими мужчинами, но ты не пожелал искать компромисс.
— Никакого компромисса и быть не может. После всего, что натворил Руари Керр, я не могу породниться с его кланом. Хуже того, я буду выглядеть человеком, способным поступиться гордостью и честью ради выгодных партий для женщин своего клана.
— Так вот что не дает тебе покоя?
— Ну, не совсем. Я еще не могу понять, почему они не хотят уступить мне. В Шотландии много мужчин. Они могли бы подыскать себе и других.
Роберт мрачно покачал головой:
— Тебе необходимо влюбиться, парень. Понятно, что в жизни тебе предстоит научиться еще очень многому. Действительно, есть женщины, способные с легкостью менять мужчин. Но наши совсем не такие. Говоря по правде, в Дунвере часто привязанности не меняют.
Дугал нахмурился. Отдав Роберту флягу с водой, он снова взглянул на замок. Роберт прав в одном: он не понимает, что такое любовь. Не понимает, почему прежде такие веселые его сестра и тетка стали грустными. Не понимает, почему так часто плачет Маргарет. Другие женщины его клана стали смотреть на него, как на самого бессердечного зверя. Настаивать на своем оказалось чрезвычайно трудно.
— Все. Не можем же мы до конца своих дней сидеть здесь, глядя на эту каменную глыбу, — проворчал наконец юноша. — Поедем узнаем, какую цену этот авантюрист назначит за наших женщин.
Роберт последовал за Дугалом:
— Постарайся все-таки держать в узде свой норов, Дугал. Ты ничем не поможешь, если въедешь в замок с таким видом, будто вчера стал шотландским королем.
— Почему ты так смотришь? — пробормотала девушка, поставив кружку на столик у кровати.
— Просто стараюсь убедить себя, что ты действительно со мной.
Руари провел рукой по лбу своей любимой, убирая пряди каштановых волос:
— Не буду утверждать, что не хочу сына. Но если богу будет угодно послать нам дочерей, горевать не стану. Вокруг полно Керров. У меня целая толпа кузенов. Поэтому я совсем не боюсь, что мое имя исчезнет с лица земли.
— У меня нет денег. — Голос Сорчи слегка задрожал.
Руари нежными, горячими поцелуями покрыл ей шею.
— Зато у меня их вполне достаточно! А к тому же ты проявила истинное искусство находить деньги, когда они тебе необходимы.
Сорча рассмеялась:
— У меня нет земли.
— Земля мне больше не нужна. У меня ее столько, что я запросто могу отдать кусок Бэтэму и больше даже не вспоминать о ней.
— Ты собираешься дать Бэтэму землю? Прежде чем Руари успел ответить, в дверь
громко и настойчиво постучали.
— Прочь! — заревел басом Руари и ухмыльнулся.
— Я бы с удовольствием не стал вас беспокоить, — раздался голос Росса, очень хорошо слышный даже из-за толстой двери. — Но в ворота стучится парень, которому не нравится вся эта история.
— Это Дугал! — вскрикнула Сорча. — Он приехал даже раньше, чем я ожидала!
— В каком он настроении? — поинтересовался Руари.
• ; — Думаю, что дай ему волю, так он прогрызет себе путь через ворота, — ответил Росс.
— О господи! — прошептала Сорча. — Даже долгая дорога сюда не успокоила его!
— Он не заберет тебя домой немедленно, не бойся, милая! Возможно, эти переговоры затянутся, но надо убедить его в необходимости нашей свадьбы и двух других. Он должен согласиться!
— Откуда у тебя такая уверенность? — волновалась Сорча.
— На этот раз я буду держать тебя взаперти в замке. Все, что он сможет сделать — это рычать и требовать, чтобы я вернул тебя. А когда он устанет ругаться или у него сядет голос, успокоится сам. Вот тогда-то мы и поговорим.
— Так что делать с парнем? — снова раздался голос Росса.
— Разоружи и приведи Дугала и еще кого-нибудь, на его усмотрение, в большой зал. Я там с ним встречусь. А если он вдруг примется грызть мебель, вылей на него ведро холодной воды.
Было слышно, как Росс уходит. Смех его звучал все тише и тише. Руари искренне пожалел, что Дугал опять так зол. Это означало, что потребуется много усилий, чтобы получить благословение на свадьбы. Надеясь, что все-таки удастся добиться желаемого без ссоры, Руари повернулся к своей невесте. Она как раз заканчивала заплетать косу.
— Если не хочешь, можешь не выходить к нему.
— Нет, обязательно пойду! Это я нарушила его волю. Не могу же просто по-детски спрятаться. — Руари взял ее за руку и повел в большой зал.
— Я совсем не знаю твоего брата, но вижу, что он, хотя и чертовски упрям, мозгами все-таки обладает. Если нам удастся охладить огонь в его голове и сердце, он увидит, что эти свадьбы принесут только пользу обоим кланам. А особенно наша.
Дугал с нетерпением мерил большими шага-| ми большой зал. Там же стоял Роберт и с мрачным видом следил за ним. Как только юноша увидел сестру и рванулся к ней, Роберт сразу его остановил. Сорча поняла, что он внимательно следил, чтобы парень не совершил чего-нибудь лишнего. Когда же она с Руари подошла К столу, Роберт и Дугал сели в кресла напротив. В дальнем углу зала Сорча увидела Маргарет, прижавшуюся к Бэтэму, и Нейл рядом с явно встревоженным Малькольмом.
На стол подали вино, сидр и легкие закуски;! То, что Руари разыгрывал званый вечер, явно раз| дражало Дугала. Несколько минут гостя Любезнс расспрашивали, чего он желает — вина или сидра, масла или меда. И странно: гнев Дугала как будто бледнел сам собой. Он стал выглядеть только несколько нетерпеливым.
— Вы прекратите, наконец, эту игру? — не выдержал Дугал спустя некоторое время, залпом осушив кружку с вином. — Я ехал сюда почти двое суток и хочу серьезного разговора, а не участия в вечеринке.
— Ты должен был выехать всего через несколько часов после нас, — с удивлением заметила Сорча.
— Я почти попался на уловку, которую ты так хитро подстроила. Ждал до темноты, прежде чем догадался, что вы сбежали. Несколько вскользь услышанных фраз женщин помогли мне. Зачем нужно было ехать собирать травы, когда у нас их и так достаточно? Оказалось уже слишком поздно, ведь вы забрали лучших коней. — Дугал помолчал немного. — А сейчас садитесь верхом и поехали домой, в Дунвер!
— Нет, я не могу! Я не поеду! — отрезала Сорча спокойным, но твердым тоном.
— Прежде чем вы продолжите, я должен кое-что сказать, сэр Дугал! — вмешался Руари. — Я не похищал этих женщин. Вместе с небольшим отрядом они пытались взять в плен моего кузена Бэтэма и Артура, молодого оруженосца. Мы поймали их, когда они пытались скрыться вместе со своими пленниками.
Широкие плечи Роберта вздрагивали. Он тихо смеялся. У Руари хватило вежливости и выдержки не улыбаться, но в его глазах мелькала искра веселья.
— Вы пытались похитить Бэтэма? — Дугал даже охрип. — Что ты собиралась с ним делать? Привезти домой и хранить для Маргарет?
— Ну, конечно же, нет, — ответила Сорча. — Если честно, нам и не нужен был именно Бэтэм. Просто он попался под руку.
— Все это было заранее подстроено! — произнес Дугал, удивленный и раздраженный. — Вы не собирались никого похищать. Вы хотели, наоборот, чтобы похитили вас! Но зачем играть в эту игру? Что вы получили, когда вас поймали на месте преступления?