Страница:
встретился ему олень!
Прибегаешь в куртке рваной,
без добычи, без ружья.
Но зато уж до вранья
ты охотник настоящий!
Ну, и где ж тебе, пропащий,
повстречался твой козел?
Пер Гюнт
(с язвительной усмешкой)
(прежним тоном)
(невольно)
(сбитая с толку)
(Пер Гюнт продолжает.)
(задыхаясь)
(плача)
(отходя)
(вспыльчиво)
(потирая плечо)
(презрительно)
(запальчиво)
(поспешно)
(всхлипывая)
Осе
Прибегаешь в куртке рваной,
без добычи, без ружья.
Но зато уж до вранья
ты охотник настоящий!
Ну, и где ж тебе, пропащий,
повстречался твой козел?
Пер Гюнт
Осе
А за Йендином!
(с язвительной усмешкой)
Пер Гюнт
Вот-вот!
Осе
Ветер злой меня завел
за хребет, в густой ольшаник.
Вижу: наст ногою бьет —
ищет подо льдом лишайник.
Заблудился, знать…
(прежним тоном)
Пер Гюнт
Вот-вот!
Осе
Я в кустах успел укрыться —
сильный зверь, бока лоснятся,
пышные рога ветвятся.
Слушаю. Цок-цок копытца.
Я к нему подкрался сзади,
осторожно лег в засаде
на зазубренных камнях…
Ох, олень! Таких и нет!
Пер Гюнт
Ну?
Осе
А я в него – бабах!
Он о землю головой
грохнулся, но был живой.
Сел ему я на хребет,
ноги вытянул пошире,
приготовился с размаху
ткнуть ему в загривок нож,
лезу за ножом – и что ж!
Как он встал на все четыре,
изодрал на мне рубаху,
вышиб ножик и ножны,
чуть не сбросил со спины,
завинтил потом рогами —
как в тиски меня зажал —
и огромными прыжками
через Йендин поскакал!
(невольно)
Пер Гюнт
Бог с тобой, душа моя!
Осе
Страшен Йендинский хребет.
Ты видала эти скалы,
острые, как лезвия?
К тем вершинам ходу нет:
всюду оползни, провалы.
И глядятся эти горы
в те зеркальные озера,
что в провалах залегли,
в темных осыпях кремнистых
глубиной локтей на триста.
И по грозному хребту
в снежной взвихренной пыли
поднимались мы с оленем,
как по каменным ступеням,
в сказочную высоту.
Я орлов парящих спины
видел сверху под ногами,
между озером и нами,
и с нависших мрачных скал
обрывались в бездну льдины —
шум их к нам не долетал —
слишком быстрым был полет.
Только снежные метели,
белые колдуньи гор,
заводили хоровод
на пути моем – и пели,
завлекая слух и взор.
(сбитая с толку)
Пер Гюнт
Боже правый!
Осе хватается за ствол дерева, чтобы не упасть.
А потом
появилась над хребтом
куропатка – видно, птаха
вывалилась из гнезда —
и как хлопнется с размаха
прямо под ноги оленю,
а олень-то сделал круг
да как понесется вдруг
в пропасть, в бездну, где вода…
(Пер Гюнт продолжает.)
Осе
Я к бокам прижал колени
и несусь невесть куда
меж отвесными стенами;
только облаков гряда
разверзается под нами,
да в озерной глубине
пятнышко – как будто брюхо
белоснежное оленье.
И тогда я понял, мать:
это наше отраженье
сквозь серебряную гладь
к нам несется что есть духа…
(задыхаясь)
Пер Гюнт
Ну, изволь уж досказать!
Осе
Встретились олень с оленем —
настоящий с отраженьем,
как боднутся – ой-ой-ой!..
Запыхавшиеся, в мыле,
мы до берега доплыли,
ну, и я пошел домой!
Пер Гюнт
А олень?
(Перекрутившись на пятке и щелкнув пальцами, приговаривает.)
В лугах пасется.
Осе
Поищи – авось найдется!
(Внезапно останавливается, разинув рот. Смотрит на сына вытаращенными глазами, не может найти слов. Наконец разражается.)
Как же ты живой, сынок?
Как ты шею не сломал?
И спина цела, и ног
не расшиб… О Боже правый,
это ты ему помог!
Правда что кафтан дырявый
и штаны совсем подрал,
да зато какой прыжок!
Пер Гюнт
Вот и верь ему, нахалу!
Побожился – и соврал.
Эту сказку я слыхала
двадцати от роду лет!
И на Йендинский хребет
на олене ускакал
Глесне Гудбранн, а не ты!
Осе
Он давно, а я теперь.
Что я, не такой, как Глесне?
Пер Гюнт
Надо же! Чужие песни,
наши дряхлые поверья
разрядил в павлиньи перья!
Черт! А я возьми поверь!
Бездны, пропасти, удары,
куропатки да орлицы —
уж такие небылицы,
что не видно сказки старой
из-под твоего вранья.
Осе
Кто другой бы так сказал —
ох ему задал бы я!
(плача)
Пер Гюнт
Хоть бы Бог меня прибрал
раньше, чем тебе родиться!
Эх! Пропал ты, Пер, пропал…
Осе
Маленькая, перестань!
Ну, соврал я, ты права —
и пора развеселиться!
(Опять плачет.)
Ха! Веселье! Сын – свинья!..
Распухает голова
от бесстыдного вранья!
Ведь несчастная вдова
каждый день выносит беды.
Пер Гюнт
Вспомни, как жила семья
в старину, в усадьбе деда.
Старый Расмус кровью, потом
капиталы сколотил.
А отец твой – кем он был?
Лодырем, пропойцей, мотом!
Как забрал он деньги эти —
все дворы перекупил,
разрядился в пух и прах,
ездил в золотой карете,
а на святки, на пирах,
как к нему нагрянут гости —
научил при каждом тосте
кубки в зеркала бросать!
Осе
Что нам прошлогодний снег!
Пер Гюнт
А тебе бы уж молчать,
конченый ты человек!
Погляди на этот дом —
как он зиму одолеет?
Окна заткнуты тряпьем,
и скотина под дождем
да под снегом околеет.
Изгородь поднять не мог,
луг не мог перепахать!
Я теперь должна в залог
весь участок отдавать!
Осе
Не тужи. Поможет Бог:
бросил в бездну – и опять
выведет на путь прямой.
(Вытирает передником глаза.)
Этот путь зарос травой…
Только ты все нос дерешь
не ко времени, не к месту…
Как-то занесло в наш дом
копенгагенского преста.
Он с тобой о том, о сем —
как зовут да как живешь,
а отцу шепнул потом:
«Вот клянусь: с таким умом
да при этакой осанке
будет Пер ваш королем!»
Мы ему за это санки
подарили на проезд!
Да не только этот прест —
к нам и пробст, и капитан
всё наведывались в дом,
ели до отвала, пили…
Вывернул Йун Гюнт карман —
все спустил: и дом, и стол,
и пошел бродить по селам
коробейником веселым,
а назад он не пришел…
(Снова плачет.)
Вздорной стала я и хворой…
Ну, а ты-то сильный стал!
Ты бы дело в руки взял,
был бы другом и опорой…
Пер Гюнт
Только вижу я, что Бог
мне не очень-то помог.
Что умеешь ты? Валяться
на печи, в золе копаться?
Девок уводить с гулянья
да свою родную мать
всей округе выставлять
на позор и осмеянье?
Да! Еще умеешь драться!
(отходя)
Осе
Ах, отстань-ка!
Пер Гюнт
А не ты ли
с шайкой пьяниц и бродяг
потасовки учинял?
Вот и в Лунде был скандал,
там вы грызлись и скулили
пуще бешеных собак.
Говорят, кузнец Аслак
не оправится никак.
Руку ты ему сломал
или палец?
Осе
Что за враки?
(вспыльчиво)
Пер Гюнт
Кари там была при драке!
(потирая плечо)
Осе
А, так это я орал!
Пер Гюнт
Ты?
Осе
Ну да, меня избили!
Пер Гюнт
Господи, какой позор!
Осе
Он же сильный!
Пер Гюнт
Кто?
Осе
Кузнец.
(Снова плачет.)
Брось ты! Этот трус, слюнтяй,
забулдыга, разгильдяй,
лодырь, спившийся вконец,
мог тебя поколотить!
Пер Гюнт
Как могла так низко пасть я!
Как посмела я дожить
до подобного несчастья?
Кузнецу хватило силы,
а Пер Гюнту не хватило!
(Смеется.)
Я ли бью, меня ли бьют —
все ты плачешь.
Осе
Полно, мать!
Пер Гюнт
Значит, так. Соврал опять.
(Показывает согнутую левую руку.)
В этот раз соврал… Постой,
слезы прочь. Утрись платком.
Ну, так вот что было тут.
(показывает правый кулак)
Слушай! Этой вот рукой
сцапал я его, как в клещи,
Осе
а вот этим кулаком
колотил его похлеще,
чем железным молотком!
Пер Гюнт
Сорванец ты всем известный —
скоро в гроб меня сведешь.
Осе
В гроб? Тебе? Такой чудесной?
Нет! Со мной не пропадешь!
Ты достойна лучшей доли!
В тыщи раз! Со всех сторон
будут люди на поклон
приходить к тебе толпою,
все моей доступно воле —
я такое тут устрою…
(презрительно)
Пер Гюнт
Где тебе!
Осе
Все может быть!
Пер Гюнт
Ах ты, дурень голоштанный!
Хоть бы дыры зачинить
догадался на портках!
(запальчиво)
Осе
Императором я стану!
Пер Гюнт
Помоги, великий боже!
Повредился он в мозгу.
Осе
Время дай – я все смогу!
Пер Гюнт
Как же! Вылезешь в вельможи!
Сядешь на престол авось!
Осе
Погоди, увидишь!
Пер Гюнт
Брось!
Спятил ты совсем с ума.
Было время – я сама
верила, что ты герой,
да живешь ты всякой дрянью,
ложью, глупой болтовней.
Помнишь Ингрид из Хэгстада —
бегала ведь за тобой!
Лучшего искать не надо,
было бы твое желанье.
Осе
Думаешь?
(Опять начинает плакать.)
Старик упрям,
но когда доходит там
до девчонкиных причуд —
ей послушен старый плут.
Пер Гюнт
А у девушки земля!
А у девушки поместье!
Не играл бы в короля,
все бы сладили честь честью,
и стоял бы под венцом,
а не бегал сорванцом!
(поспешно)
Осе
Так пойдем!
Пер Гюнт
Куда?
Осе
В Хэгстад.
Пер Гюнт
Только там тебя и ждут!
Осе
Как же так?
Пер Гюнт
Забудь про это.
Ничего не сделать тут:
время не вернешь назад.
Осе
Что ты?
(всхлипывая)
Пер Гюнт
Сам же виноват!
Ты в горах шатался где-то,
а Мас Мон, не будь дурак,
сватов к ней отправил.
Осе
Как?
Это пугало воронье?
Пер Гюнт
Он теперь ее жених.
(Хочет идти.)
Где двуколка, упряжь, кони?
Осе
Пер Гюнт
Завтра обвенчают их!
Осе
Пусть. А я пойду сегодня.
Пер Гюнт
Наказанье ты господне!
Засмеет тебя народ.
(Вдруг вскрикивает и хохочет.)
Ни черта не засмеет.
Слушай! Ну ее, двуколку!
Нет ни времени, ни толку
с ней возиться. Лучше, знаешь…
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента