встретился ему олень!
Прибегаешь в куртке рваной,
без добычи, без ружья.
Но зато уж до вранья
ты охотник настоящий!
Ну, и где ж тебе, пропащий,
повстречался твой козел?
 
   Пер Гюнт
 
А за Йендином!
 
   Осе
   (с язвительной усмешкой)
 
Вот-вот!
 
   Пер Гюнт
 
Ветер злой меня завел
за хребет, в густой ольшаник.
Вижу: наст ногою бьет —
ищет подо льдом лишайник.
Заблудился, знать…
 
   Осе
   (прежним тоном)
 
Вот-вот!
 
   Пер Гюнт
 
Я в кустах успел укрыться —
сильный зверь, бока лоснятся,
пышные рога ветвятся.
Слушаю. Цок-цок копытца.
Я к нему подкрался сзади,
осторожно лег в засаде
на зазубренных камнях…
Ох, олень! Таких и нет!
 
   Осе
 
Ну?
 
   Пер Гюнт
 
А я в него – бабах!
Он о землю головой
грохнулся, но был живой.
Сел ему я на хребет,
ноги вытянул пошире,
приготовился с размаху
ткнуть ему в загривок нож,
лезу за ножом – и что ж!
Как он встал на все четыре,
изодрал на мне рубаху,
вышиб ножик и ножны,
чуть не сбросил со спины,
завинтил потом рогами —
как в тиски меня зажал —
и огромными прыжками
через Йендин поскакал!
 
   Осе
   (невольно)
 
Бог с тобой, душа моя!
 
   Пер Гюнт
 
Страшен Йендинский хребет.
Ты видала эти скалы,
острые, как лезвия?
К тем вершинам ходу нет:
всюду оползни, провалы.
И глядятся эти горы
в те зеркальные озера,
что в провалах залегли,
в темных осыпях кремнистых
глубиной локтей на триста.
И по грозному хребту
в снежной взвихренной пыли
поднимались мы с оленем,
как по каменным ступеням,
в сказочную высоту.
Я орлов парящих спины
видел сверху под ногами,
между озером и нами,
и с нависших мрачных скал
обрывались в бездну льдины —
шум их к нам не долетал —
слишком быстрым был полет.
Только снежные метели,
белые колдуньи гор,
заводили хоровод
на пути моем – и пели,
завлекая слух и взор.
 
   Осе
   (сбитая с толку)
 
Боже правый!
 
   Пер Гюнт
 
А потом
появилась над хребтом
куропатка – видно, птаха
вывалилась из гнезда —
и как хлопнется с размаха
прямо под ноги оленю,
а олень-то сделал круг
да как понесется вдруг
в пропасть, в бездну, где вода…
 
   Осе хватается за ствол дерева, чтобы не упасть.
   (Пер Гюнт продолжает.)
 
Я к бокам прижал колени
и несусь невесть куда
меж отвесными стенами;
только облаков гряда
разверзается под нами,
да в озерной глубине
пятнышко – как будто брюхо
белоснежное оленье.
И тогда я понял, мать:
это наше отраженье
сквозь серебряную гладь
к нам несется что есть духа…
 
   Осе
   (задыхаясь)
 
Ну, изволь уж досказать!
 
   Пер Гюнт
 
Встретились олень с оленем —
настоящий с отраженьем,
как боднутся – ой-ой-ой!..
Запыхавшиеся, в мыле,
мы до берега доплыли,
ну, и я пошел домой!
 
   Осе
 
А олень?
 
   Пер Гюнт
 
В лугах пасется.
 
   (Перекрутившись на пятке и щелкнув пальцами, приговаривает.)
 
Поищи – авось найдется!
 
   Осе
 
Как же ты живой, сынок?
Как ты шею не сломал?
И спина цела, и ног
не расшиб… О Боже правый,
это ты ему помог!
Правда что кафтан дырявый
и штаны совсем подрал,
да зато какой прыжок!
 
   (Внезапно останавливается, разинув рот. Смотрит на сына вытаращенными глазами, не может найти слов. Наконец разражается.)
 
Вот и верь ему, нахалу!
Побожился – и соврал.
Эту сказку я слыхала
двадцати от роду лет!
И на Йендинский хребет
на олене ускакал
Глесне Гудбранн, а не ты!
 
   Пер Гюнт
 
Он давно, а я теперь.
Что я, не такой, как Глесне?
 
   Осе
 
Надо же! Чужие песни,
наши дряхлые поверья
разрядил в павлиньи перья!
Черт! А я возьми поверь!
Бездны, пропасти, удары,
куропатки да орлицы —
уж такие небылицы,
что не видно сказки старой
из-под твоего вранья.
 
   Пер Гюнт
 
Кто другой бы так сказал —
ох ему задал бы я!
 
   Осе
   (плача)
 
Хоть бы Бог меня прибрал
раньше, чем тебе родиться!
Эх! Пропал ты, Пер, пропал…
 
   Пер Гюнт
 
Маленькая, перестань!
Ну, соврал я, ты права —
и пора развеселиться!
 
   Осе
 
Ха! Веселье! Сын – свинья!..
Распухает голова
от бесстыдного вранья!
Ведь несчастная вдова
каждый день выносит беды.
 
   (Опять плачет.)
 
Вспомни, как жила семья
в старину, в усадьбе деда.
Старый Расмус кровью, потом
капиталы сколотил.
А отец твой – кем он был?
Лодырем, пропойцей, мотом!
Как забрал он деньги эти —
все дворы перекупил,
разрядился в пух и прах,
ездил в золотой карете,
а на святки, на пирах,
как к нему нагрянут гости —
научил при каждом тосте
кубки в зеркала бросать!
 
   Пер Гюнт
 
Что нам прошлогодний снег!
 
   Осе
 
А тебе бы уж молчать,
конченый ты человек!
Погляди на этот дом —
как он зиму одолеет?
Окна заткнуты тряпьем,
и скотина под дождем
да под снегом околеет.
Изгородь поднять не мог,
луг не мог перепахать!
Я теперь должна в залог
весь участок отдавать!
 
   Пер Гюнт
 
Не тужи. Поможет Бог:
бросил в бездну – и опять
выведет на путь прямой.
 
   Осе
 
Этот путь зарос травой…
Только ты все нос дерешь
не ко времени, не к месту…
Как-то занесло в наш дом
копенгагенского преста.
Он с тобой о том, о сем —
как зовут да как живешь,
а отцу шепнул потом:
«Вот клянусь: с таким умом
да при этакой осанке
будет Пер ваш королем!»
Мы ему за это санки
подарили на проезд!
Да не только этот прест —
к нам и пробст, и капитан
всё наведывались в дом,
ели до отвала, пили…
Вывернул Йун Гюнт карман —
все спустил: и дом, и стол,
и пошел бродить по селам
коробейником веселым,
а назад он не пришел…
 
   (Вытирает передником глаза.)
 
Вздорной стала я и хворой…
Ну, а ты-то сильный стал!
Ты бы дело в руки взял,
был бы другом и опорой…
 
   (Снова плачет.)
 
Только вижу я, что Бог
мне не очень-то помог.
Что умеешь ты? Валяться
на печи, в золе копаться?
Девок уводить с гулянья
да свою родную мать
всей округе выставлять
на позор и осмеянье?
Да! Еще умеешь драться!
 
   Пер Гюнт
   (отходя)
 
Ах, отстань-ка!
 
   Осе
 
А не ты ли
с шайкой пьяниц и бродяг
потасовки учинял?
Вот и в Лунде был скандал,
там вы грызлись и скулили
пуще бешеных собак.
Говорят, кузнец Аслак
не оправится никак.
Руку ты ему сломал
или палец?
 
   Пер Гюнт
 
Что за враки?
 
   Осе
   (вспыльчиво)
 
Кари там была при драке!
 
   Пер Гюнт
   (потирая плечо)
 
А, так это я орал!
 
   Осе
 
Ты?
 
   Пер Гюнт
 
Ну да, меня избили!
 
   Осе
 
Господи, какой позор!
 
   Пер Гюнт
 
Он же сильный!
 
   Осе
 
Кто?
 
   Пер Гюнт
 
Кузнец.
 
   Осе
 
Брось ты! Этот трус, слюнтяй,
забулдыга, разгильдяй,
лодырь, спившийся вконец,
мог тебя поколотить!
 
   (Снова плачет.)
 
Как могла так низко пасть я!
Как посмела я дожить
до подобного несчастья?
Кузнецу хватило силы,
а Пер Гюнту не хватило!
 
   Пер Гюнт
 
Я ли бью, меня ли бьют —
все ты плачешь.
 
   (Смеется.)
 
Полно, мать!
 
   Осе
 
Значит, так. Соврал опять.
 
   Пер Гюнт
 
В этот раз соврал… Постой,
слезы прочь. Утрись платком.
Ну, так вот что было тут.
 
   (Показывает согнутую левую руку.)
 
Слушай! Этой вот рукой
сцапал я его, как в клещи,
 
   (показывает правый кулак)
 
а вот этим кулаком
колотил его похлеще,
чем железным молотком!
 
   Осе
 
Сорванец ты всем известный —
скоро в гроб меня сведешь.
 
   Пер Гюнт
 
В гроб? Тебе? Такой чудесной?
Нет! Со мной не пропадешь!
Ты достойна лучшей доли!
В тыщи раз! Со всех сторон
будут люди на поклон
приходить к тебе толпою,
все моей доступно воле —
я такое тут устрою…
 
   Осе
   (презрительно)
 
Где тебе!
 
   Пер Гюнт
 
Все может быть!
 
   Осе
 
Ах ты, дурень голоштанный!
Хоть бы дыры зачинить
догадался на портках!
 
   Пер Гюнт
   (запальчиво)
 
Императором я стану!
 
   Осе
 
Помоги, великий боже!
Повредился он в мозгу.
 
   Пер Гюнт
 
Время дай – я все смогу!
 
   Осе
 
Как же! Вылезешь в вельможи!
Сядешь на престол авось!
 
   Пер Гюнт
 
Погоди, увидишь!
 
   Осе
 
Брось!
Спятил ты совсем с ума.
Было время – я сама
верила, что ты герой,
да живешь ты всякой дрянью,
ложью, глупой болтовней.
Помнишь Ингрид из Хэгстада —
бегала ведь за тобой!
Лучшего искать не надо,
было бы твое желанье.
 
   Пер Гюнт
 
Думаешь?
 
   Осе
 
Старик упрям,
но когда доходит там
до девчонкиных причуд —
ей послушен старый плут.
 
   (Опять начинает плакать.)
 
А у девушки земля!
А у девушки поместье!
Не играл бы в короля,
все бы сладили честь честью,
и стоял бы под венцом,
а не бегал сорванцом!
 
   Пер Гюнт
   (поспешно)
 
Так пойдем!
 
   Осе
 
Куда?
 
   Пер Гюнт
 
В Хэгстад.
 
   Осе
 
Только там тебя и ждут!
 
   Пер Гюнт
 
Как же так?
 
   Осе
 
Забудь про это.
Ничего не сделать тут:
время не вернешь назад.
 
   Пер Гюнт
 
Что ты?
 
   Осе
   (всхлипывая)
 
Сам же виноват!
Ты в горах шатался где-то,
а Мас Мон, не будь дурак,
сватов к ней отправил.
 
   Пер Гюнт
 
Как?
Это пугало воронье?
 
   Осе
 
Он теперь ее жених.
 
   Пер Гюнт
 
Где двуколка, упряжь, кони?
 
   (Хочет идти.)
   Осе
 
Завтра обвенчают их!
 
   Пер Гюнт
 
Пусть. А я пойду сегодня.
 
   Осе
 
Наказанье ты господне!
Засмеет тебя народ.
 
   Пер Гюнт
 
Ни черта не засмеет.
 
   (Вдруг вскрикивает и хохочет.)
 
Слушай! Ну ее, двуколку!
Нет ни времени, ни толку
с ней возиться. Лучше, знаешь…
 
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента