Страница:
— Я устал, — сказал Гилиан. — Не щекочите больше. А лучше отправляйтесь все спать.
— А ты опять будешь здесь спать? — спросил Ирби.
— Да. Спокойной ночи, Маб.
Маб направилась к двери, положив руки на плечи детей, но на пороге обернулась. И Красный Лис едва устоял перед глубочайшей, обволакивающей нежностью ее взгляда.
— Нет — так нет, — вполголоса сказала она и закрыла за собой дверь.
Глава IV
Глава V
— А ты опять будешь здесь спать? — спросил Ирби.
— Да. Спокойной ночи, Маб.
Маб направилась к двери, положив руки на плечи детей, но на пороге обернулась. И Красный Лис едва устоял перед глубочайшей, обволакивающей нежностью ее взгляда.
— Нет — так нет, — вполголоса сказала она и закрыла за собой дверь.
Глава IV
МАШИНА ОТКЛЮЧЕНА
Наутро Маб и Гилиан отправились на Камышовое озеро уладить дела с выселением. Герцог проследил, чтобы должным образом упакованные русалки были погружены в бочки и вывезены по направлению к реке. Водяной очень переживал за свое семейство, и им явно было неохота расставаться с уютным Камышовым озером, но в этом пункте герцог был непреклонен. Его беспокоило, что Маб явно что-то замышляла. Она не обращала на него никакого внимания, как будто накануне у них не было душераздирающей сцены. Поразмыслив, Красный Лис решил отнести смену ее настроений к непознанной области женских капризов. «Она сама не знает, что придет ей в голову через минуту».
Они ехали рядом: Маб на вороном коне, Гилиан — на рыжем. Майский день сиял влажной листвой, опрокинутое небо отражалось в глазах Маб, и от сверканья солнечных лучей Красный Лис щурился даже под надвинутой на глаза шляпой.
— Дела закончены, — сказала она ему, когда они въезжали в замок, — скоро я покину ваш гостеприимный кров.
Затем хозяева и гостья в молчании отобедали, и Маб ушла к себе отдохнуть перед дорогой, как она сказала. Гилиан устроился на подоконнике в Большом Зале и задумался… или задремал. Во всяком случае, он не услышал, как к нему подошла леди Роанон.
— Она, наконец, уезжает, — сказала жена. — Теперь вздохнем свободно?
Гилиан кивнул.
— Ты выкрутился?
— Да, — неохотно ответил он. — Кое-как.
— Я рада.
— В самом деле?
Роанон поглядела на него попристальнее — какой-то уж очень утомленный был у него вид.
— Аларих, — сказала она, — я очень рада, что ты устоял перед самой Маб. Я хочу… чтобы вечером ты не оставался в своей башне. Я буду тебя ждать.
— Спрос на меня растет, — усмехнулся Красный Лис. Усмешка вышла кислой.
— Хотел бы я знать, откуда у тебя информация.
— Я женщина, — ответила Роанон, — и я наблюдательна. Маб вчера рвалась в бой, а сегодня что-то не похожа на победительницу. Так ты придешь?
— Слушаю и повинуюсь.
На лице Роанон мелькнула легкая улыбка, и она бесшумно удалилась. Красный Лис закусил губу. Сказать по правде, награда, предложенная Роанон за стойкость, ничуть его не прельщала. Маб отомстила за пренебрежение, влив в его душу яд сомнения. Роанон приказала ему явиться! Он честно попытался убедить себя, что она имеет полное право ему приказывать — он-то в свое время тоже не весьма деликатно с ней обошелся, и она всегда подчинялась. Правда, ухитряясь убить при этом всяческое удовольствие от своего подчинения. Факт оставался фактом — он не переносил ее приказов и при этом прекрасно осознавал, что поведение его нечестно. Он тяжело вздохнул и твердо решил скрутить свою гордость в бараний рог. Всю жизнь он будет клясть себя за то, что отказался от Маб.
Дикий трезвон, разлившийся по замку, словно пружиной подбросил его в воздух. Он даже не сразу сообразил, что это значит. А сообразив, со всех ног рванулся на второй этаж. Кто-то посмел прикоснуться к машине! Он ничуть не сомневался, что это Маб. Казалось, от надрывающейся сигнализации вибрируют стены.
Он ворвался в машинный зал, опередив всех, кого звонок поднял на ноги, и на мгновение замер, пытаясь осмыслить увиденное. Замерли и все те, кто столпился за его спиной.
Маб, разумеется, не смогла открыть калитку, запирающую лесенку, и на галерею к рубильнику путь ей был закрыт. Но перфорированная лента, пронизывающая и опоясывающая всю машину, поднималась на самый верх и, проходя над устрашающим месивом вращающихся шестеренок и прочих зубчатых колос, тянулась в метре под галереей. Один лишь шаг и… Маб стояла на ленте, и ее и рубильник разделяли каких-нибудь три метра. Но не на рубильник глядел в мгновение своего оцепенения Красный Лис. Он увидел высоко над своей головой босые ступни Маб, и то, что лента не выдерживает ее тяжести. Маб, что могла пройти по чашечкам цветков, не стряхнув пыльцы, в замке Гилиан обладала обычным весом. Лицо ее было белее пергамента, но она не сводила глаз с рубильника, и Гилиана коснулся тот же смертный ужас, что пронизывал Королеву фей. Какая-то дикая сила тянула ее наверх, к рубильнику, сила, более могущественная, нежели самая острая необходимость, которую может испытывать человеческое существо. Было ли это проклятием чародейства, навеки наложенным на Маб? Машина грозила ей смертью, и она шла. Глаза ее были расширены и пусты, и больше всего она походила на перетянутую струну, готовую лопнуть в этот или в следующий момент.
А мясорубка из острых колес прямо под ней шевелилась с монотонной жестокостью, и Лис увидел, что Маб до рубильника не дойдет. Лента под ее ногами просела, и вот-вот…
Он отшвырнул кого-то с дороги и бросился к калитке. Она, едва щелкнул замок, отлетела в сторону, отброшенная пинком, и не успела она, ударившись о стену, вернуться в свое прежнее положение, как Красный Лис, прыгая через три ступеньки, уже оказался на галерее, вихрем пронесся по ней, дернул рубильник вниз и успел подхватить на руки падающую Маб в тот миг, когда лента лопнула. Машина издала утробный вздох умирающего дракона. Шестеренки дрогнули в последний раз и остановились. Гилиан пошатнулся, Маб показалась ему неожиданно тяжелой, потом он понял, что мгновенная слабость явилась результатом его чудовищного рывка.
Красный Лис был единственным в этом зале, кто думал не о том, что замок остался без защиты. Он не слышал дыхания Маб, и ему показалось, что смертоносное излучение его машины, не в силах поразить живое тело Маб, разрушило ее внутреннюю чародейскую сущность, весь тот пленительный сплав из заклятий, предрассудков, лунного света и ветра зеленых лугов.
Люди расступились перед ним, когда он, ни на кого не глядя, пронес Маб сквозь этот живой коридор и поднялся в свою башню.
Было семь часов вечера, и в этот предсумеречный час клонящееся к закату солнце сделало мир особенно золотым. Красный Лис опустил безжизненное тело Королевы фей на тахту и сел рядом с ней, тщетно пытаясь найти на ее запястье хотя бы самую тоненькую ниточку пульса. Он не остановился бы перед тем, чтобы распылить какого-нибудь лешего или тролля, или даже армию эльфов, если бы те решили штурмовать замок… но уничтожить Маб! Да он скорее руки бы себе отрубил.
Солнце опускалось все ниже, и западные окна янтарной комнаты вспыхнули расплавленным золотом. Маб лежала в глубоком обмороке, Гилиан продолжал сидеть возле нее, бессознательно держа ее за руку.
Потом она открыла глаза, и в них был все тот же смертный ужас.
— Машина… — сказала она непослушным языком. — О, это чудовище…
Ее затрясло.
— Она гудит, — пробормотала она, пытаясь зажать уши, но руки не слушались ее. — Она гудит и затягивает в пустоту…
— Маб! — Гилиан встряхнул ее руку. — Очнись! Она не гудит. Я ее выключил.
Маб посмотрела на него, как будто едва узнавая.
— Ты… ее выключил? Я не верю!
Гилиан пожал плечами.
— Не верь сколько угодно, но я выключил ее.
Он отпустил, наконец, ее руку и отошел к окну. Маб села, обхватив колени руками. Дрожь сотрясала ее.
— Это ужасно, — сказала она. Зубы чуть-чуть постукивали. — Эта пустота! Этот мрак и равнодушие… Зачем ты сделал эту проклятую машину? Да, мне страшно! Мне никогда еще не было так страшно! Да подойди же ко мне, ты же видишь, как я боюсь!
Гилиан опять присел рядом с ней, и Маб уткнулась носом ему в плечо. Он осторожно погладил ее по вздрагивающей спине, как ему доводилось делать, когда он утешал своих сыновей.
— Ничего, — повторил он. — Я вырубил этого монстра. Не бойся.
Маб подняла голову и взглянула на него снизу вверх, как ребенок, готовый уличить взрослого во лжи. Губы ее дрожали, и Красный Лис попытался своими губами унять эту дрожь. И Маб растерялась так, что не ответила. Прошла секунда непонимания и изумления, а потом Маб закрыла глаза и потянулась к Красному Лису. Она была еще не уверена, что это действительно то, но постепенно робость ее пропадала, и это снова была Маб, что живет в поцелуе, как рыба в воде…
Они долго и с упоением целовали друг друга, а потом Маб, пошевелив плечами, освободила из платья грудь и быстрым, скользящим движением пальцев расстегнула на Гилиане камзол и сорочку.
В глазах его мелькнуло сомнение, и он чуть отодвинул ее от себя.
— Лис, — сказала Маб чуть хрипло, — если ты и сейчас унизишь меня, это будет дурно.
Красный Лис опустил глаза, а маленькие ладони легли ему на плечи и настойчиво сжали их.
— Я не унижу тебя, Маб, — ответил он.
Красный Лис лежал на спине и не был уверен, что все это ему не снится. Маб дремала, положив голову ему на грудь, а ему мерещилось, что все книжные шкафы по стенам вдруг скрылись под сплошными гроздьями чайных роз, а под потолком возник огромный шар с тысячью зеркальных граней. Он вращался и разбрасывал фейерверк лунных зайчиков. «Это все Маб», — решил Гилиан, вновь проваливаясь в сон.
А потом своим тихим смехом его разбудила Маб. Она разглядывала крестик из черного оникса, висевший у него на шее.
— Это какая-то дьявольская штучка, — сказала она. — Не реликвия, а украшение. Я забираю это, как трофей.
Он не успел ничего сказать, как Маб сорвала крестик.
— Ты стал на один шаг ближе к аду, — мурлыкнула она.
— Невелика потеря.
— О! — Маб была в восхищении. — Я обязана дать что-то взамен!
И она припала губами к тому месту, где минуту назад был крест.
— Ну вот. Теперь на тебе клеймо. О Лис, скажи откровенно, снились ли тебе такие ночи? Молчишь и загадочно улыбаешься… Сказать ли тебе, как ты хорош? Неужели жена никогда не говорила тебе этого? Она не стоит тебя! О духи земли и неба, как я, оказывается, нужна тебе…
— Королева фей довольна мной?
Вместо ответа Маб потянулась к его волосам, откинула их со лба и близко-близко наклонилась к нему, глаза в глаза. С потолка и стен посыпались звезды, как будто Маб поместила их в центр звездной метели.
— Как давно я хотела запустить руки в твои волосы, Лис!
А потом они снова заснули, и уже Лис проснулся первым. Небо чуть светлело. Спящая Маб раскинулась рядом, словно нарочно позволяя себя рассматривать. Кожа ее была ровного абрикосового цвета — как будто она обнаженной бегала по песчаным пляжам, да так оно, вероятно, и было. У нее были крепкие розовые пятки, ноги с маленькими ступнями, такими нежными, словно она никогда не касалась земли, полные икры, широкие бедра, крепкая, но гибкая спина. С такой женщиной ему не приходилось вести себя, как с хрустальной вазой, опасаясь ее повредить. С ней он был свободен. Какой разительный контраст с вечно кутающейся, не позволяющей зажигать свечей Роанон. Ему не хотелось шевелиться, и он вновь задремал.
Он проснулся, когда давно уже минуло время завтрака. Маб, вполоборота к нему, сидя на пятках, закалывала на затылке черную косу длинными шпильками, украшенными янтарными шариками. Ее поднятые руки на фоне ярких восточных окон казались отлитыми из бронзы. Она не смотрела на него, но почуяла, что он не спит.
— О чем ты думаешь, Лис?
— О плате.
Маб обернулась к нему.
— Ты, старый, умудренный жизнью Лис, — сказала она. — Ты знаешь, что платить приходится за все. Но почему ты решил, что я продаюсь? Почему ты не веришь в то, что я люблю тебя? Хотела бы я знать, что ты думаешь обо мне.
— Я бешено тебя хочу, — пришел ответ.
— Какой цинизм! — Маб в сердцах швырнула об пол платье.
— Я — старый, умудренный жизнью Лис, — отозвался Гилиан. — Я ничего не могу поделать со своим носом, который чует запах Оберона. Ты… — он для убедительности показал на нее пальцем, — пыталась колдовать.
— О да, — с вызовом сказала Маб. — Как и любая на моем месте. Уж настолько-то все мы — ведьмы. Подобные чары даже твоей свежезамороженной жене доступны.
— И звездопад? — прищурился Лис.
— Звездопад?! Дорогой мой, у тебя с непривычки искры из глаз посыпались!
Она брызнула смехом, а успокоившись, сказала:
— Мой Красный Лис! Конечно, я принадлежу к царству Оберона. Допустим также, что это он велел мне тебя соблазнить. Но разве такую ночь можно приказать? Я влюблена в тебя, Лис. А в любви я служу лишь своим и твоим желаниям, и я никогда не предам тебя. Ты позволил мне играть с твоими детьми и отключил свою машину ради меня.
— Ох… — вспомнил Лис. — И нарушил данное жене обещание… Я совсем забыл!
— Разве ты о чем-то жалеешь? Аларих…
Он вздрогнул, когда она назвала его по имени.
— Будь мужчиной. Прими то, что сделано, без сожаления. Вспомни, никто не смеет сказать, что Маб была неблагодарна. Лис… мне было хорошо с тобой. И вот что еще. Ты не забыл, что я — могущественная Королева фей? Мне случалось расстраивать планы Оберона, помогая смертным. Быть может, ты приобрел стоящую союзницу?
Гилиан молча, в упор, смотрел на нее.
— Маб, — спросил он неожиданно, — какого цвета твои глаза?
Ручеек ее смеха разлился по комнате.
— А… ты заметил. Они всех цветов. Они были карими в тот вечер, когда я тщетно пыталась соблазнить тебя. Они были голубыми, когда я любовалась безоблачностью небес в ту нашу поездку на Камышовое озеро… На зеленом лугу они искрились бы изумрудами.
— А какими они были сегодня ночью?
Маб опустилась на краешек тахты.
— Они были отражением твоих, мой сероглазый Лис.
В тот же миг он опрокинул ее рядом с собой, и она тихо смеялась, когда он целовал ее шею и мягкую полную грудь.
Они ехали рядом: Маб на вороном коне, Гилиан — на рыжем. Майский день сиял влажной листвой, опрокинутое небо отражалось в глазах Маб, и от сверканья солнечных лучей Красный Лис щурился даже под надвинутой на глаза шляпой.
— Дела закончены, — сказала она ему, когда они въезжали в замок, — скоро я покину ваш гостеприимный кров.
Затем хозяева и гостья в молчании отобедали, и Маб ушла к себе отдохнуть перед дорогой, как она сказала. Гилиан устроился на подоконнике в Большом Зале и задумался… или задремал. Во всяком случае, он не услышал, как к нему подошла леди Роанон.
— Она, наконец, уезжает, — сказала жена. — Теперь вздохнем свободно?
Гилиан кивнул.
— Ты выкрутился?
— Да, — неохотно ответил он. — Кое-как.
— Я рада.
— В самом деле?
Роанон поглядела на него попристальнее — какой-то уж очень утомленный был у него вид.
— Аларих, — сказала она, — я очень рада, что ты устоял перед самой Маб. Я хочу… чтобы вечером ты не оставался в своей башне. Я буду тебя ждать.
— Спрос на меня растет, — усмехнулся Красный Лис. Усмешка вышла кислой.
— Хотел бы я знать, откуда у тебя информация.
— Я женщина, — ответила Роанон, — и я наблюдательна. Маб вчера рвалась в бой, а сегодня что-то не похожа на победительницу. Так ты придешь?
— Слушаю и повинуюсь.
На лице Роанон мелькнула легкая улыбка, и она бесшумно удалилась. Красный Лис закусил губу. Сказать по правде, награда, предложенная Роанон за стойкость, ничуть его не прельщала. Маб отомстила за пренебрежение, влив в его душу яд сомнения. Роанон приказала ему явиться! Он честно попытался убедить себя, что она имеет полное право ему приказывать — он-то в свое время тоже не весьма деликатно с ней обошелся, и она всегда подчинялась. Правда, ухитряясь убить при этом всяческое удовольствие от своего подчинения. Факт оставался фактом — он не переносил ее приказов и при этом прекрасно осознавал, что поведение его нечестно. Он тяжело вздохнул и твердо решил скрутить свою гордость в бараний рог. Всю жизнь он будет клясть себя за то, что отказался от Маб.
Дикий трезвон, разлившийся по замку, словно пружиной подбросил его в воздух. Он даже не сразу сообразил, что это значит. А сообразив, со всех ног рванулся на второй этаж. Кто-то посмел прикоснуться к машине! Он ничуть не сомневался, что это Маб. Казалось, от надрывающейся сигнализации вибрируют стены.
Он ворвался в машинный зал, опередив всех, кого звонок поднял на ноги, и на мгновение замер, пытаясь осмыслить увиденное. Замерли и все те, кто столпился за его спиной.
Маб, разумеется, не смогла открыть калитку, запирающую лесенку, и на галерею к рубильнику путь ей был закрыт. Но перфорированная лента, пронизывающая и опоясывающая всю машину, поднималась на самый верх и, проходя над устрашающим месивом вращающихся шестеренок и прочих зубчатых колос, тянулась в метре под галереей. Один лишь шаг и… Маб стояла на ленте, и ее и рубильник разделяли каких-нибудь три метра. Но не на рубильник глядел в мгновение своего оцепенения Красный Лис. Он увидел высоко над своей головой босые ступни Маб, и то, что лента не выдерживает ее тяжести. Маб, что могла пройти по чашечкам цветков, не стряхнув пыльцы, в замке Гилиан обладала обычным весом. Лицо ее было белее пергамента, но она не сводила глаз с рубильника, и Гилиана коснулся тот же смертный ужас, что пронизывал Королеву фей. Какая-то дикая сила тянула ее наверх, к рубильнику, сила, более могущественная, нежели самая острая необходимость, которую может испытывать человеческое существо. Было ли это проклятием чародейства, навеки наложенным на Маб? Машина грозила ей смертью, и она шла. Глаза ее были расширены и пусты, и больше всего она походила на перетянутую струну, готовую лопнуть в этот или в следующий момент.
А мясорубка из острых колес прямо под ней шевелилась с монотонной жестокостью, и Лис увидел, что Маб до рубильника не дойдет. Лента под ее ногами просела, и вот-вот…
Он отшвырнул кого-то с дороги и бросился к калитке. Она, едва щелкнул замок, отлетела в сторону, отброшенная пинком, и не успела она, ударившись о стену, вернуться в свое прежнее положение, как Красный Лис, прыгая через три ступеньки, уже оказался на галерее, вихрем пронесся по ней, дернул рубильник вниз и успел подхватить на руки падающую Маб в тот миг, когда лента лопнула. Машина издала утробный вздох умирающего дракона. Шестеренки дрогнули в последний раз и остановились. Гилиан пошатнулся, Маб показалась ему неожиданно тяжелой, потом он понял, что мгновенная слабость явилась результатом его чудовищного рывка.
Красный Лис был единственным в этом зале, кто думал не о том, что замок остался без защиты. Он не слышал дыхания Маб, и ему показалось, что смертоносное излучение его машины, не в силах поразить живое тело Маб, разрушило ее внутреннюю чародейскую сущность, весь тот пленительный сплав из заклятий, предрассудков, лунного света и ветра зеленых лугов.
Люди расступились перед ним, когда он, ни на кого не глядя, пронес Маб сквозь этот живой коридор и поднялся в свою башню.
Было семь часов вечера, и в этот предсумеречный час клонящееся к закату солнце сделало мир особенно золотым. Красный Лис опустил безжизненное тело Королевы фей на тахту и сел рядом с ней, тщетно пытаясь найти на ее запястье хотя бы самую тоненькую ниточку пульса. Он не остановился бы перед тем, чтобы распылить какого-нибудь лешего или тролля, или даже армию эльфов, если бы те решили штурмовать замок… но уничтожить Маб! Да он скорее руки бы себе отрубил.
Солнце опускалось все ниже, и западные окна янтарной комнаты вспыхнули расплавленным золотом. Маб лежала в глубоком обмороке, Гилиан продолжал сидеть возле нее, бессознательно держа ее за руку.
Потом она открыла глаза, и в них был все тот же смертный ужас.
— Машина… — сказала она непослушным языком. — О, это чудовище…
Ее затрясло.
— Она гудит, — пробормотала она, пытаясь зажать уши, но руки не слушались ее. — Она гудит и затягивает в пустоту…
— Маб! — Гилиан встряхнул ее руку. — Очнись! Она не гудит. Я ее выключил.
Маб посмотрела на него, как будто едва узнавая.
— Ты… ее выключил? Я не верю!
Гилиан пожал плечами.
— Не верь сколько угодно, но я выключил ее.
Он отпустил, наконец, ее руку и отошел к окну. Маб села, обхватив колени руками. Дрожь сотрясала ее.
— Это ужасно, — сказала она. Зубы чуть-чуть постукивали. — Эта пустота! Этот мрак и равнодушие… Зачем ты сделал эту проклятую машину? Да, мне страшно! Мне никогда еще не было так страшно! Да подойди же ко мне, ты же видишь, как я боюсь!
Гилиан опять присел рядом с ней, и Маб уткнулась носом ему в плечо. Он осторожно погладил ее по вздрагивающей спине, как ему доводилось делать, когда он утешал своих сыновей.
— Ничего, — повторил он. — Я вырубил этого монстра. Не бойся.
Маб подняла голову и взглянула на него снизу вверх, как ребенок, готовый уличить взрослого во лжи. Губы ее дрожали, и Красный Лис попытался своими губами унять эту дрожь. И Маб растерялась так, что не ответила. Прошла секунда непонимания и изумления, а потом Маб закрыла глаза и потянулась к Красному Лису. Она была еще не уверена, что это действительно то, но постепенно робость ее пропадала, и это снова была Маб, что живет в поцелуе, как рыба в воде…
Они долго и с упоением целовали друг друга, а потом Маб, пошевелив плечами, освободила из платья грудь и быстрым, скользящим движением пальцев расстегнула на Гилиане камзол и сорочку.
В глазах его мелькнуло сомнение, и он чуть отодвинул ее от себя.
— Лис, — сказала Маб чуть хрипло, — если ты и сейчас унизишь меня, это будет дурно.
Красный Лис опустил глаза, а маленькие ладони легли ему на плечи и настойчиво сжали их.
— Я не унижу тебя, Маб, — ответил он.
Красный Лис лежал на спине и не был уверен, что все это ему не снится. Маб дремала, положив голову ему на грудь, а ему мерещилось, что все книжные шкафы по стенам вдруг скрылись под сплошными гроздьями чайных роз, а под потолком возник огромный шар с тысячью зеркальных граней. Он вращался и разбрасывал фейерверк лунных зайчиков. «Это все Маб», — решил Гилиан, вновь проваливаясь в сон.
А потом своим тихим смехом его разбудила Маб. Она разглядывала крестик из черного оникса, висевший у него на шее.
— Это какая-то дьявольская штучка, — сказала она. — Не реликвия, а украшение. Я забираю это, как трофей.
Он не успел ничего сказать, как Маб сорвала крестик.
— Ты стал на один шаг ближе к аду, — мурлыкнула она.
— Невелика потеря.
— О! — Маб была в восхищении. — Я обязана дать что-то взамен!
И она припала губами к тому месту, где минуту назад был крест.
— Ну вот. Теперь на тебе клеймо. О Лис, скажи откровенно, снились ли тебе такие ночи? Молчишь и загадочно улыбаешься… Сказать ли тебе, как ты хорош? Неужели жена никогда не говорила тебе этого? Она не стоит тебя! О духи земли и неба, как я, оказывается, нужна тебе…
— Королева фей довольна мной?
Вместо ответа Маб потянулась к его волосам, откинула их со лба и близко-близко наклонилась к нему, глаза в глаза. С потолка и стен посыпались звезды, как будто Маб поместила их в центр звездной метели.
— Как давно я хотела запустить руки в твои волосы, Лис!
А потом они снова заснули, и уже Лис проснулся первым. Небо чуть светлело. Спящая Маб раскинулась рядом, словно нарочно позволяя себя рассматривать. Кожа ее была ровного абрикосового цвета — как будто она обнаженной бегала по песчаным пляжам, да так оно, вероятно, и было. У нее были крепкие розовые пятки, ноги с маленькими ступнями, такими нежными, словно она никогда не касалась земли, полные икры, широкие бедра, крепкая, но гибкая спина. С такой женщиной ему не приходилось вести себя, как с хрустальной вазой, опасаясь ее повредить. С ней он был свободен. Какой разительный контраст с вечно кутающейся, не позволяющей зажигать свечей Роанон. Ему не хотелось шевелиться, и он вновь задремал.
Он проснулся, когда давно уже минуло время завтрака. Маб, вполоборота к нему, сидя на пятках, закалывала на затылке черную косу длинными шпильками, украшенными янтарными шариками. Ее поднятые руки на фоне ярких восточных окон казались отлитыми из бронзы. Она не смотрела на него, но почуяла, что он не спит.
— О чем ты думаешь, Лис?
— О плате.
Маб обернулась к нему.
— Ты, старый, умудренный жизнью Лис, — сказала она. — Ты знаешь, что платить приходится за все. Но почему ты решил, что я продаюсь? Почему ты не веришь в то, что я люблю тебя? Хотела бы я знать, что ты думаешь обо мне.
— Я бешено тебя хочу, — пришел ответ.
— Какой цинизм! — Маб в сердцах швырнула об пол платье.
— Я — старый, умудренный жизнью Лис, — отозвался Гилиан. — Я ничего не могу поделать со своим носом, который чует запах Оберона. Ты… — он для убедительности показал на нее пальцем, — пыталась колдовать.
— О да, — с вызовом сказала Маб. — Как и любая на моем месте. Уж настолько-то все мы — ведьмы. Подобные чары даже твоей свежезамороженной жене доступны.
— И звездопад? — прищурился Лис.
— Звездопад?! Дорогой мой, у тебя с непривычки искры из глаз посыпались!
Она брызнула смехом, а успокоившись, сказала:
— Мой Красный Лис! Конечно, я принадлежу к царству Оберона. Допустим также, что это он велел мне тебя соблазнить. Но разве такую ночь можно приказать? Я влюблена в тебя, Лис. А в любви я служу лишь своим и твоим желаниям, и я никогда не предам тебя. Ты позволил мне играть с твоими детьми и отключил свою машину ради меня.
— Ох… — вспомнил Лис. — И нарушил данное жене обещание… Я совсем забыл!
— Разве ты о чем-то жалеешь? Аларих…
Он вздрогнул, когда она назвала его по имени.
— Будь мужчиной. Прими то, что сделано, без сожаления. Вспомни, никто не смеет сказать, что Маб была неблагодарна. Лис… мне было хорошо с тобой. И вот что еще. Ты не забыл, что я — могущественная Королева фей? Мне случалось расстраивать планы Оберона, помогая смертным. Быть может, ты приобрел стоящую союзницу?
Гилиан молча, в упор, смотрел на нее.
— Маб, — спросил он неожиданно, — какого цвета твои глаза?
Ручеек ее смеха разлился по комнате.
— А… ты заметил. Они всех цветов. Они были карими в тот вечер, когда я тщетно пыталась соблазнить тебя. Они были голубыми, когда я любовалась безоблачностью небес в ту нашу поездку на Камышовое озеро… На зеленом лугу они искрились бы изумрудами.
— А какими они были сегодня ночью?
Маб опустилась на краешек тахты.
— Они были отражением твоих, мой сероглазый Лис.
В тот же миг он опрокинул ее рядом с собой, и она тихо смеялась, когда он целовал ее шею и мягкую полную грудь.
Глава V
МЕСТЬ НЕДООЦЕНЕННОЙ ЖЕНЫ
— Ты собираешься когда-нибудь отсюда выйти? — спросила Маб. — Я есть хочу.
— Я тоже, — нехотя признался Красный Лис. — Судя по солнцу, там, внизу, уже пообедали.
— Так, может, мы вылезем, наконец из постели, и присоединимся?
— Ты полагаешь, нас накормят? Лично я склонен опасаться за свою шкуру.
— Да что такого особенного?
— Я изменил жене, как ты, может быть, заметила.
— Ты думаешь, она караулит с той стороны двери с поварешкой наперевес?
— Я не готов к встрече с ней, — помолчав, сказал Красный Лис. — Может быть, столь великая фея, как ты, сумеет колдовством утолить наш голод?
— Я могу наколдовать даже жареного быка, — засмеялась Маб. — Он будет умопомрачительно пахнуть и застревать в зубах. Но, дорогой мой, чтобы утолить голод, нужно нечто материальное. В еде, как в любви. Я могла бы создать из ветра и солнечного света самого прекрасного рыцаря, но… проку от него было бы, как от полена. И даже меньше — полено-то хоть на дрова сгодится.
— Может быть, — предложил Гилиан, — нам удастся незаметно прокрасться в буфет и что-нибудь там стащить?
— Идет, — немедля согласилась Маб.
Со всеми предосторожностями они отворили дверь и выскользнули на полутемную лестницу. Там их никто не ждал.
— Да будет весь наш дальнейший путь столь же удачен! — провозгласила Маб.
Слова ее сбылись. В буфете им удалось обнаружить бутылку вина, немного хлеба, сыра и холодного мяса. Все это изобилие повергло их в буйный восторг, о чем они вполголоса, как заговорщики, поведали друг другу.
— Ну вот, — сказал Красный Лис, — теперь я снова сыт и храбр. Только я все равно не знаю, что мне сказать Роанон.
— Скажи, — посоветовала Маб, — извини, дорогая, так получилось. Лис, в твоем замке всегда так тихо?
— Это, наверное, оттого, что машина отключена. Я сам глохну от этой тишины. Маб… Твои чувства ничего тебе не говорят?
Маб уже минуту сидела с хмурым и напряженным видом.
— Лис, — сказала она. — Тут что-то неладно. На твоем месте я бы проверила, где дети.
Гилиан глянул ей в глаза, и ее тревога передалась ему. Он стремительно вышел из буфетной. Маб, секунду поколебавшись, поспешила за ним.
В детской они обнаружили неубранные кроватки, наглухо закрытое окно — на рассвете в спальне детей окно всегда распахивалось — и янтарные шарики, рассыпавшиеся по полу.
— Роанон! — крикнул Лис. Ему ответило только эхо. Почти бегом он бросился в спальню. Там его ждала та же картина — разбросанная постель, духота… И ни следа Роанон.
Взгляд Гилиана метался по стенам комнаты, как будто он в гневе рубил мечом мебель. Затем он оборвал шнур звонка. В комнату вбежала перепуганная горничная.
— Где леди? — рявкнул Лис. В волнении и тревоге он совсем забыл, что побаивался встречи с женой.
— Леди с мальчиками уехали на рассвете, — отвечала девушка. — Она даже не причесалась и забрала детей прямо в пижамах.
— О, дьявол! Куда она могла поехать?
— Я не знаю, сэр.
Гилиан отмахнулся от нее: проку все равно не было.
— Я понимаю, если бы она уехала одна, — сказал он хмуро. — Но забирать детей она не имела права. Тем более в пижамах.
Он попытался сосредоточиться, чтобы прибегнуть к внутреннему зрению, но бешенство не давало ему такой возможности.
— Подожди меня здесь, — велела ему Маб, и бегом бросилась в башню. Более опытная колдунья, чем Гилиан, она сразу почуяла в комнате Роанон некий знакомый привкус воздуха. Она села к палантиру.
— Оберон! — позвала она. — Это Маб.
Палантир разгорелся, и в нем появилось бледное улыбающееся лицо ее царственного супруга.
— Как дела? — спросил он. — Впрочем, я в курсе. Маб — ты мое сокровище. Я очень признателен тебе за отключенную машину. Как любовник? Хотя, зачем скрывать? Я заглянул к вам этой ночью, ваши восторги позабавили меня. Однако, дорогая, мне показалось, что ты собираешься нарушить наше соглашение. Ты не хочешь делиться.
— Оберон! Ты сказал, что я могу наиграться. Кроме того, я считаю возмутительным подглядывание в спальне.
— Ну-ну-ну! Ты, без сомнения, почувствовала бы мое присутствие, если бы не была так увлечена. О Маб, каждый раз ты влюбляешься, как впервые. Я прекрасно слышал, что ты ему обещала! К счастью, я предполагал, что ты способна на что-либо в этом роде, и подстраховался.
— Оберон, где лисята?
— В данный момент Роанон скачет во весь опор по Арденнскому Лесу. Она уже довольно близко. Дети с ней. Она везет их ко мне. Как ты думаешь, Лис придет за своими детьми?
«Полезет хоть к черту в лапы», — в отчаянии подумала Маб.
— Придет. Так что, дорогая, Роанон оказалась для меня полезнее тебя. Хотя, опять же, вряд ли что-либо вышло бы, не соблазни ты Лиса. Поистине, ненависть — великая сила. Дорогие дамы, я равно благодарен вам обеим. Маб, если ты хочешь… заслужить мою благосклонность, доставь сюда Гилиана в самый короткий срок.
Палантир погас. Маб еще несколько секунд сидела неподвижно. Оберон, без сомнения, был очень зол. «Поделом тебе, не подглядывай», — запоздало огрызнулась она. Потом встала, спустилась с лестницы и вернулась в спальню Роанон, где Лис сидел, обхватив голову руками.
— Все куда хуже, чем ты думал, — сказала она ровным голосом. — Она увезла детей к Оберону. Аларих…Лисят нужно спасать.
— Маб… — Красный Лис поднял на нее глаза. — Если в этом деле замешана ты, я тебе горло перережу.
— Мое горло в твоем распоряжении, дурень. Твоя драгоценная супруга готова даже детей угробить, чтобы стереть тебя с лица земли! Ты хочешь, чтобы твои мальчишки попали в лапы к этому вивисектору? Да пойми ты, что Роанон, а не я, в эту ночь продала душу дьяволу!
— Ты, разумеется, знаешь, куда нам нужно ехать?
— Разумеется. Поспешим!
— Погоди, — остановил ее Гилиан, — я пока безоружен.
Возникновение цели, как ни безнадежно было ее достижение, привело его в чувство. Все его движения стали быстрыми и точными. Ни малейшего признака суеты. Красный Лис поднялся в башню, сбросил сорочку и натянул тончайшую кольчугу из мелких серебряных колец. Он скрыл ее сорочкой и охотничьей курткой.
— О… ты знаешь, что делаешь, — одобрительно сказала Маб.
Но это было еще не все.Лис снял со стены тонкий меч с длинным лезвием, вынул его из ножен, и в ярких лучах дня блеснуло серебро.
— Серебряный меч… Великолепно, — прошептала Королева фей. — Ты недаром изучал чародейство, мой друг.
Гилиан согнул клинок в дугу и отпустил. Лезвие распрямилось с легким, повисшим в воздухе звоном. Он позволил себе усмехнуться, и от его усмешки Маб пробрал жутковатый и радостный озноб.
— Ну, теперь я готов.
— Так вперед же.
Они стремглав вылетели из ворот замка Гилиан: Маб на вороном коне, Красный Лис — на рыжем. Ветер бился об их упрямо склоненные лбы, рукава и длинный подол шелкового платья Королевы фей полоскались на ветру. Сидела она по-мужски. Кони неслись голова в голову. Искоса Маб поглядывала на Красного Лиса. Губы его были плотно сжаты, зубы, по всему видно, стиснуты, и холодное бешенство сверкало в его глазах. Он шпорил и шпорил коня, и Маб едва поспевала за ним.
— Аларих! — крикнула она, пытаясь перекрыть гул ветра и гром копыт. — В делах с Обероном, в самом сердце Арденнского Леса, не вздумай колдовать. Чародей ты, может, и неплохой, но уж больно неопытный. Оберон сумеет обернуть против тебя любое твое волшебство. И помни, серебряная кольчуга защитит от зубов и когтей всяких тварей, но обычный стальной клинок ее пробьет.
Через два часа они въехали под первые деревья на опушке Арденнского Леса. Легкие силуэты всадника и всадницы мелькали меж древесными исполинами, и в полусумраке у их корней, пронизанном редкими, с трудом проникшими сквозь раскинувшиеся где-то на невероятной высоте кроны, лучами, они казались призраками. Поневоле они придержали коней. Лес нехотя расступался перед ними.
— Одному бы тебе здесь не проехать, — шепотом сказала Маб. — Лес одушевлен. Он умеет заморочить и закружить случайного путника.
— Куда мы едем?
— Там, в самой чаще, есть холм. Если кто знает волшебное слово, перед тем холм поднимется на четырех огненных столбах, и откроется вход в подземный чертог Оберона. Должна сказать тебе, что в Арденнском Лесу и там… под землей… все немного не так. Слово и мысль имеют здесь свою, особую силу. И чем более…внутренне силен ты будешь, тем больше у тебя шансов выкрутиться из этой истории.
— Маб, — голос его прозвучал глухо, и выдал его чувства больше, чем слова, которые он произнес, — я не выкручиваться еду. Я еду за своими детьми. И внутренней твердости у меня хватает. Единственное, чего я боюсь, так это опоздать. Как бы мои лисята не сошли с ума от страха.
Маб тревожно оглянулась. Темнело. Она знала, что Арденнский лес полон не подчиняющейся ей нечисти. Их, конечно, должны были пропустить, ведь Оберон ждал ее и Лиса. Но всегда существовала опасность напороться на какого-нибудь одичавшего тролля. А кроме того, Маб подозревала, что и сам Лес не очень-то подчиняется Оберону. Ей было страшно. Она попыталась скатать в шарик немного лунного света, чтобы осветить дорогу, но свет луны и звезд не проникал сюда, к подножию многовековых колоссов леса. Тьма окружала их, как стена, и кони встали. Маб нащупала рукав Гилиана.
— Аларих, как ты думаешь, стоит зажечь свет, или это может навлечь опасность?
— Если это ускорит наше продвижение, плевал я на опасность.
Она почувствовала, что он повернулся в скрипнувшем седле, и в тот же момент куст, росший прямо перед ними, ярко вспыхнул. Маб ахнула.
— Неплохо для дилетанта. Видно, много огня в твоей крови, мой Красный Лис. Даже Оберон может зажигать лишь тусклые болотные огоньки — оно и понятно, ведь он состоит из сырого тумана и болотных испарений.
Лис без лишних слов сломал большую ветку, зажег ее от костра и тронул с места коня. Маб последовала за ним.
— Послушай, — сказала она, — это Арденнский Лес. Попробуй позвать детей, может быть, они услышат тебя. Здесь порой происходят странные вещи.
Гилиан кивнул и сосредоточился. Лицо его стало отрешенным и более мягким.
— Корсак, — вдруг сказал он. — Вам страшно? Ничего, дружок. Успокой малыша, я скоро приду. И ничего не бойся, это все ненастоящее. Они не смогут причинить тебе никакого вреда, если ты не пустишь их в свою душу. Ты держись, ты старший. И помни, я вот-вот приду.
Связь прервалась.
— Как они?
— Держатся молодцом, — грустно ответил Лис. — Хотя им здорово страшно. Оберон пугает их всякой нечистью. Поспешим же, Маб, пока лисята не потеряли рассудок.
— Лис, — умоляюще произнесла Маб. — Уже глухая ночь. Я чую, наступает Черный Час. Ты знаешь, что это такое?
— Я знаю, — сказал Лис. — Но я должен спешить.
— Не валяй дурака! — в исступлении крикнула Маб. — Черный Час — это время реального зла. Даже я боюсь этого часа. Даже звери в своих норах в этот час жмурятся от ужаса. В этот час смерть своим отравленным дыханием пытается уничтожить все живое, и мертвецы встают из могил. Разве мертвый ты поможешь своим детям?
— Что же нам делать?
— Погаси факел.
Гилиан подчинился.
— А теперь иди сюда.
Они спешились и опустились на землю среди корней огромного дерева.
— Лис, — прошептала Маб, — я не причиню вреда ни тебе, ни твоим детям. Как только минет Черный Час, я разбужу тебя. А теперь спи!
Она коснулась рукой его лба, и он, не успев возразить, обрушился в черный душный сон. А Маб принялась плести вокруг себя и него плотную защитную паутину из темноты, тепла своих живых рук и оберегающей нежности.
— Я тоже, — нехотя признался Красный Лис. — Судя по солнцу, там, внизу, уже пообедали.
— Так, может, мы вылезем, наконец из постели, и присоединимся?
— Ты полагаешь, нас накормят? Лично я склонен опасаться за свою шкуру.
— Да что такого особенного?
— Я изменил жене, как ты, может быть, заметила.
— Ты думаешь, она караулит с той стороны двери с поварешкой наперевес?
— Я не готов к встрече с ней, — помолчав, сказал Красный Лис. — Может быть, столь великая фея, как ты, сумеет колдовством утолить наш голод?
— Я могу наколдовать даже жареного быка, — засмеялась Маб. — Он будет умопомрачительно пахнуть и застревать в зубах. Но, дорогой мой, чтобы утолить голод, нужно нечто материальное. В еде, как в любви. Я могла бы создать из ветра и солнечного света самого прекрасного рыцаря, но… проку от него было бы, как от полена. И даже меньше — полено-то хоть на дрова сгодится.
— Может быть, — предложил Гилиан, — нам удастся незаметно прокрасться в буфет и что-нибудь там стащить?
— Идет, — немедля согласилась Маб.
Со всеми предосторожностями они отворили дверь и выскользнули на полутемную лестницу. Там их никто не ждал.
— Да будет весь наш дальнейший путь столь же удачен! — провозгласила Маб.
Слова ее сбылись. В буфете им удалось обнаружить бутылку вина, немного хлеба, сыра и холодного мяса. Все это изобилие повергло их в буйный восторг, о чем они вполголоса, как заговорщики, поведали друг другу.
— Ну вот, — сказал Красный Лис, — теперь я снова сыт и храбр. Только я все равно не знаю, что мне сказать Роанон.
— Скажи, — посоветовала Маб, — извини, дорогая, так получилось. Лис, в твоем замке всегда так тихо?
— Это, наверное, оттого, что машина отключена. Я сам глохну от этой тишины. Маб… Твои чувства ничего тебе не говорят?
Маб уже минуту сидела с хмурым и напряженным видом.
— Лис, — сказала она. — Тут что-то неладно. На твоем месте я бы проверила, где дети.
Гилиан глянул ей в глаза, и ее тревога передалась ему. Он стремительно вышел из буфетной. Маб, секунду поколебавшись, поспешила за ним.
В детской они обнаружили неубранные кроватки, наглухо закрытое окно — на рассвете в спальне детей окно всегда распахивалось — и янтарные шарики, рассыпавшиеся по полу.
— Роанон! — крикнул Лис. Ему ответило только эхо. Почти бегом он бросился в спальню. Там его ждала та же картина — разбросанная постель, духота… И ни следа Роанон.
Взгляд Гилиана метался по стенам комнаты, как будто он в гневе рубил мечом мебель. Затем он оборвал шнур звонка. В комнату вбежала перепуганная горничная.
— Где леди? — рявкнул Лис. В волнении и тревоге он совсем забыл, что побаивался встречи с женой.
— Леди с мальчиками уехали на рассвете, — отвечала девушка. — Она даже не причесалась и забрала детей прямо в пижамах.
— О, дьявол! Куда она могла поехать?
— Я не знаю, сэр.
Гилиан отмахнулся от нее: проку все равно не было.
— Я понимаю, если бы она уехала одна, — сказал он хмуро. — Но забирать детей она не имела права. Тем более в пижамах.
Он попытался сосредоточиться, чтобы прибегнуть к внутреннему зрению, но бешенство не давало ему такой возможности.
— Подожди меня здесь, — велела ему Маб, и бегом бросилась в башню. Более опытная колдунья, чем Гилиан, она сразу почуяла в комнате Роанон некий знакомый привкус воздуха. Она села к палантиру.
— Оберон! — позвала она. — Это Маб.
Палантир разгорелся, и в нем появилось бледное улыбающееся лицо ее царственного супруга.
— Как дела? — спросил он. — Впрочем, я в курсе. Маб — ты мое сокровище. Я очень признателен тебе за отключенную машину. Как любовник? Хотя, зачем скрывать? Я заглянул к вам этой ночью, ваши восторги позабавили меня. Однако, дорогая, мне показалось, что ты собираешься нарушить наше соглашение. Ты не хочешь делиться.
— Оберон! Ты сказал, что я могу наиграться. Кроме того, я считаю возмутительным подглядывание в спальне.
— Ну-ну-ну! Ты, без сомнения, почувствовала бы мое присутствие, если бы не была так увлечена. О Маб, каждый раз ты влюбляешься, как впервые. Я прекрасно слышал, что ты ему обещала! К счастью, я предполагал, что ты способна на что-либо в этом роде, и подстраховался.
— Оберон, где лисята?
— В данный момент Роанон скачет во весь опор по Арденнскому Лесу. Она уже довольно близко. Дети с ней. Она везет их ко мне. Как ты думаешь, Лис придет за своими детьми?
«Полезет хоть к черту в лапы», — в отчаянии подумала Маб.
— Придет. Так что, дорогая, Роанон оказалась для меня полезнее тебя. Хотя, опять же, вряд ли что-либо вышло бы, не соблазни ты Лиса. Поистине, ненависть — великая сила. Дорогие дамы, я равно благодарен вам обеим. Маб, если ты хочешь… заслужить мою благосклонность, доставь сюда Гилиана в самый короткий срок.
Палантир погас. Маб еще несколько секунд сидела неподвижно. Оберон, без сомнения, был очень зол. «Поделом тебе, не подглядывай», — запоздало огрызнулась она. Потом встала, спустилась с лестницы и вернулась в спальню Роанон, где Лис сидел, обхватив голову руками.
— Все куда хуже, чем ты думал, — сказала она ровным голосом. — Она увезла детей к Оберону. Аларих…Лисят нужно спасать.
— Маб… — Красный Лис поднял на нее глаза. — Если в этом деле замешана ты, я тебе горло перережу.
— Мое горло в твоем распоряжении, дурень. Твоя драгоценная супруга готова даже детей угробить, чтобы стереть тебя с лица земли! Ты хочешь, чтобы твои мальчишки попали в лапы к этому вивисектору? Да пойми ты, что Роанон, а не я, в эту ночь продала душу дьяволу!
— Ты, разумеется, знаешь, куда нам нужно ехать?
— Разумеется. Поспешим!
— Погоди, — остановил ее Гилиан, — я пока безоружен.
Возникновение цели, как ни безнадежно было ее достижение, привело его в чувство. Все его движения стали быстрыми и точными. Ни малейшего признака суеты. Красный Лис поднялся в башню, сбросил сорочку и натянул тончайшую кольчугу из мелких серебряных колец. Он скрыл ее сорочкой и охотничьей курткой.
— О… ты знаешь, что делаешь, — одобрительно сказала Маб.
Но это было еще не все.Лис снял со стены тонкий меч с длинным лезвием, вынул его из ножен, и в ярких лучах дня блеснуло серебро.
— Серебряный меч… Великолепно, — прошептала Королева фей. — Ты недаром изучал чародейство, мой друг.
Гилиан согнул клинок в дугу и отпустил. Лезвие распрямилось с легким, повисшим в воздухе звоном. Он позволил себе усмехнуться, и от его усмешки Маб пробрал жутковатый и радостный озноб.
— Ну, теперь я готов.
— Так вперед же.
Они стремглав вылетели из ворот замка Гилиан: Маб на вороном коне, Красный Лис — на рыжем. Ветер бился об их упрямо склоненные лбы, рукава и длинный подол шелкового платья Королевы фей полоскались на ветру. Сидела она по-мужски. Кони неслись голова в голову. Искоса Маб поглядывала на Красного Лиса. Губы его были плотно сжаты, зубы, по всему видно, стиснуты, и холодное бешенство сверкало в его глазах. Он шпорил и шпорил коня, и Маб едва поспевала за ним.
— Аларих! — крикнула она, пытаясь перекрыть гул ветра и гром копыт. — В делах с Обероном, в самом сердце Арденнского Леса, не вздумай колдовать. Чародей ты, может, и неплохой, но уж больно неопытный. Оберон сумеет обернуть против тебя любое твое волшебство. И помни, серебряная кольчуга защитит от зубов и когтей всяких тварей, но обычный стальной клинок ее пробьет.
Через два часа они въехали под первые деревья на опушке Арденнского Леса. Легкие силуэты всадника и всадницы мелькали меж древесными исполинами, и в полусумраке у их корней, пронизанном редкими, с трудом проникшими сквозь раскинувшиеся где-то на невероятной высоте кроны, лучами, они казались призраками. Поневоле они придержали коней. Лес нехотя расступался перед ними.
— Одному бы тебе здесь не проехать, — шепотом сказала Маб. — Лес одушевлен. Он умеет заморочить и закружить случайного путника.
— Куда мы едем?
— Там, в самой чаще, есть холм. Если кто знает волшебное слово, перед тем холм поднимется на четырех огненных столбах, и откроется вход в подземный чертог Оберона. Должна сказать тебе, что в Арденнском Лесу и там… под землей… все немного не так. Слово и мысль имеют здесь свою, особую силу. И чем более…внутренне силен ты будешь, тем больше у тебя шансов выкрутиться из этой истории.
— Маб, — голос его прозвучал глухо, и выдал его чувства больше, чем слова, которые он произнес, — я не выкручиваться еду. Я еду за своими детьми. И внутренней твердости у меня хватает. Единственное, чего я боюсь, так это опоздать. Как бы мои лисята не сошли с ума от страха.
Маб тревожно оглянулась. Темнело. Она знала, что Арденнский лес полон не подчиняющейся ей нечисти. Их, конечно, должны были пропустить, ведь Оберон ждал ее и Лиса. Но всегда существовала опасность напороться на какого-нибудь одичавшего тролля. А кроме того, Маб подозревала, что и сам Лес не очень-то подчиняется Оберону. Ей было страшно. Она попыталась скатать в шарик немного лунного света, чтобы осветить дорогу, но свет луны и звезд не проникал сюда, к подножию многовековых колоссов леса. Тьма окружала их, как стена, и кони встали. Маб нащупала рукав Гилиана.
— Аларих, как ты думаешь, стоит зажечь свет, или это может навлечь опасность?
— Если это ускорит наше продвижение, плевал я на опасность.
Она почувствовала, что он повернулся в скрипнувшем седле, и в тот же момент куст, росший прямо перед ними, ярко вспыхнул. Маб ахнула.
— Неплохо для дилетанта. Видно, много огня в твоей крови, мой Красный Лис. Даже Оберон может зажигать лишь тусклые болотные огоньки — оно и понятно, ведь он состоит из сырого тумана и болотных испарений.
Лис без лишних слов сломал большую ветку, зажег ее от костра и тронул с места коня. Маб последовала за ним.
— Послушай, — сказала она, — это Арденнский Лес. Попробуй позвать детей, может быть, они услышат тебя. Здесь порой происходят странные вещи.
Гилиан кивнул и сосредоточился. Лицо его стало отрешенным и более мягким.
— Корсак, — вдруг сказал он. — Вам страшно? Ничего, дружок. Успокой малыша, я скоро приду. И ничего не бойся, это все ненастоящее. Они не смогут причинить тебе никакого вреда, если ты не пустишь их в свою душу. Ты держись, ты старший. И помни, я вот-вот приду.
Связь прервалась.
— Как они?
— Держатся молодцом, — грустно ответил Лис. — Хотя им здорово страшно. Оберон пугает их всякой нечистью. Поспешим же, Маб, пока лисята не потеряли рассудок.
— Лис, — умоляюще произнесла Маб. — Уже глухая ночь. Я чую, наступает Черный Час. Ты знаешь, что это такое?
— Я знаю, — сказал Лис. — Но я должен спешить.
— Не валяй дурака! — в исступлении крикнула Маб. — Черный Час — это время реального зла. Даже я боюсь этого часа. Даже звери в своих норах в этот час жмурятся от ужаса. В этот час смерть своим отравленным дыханием пытается уничтожить все живое, и мертвецы встают из могил. Разве мертвый ты поможешь своим детям?
— Что же нам делать?
— Погаси факел.
Гилиан подчинился.
— А теперь иди сюда.
Они спешились и опустились на землю среди корней огромного дерева.
— Лис, — прошептала Маб, — я не причиню вреда ни тебе, ни твоим детям. Как только минет Черный Час, я разбужу тебя. А теперь спи!
Она коснулась рукой его лба, и он, не успев возразить, обрушился в черный душный сон. А Маб принялась плести вокруг себя и него плотную защитную паутину из темноты, тепла своих живых рук и оберегающей нежности.