Страница:
Дети молча стояли и смотрели на них, самый младший держал за руку того, который постарше.
– Привет, – сказала девушка. – Меня зовут Мириам, а это Би.
– Я слышала, как вы там говорили, – ответила девочка, обернулась и попыталась зайти за грузовик, но на пути у нее оказалась Би.
Девочка уперлась в нее как в стену.
– Не нужно, – сказала Би. – Не надо на это смотреть.
Девочка наклонила голову, потом упала на колени перед Би и разревелась. Спустя несколько секунд к ней присоединились оба мальчика. Обхватив ее за плечи, они зашлись в плаче.
Би смотрела на них с совершенно потерянным видом.
Мириам подошла к детям, опустилась на колени и обняла всех троих.
– Это правильно, – сказала она. – Плачьте, так и должно быть. Ревите, пока можно.
От детей пахло свежей постиранной одеждой и пряностями – должно быть, из-за поклажи в грузовике.
– Побудь с ними, – сказала Би. – Мне еще нужно выкопать могилы.
V
Глава IV
I
II
– Привет, – сказала девушка. – Меня зовут Мириам, а это Би.
– Я слышала, как вы там говорили, – ответила девочка, обернулась и попыталась зайти за грузовик, но на пути у нее оказалась Би.
Девочка уперлась в нее как в стену.
– Не нужно, – сказала Би. – Не надо на это смотреть.
Девочка наклонила голову, потом упала на колени перед Би и разревелась. Спустя несколько секунд к ней присоединились оба мальчика. Обхватив ее за плечи, они зашлись в плаче.
Би смотрела на них с совершенно потерянным видом.
Мириам подошла к детям, опустилась на колени и обняла всех троих.
– Это правильно, – сказала она. – Плачьте, так и должно быть. Ревите, пока можно.
От детей пахло свежей постиранной одеждой и пряностями – должно быть, из-за поклажи в грузовике.
– Побудь с ними, – сказала Би. – Мне еще нужно выкопать могилы.
V
– Меня зовут Таня. Старший – это Рок, а младший – Тони, – говорила девочка минут через десять.
Они зашли за грузовик, в тень. Перед полуднем солнце раскаляло каменистые холмы вокруг, и стоящие неподалеку кары рейдеров мерцали в горячем воздухе, как призраки.
– Я самая старшая. Всех детей отправили вперед, с караваном, а мы ехали последними. Я помогала собираться сестрам, укладывать… – Она всхлипывала, но слезы на горячем ветру высыхали почти мгновенно.
– Вы поедете со мной, в моем грузовике, хорошо? – Мириам заглянула ей в лицо. – Ты все еще самая старшая. Тебе придется собрать все ваши вещи и перенести их ко мне. Все, что может понадобиться в долгом пути. Ты понимаешь?
– Понимаю. – Девочка подняла голову. – Но как же?..
Мириам проследила за ее взглядом. За все еще дымящимися грузовиками мелькала складная металлическая лопата, выворачивающая неподъемные камни и разбрасывающая песок.
Би рыла могилу.
– Это неправильно, – почти прошептала девочка. – Я хочу попрощаться…
– Мы попрощаемся. – Мириам встала. – Собирай вещи, а мне нужно ей помочь.
Би работала без повязки. Пыль покрывала ее лицо и костюм, как желтый маскировочный балахон.
– Ты обгоришь на солнце, – сказала Мириам, присев на краю ямы. – У тебя совсем белая кожа, и к вечеру тебе будет очень больно.
– Пускай.
– Тут тебе немного осталось. Я пока подтащу тех, что полегче.
– Что?
– Их же нужно похоронить. Я помогу.
Би закашлялась, потом оперлась на лопату и выпрямилась, глядя на Мириам.
– Тебя же тошнит от вида крови!
– Да, но это… ты не должна делать все одна. Я справлюсь, кроме того, мне тоже хочется что-то для них сделать.
– Для них ничего уже не сделаешь.
– Неправда. Ты что-то делаешь. Даже сейчас. И это не твоя вина, что они… что их…
– Не моя?! – Би швырнула лопату о стену ямы так, что полетели искры. – Твоя? Нет, ты делала что могла. Их? Да они уже умерли. Кто мне теперь скажет, почему у них, у двух мужчин, трех женщин и кучи детей, было на всех одно ружье?! Одно против экспансивных… – Она снова закашлялась.
– Я не знаю, – сказала Мириам. – У меня тоже был только один пистолет. Ты не виновата.
Би подняла лопату и выпрыгнула из ямы одним движением, словно выброшенная пружиной.
– Те, кто виноват, жрут песок! Почти все эти скоты умерли гораздо легче, чем те, в кого они стреляли. Игла в голову!.. Ты знаешь, что мне пришлось добить священника и одну женщину? Им вырвало внутренности, но они еще жили. Или ты не заметила?
– Пожалуйста, не кричи. Дети услышат, – прошептала Мириам, и из ее глаз как-то сами собой закапали слезы. – Ты все сделала правильно. Я понимаю. Пожалуйста, давай я тебе помогу.
– Помощь – не то слово. – Би тоже перешла на шепот. – Если мы можем лишь добить раненых и закопать трупы, то это уже не помощь.
Она отвернулась и вонзила лопату в песок.
Мириам дотронулась до ее плеча и едва расслышала:
– Извини. На меня иногда находит. Спасибо, что пришла. Я знаю, как это тяжело в первый раз. – Би обернулась. Глаза на лице, покрытом желтой пылью, казались черными провалами. – Но потом… иногда это еще тяжелее.
Чуть позже Мириам помогала Би умываться. Руки и лицо девушки пахли дезинфектантом, ее все еще тошнило, но рвать больше было нечем.
Она знала, что будет сниться ей в ближайшие ночи – неожиданно тяжелые тела, душный запах пыли и крови, коричневая грязь, быстро сохнущая на солнце. Между машинами остались лежать только рейдеры. Мириам в любом случае не смогла бы заставить себя их коснуться. В какой-то момент – Би как раз начала засыпать яму – Мириам поняла, что Таня, девочка из миссии, стоит за их спиной и смотрит. Потом она убежала и вернулась уже тогда, когда Би заваливала могилу камнями, тяжелыми глыбами, которые не смог бы сдвинуть обычный человек.
В ее руках был крест, сделанный из двух металлических прутьев, перевязанных пластиковым жгутом. Теперь он был вкопан в песок, между камней, а Таня стояла перед ним на коленях.
Булькала вода в канистре, Би стирала грязь с лица куском мокрой ткани.
– Скоро вода закончится, – тихо сказала Мириам.
– К вечеру мы будем в Атланте, если выедем сейчас.
– Я посмотрю, что из вещей нам может понадобиться, погружу их и возьму детей.
– Хорошо. Я соберу батареи, оружие и сломаю все машины, которые еще на ходу.
Би выпрямилась и смотрела теперь на Таню, с ее лица капала вода. Мириам подошла к девочке и дотронулась до ее плеча.
– Прощайся, – сказала она. – Чем сердечнее ты это сделаешь, тем легче будет расставаться.
– Мы не расстаемся, – возразила Таня. – Они в раю, и я их увижу когда-нибудь. – Она закрыла лицо руками. – Отец Кларк, Энтони, сестра Вонг, сестра Рут, сестра Мириам, – сказала девочка совсем тихо, и Мириам вздрогнула. – Сироты Марк и Тимоти. Здесь даже негде написать их имена. Я не помню, что нужно говорить в таких случаях. Моя проклятая память!.. Отец Кларк читал что-то, но я не помню…
– Важно не то, что ты читаешь, а то, что думаешь.
– О чем мне думать? – Таня оторвала руки от заплаканного лица и подняла глаза сначала на Мириам, затем на Би. – Почему такое случилось? Зачем эти люди сделали такое с ними?
– Из-за батарей в машинах, еды, лекарств. – Мириам наклонилась к ней. – Понять причины иногда хуже, чем не знать их вовсе.
– Из-за лекарств? Но ведь они могли просто попросить, им бы дали…
– Они не умеют просить, – жестко сказала Би. – Если тебе станет легче, убийцы за это ответили. Никто не ушел. Они все останутся здесь. Навсегда.
– Разве от этого может быть легче?
Би молча отвернулась и пошла к машинам.
Мириам осторожно взяла Таню за плечи и подняла на ноги.
Та крепко сжала ее руку и спросила:
– Скажи, ведь насчет еды и лекарств – это неправда? Эти люди, когда напали, кричали, что им нужны живые дети. Ты не знаешь зачем?
– Не знаю, – сказала Мириам. – Но нам действительно пора ехать.
Таня сделала несколько шагов за ней, потом остановилась:
– Скажи, а эта девушка, Би, она человек?
Мириам замерла, удивленная вопросом:
– Конечно человек, а кем еще она может быть?
– Не знаю, но она такая… – Таня оглянулась на могилу. – Я ее боюсь.
– Не бойся. Она очень хороший… человек.
Они зашли за грузовик, в тень. Перед полуднем солнце раскаляло каменистые холмы вокруг, и стоящие неподалеку кары рейдеров мерцали в горячем воздухе, как призраки.
– Я самая старшая. Всех детей отправили вперед, с караваном, а мы ехали последними. Я помогала собираться сестрам, укладывать… – Она всхлипывала, но слезы на горячем ветру высыхали почти мгновенно.
– Вы поедете со мной, в моем грузовике, хорошо? – Мириам заглянула ей в лицо. – Ты все еще самая старшая. Тебе придется собрать все ваши вещи и перенести их ко мне. Все, что может понадобиться в долгом пути. Ты понимаешь?
– Понимаю. – Девочка подняла голову. – Но как же?..
Мириам проследила за ее взглядом. За все еще дымящимися грузовиками мелькала складная металлическая лопата, выворачивающая неподъемные камни и разбрасывающая песок.
Би рыла могилу.
– Это неправильно, – почти прошептала девочка. – Я хочу попрощаться…
– Мы попрощаемся. – Мириам встала. – Собирай вещи, а мне нужно ей помочь.
Би работала без повязки. Пыль покрывала ее лицо и костюм, как желтый маскировочный балахон.
– Ты обгоришь на солнце, – сказала Мириам, присев на краю ямы. – У тебя совсем белая кожа, и к вечеру тебе будет очень больно.
– Пускай.
– Тут тебе немного осталось. Я пока подтащу тех, что полегче.
– Что?
– Их же нужно похоронить. Я помогу.
Би закашлялась, потом оперлась на лопату и выпрямилась, глядя на Мириам.
– Тебя же тошнит от вида крови!
– Да, но это… ты не должна делать все одна. Я справлюсь, кроме того, мне тоже хочется что-то для них сделать.
– Для них ничего уже не сделаешь.
– Неправда. Ты что-то делаешь. Даже сейчас. И это не твоя вина, что они… что их…
– Не моя?! – Би швырнула лопату о стену ямы так, что полетели искры. – Твоя? Нет, ты делала что могла. Их? Да они уже умерли. Кто мне теперь скажет, почему у них, у двух мужчин, трех женщин и кучи детей, было на всех одно ружье?! Одно против экспансивных… – Она снова закашлялась.
– Я не знаю, – сказала Мириам. – У меня тоже был только один пистолет. Ты не виновата.
Би подняла лопату и выпрыгнула из ямы одним движением, словно выброшенная пружиной.
– Те, кто виноват, жрут песок! Почти все эти скоты умерли гораздо легче, чем те, в кого они стреляли. Игла в голову!.. Ты знаешь, что мне пришлось добить священника и одну женщину? Им вырвало внутренности, но они еще жили. Или ты не заметила?
– Пожалуйста, не кричи. Дети услышат, – прошептала Мириам, и из ее глаз как-то сами собой закапали слезы. – Ты все сделала правильно. Я понимаю. Пожалуйста, давай я тебе помогу.
– Помощь – не то слово. – Би тоже перешла на шепот. – Если мы можем лишь добить раненых и закопать трупы, то это уже не помощь.
Она отвернулась и вонзила лопату в песок.
Мириам дотронулась до ее плеча и едва расслышала:
– Извини. На меня иногда находит. Спасибо, что пришла. Я знаю, как это тяжело в первый раз. – Би обернулась. Глаза на лице, покрытом желтой пылью, казались черными провалами. – Но потом… иногда это еще тяжелее.
Чуть позже Мириам помогала Би умываться. Руки и лицо девушки пахли дезинфектантом, ее все еще тошнило, но рвать больше было нечем.
Она знала, что будет сниться ей в ближайшие ночи – неожиданно тяжелые тела, душный запах пыли и крови, коричневая грязь, быстро сохнущая на солнце. Между машинами остались лежать только рейдеры. Мириам в любом случае не смогла бы заставить себя их коснуться. В какой-то момент – Би как раз начала засыпать яму – Мириам поняла, что Таня, девочка из миссии, стоит за их спиной и смотрит. Потом она убежала и вернулась уже тогда, когда Би заваливала могилу камнями, тяжелыми глыбами, которые не смог бы сдвинуть обычный человек.
В ее руках был крест, сделанный из двух металлических прутьев, перевязанных пластиковым жгутом. Теперь он был вкопан в песок, между камней, а Таня стояла перед ним на коленях.
Булькала вода в канистре, Би стирала грязь с лица куском мокрой ткани.
– Скоро вода закончится, – тихо сказала Мириам.
– К вечеру мы будем в Атланте, если выедем сейчас.
– Я посмотрю, что из вещей нам может понадобиться, погружу их и возьму детей.
– Хорошо. Я соберу батареи, оружие и сломаю все машины, которые еще на ходу.
Би выпрямилась и смотрела теперь на Таню, с ее лица капала вода. Мириам подошла к девочке и дотронулась до ее плеча.
– Прощайся, – сказала она. – Чем сердечнее ты это сделаешь, тем легче будет расставаться.
– Мы не расстаемся, – возразила Таня. – Они в раю, и я их увижу когда-нибудь. – Она закрыла лицо руками. – Отец Кларк, Энтони, сестра Вонг, сестра Рут, сестра Мириам, – сказала девочка совсем тихо, и Мириам вздрогнула. – Сироты Марк и Тимоти. Здесь даже негде написать их имена. Я не помню, что нужно говорить в таких случаях. Моя проклятая память!.. Отец Кларк читал что-то, но я не помню…
– Важно не то, что ты читаешь, а то, что думаешь.
– О чем мне думать? – Таня оторвала руки от заплаканного лица и подняла глаза сначала на Мириам, затем на Би. – Почему такое случилось? Зачем эти люди сделали такое с ними?
– Из-за батарей в машинах, еды, лекарств. – Мириам наклонилась к ней. – Понять причины иногда хуже, чем не знать их вовсе.
– Из-за лекарств? Но ведь они могли просто попросить, им бы дали…
– Они не умеют просить, – жестко сказала Би. – Если тебе станет легче, убийцы за это ответили. Никто не ушел. Они все останутся здесь. Навсегда.
– Разве от этого может быть легче?
Би молча отвернулась и пошла к машинам.
Мириам осторожно взяла Таню за плечи и подняла на ноги.
Та крепко сжала ее руку и спросила:
– Скажи, ведь насчет еды и лекарств – это неправда? Эти люди, когда напали, кричали, что им нужны живые дети. Ты не знаешь зачем?
– Не знаю, – сказала Мириам. – Но нам действительно пора ехать.
Таня сделала несколько шагов за ней, потом остановилась:
– Скажи, а эта девушка, Би, она человек?
Мириам замерла, удивленная вопросом:
– Конечно человек, а кем еще она может быть?
– Не знаю, но она такая… – Таня оглянулась на могилу. – Я ее боюсь.
– Не бойся. Она очень хороший… человек.
Глава IV
Интермедия IV
Он вошел в город впервые в жизни.
Его пыльный плащ мел древнюю мостовую, усыпанную песком и камнями, а восходящее солнце окрашивало красным заросли винограда и обломки, наваленные вокруг. Он шел по звериным тропам, невидимым обычному глазу, среди стен в сотни человеческих ростов, готовых рухнуть от одного неосторожного движения, и металл на его лице разбрызгивал алые солнечные зайчики.
Он смотрел вокруг десятками нечеловеческих глаз: песчаных мышей, ворон, кружащих в небе, собак, прячущихся от него за гигантскими деревьями, занявшими целые небоскребы. В этом месте, когда-то полностью добровольно отданном смерти, бурлила жизнь. Он чувствовал ее в легчайшем движении прохладного воздуха, в любом порыве ветерка, в каждом шорохе.
Он ощущал разумы змей и насекомых, узкие и простые, как деревянное копье. Разумы мышей и птиц, белок и косуль, собак и больших серых кошек, пульсирующие от ярких чувств и желаний. Сверкающие сознания людей, не отличающихся от животных по своей сути.
Он шел их путями, пересекая город. Семья кошек столкнулась с ним, но не увидела и прошла мимо по тропе, одна за другой, так что он мог бы дотронуться до них, если бы захотел. Люди с копьями, охранявшие свой лагерь на остатках большого здания с колоннами, тоже не стали его останавливать. Образ чужака не удерживался в их разуме, стирался между моментами видения и осознания.
Он прошел в центр лагеря, среди грубых палаток и рам для сушки шкур, к алтарю, металлическому столбу, вырастающему из каменного постамента, и сказал ему:
– Я ухожу.
Ответа не последовало, но он и не ждал его.
– Я хочу видеть и чувствовать все сам. Мне нужно понять их. Когда это произойдет, я вернусь. Обещаю. – Он дотронулся до синеватого металла. – Прощай.
Он беспрепятственно выбрался из лагеря и пошел по развалинам дальше. Невидимые пути, проложенные животными и дикими людьми, пересекали их во всех направлениях. Он шел мимо площадей, ставших пастбищами для косуль, трещин в земле, в которых, глубоко внизу, в обрывках труб бурлила вода, мимо неузнаваемых памятников и входов в подземку, превратившихся в пещеры и логова диких зверей, направляясь туда, где скоро должны были остановиться несколько очень быстрых машин.
К хайвею.
Его пыльный плащ мел древнюю мостовую, усыпанную песком и камнями, а восходящее солнце окрашивало красным заросли винограда и обломки, наваленные вокруг. Он шел по звериным тропам, невидимым обычному глазу, среди стен в сотни человеческих ростов, готовых рухнуть от одного неосторожного движения, и металл на его лице разбрызгивал алые солнечные зайчики.
Он смотрел вокруг десятками нечеловеческих глаз: песчаных мышей, ворон, кружащих в небе, собак, прячущихся от него за гигантскими деревьями, занявшими целые небоскребы. В этом месте, когда-то полностью добровольно отданном смерти, бурлила жизнь. Он чувствовал ее в легчайшем движении прохладного воздуха, в любом порыве ветерка, в каждом шорохе.
Он ощущал разумы змей и насекомых, узкие и простые, как деревянное копье. Разумы мышей и птиц, белок и косуль, собак и больших серых кошек, пульсирующие от ярких чувств и желаний. Сверкающие сознания людей, не отличающихся от животных по своей сути.
Он шел их путями, пересекая город. Семья кошек столкнулась с ним, но не увидела и прошла мимо по тропе, одна за другой, так что он мог бы дотронуться до них, если бы захотел. Люди с копьями, охранявшие свой лагерь на остатках большого здания с колоннами, тоже не стали его останавливать. Образ чужака не удерживался в их разуме, стирался между моментами видения и осознания.
Он прошел в центр лагеря, среди грубых палаток и рам для сушки шкур, к алтарю, металлическому столбу, вырастающему из каменного постамента, и сказал ему:
– Я ухожу.
Ответа не последовало, но он и не ждал его.
– Я хочу видеть и чувствовать все сам. Мне нужно понять их. Когда это произойдет, я вернусь. Обещаю. – Он дотронулся до синеватого металла. – Прощай.
Он беспрепятственно выбрался из лагеря и пошел по развалинам дальше. Невидимые пути, проложенные животными и дикими людьми, пересекали их во всех направлениях. Он шел мимо площадей, ставших пастбищами для косуль, трещин в земле, в которых, глубоко внизу, в обрывках труб бурлила вода, мимо неузнаваемых памятников и входов в подземку, превратившихся в пещеры и логова диких зверей, направляясь туда, где скоро должны были остановиться несколько очень быстрых машин.
К хайвею.
I
Сборы заняли у них еще полчаса.
Мириам перетаскивала в свой трейлер мешки и коробки, на которые указывала Таня, а Би бродила между машинами с ворохом оружейных ремней на плече. У миссии действительно не было ничего ценного: немного лекарств, одежда, сшитая самими сиротами из полотна, купленного в Хоксе, самодельное мыло на продажу, вода и ячмень. Когда Мириам сказала, что все это они не увезут, Таня опять расплакалась. Ей было жаль оставлять вещи в пустыне. Два мальчика ходили за ней как тени, взявшись за руки, пока Мириам не приказала им сесть в свой грузовик. Но послушались они только после того, как Таня повторила ее приказ.
Трейлер Мириам, и без того перекошенный на один бок, сел еще ниже, и теперь она всерьез беспокоилась за сцепку. У нее ушло еще десять минут на то, чтобы подновить гель в шинах маленьким электронасосом. Закончив с ними и снова протерев руки влажной тряпкой, она обнаружила, что детей в кабине нет.
Они стояли у могилы, все трое. Таня держала в руках маленькую книгу и перелистывала страницы.
– Ты умеешь читать? – Она обернулась к подошедшей Мириам. – Я привела их попрощаться и даже нашла Библию, но не могу…
– А что читать? – спросила Мириам, принимая том.
До этого она видела пластиковые книги только у путешественников и издалека, на ярмарке. В основном они были старые и потрепанные, а эта выглядела новой, мягкая обложка и страницы блестели, а черные буквы оказались такими маленькими, что Мириам приходилось напрягать глаза, чтобы хоть что-то разобрать.
– Не помню. Просто открой ее и прочитай что-нибудь. Пожалуйста.
Мириам раскрыла книгу. Вернее, она распахнулась сама, и оттуда выпала закладка – большой сухой виноградный лист.
– «Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми. Бог дает человеку богатство и имущество, и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего ни пожелал бы он».
Тут Мириам прервалась, у нее не хватило дыхания.
Она с самого детства не читала вслух, и ей казалось странным слышать свой голос, произносящий чужие и непонятные слова:
– «Но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг».
– Подожди, не так быстро, – прервала ее Таня. – Нужно читать медленнее и громче.
– Ладно. Сейчас, где я?.. «И если бы какой человек родил сто детей и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром, и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его…»
Ее прервал взрыв – негромкий, но мощный хлопок за спиной. Таня вскрикнула, а Мириам просто обернулась.
Один из рейдерских каров горел, возле него стояла Би. Почувствовав их взгляд, она обернулась и помахала рукой.
– Пора, – сказала Мириам и захлопнула книгу. – А то мы так до вечера не успеем в Атланту.
– А зачем она?..
– Не знаю, наверное, чтобы никто больше не смог ездить на этой машине.
– А вы едете в Атланту?
– Да. – Мириам отдала Тане Библию и протянула ей ладонь, а та в свою очередь взяла за руку старшего мальчика. – Пойдемте в машину.
– А мы ехали в Хокс. Отец Кларк сказал, что в Атланту никого не пускают.
– Би считает, что нас пустят.
– А она солдат?
– Я не знаю.
– А почему не знаешь? Ты разве не ее друг?
– Залезайте в машину. – Мириам подсадила мальчика постарше, помогая ему залезть на сиденье рядом с водительским, а Таня подняла маленького Тони. – Поместитесь?
– Да, – ответила Таня. – Мне кажется, что она солдат.
– Наверное. – Мириам обошла грузовик спереди и взобралась на место водителя.
Рядом с ней сидела Таня с Тони на коленях, Рок высунулся из окна и положил голову на локоть.
– Я слышала раньше, как отец Кларк читал то же самое. – За шумом прогревающегося двигателя Мириам еле услышала слова Тани. – Я думаю, ты правильно прочитала. Только вот я не смогла понять…
– Что? – так же тихо спросила Мириам, наблюдая, как кар Би разворачивается и выезжает на хайвей. – Давай я тебе объясню. Хотя, если честно, я тоже не очень поняла, что это все значило.
– Правда? Ну, может быть, ты знаешь. А то я спрашивала отца Кларка, а он злился. – Таня мотнула головой, стряхивая слезы.
– О чем?
– Что такое выкидыш?
– Это ребенок, который умер, не успев родиться. Я не знаю, почему злился ваш отец, но такое бывает.
– Не успев родиться?
– Он как бы рождается, но мертвым.
– Ага. – Таня задумалась.
Машина тронулась с места, и Мириам была счастлива, что больше ничего объяснять не нужно.
Мириам перетаскивала в свой трейлер мешки и коробки, на которые указывала Таня, а Би бродила между машинами с ворохом оружейных ремней на плече. У миссии действительно не было ничего ценного: немного лекарств, одежда, сшитая самими сиротами из полотна, купленного в Хоксе, самодельное мыло на продажу, вода и ячмень. Когда Мириам сказала, что все это они не увезут, Таня опять расплакалась. Ей было жаль оставлять вещи в пустыне. Два мальчика ходили за ней как тени, взявшись за руки, пока Мириам не приказала им сесть в свой грузовик. Но послушались они только после того, как Таня повторила ее приказ.
Трейлер Мириам, и без того перекошенный на один бок, сел еще ниже, и теперь она всерьез беспокоилась за сцепку. У нее ушло еще десять минут на то, чтобы подновить гель в шинах маленьким электронасосом. Закончив с ними и снова протерев руки влажной тряпкой, она обнаружила, что детей в кабине нет.
Они стояли у могилы, все трое. Таня держала в руках маленькую книгу и перелистывала страницы.
– Ты умеешь читать? – Она обернулась к подошедшей Мириам. – Я привела их попрощаться и даже нашла Библию, но не могу…
– А что читать? – спросила Мириам, принимая том.
До этого она видела пластиковые книги только у путешественников и издалека, на ярмарке. В основном они были старые и потрепанные, а эта выглядела новой, мягкая обложка и страницы блестели, а черные буквы оказались такими маленькими, что Мириам приходилось напрягать глаза, чтобы хоть что-то разобрать.
– Не помню. Просто открой ее и прочитай что-нибудь. Пожалуйста.
Мириам раскрыла книгу. Вернее, она распахнулась сама, и оттуда выпала закладка – большой сухой виноградный лист.
– «Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми. Бог дает человеку богатство и имущество, и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего ни пожелал бы он».
Тут Мириам прервалась, у нее не хватило дыхания.
Она с самого детства не читала вслух, и ей казалось странным слышать свой голос, произносящий чужие и непонятные слова:
– «Но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это – суета и тяжкий недуг».
– Подожди, не так быстро, – прервала ее Таня. – Нужно читать медленнее и громче.
– Ладно. Сейчас, где я?.. «И если бы какой человек родил сто детей и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром, и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его…»
Ее прервал взрыв – негромкий, но мощный хлопок за спиной. Таня вскрикнула, а Мириам просто обернулась.
Один из рейдерских каров горел, возле него стояла Би. Почувствовав их взгляд, она обернулась и помахала рукой.
– Пора, – сказала Мириам и захлопнула книгу. – А то мы так до вечера не успеем в Атланту.
– А зачем она?..
– Не знаю, наверное, чтобы никто больше не смог ездить на этой машине.
– А вы едете в Атланту?
– Да. – Мириам отдала Тане Библию и протянула ей ладонь, а та в свою очередь взяла за руку старшего мальчика. – Пойдемте в машину.
– А мы ехали в Хокс. Отец Кларк сказал, что в Атланту никого не пускают.
– Би считает, что нас пустят.
– А она солдат?
– Я не знаю.
– А почему не знаешь? Ты разве не ее друг?
– Залезайте в машину. – Мириам подсадила мальчика постарше, помогая ему залезть на сиденье рядом с водительским, а Таня подняла маленького Тони. – Поместитесь?
– Да, – ответила Таня. – Мне кажется, что она солдат.
– Наверное. – Мириам обошла грузовик спереди и взобралась на место водителя.
Рядом с ней сидела Таня с Тони на коленях, Рок высунулся из окна и положил голову на локоть.
– Я слышала раньше, как отец Кларк читал то же самое. – За шумом прогревающегося двигателя Мириам еле услышала слова Тани. – Я думаю, ты правильно прочитала. Только вот я не смогла понять…
– Что? – так же тихо спросила Мириам, наблюдая, как кар Би разворачивается и выезжает на хайвей. – Давай я тебе объясню. Хотя, если честно, я тоже не очень поняла, что это все значило.
– Правда? Ну, может быть, ты знаешь. А то я спрашивала отца Кларка, а он злился. – Таня мотнула головой, стряхивая слезы.
– О чем?
– Что такое выкидыш?
– Это ребенок, который умер, не успев родиться. Я не знаю, почему злился ваш отец, но такое бывает.
– Не успев родиться?
– Он как бы рождается, но мертвым.
– Ага. – Таня задумалась.
Машина тронулась с места, и Мириам была счастлива, что больше ничего объяснять не нужно.
II
Дорога на Атланту оказалась значительно лучше, чем те, по которым они ехали до сих пор. Песок на старом бетоне был утрамбован множеством машин, трещины почти не попадались. Дети молчали. Рок вообще не произнес ни слова с момента его появления из грузовика, а Тони, по словам Тани, вообще не говорил.
– Не то чтобы он не умеет, просто, видимо, не хочет. Рок тоже неразговорчивый, но это потому, что тебя стесняется.
– Я вижу.
Мириам максимально затемнила ветровое стекло, но в кабине все равно было невыносимо жарко, несмотря на открытые окна. Если бы не дети в кабине, она давно бы сняла майку. Для нее было загадкой, как переносит жару Таня в своей курточке из легкого, но плотного полотна и таких же брюках и не жалуется. Всю дорогу девочка только одергивала Рока, когда он слишком сильно высовывался в окно, иногда говорила что-то Тони на ухо и совершенно бесшумно плакала, роняя редкие слезы ему за воротник.
До этого Мириам видела множество детей, от совсем маленьких, завернутых в тряпки и спящих на руках у родителей, до почти взрослых, вроде Тани, бегавших с криками по ее постоялому двору и постоянно норовящих что-нибудь стянуть, уронить или съесть. Ей приходилось заботиться о них, иногда кормить, искать, прикрикивать и отводить к родителям. У нее были даже игрушки, которые она хранила для таких случаев: мягкая кукла с глазами из пуговиц, кубики с буквами и еще много всяких мелочей, коробка с которыми осталась далеко позади, среди развалин постоялого двора.
Но эти трое были другими. Наверное потому, рассудила Мириам, что, как и она, они росли сиротами, среди чужих, пусть и добрых, людей.
Теперь у них тоже не было ничего, и незнакомая, дочерна загорелая девчонка везла их на своем старом грузовике в неизвестность. Подумав об этом, Мириам вдруг четко увидела себя глазами Тани, сквозь ее слезы. Худые загорелые руки, лежащие на штурвале, узкое лицо, большие черные глаза и давно не мытые волосы, завязанные в высокий хвостик. Видение было таким ясным, что она чуть не выпустила штурвал. Грузовик ощутимо тряхнуло, и Таня действительно посмотрела на нее.
Тогда Мириам перестала молчать.
Она с трудом подбирала слова, говорила о том, о чем ей некому было рассказать с тех пор, как вторая семья покинула ее. Девушка излагала все несвязно, смешивала времена и впечатления из разных воспоминаний, но дети слушали. Она поведала им о том, какими красивыми были рассветы и виноградные сады в Олайхоме, городе ее детства, о дорогах, которые ей приходилось видеть, о том, чем различаются бетон и древний асфальт и на что похожи старые города, в которых давным-давно боятся селиться люди. Мириам вспоминала свой постоялый двор, то, как разрисовывала дома для гостей красками из баллончиков, оставленными как-то ей в уплату. Какой холодной бывает вода из колодца по утрам. Как однажды ей подарили маленькое радио, которое она слушала целых две недели, пока оно не сломалось. Из крепости Даллас до нее доносилась музыка и какие-то новости, которых девчонка не понимала, но готова была наслаждаться ими из-за красоты голосов, их произносивших. Она вспоминала мотивы древних песен, которые играли на ярмарке в Хоксе. Ничего прекраснее Мириам не слышала никогда, несмотря на то что часть слов в них была непонятна, а те, что оставались, не всегда складывались вместе. Она рассказывала, как здорово загорать весной, лежа на жестяной крыше ранним утром, пока воздух не успел нагреться, и как расцветает пустыня ближе к зиме, когда каждый порыв ветра несет легкий пух и тысячи семян, а среди дюн островками распускаются маленькие желтые цветы, чтобы через считанные дни опасть и быть унесенными ветром.
Они приближались к Атланте, и местность вокруг менялась. Вдоль дороги тянулись возделанные поля, виднелись каналы и фермы. Мириам начала рассказывать о них. Она жила на такой ферме несколько месяцев, там выращивали пшеницу, овес и чеснок, проводили каналы и перегоняли коров с места на место ранней весной.
– Их покинули. – Голос Би раздался из переговорника неожиданно, и Мириам вдруг поняла, что та тоже слушала ее все это время и не перебивала.
– Фермы?
– Да. Я не вижу ни одного дымка, никого живого. Все фермеры, обитающие вокруг Атланты, оставили эти места и бежали.
– Значит, они спаслись?
– Наверняка. Ехать осталось недолго, впереди кордон.
– Кордон?..
– Да, сторожевой пост. Отсюда уже видно Атланту, смотрите.
Они как раз спускались с пологого холма, и Мириам не сразу поняла, о чем говорит Би. Потом до нее дошло, что нечто огромное, светлое и призрачное, закрывающее треть горизонта, – это и есть Атланта. Она вглядывалась в нее до рези в глазах, но с такого расстояния мало что удавалось рассмотреть. Большие здания прятались в дымке, стена казалась мутной полосой, а высоко в небе мерцала струна орбитального лифта, видимая даже при свете дня.
– Притормозим, не нужно заставлять их нервничать, – сказала Би, и Мириам послушно снизила скорость, продолжая рассматривать город на горизонте, пока восклицание Рока не оторвало ее от этого занятия.
Би остановила свой кар посреди дороги. Мириам не понимала, почему так вышло, пока то, что она приняла за каменные глыбы на обочинах хайвея, не пришло в движение и не направилось ей навстречу. Би вылезла из машины и медленно пошла вперед. Мириам затормозила в десяти шагах за ее каром и тоже вышла из кабины, жестом велев Тане сидеть на месте.
Би стояла, подняв руки, перед двумя очень большими карами песочного цвета. Пластины брони, похожей на самый настоящий камень, прикрывали их колеса, а из щелей между ними смотрели страшные многоствольные орудия. Мириам не сразу разглядела, что за ними есть еще машины непонятных очертаний, словно спящие и не принявшие еще свою боевую форму, как эти две.
– Дорога закрыта, – сказал громкий механический голос, донесшийся из одной машины. – Разворачивайтесь!
Би что-то ответила ему. Слов слышно не было, но машины все так же стояли на месте.
– Разворачивайтесь! – Би снова возразила, и многоствольные орудия пришли в движение, начали раскручиваться.
– Распоряжение короля, Атланта закрыта! Разворачивайтесь или мы откроем огонь!
Би склонила голову, плечи ее поникли. Мириам непроизвольно сделала шаг назад, хотя отлично понимала, что ни расстояние, ни броня не спасут от этих пушек. Когда Би наконец-то повернулась и пошла обратно к машине, девушка облегченно вздохнула.
Они развернулись и поехали. В зеркале Мириам видела, как пушки провожали каждое их движение, словно пилоты боевых каров боялись, что Би передумает.
Они проехали триста метров назад по той же дороге, затем, уже за холмом, кар Би притормозил и съехал на обочину. Когда Мириам вышла из кабины, дети последовали за ней, как и раньше держась за руки. Би сидела на крыле своей машины, ее лицо было закрыто платком, и девушке не удалось поймать взгляд своей спутницы.
– Что теперь? – спросила ее Мириам.
Дети держались рядом, длинные волосы Тани щекотали ее плечо.
– Это не логично, – после длинной паузы сказала Би, по-прежнему глядя в сторону. – Даже если они приняли всех своих фермеров, их запасов должно хватить, чтобы выдержать очень длительную осаду.
– Может, они боятся, что рейдеры проберутся внутрь города и откроют ворота? – предположила Мириам. – Я, кажется, слышала о чем-то таком.
– Да, так случилось однажды в Чикаго. – Би наконец-то посмотрела на нее, в глазах воительницы была растерянность, словно отказ стражей Атланты причинил ей неожиданную обиду. – Вопрос в том, что нам делать теперь. Кажется, ты бывала здесь?
– Да, хотя довольно давно.
– Куда бы ты поехала?
Мириам переглянулась с Таней:
– В Хокс, конечно, это самый крупный город по эту сторону от Атланты. Кроме того, туда направилась миссия. Их ведь тоже не пустили в Атланту.
– Хокс? – Би заглянула в кабину своего кара и выдвинула экран. – Это вот здесь, севернее?
– Да. Туда идут все караваны, и торговцы из Атланты тоже часто там бывают. Это большой город.
– Через десять дней или еще того меньше Рука приблизится сюда и этот городок не устоит.
– Говорят, его защищает очень сильный барон. Путешественники рассказывали мне про Красного Ястреба.
– Каким бы сильным он ни был, ему не удержать город против четырех сотен боевых машин. – Би провела пальцами по экрану. – Нам стоит поехать туда, закупить припасы и катить дальше. Если между нами и рейдерами встанет Атланта, у нас появится шанс.
– Ты думаешь, что рейдеры нападут на Атланту?
– О, я бы очень этого хотела. – Би убрала экран в кабину и обернулась. – Желала бы, чтобы они рискнули, не отказалась бы посмотреть, что с ними сделают боевые лазеры и генераторы плазмы!
– Нам понадобится вода. – Мириам сняла фляжку с пояса и передала ее Тане. – Нас теперь больше, а у меня осталось едва ли два литра.
– В округе полно ферм, можем заехать на одну. Моему кару тоже нужна вода.
– Чуть дальше к северо-востоку должна быть водная вышка. Я видела ее, когда мы проезжали мимо. Думаю, там никого уже нет и мы сможем набрать воды бесплатно.
– Хорошо.
– Отец Кларк говорил, что в Атланту невозможно попасть. – Таня отдала флягу Року и подошла ближе к Би. – Они уже много дней не впускают никого, даже торговцев и путешественников. Поэтому мы поехали в Хокс. Он думал, что этот город будут защищать. Ведь сейчас там втрое больше людей, чем обычно.
– Я поняла, – ответила Би, но Таня сделала еще один шаг к ней и оказалась совсем близко. – Еще отец Кларк говорил, что многие путешественники не добрались до Хокса. Туда стало гораздо опаснее ездить. Иногда исчезают целые караваны, а солдаты из Атланты ничего не хотят с этим сделать! Но мы все равно поехали…
– На самом деле в крепостях гораздо меньше техники, чем кажется, и не так много обученных воинов. Я не думала, что они нас прогонят.
– Скажи, почему?! Ты ведь тоже солдат, правда? Ты нам помогаешь, но почему эти, другие, отказались тебя пустить?!
– Я давно уже не солдат, – медленно ответила Би. – А они мне не поверили.
– Как это?
– Решили, что я не та, кто есть. А может быть, и правильно сделали. – Би отвернулась и одним плавным движением заскочила в кабину своей машины. – Я бы тоже не поверила.
– Но они же видели твой кар и броню! – почти прокричала Таня. – Ты не просто солдат. Отец Кларк называл таких, как ты, посланцами смерти, говорил, что вы выполняете волю королей дорог и любой из вас страшнее, чем самая большая банда. Почему они отказались нам помочь?
Глаза Би сузились, и Мириам испугалась за Таню, а та подскочила к кару и стала рядом, глядя на женщину сверху вниз. Они смотрели друг на друга несколько мгновений, потом Таня отвела взгляд и закрыла лицо руками.
– Я не знаю причин, – заговорила Би, медленно и тяжело роняя каждое слово. – Но они закрыли город для всех. Ты еще слишком мала, чтобы судить обо мне или таких, как я.
– Но почему? Ведь теперь все, кто не смог вовремя спрятаться, погибнут, как…
– Королям дорог все равно. Ты никогда не думала о том, как Бог позволил убить пять миллиардов человек за несколько дней? Сперва твоих родных, а потом и тех людей, которые дали тебе приют? Ты не думала об этом, маленькая монашка?
– Не то чтобы он не умеет, просто, видимо, не хочет. Рок тоже неразговорчивый, но это потому, что тебя стесняется.
– Я вижу.
Мириам максимально затемнила ветровое стекло, но в кабине все равно было невыносимо жарко, несмотря на открытые окна. Если бы не дети в кабине, она давно бы сняла майку. Для нее было загадкой, как переносит жару Таня в своей курточке из легкого, но плотного полотна и таких же брюках и не жалуется. Всю дорогу девочка только одергивала Рока, когда он слишком сильно высовывался в окно, иногда говорила что-то Тони на ухо и совершенно бесшумно плакала, роняя редкие слезы ему за воротник.
До этого Мириам видела множество детей, от совсем маленьких, завернутых в тряпки и спящих на руках у родителей, до почти взрослых, вроде Тани, бегавших с криками по ее постоялому двору и постоянно норовящих что-нибудь стянуть, уронить или съесть. Ей приходилось заботиться о них, иногда кормить, искать, прикрикивать и отводить к родителям. У нее были даже игрушки, которые она хранила для таких случаев: мягкая кукла с глазами из пуговиц, кубики с буквами и еще много всяких мелочей, коробка с которыми осталась далеко позади, среди развалин постоялого двора.
Но эти трое были другими. Наверное потому, рассудила Мириам, что, как и она, они росли сиротами, среди чужих, пусть и добрых, людей.
Теперь у них тоже не было ничего, и незнакомая, дочерна загорелая девчонка везла их на своем старом грузовике в неизвестность. Подумав об этом, Мириам вдруг четко увидела себя глазами Тани, сквозь ее слезы. Худые загорелые руки, лежащие на штурвале, узкое лицо, большие черные глаза и давно не мытые волосы, завязанные в высокий хвостик. Видение было таким ясным, что она чуть не выпустила штурвал. Грузовик ощутимо тряхнуло, и Таня действительно посмотрела на нее.
Тогда Мириам перестала молчать.
Она с трудом подбирала слова, говорила о том, о чем ей некому было рассказать с тех пор, как вторая семья покинула ее. Девушка излагала все несвязно, смешивала времена и впечатления из разных воспоминаний, но дети слушали. Она поведала им о том, какими красивыми были рассветы и виноградные сады в Олайхоме, городе ее детства, о дорогах, которые ей приходилось видеть, о том, чем различаются бетон и древний асфальт и на что похожи старые города, в которых давным-давно боятся селиться люди. Мириам вспоминала свой постоялый двор, то, как разрисовывала дома для гостей красками из баллончиков, оставленными как-то ей в уплату. Какой холодной бывает вода из колодца по утрам. Как однажды ей подарили маленькое радио, которое она слушала целых две недели, пока оно не сломалось. Из крепости Даллас до нее доносилась музыка и какие-то новости, которых девчонка не понимала, но готова была наслаждаться ими из-за красоты голосов, их произносивших. Она вспоминала мотивы древних песен, которые играли на ярмарке в Хоксе. Ничего прекраснее Мириам не слышала никогда, несмотря на то что часть слов в них была непонятна, а те, что оставались, не всегда складывались вместе. Она рассказывала, как здорово загорать весной, лежа на жестяной крыше ранним утром, пока воздух не успел нагреться, и как расцветает пустыня ближе к зиме, когда каждый порыв ветра несет легкий пух и тысячи семян, а среди дюн островками распускаются маленькие желтые цветы, чтобы через считанные дни опасть и быть унесенными ветром.
Они приближались к Атланте, и местность вокруг менялась. Вдоль дороги тянулись возделанные поля, виднелись каналы и фермы. Мириам начала рассказывать о них. Она жила на такой ферме несколько месяцев, там выращивали пшеницу, овес и чеснок, проводили каналы и перегоняли коров с места на место ранней весной.
– Их покинули. – Голос Би раздался из переговорника неожиданно, и Мириам вдруг поняла, что та тоже слушала ее все это время и не перебивала.
– Фермы?
– Да. Я не вижу ни одного дымка, никого живого. Все фермеры, обитающие вокруг Атланты, оставили эти места и бежали.
– Значит, они спаслись?
– Наверняка. Ехать осталось недолго, впереди кордон.
– Кордон?..
– Да, сторожевой пост. Отсюда уже видно Атланту, смотрите.
Они как раз спускались с пологого холма, и Мириам не сразу поняла, о чем говорит Би. Потом до нее дошло, что нечто огромное, светлое и призрачное, закрывающее треть горизонта, – это и есть Атланта. Она вглядывалась в нее до рези в глазах, но с такого расстояния мало что удавалось рассмотреть. Большие здания прятались в дымке, стена казалась мутной полосой, а высоко в небе мерцала струна орбитального лифта, видимая даже при свете дня.
– Притормозим, не нужно заставлять их нервничать, – сказала Би, и Мириам послушно снизила скорость, продолжая рассматривать город на горизонте, пока восклицание Рока не оторвало ее от этого занятия.
Би остановила свой кар посреди дороги. Мириам не понимала, почему так вышло, пока то, что она приняла за каменные глыбы на обочинах хайвея, не пришло в движение и не направилось ей навстречу. Би вылезла из машины и медленно пошла вперед. Мириам затормозила в десяти шагах за ее каром и тоже вышла из кабины, жестом велев Тане сидеть на месте.
Би стояла, подняв руки, перед двумя очень большими карами песочного цвета. Пластины брони, похожей на самый настоящий камень, прикрывали их колеса, а из щелей между ними смотрели страшные многоствольные орудия. Мириам не сразу разглядела, что за ними есть еще машины непонятных очертаний, словно спящие и не принявшие еще свою боевую форму, как эти две.
– Дорога закрыта, – сказал громкий механический голос, донесшийся из одной машины. – Разворачивайтесь!
Би что-то ответила ему. Слов слышно не было, но машины все так же стояли на месте.
– Разворачивайтесь! – Би снова возразила, и многоствольные орудия пришли в движение, начали раскручиваться.
– Распоряжение короля, Атланта закрыта! Разворачивайтесь или мы откроем огонь!
Би склонила голову, плечи ее поникли. Мириам непроизвольно сделала шаг назад, хотя отлично понимала, что ни расстояние, ни броня не спасут от этих пушек. Когда Би наконец-то повернулась и пошла обратно к машине, девушка облегченно вздохнула.
Они развернулись и поехали. В зеркале Мириам видела, как пушки провожали каждое их движение, словно пилоты боевых каров боялись, что Би передумает.
Они проехали триста метров назад по той же дороге, затем, уже за холмом, кар Би притормозил и съехал на обочину. Когда Мириам вышла из кабины, дети последовали за ней, как и раньше держась за руки. Би сидела на крыле своей машины, ее лицо было закрыто платком, и девушке не удалось поймать взгляд своей спутницы.
– Что теперь? – спросила ее Мириам.
Дети держались рядом, длинные волосы Тани щекотали ее плечо.
– Это не логично, – после длинной паузы сказала Би, по-прежнему глядя в сторону. – Даже если они приняли всех своих фермеров, их запасов должно хватить, чтобы выдержать очень длительную осаду.
– Может, они боятся, что рейдеры проберутся внутрь города и откроют ворота? – предположила Мириам. – Я, кажется, слышала о чем-то таком.
– Да, так случилось однажды в Чикаго. – Би наконец-то посмотрела на нее, в глазах воительницы была растерянность, словно отказ стражей Атланты причинил ей неожиданную обиду. – Вопрос в том, что нам делать теперь. Кажется, ты бывала здесь?
– Да, хотя довольно давно.
– Куда бы ты поехала?
Мириам переглянулась с Таней:
– В Хокс, конечно, это самый крупный город по эту сторону от Атланты. Кроме того, туда направилась миссия. Их ведь тоже не пустили в Атланту.
– Хокс? – Би заглянула в кабину своего кара и выдвинула экран. – Это вот здесь, севернее?
– Да. Туда идут все караваны, и торговцы из Атланты тоже часто там бывают. Это большой город.
– Через десять дней или еще того меньше Рука приблизится сюда и этот городок не устоит.
– Говорят, его защищает очень сильный барон. Путешественники рассказывали мне про Красного Ястреба.
– Каким бы сильным он ни был, ему не удержать город против четырех сотен боевых машин. – Би провела пальцами по экрану. – Нам стоит поехать туда, закупить припасы и катить дальше. Если между нами и рейдерами встанет Атланта, у нас появится шанс.
– Ты думаешь, что рейдеры нападут на Атланту?
– О, я бы очень этого хотела. – Би убрала экран в кабину и обернулась. – Желала бы, чтобы они рискнули, не отказалась бы посмотреть, что с ними сделают боевые лазеры и генераторы плазмы!
– Нам понадобится вода. – Мириам сняла фляжку с пояса и передала ее Тане. – Нас теперь больше, а у меня осталось едва ли два литра.
– В округе полно ферм, можем заехать на одну. Моему кару тоже нужна вода.
– Чуть дальше к северо-востоку должна быть водная вышка. Я видела ее, когда мы проезжали мимо. Думаю, там никого уже нет и мы сможем набрать воды бесплатно.
– Хорошо.
– Отец Кларк говорил, что в Атланту невозможно попасть. – Таня отдала флягу Року и подошла ближе к Би. – Они уже много дней не впускают никого, даже торговцев и путешественников. Поэтому мы поехали в Хокс. Он думал, что этот город будут защищать. Ведь сейчас там втрое больше людей, чем обычно.
– Я поняла, – ответила Би, но Таня сделала еще один шаг к ней и оказалась совсем близко. – Еще отец Кларк говорил, что многие путешественники не добрались до Хокса. Туда стало гораздо опаснее ездить. Иногда исчезают целые караваны, а солдаты из Атланты ничего не хотят с этим сделать! Но мы все равно поехали…
– На самом деле в крепостях гораздо меньше техники, чем кажется, и не так много обученных воинов. Я не думала, что они нас прогонят.
– Скажи, почему?! Ты ведь тоже солдат, правда? Ты нам помогаешь, но почему эти, другие, отказались тебя пустить?!
– Я давно уже не солдат, – медленно ответила Би. – А они мне не поверили.
– Как это?
– Решили, что я не та, кто есть. А может быть, и правильно сделали. – Би отвернулась и одним плавным движением заскочила в кабину своей машины. – Я бы тоже не поверила.
– Но они же видели твой кар и броню! – почти прокричала Таня. – Ты не просто солдат. Отец Кларк называл таких, как ты, посланцами смерти, говорил, что вы выполняете волю королей дорог и любой из вас страшнее, чем самая большая банда. Почему они отказались нам помочь?
Глаза Би сузились, и Мириам испугалась за Таню, а та подскочила к кару и стала рядом, глядя на женщину сверху вниз. Они смотрели друг на друга несколько мгновений, потом Таня отвела взгляд и закрыла лицо руками.
– Я не знаю причин, – заговорила Би, медленно и тяжело роняя каждое слово. – Но они закрыли город для всех. Ты еще слишком мала, чтобы судить обо мне или таких, как я.
– Но почему? Ведь теперь все, кто не смог вовремя спрятаться, погибнут, как…
– Королям дорог все равно. Ты никогда не думала о том, как Бог позволил убить пять миллиардов человек за несколько дней? Сперва твоих родных, а потом и тех людей, которые дали тебе приют? Ты не думала об этом, маленькая монашка?