Страница:
– Теперь у меня уже нет никаких сомнений, что между механиками и Лабиринтом нет ничего общего, – сказал Киванов. – Дравортаки сами создали для себя искусственные тела, а Лабиринтом они пользуются только как средством для создания внепространственных переходов.
– И что нам это дает?
– Если с Лабиринтом воевать бессмысленно, то механиков можно победить, – сказал Баслов. – Нужно только найти оружие, которое окажется эффективным против них. В небе над Дравором нет черных дисков, с помощью которых механики вывели из строя всю технику на Земле. Мы знакомы с тактикой механиков, знаем их слабые места, а значит, можем дать им бой.
– Впятером? – скептически усмехнулся Вейзель.
– У нас есть еще люди на территории драворов. Кроме того, можно и самих драворов организовать…
– Драворов в это дело вмешивать нельзя, – резко оборвал его Кийск. – Они не знают, что такое война, и незачем им узнавать об этом. Мы сами должны решать свои проблемы.
– Если космических кораблей у механиков нет, значит, для того чтобы остановить вторжение, достаточно лишить их возможности пользоваться переходами Лабиринта, – сказал Киванов.
– Верно, – согласился Кийск. Баслов тоже кивнул. – Но как это сделать?
– Для начала надо выяснить, как это делают механики.
– А для этого надо найти вход в Лабиринт.
– Вряд ли кто-нибудь укажет нам, где его искать.
– Ну, можно спросить у какого-нибудь механика, – в шутку предложил Киванов.
– Подожди-ка, – остановил его Вейзель. – Я думаю, что найти Лабиринт будет совсем не так сложно. Нам просто следует следить за механиками и искать Лабиринт в местах их наибольшего скопления.
– Где у нас будет больше всего шансов засветиться, – подытожил Кийск.
– Другого выхода я не вижу, – развел руками Вейзель.
– Не обращай внимания, это я так, – махнул рукой Кийск. – Дурная привычка видеть во всем прежде всего отрицательные стороны. На сколько у нас хватит запасов пищи? – обратился он к Бергу.
– При экономном расходовании – на неделю, – ответил тот.
– Местную пищу есть без предварительного анализа нельзя. Значит, на поиски у нас шесть дней. Полагаю, нам не стоит задерживаться здесь дольше. Если мы не найдем Лабиринт в этот раз, то всегда сможем вернуться.
– А что мы будем делать, когда найдем Лабиринт? – спросил Берг.
– Кстати, очень правильный и своевременный вопрос, – поддержал его Киванов.
– Вот когда найдем, тогда и подумаем, что делать, – усмехнулся Кийск.
Дравортак закончил есть, и за него принялись Баслов с Кивановым.
Дравортак рассказал, что сам он, как и многие другие, занят на производстве. Работа его заключается в контроле за соответствием стандартам изделия, значащегося под шестизначным числовым кодом. Что собой представляет это изделие, он не имел ни малейшего представления, а в ответ на просьбу описать его стал выдавать бесконечный ряд цифр, обозначающих размеры детали, плотность материала, его электро– и теплопроводность, сопротивляемость нагрузкам, усталостное напряжение и прочие технические характеристики.
На схеме города, которую вновь вывел на экран Киванов, он указал здание, в котором работал, но не смог сказать, что находится в других домах, расположенных по соседству. На работу и домой его вместе с другими доставлял специальный транспорт.
Баслов пытался добиться от дравортака данных о численности механиков, о их вооружении, об организации охраны и безопасности производственных зданий, но смог услышать только весьма невразумительные слова о каких-то контролерах, к которым следует обращаться в случае непредвиденных ситуаций. Своим незваным гостям дравортак также посоветовал обратиться за помощью к контролерам, с которыми можно было связаться через информационную систему.
Конец этой бессмысленной беседе положило сообщение информационной системы о том, что через десять минут свет в жилой секции будет погашен.
Дравортак сразу же по-хозяйски направился к кушетке и занял место на ней. Остальные улеглись бок о бок на полу. Кийск лег у самой двери так, чтобы ее невозможно было приоткрыть даже на самую малость, не потревожив его.
Едва только комната погрузилась во тьму, послышалось равномерное, безмятежное посапывание дравортака, заснувшего, как по команде.
Не в пример хозяину, гости долго еще ворочались и тихо перешептывались во тьме, прежде чем усталость взяла верх над будоражащим потоком мыслей.
6. НОЧНЫЕ ГОСТИ
7. ПОИСК ВСЛЕПУЮ
– И что нам это дает?
– Если с Лабиринтом воевать бессмысленно, то механиков можно победить, – сказал Баслов. – Нужно только найти оружие, которое окажется эффективным против них. В небе над Дравором нет черных дисков, с помощью которых механики вывели из строя всю технику на Земле. Мы знакомы с тактикой механиков, знаем их слабые места, а значит, можем дать им бой.
– Впятером? – скептически усмехнулся Вейзель.
– У нас есть еще люди на территории драворов. Кроме того, можно и самих драворов организовать…
– Драворов в это дело вмешивать нельзя, – резко оборвал его Кийск. – Они не знают, что такое война, и незачем им узнавать об этом. Мы сами должны решать свои проблемы.
– Если космических кораблей у механиков нет, значит, для того чтобы остановить вторжение, достаточно лишить их возможности пользоваться переходами Лабиринта, – сказал Киванов.
– Верно, – согласился Кийск. Баслов тоже кивнул. – Но как это сделать?
– Для начала надо выяснить, как это делают механики.
– А для этого надо найти вход в Лабиринт.
– Вряд ли кто-нибудь укажет нам, где его искать.
– Ну, можно спросить у какого-нибудь механика, – в шутку предложил Киванов.
– Подожди-ка, – остановил его Вейзель. – Я думаю, что найти Лабиринт будет совсем не так сложно. Нам просто следует следить за механиками и искать Лабиринт в местах их наибольшего скопления.
– Где у нас будет больше всего шансов засветиться, – подытожил Кийск.
– Другого выхода я не вижу, – развел руками Вейзель.
– Не обращай внимания, это я так, – махнул рукой Кийск. – Дурная привычка видеть во всем прежде всего отрицательные стороны. На сколько у нас хватит запасов пищи? – обратился он к Бергу.
– При экономном расходовании – на неделю, – ответил тот.
– Местную пищу есть без предварительного анализа нельзя. Значит, на поиски у нас шесть дней. Полагаю, нам не стоит задерживаться здесь дольше. Если мы не найдем Лабиринт в этот раз, то всегда сможем вернуться.
– А что мы будем делать, когда найдем Лабиринт? – спросил Берг.
– Кстати, очень правильный и своевременный вопрос, – поддержал его Киванов.
– Вот когда найдем, тогда и подумаем, что делать, – усмехнулся Кийск.
Дравортак закончил есть, и за него принялись Баслов с Кивановым.
Дравортак рассказал, что сам он, как и многие другие, занят на производстве. Работа его заключается в контроле за соответствием стандартам изделия, значащегося под шестизначным числовым кодом. Что собой представляет это изделие, он не имел ни малейшего представления, а в ответ на просьбу описать его стал выдавать бесконечный ряд цифр, обозначающих размеры детали, плотность материала, его электро– и теплопроводность, сопротивляемость нагрузкам, усталостное напряжение и прочие технические характеристики.
На схеме города, которую вновь вывел на экран Киванов, он указал здание, в котором работал, но не смог сказать, что находится в других домах, расположенных по соседству. На работу и домой его вместе с другими доставлял специальный транспорт.
Баслов пытался добиться от дравортака данных о численности механиков, о их вооружении, об организации охраны и безопасности производственных зданий, но смог услышать только весьма невразумительные слова о каких-то контролерах, к которым следует обращаться в случае непредвиденных ситуаций. Своим незваным гостям дравортак также посоветовал обратиться за помощью к контролерам, с которыми можно было связаться через информационную систему.
Конец этой бессмысленной беседе положило сообщение информационной системы о том, что через десять минут свет в жилой секции будет погашен.
Дравортак сразу же по-хозяйски направился к кушетке и занял место на ней. Остальные улеглись бок о бок на полу. Кийск лег у самой двери так, чтобы ее невозможно было приоткрыть даже на самую малость, не потревожив его.
Едва только комната погрузилась во тьму, послышалось равномерное, безмятежное посапывание дравортака, заснувшего, как по команде.
Не в пример хозяину, гости долго еще ворочались и тихо перешептывались во тьме, прежде чем усталость взяла верх над будоражащим потоком мыслей.
6. НОЧНЫЕ ГОСТИ
Толчок в спину разбудил Кийска среди ночи. Сна как не бывало. Одним движением бесшумно поднявшись на ноги, он прижался к косяку, сжимая в руке нож.
Дверь снаружи снова сильно толкнули, и она распахнулась настежь. По-хозяйски широко и уверенно шагая, в комнату вошел дравортак и остановился в полосе падавшего с лестничной площадки света. Кийску было видно, что правым локтем он прижимает предмет, висевший на переброшенном через плечо ремне, весьма похожий на небольшой автомат с узким прикладом и коротким, словно обрубленным, стволом. В другой руке у дравортака был миниатюрный фонарик, испускающий тонкий и очень яркий луч света. За дверью оставались еще четверо вооруженных дравортаков.
– У вас в секции отмечен недельный перерасход воды и одежды, – громко объявил вошедший. – Проверка будет проведена немедленно.
Он вынул из кармана дистанционный пульт и, направив его в потолок, нажал кнопку. В комнате вспыхнул свет.
Кийску показалось, что на мгновение на лице дравортака мелькнуло изумление, когда он увидел поднимающихся с пола людей. В следующую секунду он дернул из-под локтя автомат.
Кийск свободной рукой с размаха захлопнул дверь, сбив с ног рванувшегося в комнату второго дравортака, и мощным ударом тяжелой рукоятки ножа оглушил того, что уже вошел.
В момент оказавшийся рядом Баслов подхватил оружие упавшего дравортака, быстро осмотрел и, составив примерное представление о том, как им пользоваться, взял на изготовку.
– Кто это такие? – спросил он Кийска.
– Откуда я знаю…
Выстрел с лестничной площадки разнес дверь в щепки.
Баслов вскинул оружие и, прицелившись в одного из дравортаков, нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало.
– Проклятие! – выругался он и, перекинув на автомате какую-то клавишу, снова нажал на курок. И снова безрезультатно.
– Ложись! – закричал Кийск, толкнул Баслова в плечо и сам едва успел отскочить в сторону.
Выстрелы были беззвучными. Комнату прочертили бесцветные молнии, трассы, движения которых можно было заметить только по исказившимся на мгновение контурам предметов – словно воздух закрутился вдруг в тугой и тонкий, прозрачный жгут. Выстрелы угодили в противоположную стену, и та, содрогнувшись, загудела, словно по ней ударил могучий молот.
Баслов зарычал и, перехватив бездействующее в его руках оружие за ствол, бросился на лестничную площадку. Дравортаки, явно не ожидавшие столь стремительной и безрассудной атаки, подались назад. Махнув прикладом из стороны в сторону, Баслов сбил с ног двоих из них. Третий кубарем скатился вниз по лестнице. Последний дравортак, оставшийся у Баслова за спиной, вспомнил наконец, что в руках у него оружие, и поднял его, целясь в капитана. Нож, брошенный Кийском, по рукоятку вошел ему в спину. Так и не выстрелив, дравортак лицом вниз упал на пол.
Баслов, тяжело дыша, вернулся в комнату, в знак благодарности хлопнул Кийска по плечу и недовольным жестом протянул автомат Вейзелю.
– Не работает, доктор!
Вейзель внимательно осмотрел оружие.
– Система дактилоскопической идентификации личности стрелка, – сообщил он.
Кийск выдернул нож из спины мертвого дравортака, обтер с него кровь и сунул в ножны.
– Уходить надо, – сказал он. – Пока новая команда не подоспела.
– Кто это были? – спросил Киванов, глядя на распластавшееся у его ног бесчувственное тело.
– Контролеры, – услышал он ответ из-за спины.
Говорил хозяин секции, про которого все в суматохе забыли. Он сидел на кушетке, свесив ноги вниз и сложив руки на коленях.
– Точно, – подтвердил Кийск. – Прежде чем начать стрелять, они говорили что-то о том, что мы израсходовали слишком много воды.
Киванов удивленно присвистнул:
– Как просто, оказывается, было нас вычислить. Если у дравортаков так четко налажен контроль, то мы все время будем у них на виду.
– Надо просто чаще менять место жительства, – сказал Баслов.
– Этим сейчас и займемся, – сказал Кийск. – Вещи собрали?
– Куда отправляемся?
– На новую квартиру. Берг, помоги Чжои.
Молодой дравор стоял, привалившись спиной к стене. Лицо его было мертвенно-бледным. Короткий бой, свидетелем которого он только что стал, поверг его в состояние шока. Шквальный поток ненависти и злости, захлестнувший людей, искажал знакомые черты, делал их неузнаваемыми, пугающими.
Берг подошел к Чжои и взял его за локоть. Превозмогая слабость, дравор выпрямился и отстранил руку Берга.
– Со мной все в порядке, – негромко произнес он.
– Точно? – переспросил Берг.
Чжои судорожно сглотнул и молча кивнул.
Выйдя из комнаты, люди быстро спустились вниз по лестнице. Шедший впереди Баслов распахнул дверь парадного и тут же, захлопнув ее, отшатнулся к стене.
– Там их не меньше взвода!
От удара снаружи одна из створок дверей сорвалась с петель и отлетела в сторону, углом зацепив Киванову плечо. В парадное влетела граната и, упав на пол, завертелась, разбрызгивая в стороны тонкие струи бледно-фиолетового газа. Баслов ударом ноги выкинул ее на улицу. Но следом влетело еще несколько гранат.
– Назад! – прикрывая лицо ладонью, скомандовал Кийск. – Уйдем через окно.
– А ты сумеешь его выбить? – с сомнением спросил Киванов.
– Постараюсь.
Люди бегом вернулись в комнату. Баслов и Берг замерли в дверях, готовые отразить нападение. Солдат сжимал в руке нож, Баслов, как палицу, держал за ствол автомат.
– Возьми другой, – сказал Кийск, выхватив из рук Баслова оружие.
Кийск за ворот подхватил бесчувственное тело и подтащил его к окну.
Хозяин секции все так же, спокойно и безучастно наблюдая за происходящим, сидел на кушетке. Казалось, вся эта суета была бы ему глубоко безразлична, если бы только не прерывала его ночной сон.
– Убери его, – приказал Кийск Вейзелю.
Вейзель схватил дравортака за руку и оттащил в сторону.
Кийск перевернул тело контролера на спину, приподнял и сунул ему под локоть автомат. Наведя ствол оружия на окно, он положил палец дравортака на спусковой крючок и сверху надавил на него. Оружие в его руках дернулось. Зеркальное стекло, лопнув, вылетело наружу, разлетевшись облаком мельчайших осколков. Кийск бросил контролера на пол и с автоматом в руке кинулся к окну. Перепрыгнув через подоконник, он присел и осмотрелся по сторонам. Улица, освещенная редкими фонарями, встроенными в стены домов, была пуста. Только на перекрестке у дома стояло транспортное средство, похожее на большой шестиколесный мусорный контейнер.
– С хозяином что делать? – спросил, перегнувшись через оконную раму, Киванов.
– Брось его. Зачем он тебе нужен?
Киванов пожал плечами и, толкнув дравортака в грудь, снова усадил его на кушетку.
Выбравшись через окно, земляне перебежали улицу и укрылись в тени соседнего дома. Двигаясь вдоль стены, они обогнули дом и забежали в крайний подъезд следующего.
Оставив дверь парадного чуть приоткрытой, Баслов внимательно наблюдал за улицей.
– Надо же было так вляпаться в первый же день, – сказал он, бросив взгляд на Кийска.
Кийск молча кивнул.
– Ты думаешь, мы сможем отсидеться здесь до утра? – спросил Баслов.
Кийск пожал плечами.
– Так что же делать-то? – Голос Баслова едва не сорвался на крик.
– Я думаю, что пока нам ничто не грозит, – сказал Киванов. – Контролеры наткнулись на нас случайно, проводя обычную проверку. Если бы дравортаки знали, кто мы такие, то захват был бы организован более тщательно и нам бы не удалось так легко уйти.
– На улице их было не меньше взвода, и все вооружены.
– Это еще ничего не значит.
– Но теперь-то они всерьез примутся за наши поиски.
– Несомненно.
– Если исходить из логики, присущей как дравортакам, так и механикам, можно предположить, что они либо станут методично прочесывать весь город, квартал за кварталом, дом за домом, либо просто станут ждать, пока мы сами себя обнаружим, – сказал Вейзель.
– Все равно, я бы не хотел оставаться здесь до утра, – упорно стоял на своем Баслов.
– Здесь мы, по крайней мере, хоть в какой-то степени можем контролировать ситуацию, – возразил Кийск. – А на пустых улицах мы превратимся в мишени. Если ничего не случится, дождемся утра и уйдем, смешавшись с жителями.
Киванов сказал, что поищет свободную секцию. Он поднялся вверх по лестнице и вскоре вернулся, обнаружив на четвертом этаже две незанятые комнаты.
Борис остался в парадном наблюдать за улицей. Остальные поднялись по лестнице и заняли свободную комнату с окном, выходящим на подъезд. Кийск щелкнул пультом, который забрал у контролера, и в помещении зажегся свет.
– Ты что делаешь? – заорал на него Баслов.
– Не волнуйся, стекла светонепроницаемые.
– А если дравортаки снова вычислят нас по перерасходу электроэнергии в секции, которая должна быть пустой?
– Судя по тому, как неторопливо они все делают, к тому времени, когда они здесь появятся, мы уже уйдем.
Баслов бросил на кушетку два дравортакских автомата, которые он прихватил с собой только для того, чтобы ощущать в руках хоть какое-то оружие, пусть даже не стреляющее. Без этого он чувствовал себя на чужой территории все равно что голый на пляже.
Чжои сел на кушетку рядом с ним, взял в руки один из автоматов и стал внимательно его изучать, ощупывая кончиками пальцев каждую выемку и выступ на корпусе.
– Занятная игрушка? – усмехнулся, глядя на него, Баслов.
Не прерывая своего занятия, Чжои рассеянно кивнул.
– Это гравитационный излучатель, – сказал он через несколько минут. – Выпущенная из него гравитационная волна ударяет по предмету, на который направлена, с силой, пропорциональной его массе. Но ее можно и регулировать вот этим переключателем.
– Быстро ты с ним разобрался, – с уважением произнес Баслов. – А выстрелить сможешь?
– Я могу вывести из строя систему дактилоскопического опознания личности стрелка, – сказал Чжои и провел двумя сложенными вместе пальцами по спусковому крючку. – Все, теперь из него может стрелять любой.
– Что же ты сразу ничего не сказал? – с досадой дернул подбородком Баслов. – Я бы и четвертый автомат прихватил. Иво, давай сюда свою пушку.
Чжои быстро снял систему дактилоскопического опознания с оставшихся гравиметов.
Баслов, наслаждаясь тяжестью оружия, приподнял один из гравиметов и прицелился в экран на стене.
– Только не вздумай его сейчас испытывать, – предупредил Кийск.
Баслов с сожалением опустил оружие.
– Ничего, – сказал он, нежно погладив гравимет по стволу. – Придет время – опробую.
Кийск дал гравимет Бергу и велел ему сменить оставшегося внизу Киванова. Остальным он посоветовал прилечь и попытаться уснуть. До рассвета оставалось чуть больше двух часов.
Дверь снаружи снова сильно толкнули, и она распахнулась настежь. По-хозяйски широко и уверенно шагая, в комнату вошел дравортак и остановился в полосе падавшего с лестничной площадки света. Кийску было видно, что правым локтем он прижимает предмет, висевший на переброшенном через плечо ремне, весьма похожий на небольшой автомат с узким прикладом и коротким, словно обрубленным, стволом. В другой руке у дравортака был миниатюрный фонарик, испускающий тонкий и очень яркий луч света. За дверью оставались еще четверо вооруженных дравортаков.
– У вас в секции отмечен недельный перерасход воды и одежды, – громко объявил вошедший. – Проверка будет проведена немедленно.
Он вынул из кармана дистанционный пульт и, направив его в потолок, нажал кнопку. В комнате вспыхнул свет.
Кийску показалось, что на мгновение на лице дравортака мелькнуло изумление, когда он увидел поднимающихся с пола людей. В следующую секунду он дернул из-под локтя автомат.
Кийск свободной рукой с размаха захлопнул дверь, сбив с ног рванувшегося в комнату второго дравортака, и мощным ударом тяжелой рукоятки ножа оглушил того, что уже вошел.
В момент оказавшийся рядом Баслов подхватил оружие упавшего дравортака, быстро осмотрел и, составив примерное представление о том, как им пользоваться, взял на изготовку.
– Кто это такие? – спросил он Кийска.
– Откуда я знаю…
Выстрел с лестничной площадки разнес дверь в щепки.
Баслов вскинул оружие и, прицелившись в одного из дравортаков, нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало.
– Проклятие! – выругался он и, перекинув на автомате какую-то клавишу, снова нажал на курок. И снова безрезультатно.
– Ложись! – закричал Кийск, толкнул Баслова в плечо и сам едва успел отскочить в сторону.
Выстрелы были беззвучными. Комнату прочертили бесцветные молнии, трассы, движения которых можно было заметить только по исказившимся на мгновение контурам предметов – словно воздух закрутился вдруг в тугой и тонкий, прозрачный жгут. Выстрелы угодили в противоположную стену, и та, содрогнувшись, загудела, словно по ней ударил могучий молот.
Баслов зарычал и, перехватив бездействующее в его руках оружие за ствол, бросился на лестничную площадку. Дравортаки, явно не ожидавшие столь стремительной и безрассудной атаки, подались назад. Махнув прикладом из стороны в сторону, Баслов сбил с ног двоих из них. Третий кубарем скатился вниз по лестнице. Последний дравортак, оставшийся у Баслова за спиной, вспомнил наконец, что в руках у него оружие, и поднял его, целясь в капитана. Нож, брошенный Кийском, по рукоятку вошел ему в спину. Так и не выстрелив, дравортак лицом вниз упал на пол.
Баслов, тяжело дыша, вернулся в комнату, в знак благодарности хлопнул Кийска по плечу и недовольным жестом протянул автомат Вейзелю.
– Не работает, доктор!
Вейзель внимательно осмотрел оружие.
– Система дактилоскопической идентификации личности стрелка, – сообщил он.
Кийск выдернул нож из спины мертвого дравортака, обтер с него кровь и сунул в ножны.
– Уходить надо, – сказал он. – Пока новая команда не подоспела.
– Кто это были? – спросил Киванов, глядя на распластавшееся у его ног бесчувственное тело.
– Контролеры, – услышал он ответ из-за спины.
Говорил хозяин секции, про которого все в суматохе забыли. Он сидел на кушетке, свесив ноги вниз и сложив руки на коленях.
– Точно, – подтвердил Кийск. – Прежде чем начать стрелять, они говорили что-то о том, что мы израсходовали слишком много воды.
Киванов удивленно присвистнул:
– Как просто, оказывается, было нас вычислить. Если у дравортаков так четко налажен контроль, то мы все время будем у них на виду.
– Надо просто чаще менять место жительства, – сказал Баслов.
– Этим сейчас и займемся, – сказал Кийск. – Вещи собрали?
– Куда отправляемся?
– На новую квартиру. Берг, помоги Чжои.
Молодой дравор стоял, привалившись спиной к стене. Лицо его было мертвенно-бледным. Короткий бой, свидетелем которого он только что стал, поверг его в состояние шока. Шквальный поток ненависти и злости, захлестнувший людей, искажал знакомые черты, делал их неузнаваемыми, пугающими.
Берг подошел к Чжои и взял его за локоть. Превозмогая слабость, дравор выпрямился и отстранил руку Берга.
– Со мной все в порядке, – негромко произнес он.
– Точно? – переспросил Берг.
Чжои судорожно сглотнул и молча кивнул.
Выйдя из комнаты, люди быстро спустились вниз по лестнице. Шедший впереди Баслов распахнул дверь парадного и тут же, захлопнув ее, отшатнулся к стене.
– Там их не меньше взвода!
От удара снаружи одна из створок дверей сорвалась с петель и отлетела в сторону, углом зацепив Киванову плечо. В парадное влетела граната и, упав на пол, завертелась, разбрызгивая в стороны тонкие струи бледно-фиолетового газа. Баслов ударом ноги выкинул ее на улицу. Но следом влетело еще несколько гранат.
– Назад! – прикрывая лицо ладонью, скомандовал Кийск. – Уйдем через окно.
– А ты сумеешь его выбить? – с сомнением спросил Киванов.
– Постараюсь.
Люди бегом вернулись в комнату. Баслов и Берг замерли в дверях, готовые отразить нападение. Солдат сжимал в руке нож, Баслов, как палицу, держал за ствол автомат.
– Возьми другой, – сказал Кийск, выхватив из рук Баслова оружие.
Кийск за ворот подхватил бесчувственное тело и подтащил его к окну.
Хозяин секции все так же, спокойно и безучастно наблюдая за происходящим, сидел на кушетке. Казалось, вся эта суета была бы ему глубоко безразлична, если бы только не прерывала его ночной сон.
– Убери его, – приказал Кийск Вейзелю.
Вейзель схватил дравортака за руку и оттащил в сторону.
Кийск перевернул тело контролера на спину, приподнял и сунул ему под локоть автомат. Наведя ствол оружия на окно, он положил палец дравортака на спусковой крючок и сверху надавил на него. Оружие в его руках дернулось. Зеркальное стекло, лопнув, вылетело наружу, разлетевшись облаком мельчайших осколков. Кийск бросил контролера на пол и с автоматом в руке кинулся к окну. Перепрыгнув через подоконник, он присел и осмотрелся по сторонам. Улица, освещенная редкими фонарями, встроенными в стены домов, была пуста. Только на перекрестке у дома стояло транспортное средство, похожее на большой шестиколесный мусорный контейнер.
– С хозяином что делать? – спросил, перегнувшись через оконную раму, Киванов.
– Брось его. Зачем он тебе нужен?
Киванов пожал плечами и, толкнув дравортака в грудь, снова усадил его на кушетку.
Выбравшись через окно, земляне перебежали улицу и укрылись в тени соседнего дома. Двигаясь вдоль стены, они обогнули дом и забежали в крайний подъезд следующего.
Оставив дверь парадного чуть приоткрытой, Баслов внимательно наблюдал за улицей.
– Надо же было так вляпаться в первый же день, – сказал он, бросив взгляд на Кийска.
Кийск молча кивнул.
– Ты думаешь, мы сможем отсидеться здесь до утра? – спросил Баслов.
Кийск пожал плечами.
– Так что же делать-то? – Голос Баслова едва не сорвался на крик.
– Я думаю, что пока нам ничто не грозит, – сказал Киванов. – Контролеры наткнулись на нас случайно, проводя обычную проверку. Если бы дравортаки знали, кто мы такие, то захват был бы организован более тщательно и нам бы не удалось так легко уйти.
– На улице их было не меньше взвода, и все вооружены.
– Это еще ничего не значит.
– Но теперь-то они всерьез примутся за наши поиски.
– Несомненно.
– Если исходить из логики, присущей как дравортакам, так и механикам, можно предположить, что они либо станут методично прочесывать весь город, квартал за кварталом, дом за домом, либо просто станут ждать, пока мы сами себя обнаружим, – сказал Вейзель.
– Все равно, я бы не хотел оставаться здесь до утра, – упорно стоял на своем Баслов.
– Здесь мы, по крайней мере, хоть в какой-то степени можем контролировать ситуацию, – возразил Кийск. – А на пустых улицах мы превратимся в мишени. Если ничего не случится, дождемся утра и уйдем, смешавшись с жителями.
Киванов сказал, что поищет свободную секцию. Он поднялся вверх по лестнице и вскоре вернулся, обнаружив на четвертом этаже две незанятые комнаты.
Борис остался в парадном наблюдать за улицей. Остальные поднялись по лестнице и заняли свободную комнату с окном, выходящим на подъезд. Кийск щелкнул пультом, который забрал у контролера, и в помещении зажегся свет.
– Ты что делаешь? – заорал на него Баслов.
– Не волнуйся, стекла светонепроницаемые.
– А если дравортаки снова вычислят нас по перерасходу электроэнергии в секции, которая должна быть пустой?
– Судя по тому, как неторопливо они все делают, к тому времени, когда они здесь появятся, мы уже уйдем.
Баслов бросил на кушетку два дравортакских автомата, которые он прихватил с собой только для того, чтобы ощущать в руках хоть какое-то оружие, пусть даже не стреляющее. Без этого он чувствовал себя на чужой территории все равно что голый на пляже.
Чжои сел на кушетку рядом с ним, взял в руки один из автоматов и стал внимательно его изучать, ощупывая кончиками пальцев каждую выемку и выступ на корпусе.
– Занятная игрушка? – усмехнулся, глядя на него, Баслов.
Не прерывая своего занятия, Чжои рассеянно кивнул.
– Это гравитационный излучатель, – сказал он через несколько минут. – Выпущенная из него гравитационная волна ударяет по предмету, на который направлена, с силой, пропорциональной его массе. Но ее можно и регулировать вот этим переключателем.
– Быстро ты с ним разобрался, – с уважением произнес Баслов. – А выстрелить сможешь?
– Я могу вывести из строя систему дактилоскопического опознания личности стрелка, – сказал Чжои и провел двумя сложенными вместе пальцами по спусковому крючку. – Все, теперь из него может стрелять любой.
– Что же ты сразу ничего не сказал? – с досадой дернул подбородком Баслов. – Я бы и четвертый автомат прихватил. Иво, давай сюда свою пушку.
Чжои быстро снял систему дактилоскопического опознания с оставшихся гравиметов.
Баслов, наслаждаясь тяжестью оружия, приподнял один из гравиметов и прицелился в экран на стене.
– Только не вздумай его сейчас испытывать, – предупредил Кийск.
Баслов с сожалением опустил оружие.
– Ничего, – сказал он, нежно погладив гравимет по стволу. – Придет время – опробую.
Кийск дал гравимет Бергу и велел ему сменить оставшегося внизу Киванова. Остальным он посоветовал прилечь и попытаться уснуть. До рассвета оставалось чуть больше двух часов.
7. ПОИСК ВСЛЕПУЮ
Под утро Баслов сменил Берга на посту у входа в подъезд.
Фонари на стенах домов уже погасли. Серая в предрассветных сумерках улица была по-прежнему пуста.
Когда совсем рассвело, земляне собрали вещи и перебрались в соседний дом. Огибая угол здания, они заметили возле дома, где ночью произошла стычка с контролерами, неподвижно замершего на перекрестке механика. Баслов сунул руку под комбинезон, где у него был спрятан гравимет, но механик никак не отреагировал на появление людей.
Найдя свободную секцию, они наскоро позавтракали и стали ждать, когда на улице начнут появляться местные жители. Отправляясь на разведку в город, рюкзаки с продовольствием и частью снаряжения решили оставить в комнате. Кийска волновало, сумеют ли они снова отыскать дом, в котором оставляли вещи, но Чжои сказал, что для него это не составит труда. На всякий случай каждый сунул себе в карман по два бутерброда с вяленым мясом и сыром. Баслов, Киванов и Берг, ослабив застежки на комбинезонах, подогнали одежду так, чтобы не было видно спрятанных под ней гравиметов. Борис предложил разделиться по двое, с тем чтобы вести поиски сразу в нескольких направлениях. Его поддержал Баслов. Но Кийск, чувствовавший личную ответственность за каждого из группы, настоял на том, чтобы отправиться в город всем вместе.
На Драворе сутки делились на двадцать один час. Около восьми часов по местному времени из соседних секций стали выходить люди. Спускаясь по лестнице, они не здоровались друг с другом, а только изредка обменивались короткими, односложными замечаниями, смысл которых понять было почти невозможно. Чаще всего звучали цифры и аббревиатуры, имевшие, должно быть, отношения к каким-то производственным процессам.
Стараясь не привлекать к себе внимания, земляне и Чжои вышли на улицу вместе со всеми.
Возле дома стояли четыре транспортных средства, такие же, как и тот, что они видели ночью. Без окон, без выделенной кабины водителя, так, что невозможно было определить, где у машины перед, вблизи они еще больше напоминали огромные мусорные контейнеры. В бортах, обращенных к дому, зияли узкие прямоугольные проходы, образованные опущенными на землю металлическими щитами, по которым заходили в машины люди. Выбор той или иной машины определялся, судя по всему, маркировкой на бортах вагонов, понять которую не смог даже Чжои.
– Скажите, куда следует этот транспорт? – обратился Киванов к одному из дравортаков, уже ступившему на наклонный пандус.
Тот окинул Бориса непонимающим взглядом и ткнул пальцем в знак на борту, похожий на сломанную часовую пружину.
– Понятно, – кивнул Борис. – А это далеко от центра?
Ничего не ответив, дравортак скрылся в чреве машины.
– Кончай, – дернул его за рукав Кийск.
– Но должны же мы знать, куда едем, – возразил Киванов.
– Все дороги ведут в Рим, – улыбнулся Вейзель.
– Кто бы показал мне такую дорогу, – мрачно заметил Баслов.
– Ладно, заходим, – сказал Кийск. – Не тащиться же пешком через весь город.
– Да, строят механики с размахом, – сказал Киванов, первым ступая на пандус.
Вдоль длинного салона тянулись четыре ряда низких сидений: два вдоль стен и два по центру, обращенные спинками друг к другу. На потолке горело несколько тусклых ламп.
– Никакого комфорта, – шепотом пожаловался Берг, усаживаясь на жесткое сиденье.
Ему приходилось локтем придерживать гравимет, чтобы он не выпирал из-под одежды.
– Петер, – наклонился к Баслову севший рядом с ним Киванов, – ты заметил, что среди дравортаков нет ни одного с усами?
– Ну и что? – нахмурился Баслов.
– А то, что тебе придется тоже сбрить усы – они нас демаскируют.
– Рыжих среди них тоже не видно, – парировал Баслов. – Может быть, и тебе, в целях маскировки, перекрасить волосы?
В салон вошли еще несколько человек и уселись на остававшиеся незанятыми места. Пандус, плавно поднявшись, закрыл проход, и непонятно кем и откуда управляемый вагон тронулся с места.
Быстро набрав скорость, транспорт двигался ровно, без резких поворотов и толчков. Шума двигателя почти не было слышно. Закупоренные в глухом, замкнутом пространстве, люди не имели никакой возможности определить ни направление, ни скорость движения. Лишь только Чжои, прикрыв глаза, пытался ориентироваться в пространстве одному ему доступным способом.
Дравортаки сидели неподвижно, сложив руки на коленях и опустив взгляды в пол. Дабы не привлекать к себе внимания других пассажиров, земляне не переговаривались, однако то и дело нервно посматривали по сторонам и друг на друга. Закрытое пространство невесть куда катящегося вагона вызывало у каждого из них чувство, что они уже пойманы в ловушку и по месту назначения на выходе их встретит вооруженный конвой.
Примерно через полчаса вагон остановился. Секция стены, закрывавшая дверь, опустилась на землю, и пассажиры, поднявшись со своих мест, потянулись к выходу.
Здания по обеим сторонам улицы, на которой остановился вагон, отличались от жилых корпусов. Они были ниже и длиннее. Ряд узких окон тянулся под самой крышей, на уровне второго этажа.
Неподалеку стоял еще один транспорт, доставивший пассажиров. Покидая машины, дравортаки сразу же направлялись к открытым дверям зданий, у каждой из которых возникало довольно плотное скопление желающих поскорее попасть внутрь. Но при этом не было ни суеты, ни давки – узкие проходы методично заглатывали одного дравортака за другим.
Пристроившись к одной из групп, земляне и дравор миновали ряд турникетов и оказались в узком и длинном, тянущемся, должно быть, вдоль всего здания, зале с высоким потолком.
У противоположной стены располагались маленькие ниши с сиденьями для одного человека, оборудованные мониторами и панелями с набором движков и клавиш. Все места были распределены заранее. Каждый занимал свое и, без раскачки и подготовки, без контрольного тестирования приборов и обычных в таких случаях замечаний, мгновенно включался в процесс работы.
Только чужаки остались стоять неподалеку от входа, что неизбежно делало их объектами всеобщего внимания. То один, то другой из операторов-дравортаков, оторвав на мгновение глаза от монитора, приподнимал голову и, обернувшись, бросал быстрый косой взгляд в их сторону.
– На фоне всеобщей занятости наше коллективное безделье слишком уж бросается в глаза, – заметил Вейзель.
– Если мы хотим выяснить, чем они здесь занимаются, – Борис сделал короткий жест рукой в сторону работающих дравортаков, – нам все же придется разделиться. – Хорошо, – решил Кийск. – Я возьму с собой Берга и Чжои. Мы осмотрим окрестности и, если не найдем ничего более интересного, заглянем в другой производственный цех. Встретимся здесь через час. – Кийск пристально посмотрел на Баслова: – Никаких самовольных действий, никаких контактов с местным населением. Только наблюдение.
Баслов с чрезвычайно серьезным видом покорно склонил голову.
Кийск посмотрел на часы и, махнув рукой своим парням, направился к выходу.
Баслов, Киванов и Вейзель двинулись вдоль ряда ниш, в которых сидели занятые своими делами дравортаки. Каждый из них внимательно наблюдал за рядом цифр и символов, высвеченных на расположенном перед ним мониторе, и время от времени, когда какой-нибудь из показателей изменялся, возвращал его в исходное положение, перемещая один из верньеров.
– Если за стеной находится автоматизированная поточная линия, хотел бы я знать: что за процесс, требующий столь строгого контроля, протекает там? – сказал негромко Киванов.
Дравортак, возле которого они остановились, оглянулся и посмотрел на Бориса.
– Все в порядке, работай, – похлопал его по плечу Киванов.
– Операторов и пультов слишком много, – сказал Вейзель. – Наверное, каждый из них следит не за какой-то отдельной стадией процесса, а за деталью, движущейся вдоль линии, от начала до конца. Когда процесс завершается, он переключается на новую, поступившую на линию, деталь.
В конце зала они обнаружили дверь, ведущую за перегородку, отделяющую помещение, где работали операторы, от собственно производственного цеха.
– Надписи «Посторонним вход воспрещен» нет, – сказал, приоткрыв дверь, Киванов. – Значит, можно войти и посмотреть.
Зал по другую сторону перегородки был раза в три шире, чем операторский. Большую его часть занимал конвейер, накрытый по всей своей длине полукруглым прозрачным колпаком. Бесшумно, помигивая разноцветными огоньками многочисленных датчиков, работали автоматы, сквозь которые проходила лента с установленными на ней деталями. Конвейер выходил из стены слева от входа, тянулся вдоль всего зала и уходил под пол у противоположной стены.
– Оригинальное решение, – сказал Киванов. – Похоже, что для перемещения заготовок между цехами и доставки конечного изделия к месту назначения дравортаки используют подземные коммуникации.
– И что же они здесь производят? – Прижав ладони к колпаку, Баслов склонился над медленно ползущей линией. – Не иначе как пищевые брикетики, для которых требуется полная стерильность?
На расстоянии сантиметров в тридцать один от другого на конвейерной ленте были установлены в вертикальном положении тонкие черные стержни размером чуть больше указательного пальца.
– Матрицы для копирования сознания, – сказал Вейзель.
– Верно, – подтвердил Киванов. – Точно такая же была у механика, которого мы разобрали на Земле.
– Процессы изготовления, базового программирования и тестирования матриц требуют самого тщательного контроля на всех стадиях. В некоторых случаях применяется даже ручная доводка, – сказал Вейзель. – Но зачем их столько?
– Чтобы было куда сажать пленников, – ответил на его вопрос Баслов и повернулся к Борису: – Тебе какая больше нравится?
– Плохая шутка, – нахмурился Киванов.
Баслов двинулся вдоль линии, время от времени слегка постукивая ладонью по прозрачному колпаку.
– Так и хочется все здесь разнести ко всем чертям, верно? – угадал его мысли Борис.
Фонари на стенах домов уже погасли. Серая в предрассветных сумерках улица была по-прежнему пуста.
Когда совсем рассвело, земляне собрали вещи и перебрались в соседний дом. Огибая угол здания, они заметили возле дома, где ночью произошла стычка с контролерами, неподвижно замершего на перекрестке механика. Баслов сунул руку под комбинезон, где у него был спрятан гравимет, но механик никак не отреагировал на появление людей.
Найдя свободную секцию, они наскоро позавтракали и стали ждать, когда на улице начнут появляться местные жители. Отправляясь на разведку в город, рюкзаки с продовольствием и частью снаряжения решили оставить в комнате. Кийска волновало, сумеют ли они снова отыскать дом, в котором оставляли вещи, но Чжои сказал, что для него это не составит труда. На всякий случай каждый сунул себе в карман по два бутерброда с вяленым мясом и сыром. Баслов, Киванов и Берг, ослабив застежки на комбинезонах, подогнали одежду так, чтобы не было видно спрятанных под ней гравиметов. Борис предложил разделиться по двое, с тем чтобы вести поиски сразу в нескольких направлениях. Его поддержал Баслов. Но Кийск, чувствовавший личную ответственность за каждого из группы, настоял на том, чтобы отправиться в город всем вместе.
На Драворе сутки делились на двадцать один час. Около восьми часов по местному времени из соседних секций стали выходить люди. Спускаясь по лестнице, они не здоровались друг с другом, а только изредка обменивались короткими, односложными замечаниями, смысл которых понять было почти невозможно. Чаще всего звучали цифры и аббревиатуры, имевшие, должно быть, отношения к каким-то производственным процессам.
Стараясь не привлекать к себе внимания, земляне и Чжои вышли на улицу вместе со всеми.
Возле дома стояли четыре транспортных средства, такие же, как и тот, что они видели ночью. Без окон, без выделенной кабины водителя, так, что невозможно было определить, где у машины перед, вблизи они еще больше напоминали огромные мусорные контейнеры. В бортах, обращенных к дому, зияли узкие прямоугольные проходы, образованные опущенными на землю металлическими щитами, по которым заходили в машины люди. Выбор той или иной машины определялся, судя по всему, маркировкой на бортах вагонов, понять которую не смог даже Чжои.
– Скажите, куда следует этот транспорт? – обратился Киванов к одному из дравортаков, уже ступившему на наклонный пандус.
Тот окинул Бориса непонимающим взглядом и ткнул пальцем в знак на борту, похожий на сломанную часовую пружину.
– Понятно, – кивнул Борис. – А это далеко от центра?
Ничего не ответив, дравортак скрылся в чреве машины.
– Кончай, – дернул его за рукав Кийск.
– Но должны же мы знать, куда едем, – возразил Киванов.
– Все дороги ведут в Рим, – улыбнулся Вейзель.
– Кто бы показал мне такую дорогу, – мрачно заметил Баслов.
– Ладно, заходим, – сказал Кийск. – Не тащиться же пешком через весь город.
– Да, строят механики с размахом, – сказал Киванов, первым ступая на пандус.
Вдоль длинного салона тянулись четыре ряда низких сидений: два вдоль стен и два по центру, обращенные спинками друг к другу. На потолке горело несколько тусклых ламп.
– Никакого комфорта, – шепотом пожаловался Берг, усаживаясь на жесткое сиденье.
Ему приходилось локтем придерживать гравимет, чтобы он не выпирал из-под одежды.
– Петер, – наклонился к Баслову севший рядом с ним Киванов, – ты заметил, что среди дравортаков нет ни одного с усами?
– Ну и что? – нахмурился Баслов.
– А то, что тебе придется тоже сбрить усы – они нас демаскируют.
– Рыжих среди них тоже не видно, – парировал Баслов. – Может быть, и тебе, в целях маскировки, перекрасить волосы?
В салон вошли еще несколько человек и уселись на остававшиеся незанятыми места. Пандус, плавно поднявшись, закрыл проход, и непонятно кем и откуда управляемый вагон тронулся с места.
Быстро набрав скорость, транспорт двигался ровно, без резких поворотов и толчков. Шума двигателя почти не было слышно. Закупоренные в глухом, замкнутом пространстве, люди не имели никакой возможности определить ни направление, ни скорость движения. Лишь только Чжои, прикрыв глаза, пытался ориентироваться в пространстве одному ему доступным способом.
Дравортаки сидели неподвижно, сложив руки на коленях и опустив взгляды в пол. Дабы не привлекать к себе внимания других пассажиров, земляне не переговаривались, однако то и дело нервно посматривали по сторонам и друг на друга. Закрытое пространство невесть куда катящегося вагона вызывало у каждого из них чувство, что они уже пойманы в ловушку и по месту назначения на выходе их встретит вооруженный конвой.
Примерно через полчаса вагон остановился. Секция стены, закрывавшая дверь, опустилась на землю, и пассажиры, поднявшись со своих мест, потянулись к выходу.
Здания по обеим сторонам улицы, на которой остановился вагон, отличались от жилых корпусов. Они были ниже и длиннее. Ряд узких окон тянулся под самой крышей, на уровне второго этажа.
Неподалеку стоял еще один транспорт, доставивший пассажиров. Покидая машины, дравортаки сразу же направлялись к открытым дверям зданий, у каждой из которых возникало довольно плотное скопление желающих поскорее попасть внутрь. Но при этом не было ни суеты, ни давки – узкие проходы методично заглатывали одного дравортака за другим.
Пристроившись к одной из групп, земляне и дравор миновали ряд турникетов и оказались в узком и длинном, тянущемся, должно быть, вдоль всего здания, зале с высоким потолком.
У противоположной стены располагались маленькие ниши с сиденьями для одного человека, оборудованные мониторами и панелями с набором движков и клавиш. Все места были распределены заранее. Каждый занимал свое и, без раскачки и подготовки, без контрольного тестирования приборов и обычных в таких случаях замечаний, мгновенно включался в процесс работы.
Только чужаки остались стоять неподалеку от входа, что неизбежно делало их объектами всеобщего внимания. То один, то другой из операторов-дравортаков, оторвав на мгновение глаза от монитора, приподнимал голову и, обернувшись, бросал быстрый косой взгляд в их сторону.
– На фоне всеобщей занятости наше коллективное безделье слишком уж бросается в глаза, – заметил Вейзель.
– Если мы хотим выяснить, чем они здесь занимаются, – Борис сделал короткий жест рукой в сторону работающих дравортаков, – нам все же придется разделиться. – Хорошо, – решил Кийск. – Я возьму с собой Берга и Чжои. Мы осмотрим окрестности и, если не найдем ничего более интересного, заглянем в другой производственный цех. Встретимся здесь через час. – Кийск пристально посмотрел на Баслова: – Никаких самовольных действий, никаких контактов с местным населением. Только наблюдение.
Баслов с чрезвычайно серьезным видом покорно склонил голову.
Кийск посмотрел на часы и, махнув рукой своим парням, направился к выходу.
Баслов, Киванов и Вейзель двинулись вдоль ряда ниш, в которых сидели занятые своими делами дравортаки. Каждый из них внимательно наблюдал за рядом цифр и символов, высвеченных на расположенном перед ним мониторе, и время от времени, когда какой-нибудь из показателей изменялся, возвращал его в исходное положение, перемещая один из верньеров.
– Если за стеной находится автоматизированная поточная линия, хотел бы я знать: что за процесс, требующий столь строгого контроля, протекает там? – сказал негромко Киванов.
Дравортак, возле которого они остановились, оглянулся и посмотрел на Бориса.
– Все в порядке, работай, – похлопал его по плечу Киванов.
– Операторов и пультов слишком много, – сказал Вейзель. – Наверное, каждый из них следит не за какой-то отдельной стадией процесса, а за деталью, движущейся вдоль линии, от начала до конца. Когда процесс завершается, он переключается на новую, поступившую на линию, деталь.
В конце зала они обнаружили дверь, ведущую за перегородку, отделяющую помещение, где работали операторы, от собственно производственного цеха.
– Надписи «Посторонним вход воспрещен» нет, – сказал, приоткрыв дверь, Киванов. – Значит, можно войти и посмотреть.
Зал по другую сторону перегородки был раза в три шире, чем операторский. Большую его часть занимал конвейер, накрытый по всей своей длине полукруглым прозрачным колпаком. Бесшумно, помигивая разноцветными огоньками многочисленных датчиков, работали автоматы, сквозь которые проходила лента с установленными на ней деталями. Конвейер выходил из стены слева от входа, тянулся вдоль всего зала и уходил под пол у противоположной стены.
– Оригинальное решение, – сказал Киванов. – Похоже, что для перемещения заготовок между цехами и доставки конечного изделия к месту назначения дравортаки используют подземные коммуникации.
– И что же они здесь производят? – Прижав ладони к колпаку, Баслов склонился над медленно ползущей линией. – Не иначе как пищевые брикетики, для которых требуется полная стерильность?
На расстоянии сантиметров в тридцать один от другого на конвейерной ленте были установлены в вертикальном положении тонкие черные стержни размером чуть больше указательного пальца.
– Матрицы для копирования сознания, – сказал Вейзель.
– Верно, – подтвердил Киванов. – Точно такая же была у механика, которого мы разобрали на Земле.
– Процессы изготовления, базового программирования и тестирования матриц требуют самого тщательного контроля на всех стадиях. В некоторых случаях применяется даже ручная доводка, – сказал Вейзель. – Но зачем их столько?
– Чтобы было куда сажать пленников, – ответил на его вопрос Баслов и повернулся к Борису: – Тебе какая больше нравится?
– Плохая шутка, – нахмурился Киванов.
Баслов двинулся вдоль линии, время от времени слегка постукивая ладонью по прозрачному колпаку.
– Так и хочется все здесь разнести ко всем чертям, верно? – угадал его мысли Борис.