Скиннер? Ну ни фига себе…

– Вы дали ей то, о чем она просила? – прошипел замдиректора ФБР, втискивая обратно в лифт замдиректора АНБ.

– Простите, са?

«Х» сделал дебильно-недоуменное лицо, у него это неплохо получалось – «канать под ниггера», обычно это на секунду сбивало противника с толку – одновременно выхватывая пистолет…

Резким ударом по предплечью Скиннер выбил пистолет из его руки. Потом – тычком под ребра припечатал его к стенке лифта.

– Добавить? 

– Попробуйте…

«Х», сгруппировавшись, нырнул вниз и вперед, пытаясь дотянуться до пистолета на полу, и Скиннер нанес ему сокрушительный хук правой. Этот удар отбросил «Х», но не остановил – тот, как футболист, ударил плечом в колени Скиннера, опрокинул его…

Через миг оба стояли, держа друг друга под прицелом.

– Я убивал и за меньшее… – прохрипел «Х».

– Не сомневаюсь, – выдохнул Скиннер. – Но я успею нажать спуск… Где Молдер?

…Скалли распахнула дверь и, пораженная, отступила. Перед нею стаял Скиннер – но в каком виде! Плащ был разорван, по щеке с виска текла струйка крови, под глазом красовалась грязная ссадина…

– Агент Молдер улетел коммерческим рейсом в Такому, штат Вашингтон. Оттуда военно-транспортным самолетом он добрался до Деадхорза, на Аляске. Там военная база – Эйзенхауэр-филд. Он использовал полномочия ФБР, чтобы зафрахтовать эти самолеты, а потом еще и вездеход. Но ему предстоит еще как минимум десятимильный марш по торосистому ледяному полю к точке со следующими координатами… дайте ручку, Скалли.

Ошеломленная, Скалли протянула ему ручку и блокнот.

– Вот. Это конечный пункт его пути.

– Как вы добыли это, сэр?

– По неофициальным каналам…

И Скиннер хрипло, но весело засмеялся.

Море Бофорта, севернее Деадхорза

Спутниковый навигатор вывел Молдера чуть севернее нужной точки – очевидно, лед медленно дрейфовал, и за три дня координаты слегка изменились…

Рубка подводной лодки возвышалась надо льдами – странная и нелепая здесь, посреди «белого безмолвия», как… как рояль на Луне; почему-то пришло в голову именно это сравнение. Вероятно, от усталости. Ноги были уже совсем чужие. Молдер ожидал, что переход будет тяжел, но не до такой же степени…

И как это всякие чудаки бегают по льду то на Полюс, то вообще в гости к русским?

Молдер выпотрошил ручной фонарь, всунул в его недра очередную порцию «энерджайзеров» (жалко, что я не зайчик с барабаном…) и стал искать трап, ведущий наверх.

Нашел… но по нему надо еще и подняться, по стылому глухому железу, норовящему схватить за пальцы даже сквозь толстенные меховые рукавицы.

Верхний люк оставался открытым. Молдер посветил вниз, потом стал спускаться.

Здесь было еще холоднее, и несильно, но едко воняло кислотой. И старой гарью – масляной и той, которая возникает при сжигании изоляции.

Он двинулся вперед, с шипением плавя темноту тугим лучом.

Двери в переборках были открыты. Он миновал одну, другую…

А потом – ему показалось, что за третьей дверью кто-то шевельнулся!

– Эй! Кто здесь?

Пистолет как-то сам собой оказался в руке.

– Стой! Это ФБР!

Звук шагов. Кто-то убегал.

Вне себя от усталости, ничего не видя и обо все ударяясь, Молдер бросился следом. Железный трап вниз…

Кто-то в меховой куртке и вязаной шапочке сидел на корточках в углу, закрываясь рукой от разящего луча.

– Вы… кто? – в два приема выдохнул Молдер.

– А вы? – пискнул тот.

– ФБР… специальный агент Молдер…

– Лейтенант Уилмер… механик это жестянки…

– Что вы тут делаете?

– Как – что? Моя вахта… – он вдруг захихикал. – Уже третьи сутки. Или четвертые. Эти сукины дети обещали сменить меня еще позавчера…

– Что тут произошло?

– Вот и пытаюсь разобраться. Внезапно отказали все системы. Все! Вообще все! Даже пневматика. Всплыли каким-то чудом. Полынья была не больше сотни ярдов – одна на все это траханное море. А потом оказалось вдобавок, что некоторые ребята умерли! Их не забрали. Сказали, что места в вертолетах только для живых. Ни хрена себе, агент?

– Да уж… – согласился Молдер. – И сколько их, покойников?

– Было семеро?

– Было? Почему?

– Я к ним не заглядывал. Боюсь… Но там определенно что-то происходит… Мне кажется, их кто-то убил. Он хотел убить всех. Но не успел. А теперь делает что-то с мертвыми. Я их запер под лестницей. Всех. И там такое – шур-шур-шур…

– Ага… Заглянем туда?

– Не, я не пойду. Ну их, этих мертвых. Идите сами. Только я ту дверь не открою. Вдруг им только этого и надо?

– В моем пистолете серебряные пули, – сказал Молдер. – Кладут наповал любого мертвеца. Пойдемте, глянем…

Он мотивированно взял лейтенанта Уилмера за руку пониже локтя – и вдруг защелкнул на его запястье браслет наручника. Второй браслет уже охватывал запястье самого Молдера…

– Вы что, сумасшедший? – взвизгнул лейтенант.

– Многие думаю так. Ладно, не будем размазывать манную кашу по столу. Я знаю, кто вы, а вы знаете, кто я. Кроме того, я очень устал. Разойдемся: я вас отпускаю, и вы возвращаетесь на свой корабль. Взамен сообщив мне, где находится моя сестра.

– Не понимаю, о чем вы!..

– В основание шеи, да? Считаю до пяти. «Под лестницей, дверь»… тоже мне, моряк. Если вы не скажете мне, как ее найти…

– Пожалуйста, прошу вас!.. – голос вдруг изменился. – Вы делаете действительно очень серьезную ошибку. Мистер «Х» предупреждал вас…

И, взмахнув Молдером, как большим мокрым полотенцем, он обрушил его на пол, выстланный толстым слоем пористой резины.

От острой боли в вывернутой руке потемнело в глазах. Удар добавил черноты. А может, просто фонарик отлетел…

Фонарик отлетел, но не погас, и света его хватило на то, чтобы увидеть, как моментально меняется лицо человека, прикованного к Молдеру. Или наоборот: к которому он опрометчиво приковал себя.

Надбровные дуги… челюсти… скулы…

– Ты мразь, – сказал этот новый человек, нависая над Молдером. – Ты был у меня в руках черт знает сколько раз. Я мог тебя придавить в любой момент. Порвать, как котенка.

– Где она? – просипел Молдер.

– Ты, наверное, трахал ее в детстве, маленький развратник, и теперь не можешь забыть? Так, да? В вас так много смешного…

– Где – она? Только скажите…

– И ты готов узнать – и умереть счастливым?

– Да…

– Она жива. И прекрасно выглядит. А теперь иди – умирай.

Молдер отбитым, отсушенным телом едва чувствовал, как его волокут, ударяя о высокие комингсы…

И тогда он поднял пистолет и несколько раз выстрелил в спину инопланетянина.

Тот недовольно обернулся. А из маленьких пробоин вырвалось несколько зеленоватых пузырей…

…и Молдер почувствовал сводящую с ума резь в глазах! Уже знакомую резь, но тогда его тут же засунули в больницу… а здесь центр Арктики…

Тошнота подступила к горлу. Сердце плотным комком уперлось куда-то под кадык и раздувалось, раздувалось, как футбольный мяч. Мутилось сознание.

Потом он все-таки понял, что его поднимают куда-то высоко вверх – и выбрасывают из люка! Он повис на одной руке. Люк захлопнулся. Запястье гремело такой болью, что резь в глазах казалась ничем. Но потом что-то звонко цокнуло, и он полетел вниз с высоты третьего этажа…

Крышка люка, которая ставится на место гидроусилителем, обрубила стальную закаленную цепочку наручников легко – словно та была из мягкого олова.

Лежа на спине, Молдер сквозь зеленоватую пелену смотрел, как рубка внезапно вспыхнула огнями и как перья рулей глубины беззвучно развернулись вертикально. Потом лед затрещал, и рубка стала быстро проваливаться, проваливаться…

Тело Молдера как-то нашло в себе силы, чтобы перекатиться чуть дальше от лодки – иначе его рассекло бы острым пером руля, как дождевого червяка лопатой. Но тело откатилось… и теперь можно было долго лежать, слушая хруст льда и плеск ненадолго освободившейся воды.

Она жива. Она жива и хорошо выглядит. А он скоро умрет. Потому что нет сил встать и куда-то идти. Мороза он уже не чувствовал. Потом с неба в снежном вихре спустились ангелы и взяли его к себе. При этом ангелы почему-то ругались, как последние летчики…

База ВМС Эйзенхауэр-филд, Аляска

Госпиталь, отделение скорой помощи

– Не приходил в себя?

– Нет.

– На счет три: раз, два…

– Опа!

– Тяжелый…

– Ректальная температура девяносто два градуса, пульс нитевидный, семьдесят шесть, давление пятьдесят на сорок пять….

– Взять общий крови, биохимию, гематокрит…

– Пульс пропадает! Нет пульса!

– Стимулятор! Сто пятьдесят… руки убрали! Разряд!

– Нет пульса!

– Двести… Разряд!

– Нет пульса!

– Готовить набор для торакотомии, кровь первая отрицательная – три единицы… Двести пятьдесят! Разряд!

– Есть систолы… Запустилось. Так… девяносто, давление пятьдесят пять на сорок пять…

– Гематокрит семьдесят, док!

– Переделайте, не бывает. Он замерз, а не высох! Ванна готова?

– Да, доктор.

– Повезли! И горячий раствор для промывания желудка…

– Понял. Может быть, и внутривенно?..

– Сердце не справится.

– Гематокрит шестьдесят восемь. Это не ошибка!

– Ничего не понимаю… В ванну – на счет три!

– Раз… два…

– Черт!

– Осторожнее…

– Кажется, он открывал глаза.

– Рефлекс Патиссона. Стволовой, кора отключена…

– Понял.

– Давление падает.

– Так и должно: расширение периферии…

– Давление пятьдесят на тридцать. Пульс сто, трепетание предсердий…

– Еще коргликон… Что там за шум?

– Мэм, вам сюда нельзя!..

– Специальный агент ФБР Скалли! А там – мой напарник!..

– Мэм…

– Пропустите меня! Немедленно! Доктор!…

– Что? В чем дело?

– Выньте его из ванны! Тепло ему сейчас смертельно опасно!

– Послушайте…

– Я знаю, о чем говорю! Я врач! Я отвечаю за свои слова! Его сейчас спасет только холод!

– У него и так переохлаждение…

– Он должен находиться в таком состоянии по крайней мере неделю. Только тогда у него появятся шансы на спасение. Какой гематокрит?

– Около семидесяти…

– Да вытаскивайте же его из этой чертовой ванны, док! Мы сейчас потеряем его! Лед, обложите его льдом! Нужно опустить температуру тела…

– Объясните…

– Некогда! Это поражение редким ретровирусом, и только такие действия инактивируют его.

– Я не встречался ни с чем подобным, и даже…

– Я встречалась. Не далее как вчера. Доктор, умоляю: сделайте, как я говорю. Только так мы сумеем спасти этого человека. Понимаете?

– Остановка сердца!!!

– Вынимайте! На стол!..

– На счет три…

– Двести… Руки убрать! Разряд!

– Есть пульс!

– Физраствор – две единицы, кровь – одна, эпинефрил… Дженни, распорядитесь быстро насчет льда…

– Спасибо, доктор.

– Это безумие, безумие – то, что я делаю…

– Добавьте еще ноль-одну кубика дигоксина – и гепарин капельно тысячу единиц в час. И два литра, не меньше, свежей плазмы. Немедленно.

– Сестра Макги, выполняйте назначения.

– Слушаюсь, доктор…

– Этот больной… этот ретровирус?..

– Все будет в порядке, не волнуйтесь. Сейчас главное – не паниковать…

Там же, шесть дней спустя.

Молдер наконец уснул – уже не лихорадочным, а вполне здоровым сном. Сестра Макги намазала ему воспаленные веки липостабилом и тихо ушла. Скалли включила компьютер и продолжила отчет.

«…массированное переливание плазмы и общая противовирусная терапия привели к медленному, но устойчивому улучшению состояния агента Молдера. Анализы крови подтверждают, что основные показатели стабилизируются. Выделение неидентифицированного ретровируса в условиях этого госпиталя оказалось невозможным, поэтому пробы крови отправлены в ФЦИБ. Не сомневаюсь, что это будет тот же тип вируса, что погубил агента Вайса.

Та часть расследования, которая касается исчезнувшей субмарины и человека, похищавшего меня и ответственного за смерть сестры Молдера, пока остается без каких-либо научных объяснений. Некоторые аспекты проблемы могут быть истолкованы только с привлечением тех категорий, которые выходят за рамки рационального или по крайней мере общепризнанного. Я должна отказаться от надежды найти такие толкования произошедшему, которые…»

Когда чуть позже сестра Макги вошла в палату, она увидела, что женщина из ФБР спит сидя на стуле и уронив голову на сгиб локтя. Что она в нем нашла, подумала сестра, всю неделю не отходит…

На базе Эйзенхауэр-филд было множество куда более интересных мужчин.