П е р с ю к о в. Зачем у меня. У нас. У комитета по проведению чествования Лобачевского.
   Е с а у л о в а. Откуда?
   П е р с ю к о в. Местная промышленность. Иди сюда. (Показывает в окно.) Видишь - директора. Стоят, дожидаются. Я их везу в Парк культуры и отдыха, у нас там одно небольшое дельце. Забежал по дороге посмотреть, как у тебя обстоит. Оказывается, сидишь на мели. Обрати внимание. Красавцы мужчины. Один в одного. И у каждого непременно имеется пара сот тысяч неиспользованных средств. (В окно.) Вася, сколько у тебя неиспользованных? Только честно. Ага. Хорошо. (Отходит от окна.) У Васи из метизового комбината двести шестьдесят тысяч, у Петра Андреевича сто сорок четыре тысячи, у ликерно-водочного четыреста двадцать три да у Силиката Комбинатовича сто двадцать. Котя, подбей.
   К о т я (мгновенно). Девятьсот сорок тысяч.
   П е р с ю к о в. Тебя это устраивает?
   Е с а у л о в а. Устраивает.
   П е р с ю к о в. А меня не устраивает.
   За сценой возобновляется ропот.
   Входит Передышкин.
   П е р е д ы ш к и н. Ну? Люди ждут. Платить будешь?
   Е с а у л о в а. Обязательно.
   П е р е д ы ш к и н. Вот как? Интересно посмотреть. Когда же это? Надо сейчас.
   Е с а у л о в а. А я сейчас заплачу. Давай ведомости.
   П е р е д ы ш к и н. А средства?
   Е с а у л о в а. Давай, давай. (Подписывает ведомость.) Ваткин, передвигай обратно культмассовые. Поскорей! Действуй!
   Ваткин подписывает.
   (Персюкову.) Чеками на банк.
   Персюков выписывает чек и вручает его.
   П е р е д ы ш к и н. Виноват... Я очень извиняюсь...
   Е с а у л о в а. Ну уж там извиняйся, не извиняйся, твое дело. (Открывает дверь.) Товарищи, пожалуйте денежки!
   Веселое оживление.
   Ваткин, плати.
   Ваткин уходит с ведомостями.
   П е р с ю к о в. Иди, Котя, поможешь человеку считать.
   Котя уходит.
   Ну, теперь ты против меня, надеюсь, ничего не имеешь?
   Е с а у л о в а. Ох, Персюков, бить бы тебя, да рука не поднимается.
   По радио несколько раз повторяется музыкальная фраза
   "Выходила на берег Катюша".
   П е р с ю к о в. Что это - позывные Конска? Едем! Вперед, орлы!
   Г о л о с  д и к т о р а. Внимание, внимание. Говорит Конск. Сейчас по городской радиотрансляционной сети и по местной коротковолновой станции Че-Ша-Ща передаем информацию. До открытия домика Лобачевского остались считанные дни. В настоящее время пустырь перед домиком Лобачевского превращен в бульвар, богато украшенный цветами и скульптурой. Это уже и сейчас один из красивейших уголков нашего города.
   Е с а у л о в а (замечтавшись перед радио). "...красивейших уголков нашего города..." Хорошо. Это очень хорошо.
   П е р с ю к о в. Едем же, едем.
   Е с а у л о в а. Подожди, дай послушать.
   Г о л о с  д и к т о р а. Сегодня из Сухума прибыло пятнадцать больших пальм и более ста цитрусовых деревьев...
   П е р с ю к о в. Грейпфруты, хамеропсы, мандарины.
   Г о л о с  д и к т о р а. ...которые будут высажены на бульваре Лобачевского. Передачу вел Льяносов.
   Е с а у л о в а. Персюков! Это очень хорошо!
   П е р с ю к о в. Теперь ты поняла мою мысль? Открытие домика Лобачевского должно вылиться в грандиозный праздник нашего города.
   Е с а у л о в а. Да, да, в грандиозный праздник. Именно вылиться. Ты абсолютно прав. Водопровод, асфальт, хамеропсы - это хорошо. Так и надо. Будем же действовать в этом направлении. (Суетится.) Неуходимов, ты здесь? Ваткин! Где же Ваткин? Едем же... Едем же скорее.
   Входит бледный Ваткин.
   В а т к и н (запинаясь от ужаса). Павликова приехала. По лестнице подымается.
   Н е у х о д и м о в. Куда?
   В а т к и н. С... сюда.
   Неуходимов идет ко второй двери. Ваткин идет на
   цыпочках за Неуходимовым.
   Е с а у л о в а. Куда вы?
   В а т к и н. Домой.
   Н е у х о д и м о в. Завтракать.
   Неуходимов и Ваткин уходят во вторую дверь.
   Входит Передышкин.
   П е р е д ы ш к и н. Областной прокурор товарищ Павликова. (В дверь.) Пожалуйста, товарищ Павликова.
   Входит Павликова. Мужское лицо, пенсне. Она
   приближается медленно и неотвратимо, как летняя
   гроза, которая собиралась с утра. За ней следует ее
   помощник, в военной форме. Пропустив Павликову с
   низким поклоном, Передышкин задом уходит из комнаты и
   многозначительно запирает за собой дверь.
   П а в л и к о в а (после долгой паузы). Нам стало известно, что в Конском районе под крылышком горсовета орудует некто Персюков. Кто этот Персюков?
   П е р е г о н о в. Некто Персюков этот как раз я.
   П а в л и к о в а. Вот как? Откровенно. Что это у вас здесь происходит за вакханалия?
   П е р с ю к о в. Вы имеете в виду домик Лобачевского?
   П а в л и к о в а. Мы имеем в виду то, что имеем.
   Пауза.
   Я вас слушаю.
   П е р с ю к о в. Про что говорить-то?
   П а в л и к о в а. Говорите все, что знаете. (Долго совещается с помощником.) Рассказывайте, рассказывайте. Мы вас слушаем.
   П е р с ю к о в. Воды можно выпить?
   П а в л и к о в а. Пожалуйста.
   П е р с ю к о в (пьет воду). Говорить?
   П а в л и к о в а (совещаясь с помощником). Да, да, говорите. Я слушаю.
   П е р с ю к о в. Второго сентября, значит, открывается домик Лобачевского. Уже собран богатейший иконографический материал, а также большое количество документов, фотокопий, гравюр и картин известных русских художников...
   П а в л и к о в а. Постойте. Как вы говорите? Документов и фотокопий?
   П е р с ю к о в. Документов и фотокопий.
   П а в л и к о в а. Так. Продолжайте. (Делает отметку в блокноте.)
   П е р с ю к о в. ...известных русских художников, отображающих эпоху Лобачевского. Среди экспонатов обращают на себя внимание портреты Пушкина, Карамзина, Глинки, Гоголя, Бенкендорфа, Аракчеева и Александра Первого.
   П а в л и к о в а. Я не расслышала - кого? Последние три фамилии?
   П е р с ю к о в. Бенкендорфа, Аракчеева и Александра Первого.
   Павликова совещается с помощником, делает заметки в
   блокноте.
   А что?
   П а в л и к о в а. Ничего. Я вас слушаю. Продолжайте.
   П е р с ю к о в (откашливается). Имеются почти все первые издания работ Лобачевского на русском и иностранных языках.
   П а в л и к о в а. На русском и - как вы сказали? - иностранных?
   П е р с ю к о в. Да.
   П а в л и к о в а (оживляясь). И номера "Ученых записок Казанского университета" есть?
   П е р е г о н о в. А как же. Полный комплект, товарищ прокурор, с тысяча восемьсот тридцать шестого по тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. С большим трудом, но достали. А сочинение Лобачевского "Новые начала геометрии с полной теорией параллельных" даже с собственноручными пометками самого Лобачевского.
   П а в л и к о в а. Это любопытно. Я сама, знаете, до известной степени... окончила математический факультет. Впрочем, это дела не меняет. Дальше.
   П е р с ю к о в. Ну, что ж дальше? На открытие домика со всего Советского Союза съезжаются почетные гости.
   П а в л и к о в а. Нам это известно.
   П е р с ю к о в. Из Америки приезжает профессор Эйнштейн.
   П а в л и к о в а (живо). Что вы говорите! Альберт Эйнштейн? Впрочем... нам это известно.
   П е р с ю к о в. Словом, грандиозный праздник нашего города.
   П а в л и к о в а. Вернее сказать - грандиозное безобразие. Приезжают лучшие люди нашей страны, приезжает мировой ученый Эйнштейн, и что же они увидят? Мостовая ужасающая, всюду грязь, даже ресторана, чтобы прилично пообедать, и гостиницы, чтобы выспаться, - нет. Как это называется? Вакханалия?
   П е р с ю к о в. К приезду гостей все будет готово. За это я вам отвечаю.
   П а в л и к о в а. А трамвай?
   П е р с ю к о в. Будет.
   Е с а у л о в а. Персюков, не лги.
   П е р с ю к о в. Если я говорю - будет, значит, будет. Мы нашли во дворе метизового комбината рельсы. Шестой год валяются. А вагоны идут из Тулы в обмен на наш мрамор.
   Е с а у л о в а. Да, да. Вагоны идут из Тулы.
   П а в л и к о в а. Однако вы размахнулись.
   П е р с ю к о в. Маленько есть.
   П а в л и к о в а. Во сколько же вам все это вскочит?
   Е с а у л о в а. Я думаю - тысяч пятьсот.
   П е р с ю к о в. Сколько? Тетя Оля, не смеши людей. (Павликовой.) У меня по смете пока что предусмотрено полтора миллиона.
   Е с а у л о в а. Сколько?
   П е р с ю к о в. Полтора миллиона. Ну, может быть, миллион шестьсот тысяч. Во всяком случае, не больше миллиона семисот.
   Есаулова хочет что-то сказать, но не может, только
   глотает воздух.
   Ну, вот, я так и знал, что она опять расстроится. Не привыкла к масштабам.
   П а в л и к о в а. Полтора миллиона. Да. Не меньше. А откуда средства?
   Е с а у л о в а (с болезненным стоном). Персюков, отвечай прокурору, откуда средства.
   П е р с ю к о в. Вот тут-то и находится главный узел.
   П а в л и к о в а. Как вы говорите? Узел?
   П е р с ю к о в. Узел.
   П а в л и к о в а. Я спрашиваю: откуда средства?
   Е с а у л о в а. Товарищ прокурор, моя вина. Я отвечаю.
   П е р с ю к о в. Тетя Оля, брось, одну минуточку. (Павликовой.) Сейчас я вам скажу. Только пусть она возьмет себя в руки и не кричит. Выставка.
   Есаулова вскакивает.
   Только ты меня не перебивай. Небольшая такая районная выставка местной промышленности и сельского хозяйства на территории Парка культуры и отдыха. (Есауловой.) Ничего, это сейчас пройдет. (Павликовой.) Вы понимаете мою мысль, товарищ прокурор? На открытие домика Лобачевского съезжаются лучшие люди нашей страны. Должны мы им показать наши достижения? Должны?
   П а в л и к о в а. А достижения есть?
   П е р с ю к о в. Ого! Да вы представляете себе, что такое наш район? Разработки потрясающих гончарных глин, знаменитых на весь Советский Союз, не глина, а золото. Огнеупорный кирпич высшей марки; шамот для доменных печей. Это вам штучки? Валюта! Затем: месторождение желтого мрамора. Показать людям наш мрамор надо? А метизовый комбинат? Мы имеем свои ведра, детские ванночки, миски, сковородки, кастрюли - буквально все для хозяйства, от дверных задвижек до ножей для консервов. Это вам штучки? Двадцать кустарных артелей, - валенки, ларчики, аптекарские весы, вышивки, резьба по дереву...
   П а в л и к о в а. Как вы сказали? Аптекарские весы? (Записывает.)
   П е р с ю к о в. Ну да. Точнейший инструмент. Произведение искусства. Взвешивают муху с точностью до одной десятитысячной. Но это не все. Недавно завод номер восемь в виде дочернего предприятия открыл производство не больше не меньше как мотоциклов. А? Город Конск, по сю сторону Уральского хребта, выпускает весьма приличные мотоциклы. Это же, черт побери, показать народу нужно! Вот в том-то и дело. Наконец, передовое сельское хозяйство, садоводство, огородничество. Два колхоза-миллионера. Такой яровой пшеницы я даже в Херсонщине и в Днепропетровщине не видел. Это надо обязательно показать. Я уже не говорю о корове Валькирия, которая дает в год три тысячи литров молока, и о симментальском бычке Джентльмен, величиной чуть поменьше автомобиля ЗИС сто один. А что вы скажете, например, о рябиновке экстра нашего ликерно-водочного завода? Неслыханная рябиновка. Я вам советую, товарищ прокурор, непременно попробуйте. Не пожалеете. Да в Америке любой предприниматель на такой рябиновке заработал бы за год десять миллионов долларов! Понятно вам? Одним словом, местная и кустарная промышленность и передовое сельское хозяйство входят к нам как пайщики. Короче говоря хочешь участвовать в выставке, - помогай привести город, где будет выставка, в приличный вид. Помогай асфальтировать подъездные пути, строй гостиницу для приезжих, налаживай городской транспорт, дерись за общественное питание. Ты улавливаешь?
   П а в л и к о в а. Улавливаю, улавливаю.
   П е р с ю к о в. Хочется тебе, чтобы перед твоим павильоном на выставке бил фонтан, - пожалуйста. Пусть бьет. Только ты проведи воду.
   П а в л и к о в а. То есть?
   П е р с ю к о в. То есть строй водопровод.
   Павликова записывает, совещается с помощником.
   Все предприятия и учреждения с восторгом идут нам навстречу. А область проводит это по госбюджету.
   П а в л и к о в а. Это хорошо.
   П е р с ю к о в. Правда? Я очень рад, что ты меня поддерживаешь в вопросе выставки. Мерси. (Есауловой.) Видишь? А ты нервничаешь. Вы представляете себе картину: сто сорок выдающихся людей страны мчатся на машинах по зеркальному асфальту. На территории выставки пальмы. Электричество. Сияет гостиница. Светофоры. Милиционеры в белых перчатках. Что это? Париж, Лондон, Венеция? Нет, это Конск. Красиво?
   П а в л и к о в а. Так что же вы сидите? Надо действовать! Может быть, тебе кто-нибудь мешает? Так ты скажи.
   П е р с ю к о в. Да вот область опять задержала ассигновочные бланки. Срывает нам финансирование.
   П а в л и к о в а. Срывает? А вот я им сейчас покажу. (Бросается к телефону.) Область. Дайте облфинотдел. Васильева. Вы что ж это, батенька, до сих пор не выслали в Конск ассигновочные бланки? Вы знаете, что вы тем самым срываете финансирование строительства выставки? Ах, не знаете? Очень жаль! Надо бы знать. Кто говорит? Я говорю, Павликова. Сейчас высылаете? Ну, то-то. (Вешает трубку.) Сейчас высылают. Ну, доложу я вам, и народец! Едем!
   Е с а у л о в а. Да, да. Едем. Где же Неуходимов? Где Ваткин?
   Ваткин и Неуходимов появляются в дверях.
   В а т к и н. Мы тут.
   Е с а у л о в а. Сейчас едем.
   В а т к и н. Уже? Так скоро?
   Е с а у л о в а. Да, да. Сначала на строительство гостиницы, потом на выставку. (Павликовой.) Ты с нами?
   П а в л и к о в а. Обязательно. Надо посмотреть.
   Е с а у л о в а (звонит). Передышкин!
   Входит Передышкин, за ним милиционер.
   Зачем милиционер?
   П е р е д ы ш к и н. Для Персюкова. А как же?
   Е с а у л о в а. Темный человек. Вели, чтобы подавали машину. Мы сейчас едем с прокурором на строительство выставки.
   П е р е д ы ш к и н. Товарищ прокурор, как же быть с Персюковым?
   П а в л и к о в а. Персюков с нами. (Уходит с помощником.)
   П е р е д ы ш к и н. Я извиняюсь... где же правда?
   За окном вдруг раздается джаз. Издали слышится
   веселая зажигательная песня. Знамена.
   П е р с ю к о в. Видите? Видите, что делается? Граждане Конска идут починять шоссе от вокзала до города, чтобы достойно встретить дорогих гостей. Десять километров шоссе. Видите - джаз? Это джаз юных математиков имени Лобачевского. Почти все на треугольниках играют. (Выскакивает на балкон, кричит.) Да здравствуют граждане нашего города!
   Музыка, крики, песня. Персюков возвращается обратно в
   комнату.
   А вы говорите - Конск! Вот вам и по сю сторону хребта.
   По радио раздаются известные позывные, после чего
   слышится вкрадчивый, даже несколько кокетливый
   женский голос, полный задушевного выражения и
   обворожительных интонаций.
   Г о л о с  д и к т о р а. Внимание, внимание. Говорит Конск. Сейчас по городской радиотрансляционной сети и по местной коротковолновой станции Че-Ша-Ща будет передаваться передвижка аптеки.
   Е с а у л о в а. Чего передвижка?
   П е р е г о н о в. Аптеки. Вот видишь, ты опять начинаешь волноваться.
   Е с а у л о в а. Персюков, я не позволю!
   П е р с ю к о в. Все будет в порядке. За это я тебе отвечаю.
   Г о л о с  д и к т о р а. Внимание, внимание. Передаем передвижку аптеки. Товарищи радиослушатели, внимание. В настоящий момент выездной бригадой Всесоюзного радиокомитета в помещении аптеки установлен микрофон. Передача ведется из аптеки. Товарищи, мы находимся в аптеке. Ее сейчас будут передвигать. Но работа в ней не прекратится ни на минуту. Все на местах. Кассирша сидит за кассой. Провизор Борис Абрамович изготовляет лекарства.
   Легкая музыка.
   Слово имеет заведующая аптекой товарищ Загородная. Дора Александровна, пожалуйте к микрофону.
   По мере передачи в кабинет Есауловой набирается
   народ, жадно слушающий передачу.
   Г о л о с  з а в е д у ю щ е й. Граждане города Конска. Я говорю из аптеки. Нас сейчас будут передвигать. Тем не менее весь персонал находится на своем посту. Будем видеть. До свидания.
   Г о л о с  д и к т о р а. Вы сейчас прослушали выступление заведующей аптеки товарища Загородной.
   Легкий звон аптекарской посуды.
   Это началось передвижение аптеки и дребезжит аптекарская посуда. На данный момент аптека передвинулась на десять - двенадцать миллиметров.
   Звон сильнее.
   Слышите? Это движется аптека. (Бытовым голосом.) Слушайте, скажите, чтобы они там не слишком дергали, невозможно вести передачу. (Голосом диктора.) Только что в аптеку пришел покупатель. Это стахановец метизового комбината товарищ Александров. У микрофона товарищ Александров.
   Г о л о с  А л е к с а н д р о в а. Сегодня на работе я почувствовал головную боль и обратился за советом к нашему сменному инженеру, орденоносцу товарищу Михееву. Товарищ Михеев говорит: "Наверное, у тебя грипп или какая-нибудь другая болезнь. Тебе надо на ночь принять аспирин". Вот я, значит, зашел в аптеку за аспирином, а ее как раз в этот момент передвигают. Дайте мне, пожалуйста, три порошка аспирина.
   Сотрясение. Сильный звон упавшего стекла.
   Г о л о с  з а в е д у ю щ е й. Что они там, с ума сошли?
   Г о л о с  п р о в и з о р а. Я вас предупреждаю. Она развалится.
   Г о л о с  д и к т о р а. Тсс! Тсс! (По радио.) Товарищи, не волнуйтесь. Это упала всего лишь банка с йодоформом.
   П е р с ю к о в. Всего лишь банка с йодоформом.
   Падает несколько банок. Сильный толчок.
   Г о л о с  А л е к с а н д р о в а. Ух ты, черт возьми! Легче, легче!
   Г о л о с  з а в е д у ю щ е й. Перестаньте дергать!
   Г о л о с  д и к т о р а. Товарищи радиослушатели, одну минуту...
   Неслыханный лязг.
   Г о л о с  з а в е д у ю щ е й. Я предупреждала!
   П е р с ю к о в. Кто же так дергает? Разве так дергают?
   Обвал. Тишина.
   П е р с ю к о в. Что такое? Наверное, радио испортилось. (Стучит по радио. Подкручивает винтики.) Не работает. Вот это номер.
   Е с а у л о в а (бросается к телефону). Аптека! Аптека! Аптека! (Стучит рычагом.) Не отвечает.
   П е р е д ы ш к и н (смотрит в окно). Ух ты! Люди куда-то бегут.
   Все бросаются к окнам.
   В а т к и н. Там, где была аптека, какая-то туча.
   Е с а у л о в а (в телефон). Аптека! Аптека! Аптека! (Персюкову.) Ну, Персюков! Ну, друг мой! (Стучит рычагом.)
   П е р е д ы ш к и н. Стучи, стучи.
   Входят заведующая и провизор, покрытые строительным
   мусором. В руках - весы, две банки и маленькая
   вывеска с надписью: "Ночной звонок в аптеку № 7".
   З а в е д у ю щ а я. Город без медикаментов.
   П р о в и з о р. Вот все, что осталось от нашей аптеки.
   Е с а у л о в а. Ну, Персюков! Ну, теперь ты нам положишь свой партийный билет.
   П е р е д ы ш к и н. И вообще у меня есть данные, что никакого Лобачевского в Конске не было.
   ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
   Уголок Парка культуры и отдыха в городе Конске,
   превращенного в выставку. Стенды, павильоны,
   скульптура, цитрусовые пальмы. Видны экспонаты самого
   разнообразного характера, от лоханок и валенок до
   чудесных тканей и керамики. Фонтан. Сбоку
   электрическая лебедка, которая подымает и опускает
   небольшой аэростат для обозрения выставки с высоты
   птичьего полета. Видна корзинка аэростата и его
   нижняя часть. Иногда он поднимается и опускается с
   посетителями выставки. При шаре касса и сторож.
   Задняя стена деревянного театра с дверцей и надписью:
   "Вход в президиум". Флаги. Музыка. Посетители.
   Празднично. Чудесный осенний день. Синее сентябрьское
   небо, желтые листья, круглые облака. Среди
   посетителей Шура и лейтенант.
   Л е й т е н а н т. Вы не скажете, куда поехали почетные гости?
   Ш у р а. В бывший машиностроительный техникум.
   Л е й т е н а н т. А что там такое?
   Ш у р а. Сегодня машиностроительный техникум реорганизуется в машиностроительный вуз имени Лобачевского.
   Л е й т е н а н т. Стало быть, Конск уже имеет свое высшее учебное заведение. Здорово шагнул!
   Ш у р а. Вы, наверно, приезжий?
   Л е й т е н а н т. Нет, я здешний уроженец. Но последнее время служу в армии. Приехал в командировку.
   Ш у р а. И очень удачно попали. Как раз на Лобачевские дни. Гостиницу "Волга" видели? Бульвар Лобачевского видели? Новую аптеку видели?
   Л е й т е н а н т. Выдающаяся аптека.
   Ш у р а. За восемнадцать дней отгрохали. Скоростным методом. Облицована желтым мрамором. Вместо старой. Старая у нас, знаете, завалилась.
   Л е й т е н а н т. Слава богу. Такая рухлядь была.
   Ш у р а. По новому маршруту на трамвае, конечно, уже катались?
   Л е й т е н а н т. Раза три пришлось.
   Ш у р а. Вам как орденоносцу полагается бесплатно?
   Л е й т е н а н т. Я это по подчеркиваю. А скажите, как долго еще продолжатся торжества?
   Ш у р а. Нынче последний день. Сейчас в летнем театре будет торжественное закрытие. Ожидается телеграмма о переименовании Конска в Лобачевск. А то в самом деле: Конск. Даже как-то неудобно. Можно подумать, что здесь главным образом какие-то кони. Правда?
   Л е й т е н а н т. Лобачевск крепче. Вы не скажете - профессор Альберт Эйнштейн из Соединенных Штатов Северной Америки приехал?
   Ш у р а. К сожалению, не смог. Сообщение через Атлантический океан очень трудное. Всюду мины и подводные лодки.
   Л е й т е н а н т. Да, знаете. Военные действия имеют свою неприятную сторону.
   Ш у р а. Как находите выставку?
   Л е й т е н а н т. Выдающаяся выставка. Оказывается, местная промышленность сильно шагнула. Даже швейные машины и мотоциклы освоили.
   Музыка. Крики. Пробегает несколько человек с криком:
   "Едут! Едут!"
   Ш у р а (вскакивая на скамью). Едут! Едут!
   Л е й т е н а н т. Где, где? (Становится на скамью.) Вижу... Ух ты, сколько машин! Четыре автобуса и трамваи. Все в цветах и зелени. Выдающийся денек.
   Ш у р а. Смотрите, смотрите. В тюбетейке стоит на первой машине. Это Персюков.
   Л е й т е н а н т. Кто это Персюков?
   Ш у р а. Один мой близкий знакомый. Персюков - не правда ли, очень красивая фамилия?
   Л е й т е н а н т. Да, благозвучная.
   Ш у р а. Смотрите. Смотрите. Почетные гости, академики, герои, народные артисты, писатели.
   Л е й т е н а н т. Что вы говорите? Прошу прощенья. (Убегает.)
   Музыка, крики "ура".
   Через сцену деловито идет Передышкин. Рот сжат, глаза
   сужены. Под мышкой толстая книга. Торопится.
   Ш у р а. Между прочим, принято здороваться. Ух ты, какая толстая книга.
   П е р е д ы ш к и н. Энциклопедический словарь. На букву Л.
   Ш у р а. На букву Л? Любовь? Интересуешься узнать, что такое любовь?
   П е р е д ы ш к и н. Этим пусть другие интересуются.
   Ш у р а. Выдающаяся погодка.
   П е р е д ы ш к и н. Ничего. Сейчас испортится. Пока. (Уходит.)
   На заднем плане появляются Есаулова, Ваткин,
   Неуходимов, старуха Сарыгина, несколько приезжих и
   Персюков.
   Все нарядны и возбуждены. Цветы. Все, кроме
   Персюкова, поднимаются по лестничке и входят в дверь
   президиума. Персюков идет к Шуре.
   П е р с ю к о в. Здравствуй, Шуретта, здравствуй, дорогая.
   Ш у р а (прильнув к Персюкову). Алешенька. Дружок. Господи, мокрый как мышь, весь замурзаный! Бродячий кот!
   П е р с ю к о в. Вспотел. Устал. Ну, что же ты скажешь? Ты мечтала о чем-нибудь подобном? Этот день мне снился всю жизнь.
   Ш у р а. Выдающийся денек.
   П е р с ю к о в. Правительственной телеграммы еще не приносили?
   Ш у р а. Еще не приносили. Я специально стою - жду.
   П е р с ю к о в. Наверное, сейчас принесут. Заметила автобусы, трамвай, автомашины? Зеленое с голубым. А? Это я велел выкрасить весь городской транспорт в юбилейные цвета. Надежда и наука. Зеленое - надежда, а уж голубое - наука. Здорово придумал?
   Из театра доносятся аплодисменты. Потом голос
   оратора.
   Началось заседание. Ольга Федоровна пошла чесать. Доклад на тему перспективы развития Конска.
   Ш у р а. Алеша, когда же мы наконец оформимся? А то, честное слово, неудобно.
   П е р с ю к о в. Зашился. Ты же видишь! Вот сегодня проверну гостей, тогда и оформимся.
   Ш у р а. Может быть, ты раздумал? Ты теперь стал такой знаменитый.
   П е р с ю к о в. Чудачка. У меня - знаешь как? Раз сказал - значит, можешь не сомневаться. Шуретта, давай поднимемся. (Показывает на аэростат.) Взовьемся на четыреста метров над уровнем моря, посмотрим с высоты птичьего полета в последний раз на город Конск и поцелуемся.
   Ш у р а. Почему в последний раз?
   П е р с ю к о в. Потому, что завтра это уже будет не Конск, а Лобачевск. Ну? Летим? Серьезно.
   Ш у р а. Ой, нет-нет! Ни за что, ни за что! Лучше сразу умереть! Боюсь.
   П е р с ю к о в. Эх ты, трусиха-зайчиха. Тебе бы за Передышкина идти.
   Ш у р а. Передышкин - дурак. Только что прошел мимо - еле поздоровался. И под мышкой энциклопедический словарь. Не знаю, что он вообразил.
   П е р с ю к о в. Передышкин с энциклопедическим словарем. Мрачное зрелище. Что ему вздумалось?
   Ш у р а. Чего-то ищет на букву Л.
   П е р с ю к о в. На букву Л? Гм... Это мне уже подозрительно.
   Входит девушка-почтальон. Нарядная.
   Д е в у ш к а. Доброе утречко. Примите правительственную телеграммочку. Распишитесь вот туточки. Исключительная погодочка. До свиданьечка. (Уходит.)
   П е р с ю к о в (прочтя телеграмму). Позвольте вас поздравить, гражданка города Лобачевска.
   Ш у р а. И вас также. (Жмут друг другу руки.) Алешенька! Это все ты, ты сделал! (Обнимает его.)