- Да, - буркнул он. - Значит, моя власть кончается. Долгие годы мои предки владели этой скалой, ожидая вызова, который все не приходил. И вот он, наконец, - Он поднял голову. - Выйдите все, кроме этих двоих. А ты, Самар, подожди, ты должен это знать.
   Все вышли, и Разбойник крикнул им вслед:
   - Позовите Дельфию! - Он повернулся и вгляделся в огонь. - Значит, я, Киалех, должен исполнить давний обет моих предков. А захватчики близко. Ну что ж...
   Его прервало появление девушки с надменно поднятой головой. Помятые доспехи покрывали ее стройное тело. Подойдя к Разбойнику, она бросила ему на колени сверкающий камень.
   - И это моя награда? - фыркнула девушка. - О боги, я захватила замок Оссана почти в одиночку, а получила меньше Самара!
   - Ты моя дочь, - спокойно ответил Разбойник. - Может, из-за этого ты хочешь особого положения в нашем вольном братстве? Замолчи и слушай.
   Рэйнор с удовольствием разглядывал лицо девушки. Она была красива мрачной, дикой и чистой красотой, видимой в твердой линии подбородка и во взгляде черных глаз. Черные кудри распущенных волос рассыпались по закованным в сталь плечам.
   - Ну? - буркнула девушка. - Насмотрелся?
   - Успокойся, - сказал ей Разбойник. - Слушайте меня все, я расскажу вам одну историю. - Его глубокий голос стал сильнее. - Когда-то давно, века назад, здесь была варварская страна. Люди чтили лесного бога, называемого... - Он сделал странный знак рукой, - ... называемого Паном. Потом с Севера явились два брата-короля и принесли с собой бога солнца Амона. Началась война, и сталь оросилась кровью. Но Амон победил. Лесной бог был заперт в Долине Тишины, которая находится за моим замком, а два короля заключили соглашение. Один стал править в Сардополисе, а другой, младший, получил во владение большой замок у ворот Долины Тишины и должен был охранять плененного бога, пока не придет известие... - Разбойник взвесил на ладони камень. - Дело в том, что существует пророчество о конце власти Амона. Предсказано, что тоща лесной бог будет освобожден и отомстит тем, кто уничтожил Сардополис. Долгие века мои предки охраняли эту скалу, и я, Киалех - последний из рода. Да, - вздохнул он, - великие дни прошли. Никоща больше Разбойник не выступит в поход, чтобы грабить, разрушать и насмехаться над богами. Никогда... Что там еще?!
   В зал ворвался воин. Глаза его сверкали, лицо напоминало волчью морду.
   - Киалех! В долине войско!
   - Шайтан! - выругался Рэйнор. - Это люди Циаксареса! Они гнались за нами...
   - Собрать людей! - вскинулась Дельфия. - Я приму командование...
   - Нет! - яростно взревел Разбойник. - Клянусь всеми богами, которых высмеивал... нет! Ты хочешь отнять мою последнюю битву, девчонка? Собери своих людей, Самар... но командовать буду я!
   Самар бегом отправился исполнять приказ. Дельфия стиснула руку отца.
   - Тогда я буду драться вместе с тобой.
   - Для тебя есть другое дело. Проведи этих двоих через Долину Тишины к месту, которое знаешь. Держи, - он бросил принцу мраморный талисман. Когда придет время, ты поймешь, как его использовать.
   Сказав это, он исчез за парчовой портьерой. Рэйнор с интересом разглядывал девушку. Ее лицо под загаром побледнело, в глазах был страх. Она готова была без содрогания вступить в кровавую схватку, но поездка через Долину Тишины явно ее пугала. И все-таки она произнесла:
   - Идем, у нас мало времени.
   Девушка вывела Рэйнора и Эблика из зала. Они прошли через замок, суровый в своем великолепии, затем остановились перед гладкой каменной стеной. Щелкнула скрытая пружина, и часть стены отодвинулась, открыв мрачный проход, уходящий вниз.
   Дельфия задержалась на пороге и повернулась к мужчинам.
   - Соберите всю свою отвагу, - прошептала она, - потому что сейчас мы спустимся в ад...
   4. ДОЛИНА ТИШИНЫ
   Поначалу казалось, что в долине нет ничего страшного. Они вышли из пещеры в густом лесу, и Рэйнор, оглядевшись, увидел крутые горные склоны, делавшие это место настоящим каменным мешком. Солнце уже зашло, но полная луна висела над восточной скальной стеной. В ее свете виднелся темный силуэт замка Разбойника.
   Они вошли в лес.
   Мох под ногами глушил шаги. Трое людей шли в полумраке, рассекаемом полосами лунного света, сочащегося сквозь листья. Рэйнора удивила странная тишина, царившая вокруг.
   Не было слышно никаких звуков: молчали птицы и животные, даже ветер не шелестел среди листьев. Однако принцу казалось, что в лесу звучит какой-то жуткий шепот, и этот неясный звук тревожил натянутые нервы.
   - Не нравится мне это, - заявил Эблик сдавленным голосом: его уродливое лицо застыло маской страха.
   - Здесь заключен Пан, - прошептала Дельфия. - Но его мощь не ослабла...
   Молча шли они сквозь тихий лес, и Рэйнор вдруг заметил, что таинственный шепот, наполняющий лесной мрак, начал помалу усиливаться - а может, просто слух его обострился. Приглушенное бормотанье, далекое и слабое, в котором, казалось, разом звучало множество голосов...
   Дыхание ветра... шелест листьев... жемчужный смех мрачных потоков...
   Теперь все это звучало громче, и Рэйнор поймал себя на том, что думает о бесконечных отголосках первобытного дикого леса. Пение птиц и рев зверей...
   И над всем этим - могучий, неуловимый ритм, зловещая мелодия без слов, далекие свирели, при звуке которых у принца по спине пробежали мурашки.
   - Это волна жизни, - тихо сказала Дельфия. - Биение сердца первого бога. Пульс земли.
   Впервые Рэйнор ощутил близость исконных тайн мира.
   Он нередко заходил в лес в одиночку, но никогда еще эта дикая глушь не проникала так в его душу. Он чувствовал огромную неукротимую мощь, спящую в земле под ногами, мощь, неразрывно связанную с жизнью еще в те времена, когда первые живые создания вынырнули из кипящих морей, покрывавших молодую планету. Миллионы лет назад человек вышел из земли, и тавро происхождения было глубоко выжжено в его памяти.
   Встревоженный, но удивительно счастливый, как бывают счастливы люди во сне, принц поторопил своих спутников и ускорил шаги.
   Лес сменился обширной поляной, на которой торчали потрескавшиеся белые валуны. Колонны и перистили сверкали в лунном свете. Некогда здесь стояла святыня, теперь же руины поросли мхом и вьюном.
   - Здесь, - прошептала девушка. - Здесь... Они остановились в центре круга поваленных колонн, и Дельфия указала на блок мрамора со врезанной в него металлической плитой. В металл был вделан осколок мрамора.
   - Это талисман, - сказала Дельфия. - Приложи к нему свой.
   Молчание... и безголосая волна скрытой жизни, вздымающаяся вокруг них. Рэйнор вынул из-за пояса амулет и шагнул вперед, поборов страх. Склонившись над плитой, он приложил свой кусок мрамора к другому...
   Два обломка соединились, словно их притянуло друг к
   Другу, образовав один, линия раскола побледнела и на глазах исчезла.
   Рэйнор держал в руке талисман... целый!
   Далекое бормотанье внезапно усилилось до крика - радостного, громкого, торжествующего! Металлическая плита разлетелась на куски, и под ней принц увидел небольшой резной камень, такой же, как под святыней Амона.
   Затем нарастающий рев перекрылся пронзительным звуком свирелей.
   Дельфия схватила Рэйнора за руку и потащила назад. Лицо ее было белым как мел.
   - Свирели! - воскликнула она. - Уходим... быстрее! Увидеть Пана, значит умереть!
   Рев становился все громче, в нем слышен был глубокий, басовитый смех, гремящие крики веселья. Хохот мрачных потоков сменился громом водопадов.
   Лес заволновался под порывами ветра.
   - Вернемся! - торопила девушка. - Мы разбудили Пана!
   Рэйнор машинально сунул талисман за пояс, повернулся и побежал за Дельфией и Эбликом в темноту леса. Ветви над его головой раскачивались на ветру, дикие звуки свирелей раздавались все громче.
   Волна жизни нарастала... вздымалась в безумном ликующем гимне.
   Ветер шумел:
   "Свободен... свободен!"
   Невидимые реки пели:
   "Великий Пан свободен!"
   Издалека донесся стук копыт, громкое блеяние.
   Девушка споткнулась, едва не упав. Рэйнор схватил ее за руку и поддержал, борясь с безумным страхом, нараставшим в нем самом. Мрачное лицо нубийца блестело от пота.
   "Пан свободен!"
   "Эвое!"
   Перед ними открылся черный зев пещеры. На пороге Рэйнор быстро оглянулся и заметил, что весь лес раскачивается и идет волнами. Тяжело дыша, он повернулся и поспешил за Дельфией и Эбликом.
   - Шайтан! - прошептал он. - Какого демона я выпустил на свободу?
   А потом был бег по извилистому коридору, по бесконечным каменным ступеням лестницы, сквозь стену, открывшуюся под пальцами Дельфии... Наконец они оказались в замке, гудевшем от криков. Рэйнор остановился, вырвал меч из ножен и вгляделся в суматоху теней.
   - Люди Циаксареса ворвались в замок, - сказал он. Перед лицом врагов из плоти и крови принц вдруг успокоился. Дельфия уже бежала по коридору с обнаженным мечом, и Рэйнор с Эбликом устремились за ней.
   Они ворвались в большой зал. Кольцо. вооруженных людей окружало небольшую группу, защищавшуюся у камина. Рэйнор заметил возвышавшиеся над прочими спутанные кудри и бороду Разбойника Киалеха, а за ним - его помощника Самара. Весь пол покрывали трупы.
   - Ха! - рявкнул Разбойник, заметив пришельцев. - Вовремя вы явились! В самый раз... чтобы умереть вместе с нами!
   5. ДА БУДЕТ ПРОКЛЯТ ЭТОТ ГОРОД!
   Угрюмая улыбка тронула губы Рэйнора. Принц бросился в гущу схватки, пронзил мечом чье-то горло и вырвал клинок так резко, что сталь запела. Эблик и Дельфия не отставали от него. Меч девушки и топор нубийца сеяли смерть среди солдат Циаксареса, которых атака сзади застала врасплох.
   Враги заметались. Из этой суматохи выскочил один солдат, крепко сложенный малый, и крикнул остальным:
   - Окружите их! Их всего трое!
   Все смешалось в неистовстве схватки, свисте мечей. Могучие удары разбивали черепа, разбрызгивая вокруг мозг. Дельфия сражалась плечом к плечу с Рэйнором, неустрашимая перед лицом опасности, а ее клинок мелькал в воздухе, словно жало смертоносной осы. Меч принца защищал их обоих, чертя вокруг мерцающую сеть молниеносных ударов.
   Разбойник закрутился на месте, его меч пробил шлем врага и глубоко ушел в кость, на мгновение лишив его защиты. Какой-то солдат попытался пронзить горло Разбойника, но Самар отбил удар своим оружием. Эта секунда стоила ему жизни. Точно брошенное копье пробило доспехи и вонзилась в тело.
   Самар без звука опустился на землю. Разбойник впал в безумие. Рыча, перескочил он через труп своего помощника и бросился в атаку. Какое-то время он удерживал врагов, а затем кто-то швырнул в него щит. Киалех машинально поднял меч, чтобы парировать удар, и тут волки бросились на свою жертву.
   Разбойник вскрикнул и упал, кровь хлынула на бороду, пятная седые волосы. Когда Рэйнор вновь оглянулся, Разбойник лежал мертвым, его голова покоилась среди сверкающих драгоценностей, высыпавшихся из перевернутого ларца.
   Рэйнор, Эблик и Дельфия, трое последних защитников, стояли плечом к плечу. Солдаты окружили их, горя жаждой крови, но заколебались при виде сверкающей стали. Никто не хотел погибать первым.
   И в этот момент, когда установилась относительная тишина, принц услышал знакомый звук.
   Далекий низкий рев донесся до его ушей. И пронзительное пение свирелей...
   Шум усиливался, солдаты тоже услышали его и начали недоуменно переглядываться. От этих звуков холодела кровь в жилах.
   Радостная суматоха наполнила весь замок. По залу пронесся холодный порыв ветра, невидимыми пальцами касаясь потной кожи. Потом ветер ударил сильнее.
   Среди свиста ветра голоса зашептали:
   "Эвое! Эвое!"
   Они звучали все громче, дикие, торжествующие и неукротимые.
   "Пан свободен!"
   - О боги! - воскликнул солдат. - Что это за дьявольские фокусы? - Он повернулся, поднимая меч.
   Порыв ветра сорвал парчовые портьеры, голоса кричали уже оглушительно:
   "Пан свободен!"
   Громче заиграли свирели, застучали маленькие копытца. Замок задрожал.
   Какой-то смутный, необъяснимый порыв заставил Рэйнора сунуть руку за пояс и вынуть талисман бога солнца. Волна благотворного тепла прошла по его телу - и рев стих.
   Рэйнор привлек к себе Дельфию и Эблика.
   - Ближе! Станьте ближе!
   В зале потемнело. Нет, это просто густой туман опустился вокруг троих воинов, отгородив их от остального мира. Рэйнор высоко поднял печать Амона.
   Завеса тумана закружилась, и за ней принц смутно различал солдат, бегавших по залу, словно крысы, попавшие в ловушку. Он крепко обнял закованную в броню талию Дельфии.
   Внезапно в зале стало холодно, замок задрожал, как от ударов титанов. Пол закачался под ногами.
   Туман потемнел, сквозь его клубы Рэйнор видел удивительные фигуры, которые танцевали и подскакивали... слышал перестук невидимых копыт. Рогатые создания, поросшие мехом, радостно кричали и плясали под звук свирели Пана...
   Фавн, сатир и дриада промелькнули в безумной сарабанде сквозь редеющую завесу, послышался вопль человека, и тут же его заглушили свирели.
   "Эвое! - гремел демонический крик. - Эвое! Слава Пану!"
   Непонятно откуда, но Рэйнор совершенно точно знал, что пришла пора покинуть замок, и быстро. Огромное каменное строение содрогалось, словно дерево под напором урагана. Принц сказал об этом остальным и неуверенно шагнул вперед, высоко подняв талисман.
   Стена тумана передвинулась вместе с ним, за ней плясали чудовищные фигуры. Но солдаты Циаксареса больше не кричали.
   Трое беглецов промчались через замок, рассыпающийся на куски, через двор и подъемный мост, потом спустились со скалы. Остановились они, только оказавшись в долине.
   - Замок! - крикнул Эблик, указывая назад. - Смотрите! Замок рушится!
   И верно! Каменная громада с грохотом рухнула в клубах пыли. На вершине скалы остались только руины. Дельфия заплакала.
   - Это конец Разбойников на все времена, - прошептала она. - Я... я жила в этом замке более двадцати лет, а теперь все исчезло, как пыль на ветру.
   Туман разошелся, и Рэйнор вновь сунул талисман за пояс. Эблик, глядевший на скалу, с трудом сглотнул.
   - Что теперь? - спросил он.
   - Вернемся как пришли, - ответил принц. - Нужно выбираться из этой глуши, а я не знаю другой дороги.
   - Да, - согласилась девушка. - За этими горами тянется пустыня, а единственная дорога ведет в Сардополис. Но у нас нет лошадей.
   - Значит, пойдем пешком, - сказал Эблик, но Рэйдор схватил его за руку.
   - Смотри! - показал он. - Лошади! Наверное, они испугались и убежали из замка! И... шайтан! Там мой сивый жеребец! Вот здорово!
   Вскоре трое всадников уже ехали к Сардополису, а воздух вокруг них, казалось, пульсировал в каком-то жутком ритме.
   На рассвете они остановились на вершине холма и увидели равнину внизу. Все трое одновременно осадили лошадей и изумленно переглянулись. Перед ними лежал город... но как же он изменился!
   Это были руины.
   Гибель пришла в Сардополис ночью. Мощные башни рухнули, в стенах зияли широкие проломы. От королевского дворца не осталось ничего, кроме одной башни, с которой - ирония судьбы - свисало знамя с драконом. На глазах путников эта башня тоже закачалась и рухнула, пурпурный герб свалился в пыль Сардополиса.
   На разрушенных башнях и перистилях плясали какието странные фигуры, и Рэйнор поспешно отвернулся. Однако он не мог заткнуть уши, чтобы не слышать далекого напева свирелей, полного удивительно жалобных нот.
   - Пан вернулся в свою древнюю святыню, - тихо сказала Дельфия. - Нам не стоит задерживаться здесь.
   - Клянусь адом, я с тобой согласен, - буркнул нубиец, пришпоривая своего коня. - Куда теперь, Рэйнор?
   - На запад, к Морю Теней. Там, на побережье, есть города и галеры отплывают из портов. Разве что... - он вопросительно посмотрел на Дельфию.
   Девушка горько рассмеялась.
   - Я не могу здесь оставаться. Эта страна вернулась в первобытное состояние, и Пан снова царит здесь. Я еду с тобой.
   Трое всадников двинулись на запад, огибая небольшую рощицу, где лежал умирающий человек. Это был Циаксарес, но так страшно изуродованный, что только сила воли не давала ему умереть. Его лицо превратилось в кровавую маску, богатые одежды были разорваны в клочья. Заметив трех всадников, он попытался крикнуть, но ветер заглушил его возглас.
   Рядом с королем, небрежно опираясь на ствол дерева, стоял стройный юноша. Это был Нехо.
   - Кричи громче, Циаксарес, - сказал он. - На лошади ты мог бы добраться до Моря Теней, и тогда тебя ждало бы еще много лет жизни.
   Король вновь крикнул, но ветер отнес его Крик в сторону и разорвал в клочья.
   Нехо тихо засмеялся.
   - Слишком поздно. Они уехали. Израненная голова Циаксареса опустилась, борода утонула в пыли. Пересохшими губами король прошептал:
   - Если я доберусь до Моря Теней... то буду жить.
   - Это правда. Но если не сможешь - умрешь. И тогда... - плечи Нехо задрожали от смеха.
   Король со стоном пополз вперед, Нехо двинулся следом за ним.
   - Хороший конь доставит тебя к Морю Теней за три дня. Если ты будешь идти быстро, достигнешь его за шесть дней. Но лучше поспеши. Что же ты не встаешь, мой Циаксарес?
   Король выплюнул горькое проклятье и прополз еще немного, оставляя за собой кровавый след... Кровь непрерывно сочилась из открытых одинаковых ран над лодыжками.
   - Камень, придавивший тебя, был острым, правда, Циаксарес? издевался Нехо. - Спеши! У тебя мало времени, а ты еще должен перейти горы и переплыть реки...
   Вот так, следом за Рэйнором, Дельфией и Эбликом полз умирающий король, все хуже слыша свирели Пана, доносящиеся из Сардополиса. Вскоре с голубого неба спустился первый стервятник и двинулся за своей жертвой, терпеливый, как Нехо. Хлопанье его крыльев было едва слышно в тяжелой мертвой тишине.
   А Рэйнор, Дельфия и Эблик ехали все дальше, к морю...