Страница:
— Нет, он закончил юридический факультет. Он — адвокат-стажер.
В этот момент в комнату вошел высокий, крепкий малый лет тридцати, в сером габардиновом пальто; с ним был парень лет двадцати, с темным цветом лица и черной бородкой, какие носят художники.
Ана представила:
— Наш новый шеф, Жорж Зоридан, и мой брат, Ион. Они тепло пожали руку Коплана. Зоридан заявил по-французски:
— Мы рады видеть вас среди нас. Надеюсь, что вместе мы хорошо поработаем... Алмаз вас, по-видимому, предупредил, что я временно заменяю нашего друга Яноша Мареску, который сейчас находится в тюрьме и которого мы в скором времени освободим. Мы...
Коплан жестом прервал его.
— Я еще ни во что не посвящен и пока не имел удовольствия встретиться с Алмазом.
— Но... как же так? — спросил Зоридан, сбитый с толку. — Как же в таком случае вы оказались здесь?
— Все было организовано посредниками, — пояснил Франсис. — Впрочем, я бы предпочел начать со знакомства с Алмазом.
Зоридан, совершенно выбитый из колеи, повернулся к Ане, затем к Иону, затем перевел черные глаза на Коплана и недоверчиво спросил:
— Вы хотите сказать, что не знакомы с Алмазом?
— Верно.
— И вы прибыли из Парижа в Бухарест, следуя инструкциям не знакомого вам человека?
— В Париже со мной связался эмиссар Алмаза. Надеюсь в самое ближайшее время войти с ним в прямой контакт.
— Но мы не знаем Алмаза, — растерянно сказал Зоридан. — Его знает только наш главный шеф из высших эшелонов власти. Связь между нами и Алмазом осуществляется посредством инструкций, которые передаются нам по инстанциям.
— Но кто этот Алмаз? — решительно спросил Коплан.
— Нам ничего не известно о нем, кроме того, что он занимает высокий пост и поддерживает прямые контакты с русскими.
— Все это мне не нравится! — сказал Франсис. — Как можно начинать такое предприятие, как наше, не зная ни человека, который нами руководит, ни его побудительных мотивов?
В разговор вмешалась Ана:
— Вы не доверяете Алмазу? Но если бы он был предателем, нас бы уже всех повесили!
— Но ведь ваш шеф находится в тюрьме? — холодно возразил Франсис. — Кроме того, опасны не только предатели, но и просто неосторожные люди. Во всяком случае, ваш шеф арестован не случайно.
Глава 9
Глава 10
В этот момент в комнату вошел высокий, крепкий малый лет тридцати, в сером габардиновом пальто; с ним был парень лет двадцати, с темным цветом лица и черной бородкой, какие носят художники.
Ана представила:
— Наш новый шеф, Жорж Зоридан, и мой брат, Ион. Они тепло пожали руку Коплана. Зоридан заявил по-французски:
— Мы рады видеть вас среди нас. Надеюсь, что вместе мы хорошо поработаем... Алмаз вас, по-видимому, предупредил, что я временно заменяю нашего друга Яноша Мареску, который сейчас находится в тюрьме и которого мы в скором времени освободим. Мы...
Коплан жестом прервал его.
— Я еще ни во что не посвящен и пока не имел удовольствия встретиться с Алмазом.
— Но... как же так? — спросил Зоридан, сбитый с толку. — Как же в таком случае вы оказались здесь?
— Все было организовано посредниками, — пояснил Франсис. — Впрочем, я бы предпочел начать со знакомства с Алмазом.
Зоридан, совершенно выбитый из колеи, повернулся к Ане, затем к Иону, затем перевел черные глаза на Коплана и недоверчиво спросил:
— Вы хотите сказать, что не знакомы с Алмазом?
— Верно.
— И вы прибыли из Парижа в Бухарест, следуя инструкциям не знакомого вам человека?
— В Париже со мной связался эмиссар Алмаза. Надеюсь в самое ближайшее время войти с ним в прямой контакт.
— Но мы не знаем Алмаза, — растерянно сказал Зоридан. — Его знает только наш главный шеф из высших эшелонов власти. Связь между нами и Алмазом осуществляется посредством инструкций, которые передаются нам по инстанциям.
— Но кто этот Алмаз? — решительно спросил Коплан.
— Нам ничего не известно о нем, кроме того, что он занимает высокий пост и поддерживает прямые контакты с русскими.
— Все это мне не нравится! — сказал Франсис. — Как можно начинать такое предприятие, как наше, не зная ни человека, который нами руководит, ни его побудительных мотивов?
В разговор вмешалась Ана:
— Вы не доверяете Алмазу? Но если бы он был предателем, нас бы уже всех повесили!
— Но ведь ваш шеф находится в тюрьме? — холодно возразил Франсис. — Кроме того, опасны не только предатели, но и просто неосторожные люди. Во всяком случае, ваш шеф арестован не случайно.
Глава 9
В комнате стало неуютно.
Жорж Зоридан задумчиво снял пальто и бросил его на спинку кресла. Затем, глядя на Коплана, сказал:
— Объективно ваши замечания имеют основания, и я понимаю ваше недоверие. Но я не допускаю мысли, что внутри нашей организации мог бы быть предатель или двойной агент. Ни один из членов нашей организации ни разу не подвергался слежке, и в нашем окружении ни разу не произошло какого-либо сомнительного инцидента.
— Как в таком случае вы объясните арест вашего шефа?
— Мы считаем, что внимание к нему привлекли его контакты с этим немцем.
— Вы не думаете, что после его ареста полиция могла установить за вами слежку?
— Нет, не думаю. Мы разделены на небольшие группы, члены которых не знают друг друга. Янош Мареску никогда не имел прямого контакта с моей группой.
— Допустим, — уступил Франсис. — Однако следует помнить, что нам могли поставить западню... Как, по вашему мнению, функционирует связь между Алмазом и вами?
Зоридан освободил один стул, придвинул его к столу и повернулся к Ане.
— Не могла бы ты принести нам пива? — Затем обратился к Франсису: — Подвигайтесь к столу, я нарисую вам схему.
Он взял бумагу и карандаш.
— Организацию «Бог, Родина и Свобода» возглавляет человек, подпольное имя которого Хора. Только руководителям ячеек известно, что он — молодой заместитель министра внутренних дел. Хора в курсе всего, что происходит в стране, и директивы, которые мы от него получаем, всегда базируются на сведениях, поступающих в высшие эшелоны власти. Все инструкции, подписанные «Алмаз», проходят через каналы Хора. Вот почему я уверен, что возможное предательство Алмаза немыслимо. В таком случае наша организация уже давно была бы ликвидирована.
— Хорошо, я полагаюсь на вас, — заверил Коплан. Ана поставила на стол пиво и вместе с братом присоединилась к беседующим.
Зоридан продолжал:
— Перейдем теперь к делу, ради которого вы приехали. Наш план простой: мы хотим провести молниеносную операцию, чтобы силой освободить двух узников военной тюрьмы Лупеаска.
— Вы хотите любой ценой освободить этих двоих людей? — спросил Коплан. — Почему?
Зоридан почесал щеку. У него было характерное лицо, с волевым подбородком, разделенным посередине ямочкой, матовым цветом лица, кудрявыми черными волосами и темными глазами.
— Нет, — сказал он с некоторой поспешностью. — Наша главная цель — не освобождение этих двух заключенных. В действительности операция преследует три цели: во-первых, показать правительству, что мы существуем и поддерживаем его действия, направленные на освобождение Румынии; во-вторых, продемонстрировать народу, что румынский патриотизм не умер, и, наконец, в-третьих, пробудить у всех членов организации боевой дух. Все члены организации «Бог, Родина и Свобода» должны быть готовы отдать жизнь за свой идеал.
Коплан задумчиво оглядел всех присутствующих.
— Вы все выбрали этот путь? Вам уже приходилось приносить себя в жертву?
Зоридан утвердительно кивнул и пояснил:
— Неизбежно наступает момент, когда каждый верующий спрашивает себя: чем доказал ты Богу любовь свою?
— С вашего разрешения, — сказал Франсис, — оставим личную сторону этого вопроса и рассмотрим практическую сторону дела.
Зоридан обратился к Ане:
— Ты можешь принести бумаги из тайника?
Ана встала, вышла из комнаты и спустя несколько минут вернулась с конвертом, который протянула Зоридану. Он достал из него два больших листа, сложенных вчетверо.
— Вот план части тюрьмы, — сказал он, разворачивая один из листов. — Здесь расположена санчасть. Нам известно, что оба заключенных ранены: у Мареску разбита челюсть, а Кельберг был ранен в голову во время несколько пристрастного допроса... Один из наших друзей работает санитаром в Лупеаска, он дежурит посменно. По воскресеньям в тюрьме не бывает врачебного осмотра, с ранеными остается только санитар, который делает им перевязки в этом маленьком кабинете...
Румын ткнул указательным пальцем в место, отмеченное на схеме крестиком.
— Охранники стоят снаружи, вот здесь... Телефон обозначен красной точкой... Проникнув в тюрьму через дверь, предназначенную для пользования интендантской службы, мы можем похитить двух заключенных менее чем за полминуты и увезти их с собой.
Коплан спросил:
— Этот вход не охраняется?
— Разумеется, охраняется. Двумя солдатами. Нам придется их нейтрализовать.
— А санитар?
— Он уйдет с нами... Если он останется, ему не избежать кары.
— Как вы намерены атаковать вход?
— У нас есть машина санитарной службы. Мы располагаем также грузовиком, который сейчас ремонтируется в военном парке Дудечи, в пригороде. Так что все готово.
Коплан размышлял.
Зоридан с нетерпением спросил:
— Что вы думаете о плане как специалист?
— Мне кажется, что он хорошо продуман и вполне реализуем... Остается подчеркнуть два основных момента: скорость исполнения и распределение задач. Нужно также решить, как нейтрализовать охрану.
— Наш друг санитар дежурит в воскресенье утром. Заключенные будут в его кабинете. Если мы прибудем в десять часов пятьдесят минут, то все дело займет три минуты. Для нейтрализации охраны у нас есть тампоны с хлороформом.
— Хорошо. Теперь объясните мне проведение операции поэтапно.
— Мы приезжаем в тюрьму на машине санитарной службы. У нас есть накладная на лекарства для санчасти. Солдаты открывают ворота, и четверо наших людей проникают внутрь, неся каждый по ящику с лекарствами... Придя сюда, в санчасть, они складывают ящики, открывают дверь, делают знак заключенным и санитару. В это время двое других нейтрализуют охрану хлороформом. После этого все уезжают и скрываются.
— Каким образом? — спросил снова Коплан.
— С этой стороны тоже все предусмотрено. Через семь минут военный грузовик будет оставлен за парком Рахова, а его пассажиры продолжат путь на двух других машинах. Маршруты ведут на югославскую границу, куда мы сумели внедрить проводников.
Коплан одобрительно кивнул.
— В сущности, — заметил он, — вы можете обойтись без меня. Ваш план прекрасно продуман и разработан.
— Все же мы предпочитаем, чтобы вы были с нами, — сказал румын. — Присутствие специалиста не повредит, более того, придаст уверенность другим.
— Хорошо, я пойду с вами... К вашему плану можно добавить две маленькие детали: во-первых, нужно будет сразу же перерезать телефонные провода и, во-вторых, оставить военный грузовик подальше, на загородном шоссе, в противоположном от границы направлении, чтобы сбить с толку солдат и полицейских. Это позволит нам выиграть драгоценные минуты, так как не стоит забывать о том, что спустя несколько минут после похищения двух заключенных дороги будут перекрыты по рации. Если мы не прорвемся раньше, мы попадем в ловушку. Поэтому мы должны направить преследователей по ложному пути. Помимо этого, нужно предусмотреть двух вооруженных часовых, которые не будут прямо участвовать в операции, но которые ее прикроют.
Ион Ланда спросил:
— Что вы имеете в виду?
— Опыт показывает, что в операциях такого рода никогда нельзя всего предусмотреть. Представьте, например, что по случайному совпадению в это время двое охранников заканчивают дежурство и возвращаются домой через эту же дверь. Если этого не предусмотреть, то операция проваливается...
— А если так и случится? — настаивал бородатый студент.
— Часовые должны их убрать.
На этот раз спрашивала Ана, голос ее был напряженным:
— Но каким образом?
— Убить из револьвера, — бросил Франсис. — В такой ситуации выбора нет: все или ничего.
Ана заметила серьезным тоном:
— Нам не хотелось бы проливать кровь наших соотечественников.
— Не сомневаюсь, но охранники прольют вашу не дрогнув.
Ана хотела пояснить свои доводы:
— Если вы убьете солдат, то моральная ценность этой акции резко снизится. Общественность осудит нас, а это противоречит нашей цели.
Взглянув на Зоридана, Коплан пробормотал:
— Если вы видите другое решение, я охотно его выслушаю. Я хочу лишь подчеркнуть, что третьего не дано: либо успешно выполнить операцию, либо всем погибнуть.
Зоридан сказал:
— Мы поступим, как вы скажете. Общественности хороша известно, что подобную акцию невозможно осуществить без нежелательных отрицательных последствий.
— Чтобы облегчить вам задачу, — предложил Коплан, — я готов стоять на часах с двумя другими вашими товарищами.
— Хорошо, — согласился Зоридан.
— И еще один момент, — продолжал Франсис. — Если у вас нет связи с санитаром, вы также можете столкнуться с любой неожиданностью... Предположим, что один из надзирателей по непредвиденным причинам отправляется в санчасть либо в прилегающее помещение. Как он вас предупредит?
— Посмотрим, — сказал Зоридан. — Нельзя предусмотреть непредвиденное...
— Смотреть нужно сейчас! — резко сказал Коплан. — На месте будет уже слишком поздно.
Зоридан пожал широкими плечами.
— Невозможно установить связь с санитаром, — отрубил он.
— Вы заблуждаетесь, — возразил Франсис. — Это вполне реально и, более того, легко. Я принесу вам передатчик, который можно спрятать в пачке из-под сигарет, и вы передадите его санитару. Он сможет посылать нам закодированные сигналы и таким образом дать зеленый свет.
Зоридан благодарно улыбнулся.
— Вы видите, что вы нам необходимы, — констатировал он.
— Меня отправили сюда, чтобы я вам помог, а я люблю чистую работу. Для задуманной вами операции недостаточно мужества и самоотверженности... Простите мое любопытство, Зоридан, но какая у вас профессия?
— Я — врач и чиновник. Другими словами, я инспектор по гигиене труда. Наше ведомство имеет двойное подчинение: Министерству здравоохранения и Министерству труда. Мои обязанности обеспечивают мне как большую мобильность, так и значительную самостоятельность.
— Прекрасно, — оценил Франсис.
Разговор продолжался еще около получаса. Договорившись о следующей встрече в субботу вечером, Коплан собрался уходить.
Ана, смотревшая на Коплана глазами, полными восхищения, с жаром заявила:
— Я провожу вас до бульвара Республики, но идти я буду впереди вас.
— Не беспокойтесь, — сказал Франсис. — Если вы объясните мне дорогу, я сам доберусь.
— Нет, — возразила девушка. — Послезавтра вы пойдете этой же дорогой. Я покажу вам.
В разговор вмешался Зоридан:
— У полицейских очень наметанный глаз, они моментально узнают иностранцев. Последнее время снова стало действовать постановление, касающееся отношений между румынами и иностранными гражданами. Особенно в городах.
— Я не стану вас упрекать в излишней предосторожности, — обронил Коплан.
Вечером, после ужина, он поднялся в свою комнату и рано лег спать. Ему не хотелось привлекать к себе излишнее внимание.
В субботу утром, прежде чем отправиться за посылкой к ZB-11, он прогулялся вокруг тюрьмы Лупеаска, чтобы осмотреться. Теперь он имел представление о размещении казарм, полигона для стрельбы и других зданий, выходящих на шоссе Домнести. По обе стороны шоссе, не доходя до казарм, располагались два кладбища, на которых в это время года было много посетителей, создающих в квартале оживление.
У Савеску все прошло нормально. Страховой агент получил посылки, отправленные на имя Фредерика Шамби.
Коплан сказал румыну:
— Часть товара я оставляю у вас. Если он мне понадобится, я вернусь за ним.
— Приходите когда угодно. В ближайшее время я буду в городе.
Разложив по карманам содержимое посылок, Коплан ушел.
Вечером, поужинав в одном из ресторанов в центре города, он направился условленным маршрутом в дом Ланда.
Когда он пришел к своим друзьям-конспираторам, он сразу понял, что что-то случилось. У Жоржа Зоридана, Иона и Аны Ланда были расстроенные лица.
Зоридан сообщил Коплану:
— Все пропало... По неизвестным причинам оба наших заключенных из Лупеаска были переведены сегодня в семнадцать часов в другое место. Их увезли на лимузине службы безопасности.
Коплан не мог сдержать разочарования.
— Я говорил вам, Зоридан, что события не всегда развиваются согласно разработанному плану.
Врач усмехнулся:
— Я думал над вашими словами. Но это поистине превосходит всякую непредсказуемость. А как тщательно все было продумано!
Жорж Зоридан задумчиво снял пальто и бросил его на спинку кресла. Затем, глядя на Коплана, сказал:
— Объективно ваши замечания имеют основания, и я понимаю ваше недоверие. Но я не допускаю мысли, что внутри нашей организации мог бы быть предатель или двойной агент. Ни один из членов нашей организации ни разу не подвергался слежке, и в нашем окружении ни разу не произошло какого-либо сомнительного инцидента.
— Как в таком случае вы объясните арест вашего шефа?
— Мы считаем, что внимание к нему привлекли его контакты с этим немцем.
— Вы не думаете, что после его ареста полиция могла установить за вами слежку?
— Нет, не думаю. Мы разделены на небольшие группы, члены которых не знают друг друга. Янош Мареску никогда не имел прямого контакта с моей группой.
— Допустим, — уступил Франсис. — Однако следует помнить, что нам могли поставить западню... Как, по вашему мнению, функционирует связь между Алмазом и вами?
Зоридан освободил один стул, придвинул его к столу и повернулся к Ане.
— Не могла бы ты принести нам пива? — Затем обратился к Франсису: — Подвигайтесь к столу, я нарисую вам схему.
Он взял бумагу и карандаш.
— Организацию «Бог, Родина и Свобода» возглавляет человек, подпольное имя которого Хора. Только руководителям ячеек известно, что он — молодой заместитель министра внутренних дел. Хора в курсе всего, что происходит в стране, и директивы, которые мы от него получаем, всегда базируются на сведениях, поступающих в высшие эшелоны власти. Все инструкции, подписанные «Алмаз», проходят через каналы Хора. Вот почему я уверен, что возможное предательство Алмаза немыслимо. В таком случае наша организация уже давно была бы ликвидирована.
— Хорошо, я полагаюсь на вас, — заверил Коплан. Ана поставила на стол пиво и вместе с братом присоединилась к беседующим.
Зоридан продолжал:
— Перейдем теперь к делу, ради которого вы приехали. Наш план простой: мы хотим провести молниеносную операцию, чтобы силой освободить двух узников военной тюрьмы Лупеаска.
— Вы хотите любой ценой освободить этих двоих людей? — спросил Коплан. — Почему?
Зоридан почесал щеку. У него было характерное лицо, с волевым подбородком, разделенным посередине ямочкой, матовым цветом лица, кудрявыми черными волосами и темными глазами.
— Нет, — сказал он с некоторой поспешностью. — Наша главная цель — не освобождение этих двух заключенных. В действительности операция преследует три цели: во-первых, показать правительству, что мы существуем и поддерживаем его действия, направленные на освобождение Румынии; во-вторых, продемонстрировать народу, что румынский патриотизм не умер, и, наконец, в-третьих, пробудить у всех членов организации боевой дух. Все члены организации «Бог, Родина и Свобода» должны быть готовы отдать жизнь за свой идеал.
Коплан задумчиво оглядел всех присутствующих.
— Вы все выбрали этот путь? Вам уже приходилось приносить себя в жертву?
Зоридан утвердительно кивнул и пояснил:
— Неизбежно наступает момент, когда каждый верующий спрашивает себя: чем доказал ты Богу любовь свою?
— С вашего разрешения, — сказал Франсис, — оставим личную сторону этого вопроса и рассмотрим практическую сторону дела.
Зоридан обратился к Ане:
— Ты можешь принести бумаги из тайника?
Ана встала, вышла из комнаты и спустя несколько минут вернулась с конвертом, который протянула Зоридану. Он достал из него два больших листа, сложенных вчетверо.
— Вот план части тюрьмы, — сказал он, разворачивая один из листов. — Здесь расположена санчасть. Нам известно, что оба заключенных ранены: у Мареску разбита челюсть, а Кельберг был ранен в голову во время несколько пристрастного допроса... Один из наших друзей работает санитаром в Лупеаска, он дежурит посменно. По воскресеньям в тюрьме не бывает врачебного осмотра, с ранеными остается только санитар, который делает им перевязки в этом маленьком кабинете...
Румын ткнул указательным пальцем в место, отмеченное на схеме крестиком.
— Охранники стоят снаружи, вот здесь... Телефон обозначен красной точкой... Проникнув в тюрьму через дверь, предназначенную для пользования интендантской службы, мы можем похитить двух заключенных менее чем за полминуты и увезти их с собой.
Коплан спросил:
— Этот вход не охраняется?
— Разумеется, охраняется. Двумя солдатами. Нам придется их нейтрализовать.
— А санитар?
— Он уйдет с нами... Если он останется, ему не избежать кары.
— Как вы намерены атаковать вход?
— У нас есть машина санитарной службы. Мы располагаем также грузовиком, который сейчас ремонтируется в военном парке Дудечи, в пригороде. Так что все готово.
Коплан размышлял.
Зоридан с нетерпением спросил:
— Что вы думаете о плане как специалист?
— Мне кажется, что он хорошо продуман и вполне реализуем... Остается подчеркнуть два основных момента: скорость исполнения и распределение задач. Нужно также решить, как нейтрализовать охрану.
— Наш друг санитар дежурит в воскресенье утром. Заключенные будут в его кабинете. Если мы прибудем в десять часов пятьдесят минут, то все дело займет три минуты. Для нейтрализации охраны у нас есть тампоны с хлороформом.
— Хорошо. Теперь объясните мне проведение операции поэтапно.
— Мы приезжаем в тюрьму на машине санитарной службы. У нас есть накладная на лекарства для санчасти. Солдаты открывают ворота, и четверо наших людей проникают внутрь, неся каждый по ящику с лекарствами... Придя сюда, в санчасть, они складывают ящики, открывают дверь, делают знак заключенным и санитару. В это время двое других нейтрализуют охрану хлороформом. После этого все уезжают и скрываются.
— Каким образом? — спросил снова Коплан.
— С этой стороны тоже все предусмотрено. Через семь минут военный грузовик будет оставлен за парком Рахова, а его пассажиры продолжат путь на двух других машинах. Маршруты ведут на югославскую границу, куда мы сумели внедрить проводников.
Коплан одобрительно кивнул.
— В сущности, — заметил он, — вы можете обойтись без меня. Ваш план прекрасно продуман и разработан.
— Все же мы предпочитаем, чтобы вы были с нами, — сказал румын. — Присутствие специалиста не повредит, более того, придаст уверенность другим.
— Хорошо, я пойду с вами... К вашему плану можно добавить две маленькие детали: во-первых, нужно будет сразу же перерезать телефонные провода и, во-вторых, оставить военный грузовик подальше, на загородном шоссе, в противоположном от границы направлении, чтобы сбить с толку солдат и полицейских. Это позволит нам выиграть драгоценные минуты, так как не стоит забывать о том, что спустя несколько минут после похищения двух заключенных дороги будут перекрыты по рации. Если мы не прорвемся раньше, мы попадем в ловушку. Поэтому мы должны направить преследователей по ложному пути. Помимо этого, нужно предусмотреть двух вооруженных часовых, которые не будут прямо участвовать в операции, но которые ее прикроют.
Ион Ланда спросил:
— Что вы имеете в виду?
— Опыт показывает, что в операциях такого рода никогда нельзя всего предусмотреть. Представьте, например, что по случайному совпадению в это время двое охранников заканчивают дежурство и возвращаются домой через эту же дверь. Если этого не предусмотреть, то операция проваливается...
— А если так и случится? — настаивал бородатый студент.
— Часовые должны их убрать.
На этот раз спрашивала Ана, голос ее был напряженным:
— Но каким образом?
— Убить из револьвера, — бросил Франсис. — В такой ситуации выбора нет: все или ничего.
Ана заметила серьезным тоном:
— Нам не хотелось бы проливать кровь наших соотечественников.
— Не сомневаюсь, но охранники прольют вашу не дрогнув.
Ана хотела пояснить свои доводы:
— Если вы убьете солдат, то моральная ценность этой акции резко снизится. Общественность осудит нас, а это противоречит нашей цели.
Взглянув на Зоридана, Коплан пробормотал:
— Если вы видите другое решение, я охотно его выслушаю. Я хочу лишь подчеркнуть, что третьего не дано: либо успешно выполнить операцию, либо всем погибнуть.
Зоридан сказал:
— Мы поступим, как вы скажете. Общественности хороша известно, что подобную акцию невозможно осуществить без нежелательных отрицательных последствий.
— Чтобы облегчить вам задачу, — предложил Коплан, — я готов стоять на часах с двумя другими вашими товарищами.
— Хорошо, — согласился Зоридан.
— И еще один момент, — продолжал Франсис. — Если у вас нет связи с санитаром, вы также можете столкнуться с любой неожиданностью... Предположим, что один из надзирателей по непредвиденным причинам отправляется в санчасть либо в прилегающее помещение. Как он вас предупредит?
— Посмотрим, — сказал Зоридан. — Нельзя предусмотреть непредвиденное...
— Смотреть нужно сейчас! — резко сказал Коплан. — На месте будет уже слишком поздно.
Зоридан пожал широкими плечами.
— Невозможно установить связь с санитаром, — отрубил он.
— Вы заблуждаетесь, — возразил Франсис. — Это вполне реально и, более того, легко. Я принесу вам передатчик, который можно спрятать в пачке из-под сигарет, и вы передадите его санитару. Он сможет посылать нам закодированные сигналы и таким образом дать зеленый свет.
Зоридан благодарно улыбнулся.
— Вы видите, что вы нам необходимы, — констатировал он.
— Меня отправили сюда, чтобы я вам помог, а я люблю чистую работу. Для задуманной вами операции недостаточно мужества и самоотверженности... Простите мое любопытство, Зоридан, но какая у вас профессия?
— Я — врач и чиновник. Другими словами, я инспектор по гигиене труда. Наше ведомство имеет двойное подчинение: Министерству здравоохранения и Министерству труда. Мои обязанности обеспечивают мне как большую мобильность, так и значительную самостоятельность.
— Прекрасно, — оценил Франсис.
Разговор продолжался еще около получаса. Договорившись о следующей встрече в субботу вечером, Коплан собрался уходить.
Ана, смотревшая на Коплана глазами, полными восхищения, с жаром заявила:
— Я провожу вас до бульвара Республики, но идти я буду впереди вас.
— Не беспокойтесь, — сказал Франсис. — Если вы объясните мне дорогу, я сам доберусь.
— Нет, — возразила девушка. — Послезавтра вы пойдете этой же дорогой. Я покажу вам.
В разговор вмешался Зоридан:
— У полицейских очень наметанный глаз, они моментально узнают иностранцев. Последнее время снова стало действовать постановление, касающееся отношений между румынами и иностранными гражданами. Особенно в городах.
— Я не стану вас упрекать в излишней предосторожности, — обронил Коплан.
* * *
Весь следующий день Коплан посвятил официальной деятельности, которая оправдывала его приезд в Бухарест и была прикрытием.Вечером, после ужина, он поднялся в свою комнату и рано лег спать. Ему не хотелось привлекать к себе излишнее внимание.
В субботу утром, прежде чем отправиться за посылкой к ZB-11, он прогулялся вокруг тюрьмы Лупеаска, чтобы осмотреться. Теперь он имел представление о размещении казарм, полигона для стрельбы и других зданий, выходящих на шоссе Домнести. По обе стороны шоссе, не доходя до казарм, располагались два кладбища, на которых в это время года было много посетителей, создающих в квартале оживление.
У Савеску все прошло нормально. Страховой агент получил посылки, отправленные на имя Фредерика Шамби.
Коплан сказал румыну:
— Часть товара я оставляю у вас. Если он мне понадобится, я вернусь за ним.
— Приходите когда угодно. В ближайшее время я буду в городе.
Разложив по карманам содержимое посылок, Коплан ушел.
Вечером, поужинав в одном из ресторанов в центре города, он направился условленным маршрутом в дом Ланда.
Когда он пришел к своим друзьям-конспираторам, он сразу понял, что что-то случилось. У Жоржа Зоридана, Иона и Аны Ланда были расстроенные лица.
Зоридан сообщил Коплану:
— Все пропало... По неизвестным причинам оба наших заключенных из Лупеаска были переведены сегодня в семнадцать часов в другое место. Их увезли на лимузине службы безопасности.
Коплан не мог сдержать разочарования.
— Я говорил вам, Зоридан, что события не всегда развиваются согласно разработанному плану.
Врач усмехнулся:
— Я думал над вашими словами. Но это поистине превосходит всякую непредсказуемость. А как тщательно все было продумано!
Глава 10
Чтобы развеять тяжелую атмосферу, Коплан спросил Жоржа Зоридана:
— Что вы собираетесь делать теперь?
— Право, не знаю. У меня опустились руки. Я отправил одного человека к Хора за инструкциями.
Он взглянул на часы.
— Наш друг должен был уже вернуться. Он устремил на Франсиса темные глаза.
— Для вас, я полагаю, все закончилось. В вашем приезде нет больше смысла. Дело закрыто, как говорится.
— Скажем, что оно отложено, — поправил Коплан. — Если вам станет известно, в какую тюрьму переведены Кельберг и Мареску, то проект можно будет приложить к новым условиям.
— Не все тюремные санитары члены нашей организации, — колко заметил Зоридан. — Если узников перевели в какую-нибудь провинциальную тюрьму, то в ближайшее время наш план реализовать невозможно. Конечно, со временем...
В этот момент в дверь постучали.
Зоридан жестом пригласил Коплана пройти в соседнюю комнату.
Коплан последовал за ним. Минуту спустя в комнату вошла Ана:
— Идите. Это Петру... Он виделся с Хора, и у него есть новости...
Петру было не больше двадцати лет. Это был худой, светловолосый молодой человек в очках. Внешностью он очень походил на скромного банковского служащего.
Они несколько минут говорили между собой по-румынски. Петру передал руководителю ячейки запечатанный конверт, который Зоридан тут же вскрыл.
Лицо его неожиданно напряглось и помрачнело. Подняв глаза на Франсиса, он сообщил:
— Новости неутешительные... Мареску и Кельберг находятся в лапах советских агентов контрразведки... Русские решили заниматься этим делом сами, без участия румынских служб. Заключенные находятся сейчас на вилле в Колентина, на северо-восточной окраине города.
— Вы получили эти сведения от Хора? — поинтересовался Коплан.
— Да, ему передал их Алмаз.
— Нет никаких уточнений по поводу перевода узников?
— Нет, никаких. Зато Хора пишет, что акция, проведение которой было задумано в тюрьме Лупеаска, может удаться на вилле в Колентина. Вот схема. Это топографическое расположение виллы и план постройки.
— А что говорится в тексте послания?
— Что прочие сведения нам будут переданы вечером в понедельник.
— Что ж, подождем, — заключил Франсис с невозмутимым видом. — В некотором смысле это даже лучше. В принципе, гораздо легче провести диверсионную акцию против частного особняка, чем осуществить нападение на военную тюрьму.
— С той лишь разницей, что на вилле у нас нет знакомых санитаров, — заметил румын.
— Так-то оно так, но в данном случае это не представляет непреодолимого препятствия.
— Вы по-прежнему расположены участвовать в операции, если мы получим такой приказ?
— Разумеется, я для этого приехал сюда. Необходимо взвесить, сможете ли вы совершить налет на логово советских агентов контрразведки.
Ана воскликнула:
— Во всяком случае, теперь наши противники не наши соотечественники!
— Верно, — согласился Коплан. — Это должно взбудоражить общественность.
Спокойная решимость Франсиса подействовала на маленькую группу, к которой постепенно возвращался энтузиазм.
Жорж Зоридан и Ион Ланда предпочли бы продолжить беседу, но Коплан объяснил им, что из предосторожности ему пора уходить.
— Дискутировать без конкретной базы — это трата времени, — сказал он — Я вернусь в понедельник вечером и, если вы уже будете располагать более подробной информацией, мы разработаем наш план.
Секунду поколебавшись, он добавил:
— Если позволите, я перерисую топографическую схему виллы, занятой агентами советской контрразведки. Завтра, чтобы убить время, я осмотрю окрестности.
— Подождите, — сказала Ана Ланда, — я принесу вам полный план города, чтобы вы составили себе представление об этом районе.
В понедельник вечером Коплан снова был в доме Ланда среди конспираторов. Воздух был пропитан оптимизмом, все глаза участников заговора блестели от возбуждения.
Зоридан с ходу сообщил Коплану:
— Хора передал нам точные сведения и ясные директивы... Садитесь за стол, я сообщу вам обо всем по пунктам.
Раскованность Коплана контрастировала с натянутыми жестами его друзей. Зоридан продолжал:
— Я начну с главного: время назначено на завтра, на девятнадцать часов.
Он взглянул на Коплана и спросил:
— Надеюсь, вас это решение не застигло врасплох? У нас нет выбора: завтра или никогда.
— Продолжайте, — попросил Франсис, — мы еще вернемся к этому позднее.
— Еще один вопрос: вы были в Колентина, как намечали?
— Да.
— И каково ваше мнение как специалиста?
— По-моему, все складывается удачно. Русские выбрали эту виллу в силу ее обособленного положения. Для нашего плана это бесспорное преимущество: по соседству никого нет, имеется два выхода на противоположные аллеи; сад окружен живой изгородью, скрывая от глаз случайных прохожих то, что происходит на территории владения. Все это прекрасно.
— К сожалению, есть вещи менее прекрасные, — изрек румын. — На вилле живут десять русских контрразведчиков. Официально они значатся сотрудниками советско-румынской экономической комиссии, а цель их пребывания в Бyхаресте — совместная разработка очередного пленарного заседания СЭВ... Короче, эти ищейки устроились у нас после событий в Праге и находятся под командованием генерала Покарева, аппаратчика сталинской закваски. Другая группа расположилась на вилле в Сербан-Вода, в южном предместье.
Коплан поинтересовался:
— В чем состоит миссия генерала Покарева?
— Осуществлять контроль над румынскими органами безопасности и беспощадно бороться со всякими сомнительными, подозрительными, подрывными и мятежными элементами, способными вызвать волнения либо организовать акции, цель которых — освобождение нашей страны Короче, для нейтрализации организаций, подобных нашей.
— Я полагаю, что в их распоряжении находится служба порядка?
— Они располагают неограниченными полномочиями как внутри обычных полицейских сил, так и политических.
— Понятно, теперь продолжайте.
— Согласно информации, полученной Хора, Мареску и Кельберг перевезены на виллу в Колентина для проведения допроса под наркозом. До сих пор Мареску не мог говорить из-за раздробленной челюсти. Похоже, что постепенно речь к нему возвращается, что представляет большую опасность для нашей организации.
— Значит, русские хотят допросить двух заключенных без иностранных свидетелей?
— Именно.
— На первый взгляд, если в доме только десять человек, мы можем рассчитывать на успех. Нам понадобится теперь большее число людей, хотя бы аналогичное числу противника. С учетом эффекта неожиданности и стремительности нападения все может пойти как по маслу.
— Тем не менее есть два серьезных препятствия, — подчеркнул Зоридан. — На вилле установлен радиопередатчик, поддерживающий постоянную связь с личной машиной генерала Покарева. Шофер этого ЗИСа тоже контрразведчик. Следовательно, о нашем «визите» на виллу будет немедленно сообщено генералу.
— А второе препятствие?
— Оно двойное: вилла поставлена на охрану, подключенную к центральной резиденции безопасности на площади Димитрова. Кроме того, все обитатели виллы вооружены до зубов, вплоть до гранат. Таким образом, легкость налета, в которой вы нас убеждаете, только кажущаяся и, следовательно, наша акция будет замедлена. Эффект неожиданности не окажется столь ошеломляющим, как вы предполагаете.
— Минутку, — задумчиво остановил его Франсис. — Если мы не можем одолеть препятствия, мы должны их обойти, но это требует тщательного анализа. Если хотите, рассмотрим по пунктам различные этапы программы и решим каждую проблему в отдельности. Дайте мне бумагу и карандаш...
Во вторник четырнадцатого ноября в восемнадцать часов пятнадцать минут после обычного ежедневного совещания в главном здании сигуранцы генерал Покарев в дурном расположении духа сказал комиссару Салеску и его сотрудникам:
— Несостоятельность ваших служб недопустима! Еще две недели назад, то есть накануне ареста Кельберга, я сообщил вам, что у этого немца есть соучастники в районе Арад. Вы пообещали мне прочесать этот сектор югославской границы, но результатов до сих пор нет.
— Мы сделали все возможное, — ответил румын.
— Этого недостаточно, комиссар. Если через неделю вы не найдете соучастников Хельберга, я отправлю туда своего заместителя, полковника Миренко, и он возглавит поиски.
Румынский полицейский предпочел не комментировать. Он уже неоднократно был свидетелем вспышек гнева генерала, и они произвели на него жуткое впечатление.
Покарев, повернувшись к своему офицеру, сказал:
— Полковник Васильев, составьте мне список ответственных лиц по всей зоне Арада. Я наведаюсь в Сербан-Вода и через сорок пять минут буду в Колентина.
— Слушаюсь, товарищ генерал, — встал навытяжку полковник Юрий Васильев.
Покарев с озабоченным видом ушел.
Юрий Васильев приказал комиссару Салеску:
— Принесите мне документы, касающиеся пограничной зоны района Арад.
Васильев был полной противоположностью своего шефа. Очень молодой, с азиатским типом лица, напоминающим о его сибирской родине: выступающие скулы, слегка раскосые глаза, крупный рот, черные блестящие волосы — он был настолько же немногословным, насколько генерал горластым. Однако это только подчеркивало его природную властность. Его лаконизм, сдержанность и холодность заставляли сотрудников бояться его не меньше, чем генерала.
Румынский полицейский поспешил исполнить приказ.
В это время ЗИС генерала Покарева ехал в направлении южного предместья.
Машина остановилась перед импозантной виллой, отделенной от улицы Дрозула высоким забором. Генерал наклонился вперед и сказал шоферу:
— Я задержусь не более чем на пять или десять минут. Позвоните в Колентина и предупредите, чтобы через полчаса заключенные были приготовлены для вечернего допроса.
— Слушаюсь, товарищ генерал, — изрек шофер. Покарев вылез из машины.
Мужчина среднего возраста, высокий и крепкий, одетый в крестьянский костюм, сидевший на откосе в километре от виллы, быстро склонился над стоящей перед ним корзиной и привел в действие эбонитовую рукоятку.
В тот же миг черный цилиндрический предмет со свистом вылетел из корзины. Маленькая ракета взметнулась в холодный воздух и попала в ЗИС, дверцу которого только что захлопнул генерал.
— Что вы собираетесь делать теперь?
— Право, не знаю. У меня опустились руки. Я отправил одного человека к Хора за инструкциями.
Он взглянул на часы.
— Наш друг должен был уже вернуться. Он устремил на Франсиса темные глаза.
— Для вас, я полагаю, все закончилось. В вашем приезде нет больше смысла. Дело закрыто, как говорится.
— Скажем, что оно отложено, — поправил Коплан. — Если вам станет известно, в какую тюрьму переведены Кельберг и Мареску, то проект можно будет приложить к новым условиям.
— Не все тюремные санитары члены нашей организации, — колко заметил Зоридан. — Если узников перевели в какую-нибудь провинциальную тюрьму, то в ближайшее время наш план реализовать невозможно. Конечно, со временем...
В этот момент в дверь постучали.
Зоридан жестом пригласил Коплана пройти в соседнюю комнату.
Коплан последовал за ним. Минуту спустя в комнату вошла Ана:
— Идите. Это Петру... Он виделся с Хора, и у него есть новости...
Петру было не больше двадцати лет. Это был худой, светловолосый молодой человек в очках. Внешностью он очень походил на скромного банковского служащего.
Они несколько минут говорили между собой по-румынски. Петру передал руководителю ячейки запечатанный конверт, который Зоридан тут же вскрыл.
Лицо его неожиданно напряглось и помрачнело. Подняв глаза на Франсиса, он сообщил:
— Новости неутешительные... Мареску и Кельберг находятся в лапах советских агентов контрразведки... Русские решили заниматься этим делом сами, без участия румынских служб. Заключенные находятся сейчас на вилле в Колентина, на северо-восточной окраине города.
— Вы получили эти сведения от Хора? — поинтересовался Коплан.
— Да, ему передал их Алмаз.
— Нет никаких уточнений по поводу перевода узников?
— Нет, никаких. Зато Хора пишет, что акция, проведение которой было задумано в тюрьме Лупеаска, может удаться на вилле в Колентина. Вот схема. Это топографическое расположение виллы и план постройки.
— А что говорится в тексте послания?
— Что прочие сведения нам будут переданы вечером в понедельник.
— Что ж, подождем, — заключил Франсис с невозмутимым видом. — В некотором смысле это даже лучше. В принципе, гораздо легче провести диверсионную акцию против частного особняка, чем осуществить нападение на военную тюрьму.
— С той лишь разницей, что на вилле у нас нет знакомых санитаров, — заметил румын.
— Так-то оно так, но в данном случае это не представляет непреодолимого препятствия.
— Вы по-прежнему расположены участвовать в операции, если мы получим такой приказ?
— Разумеется, я для этого приехал сюда. Необходимо взвесить, сможете ли вы совершить налет на логово советских агентов контрразведки.
Ана воскликнула:
— Во всяком случае, теперь наши противники не наши соотечественники!
— Верно, — согласился Коплан. — Это должно взбудоражить общественность.
Спокойная решимость Франсиса подействовала на маленькую группу, к которой постепенно возвращался энтузиазм.
Жорж Зоридан и Ион Ланда предпочли бы продолжить беседу, но Коплан объяснил им, что из предосторожности ему пора уходить.
— Дискутировать без конкретной базы — это трата времени, — сказал он — Я вернусь в понедельник вечером и, если вы уже будете располагать более подробной информацией, мы разработаем наш план.
Секунду поколебавшись, он добавил:
— Если позволите, я перерисую топографическую схему виллы, занятой агентами советской контрразведки. Завтра, чтобы убить время, я осмотрю окрестности.
— Подождите, — сказала Ана Ланда, — я принесу вам полный план города, чтобы вы составили себе представление об этом районе.
В понедельник вечером Коплан снова был в доме Ланда среди конспираторов. Воздух был пропитан оптимизмом, все глаза участников заговора блестели от возбуждения.
Зоридан с ходу сообщил Коплану:
— Хора передал нам точные сведения и ясные директивы... Садитесь за стол, я сообщу вам обо всем по пунктам.
Раскованность Коплана контрастировала с натянутыми жестами его друзей. Зоридан продолжал:
— Я начну с главного: время назначено на завтра, на девятнадцать часов.
Он взглянул на Коплана и спросил:
— Надеюсь, вас это решение не застигло врасплох? У нас нет выбора: завтра или никогда.
— Продолжайте, — попросил Франсис, — мы еще вернемся к этому позднее.
— Еще один вопрос: вы были в Колентина, как намечали?
— Да.
— И каково ваше мнение как специалиста?
— По-моему, все складывается удачно. Русские выбрали эту виллу в силу ее обособленного положения. Для нашего плана это бесспорное преимущество: по соседству никого нет, имеется два выхода на противоположные аллеи; сад окружен живой изгородью, скрывая от глаз случайных прохожих то, что происходит на территории владения. Все это прекрасно.
— К сожалению, есть вещи менее прекрасные, — изрек румын. — На вилле живут десять русских контрразведчиков. Официально они значатся сотрудниками советско-румынской экономической комиссии, а цель их пребывания в Бyхаресте — совместная разработка очередного пленарного заседания СЭВ... Короче, эти ищейки устроились у нас после событий в Праге и находятся под командованием генерала Покарева, аппаратчика сталинской закваски. Другая группа расположилась на вилле в Сербан-Вода, в южном предместье.
Коплан поинтересовался:
— В чем состоит миссия генерала Покарева?
— Осуществлять контроль над румынскими органами безопасности и беспощадно бороться со всякими сомнительными, подозрительными, подрывными и мятежными элементами, способными вызвать волнения либо организовать акции, цель которых — освобождение нашей страны Короче, для нейтрализации организаций, подобных нашей.
— Я полагаю, что в их распоряжении находится служба порядка?
— Они располагают неограниченными полномочиями как внутри обычных полицейских сил, так и политических.
— Понятно, теперь продолжайте.
— Согласно информации, полученной Хора, Мареску и Кельберг перевезены на виллу в Колентина для проведения допроса под наркозом. До сих пор Мареску не мог говорить из-за раздробленной челюсти. Похоже, что постепенно речь к нему возвращается, что представляет большую опасность для нашей организации.
— Значит, русские хотят допросить двух заключенных без иностранных свидетелей?
— Именно.
— На первый взгляд, если в доме только десять человек, мы можем рассчитывать на успех. Нам понадобится теперь большее число людей, хотя бы аналогичное числу противника. С учетом эффекта неожиданности и стремительности нападения все может пойти как по маслу.
— Тем не менее есть два серьезных препятствия, — подчеркнул Зоридан. — На вилле установлен радиопередатчик, поддерживающий постоянную связь с личной машиной генерала Покарева. Шофер этого ЗИСа тоже контрразведчик. Следовательно, о нашем «визите» на виллу будет немедленно сообщено генералу.
— А второе препятствие?
— Оно двойное: вилла поставлена на охрану, подключенную к центральной резиденции безопасности на площади Димитрова. Кроме того, все обитатели виллы вооружены до зубов, вплоть до гранат. Таким образом, легкость налета, в которой вы нас убеждаете, только кажущаяся и, следовательно, наша акция будет замедлена. Эффект неожиданности не окажется столь ошеломляющим, как вы предполагаете.
— Минутку, — задумчиво остановил его Франсис. — Если мы не можем одолеть препятствия, мы должны их обойти, но это требует тщательного анализа. Если хотите, рассмотрим по пунктам различные этапы программы и решим каждую проблему в отдельности. Дайте мне бумагу и карандаш...
Во вторник четырнадцатого ноября в восемнадцать часов пятнадцать минут после обычного ежедневного совещания в главном здании сигуранцы генерал Покарев в дурном расположении духа сказал комиссару Салеску и его сотрудникам:
— Несостоятельность ваших служб недопустима! Еще две недели назад, то есть накануне ареста Кельберга, я сообщил вам, что у этого немца есть соучастники в районе Арад. Вы пообещали мне прочесать этот сектор югославской границы, но результатов до сих пор нет.
— Мы сделали все возможное, — ответил румын.
— Этого недостаточно, комиссар. Если через неделю вы не найдете соучастников Хельберга, я отправлю туда своего заместителя, полковника Миренко, и он возглавит поиски.
Румынский полицейский предпочел не комментировать. Он уже неоднократно был свидетелем вспышек гнева генерала, и они произвели на него жуткое впечатление.
Покарев, повернувшись к своему офицеру, сказал:
— Полковник Васильев, составьте мне список ответственных лиц по всей зоне Арада. Я наведаюсь в Сербан-Вода и через сорок пять минут буду в Колентина.
— Слушаюсь, товарищ генерал, — встал навытяжку полковник Юрий Васильев.
Покарев с озабоченным видом ушел.
Юрий Васильев приказал комиссару Салеску:
— Принесите мне документы, касающиеся пограничной зоны района Арад.
Васильев был полной противоположностью своего шефа. Очень молодой, с азиатским типом лица, напоминающим о его сибирской родине: выступающие скулы, слегка раскосые глаза, крупный рот, черные блестящие волосы — он был настолько же немногословным, насколько генерал горластым. Однако это только подчеркивало его природную властность. Его лаконизм, сдержанность и холодность заставляли сотрудников бояться его не меньше, чем генерала.
Румынский полицейский поспешил исполнить приказ.
В это время ЗИС генерала Покарева ехал в направлении южного предместья.
Машина остановилась перед импозантной виллой, отделенной от улицы Дрозула высоким забором. Генерал наклонился вперед и сказал шоферу:
— Я задержусь не более чем на пять или десять минут. Позвоните в Колентина и предупредите, чтобы через полчаса заключенные были приготовлены для вечернего допроса.
— Слушаюсь, товарищ генерал, — изрек шофер. Покарев вылез из машины.
Мужчина среднего возраста, высокий и крепкий, одетый в крестьянский костюм, сидевший на откосе в километре от виллы, быстро склонился над стоящей перед ним корзиной и привел в действие эбонитовую рукоятку.
В тот же миг черный цилиндрический предмет со свистом вылетел из корзины. Маленькая ракета взметнулась в холодный воздух и попала в ЗИС, дверцу которого только что захлопнул генерал.