Страница:
– Он считает, что это последствия стресса.
Я знаю только одно: нужно сохранить стабильность и порядок в стране, а мне долго не протянуть. Эдембургу сейчас нужен сильный и энергичный правитель. – Эдуард провел рукой по лбу, и было видно, что даже такое движение стоило ему усилий.
Люк Стэнбери опустил руку на плечо отца и хмуро посмотрел на королеву.
– Я советовал ему поехать отдохнуть и набраться сил, чтобы вновь вернуться к делам.
Эдуард покачал головой и слабо улыбнулся старшему сыну, потом снова перевел взгляд на Джозефину.
– Этой стране не нужен король, который прохлаждается на курортах. Слишком много всего произошло после похищения Майкла.
– Эдуард, я уже говорила тебе. Ты должен делать то, что считаешь нужным, а я во всем тебя поддержу. – Хотя Джозефина и готова была отвечать за свои слова, ее сердце сжалось при мысли о том, что кто-то другой займет место Майкла.
– Тогда решено, – сказал Эдуард, – в последнюю субботу этого месяца новым королем Эдембурга будет провозглашен Люк Стэнбери.
– Коронация? – Джозефина удивленно посмотрела на него. Одно дело, если Люк заменит короля Майкла на время его отсутствия, и совсем другое, если будет провозглашен законным монархом.
– Пора, Джозефина, – с болью в голосе сказал Эдуард, – страна и так слишком долго находится на распутье. Пора кому-то взять все в свои руки и навести порядок.
– Я пытался отговорить его, – беспомощно развел руками Люк.
– Стране нужен настоящий король, – твердо произнес Эдуард.
Он встал со стула, Джозефина сделала то же самое.
– Прежде чем это произойдет, я надеюсь, мы найдем дядю Майкла целым и невредимым, – печально произнес Люк, вставая рядом с отцом, чтобы тот мог опереться на него.
Джозефина кивнула, с трудом борясь с волнением.
– Я согласна на все, что принесет пользу Эдембургу.
Эдуард наклонился и нежно поцеловал королеву в щеку.
– Я скорблю вместе с тобой, – мягко проговорил он.
Она знала, что шурин имеет в виду не только похищение короля, но и мнимую смерть Николаев.
Джозефина кивнула, благодарная за то, что ее оставляли одну.
Ей хотелось поплакать, хотя она давно уже выплакала все слезы. Все в ней протестовало против того, чтобы Люк был провозглашен королем. Несмотря на его милую обходительность и очевидную заботу об отце, королева не слишком его жаловала. Казалось бы, у нее не было для этого оснований. Только какое-то инстинктивное чувство. Но она уже не доверяла своим чувствам, настолько сильно они были связаны с исчезновением Майкла. Скорее всего, Люк был ей неприятен, потому что он становился королем при наихудшем исходе: если Майкл не будет найден и Николас не вернется.
Она подумала о Доминик. Если у нее родится мальчик, то он станет прямым и законным наследником трона Эдембурга. Доминик согласилась до родов установить пол ребенка, но при определенных условиях. Врач запечатал результаты анализа в конверт, который сейчас находился у Джозефины. Конверт будет вскрыт за час до коронации и только в том случае, если король Майкл не будет найден.
Хотя Николас был законным наследником, она не хотела, чтобы он надел корону, пока не установят, кто организовал похищение. Пока не найден предатель, ни один член семьи не может чувствовать себя в безопасности.
С другой стороны, Люк на троне тоже представлял опасность. Джозефина не доверяла ему, зная, что, окажись он на престоле, ее семья не сможет отстоять те ценности, которые по праву принадлежали ей. Джозефина была уверена, что, если у Доминик будет сын, жители королевства выступят в поддержку ее семьи.
Как обычно, с приближением ночи ее душевные страдания усилились. Жив ли Майкл? Почему у нее на сердце такая пустота? Нет, она не может потерять надежду. Изабелла наконец призналась, что они с Адамом Синклером пытались сделать. Хотя Джозефина очень беспокоилась за дочь, но все-таки надеялась, что эти двое сумеют вызволить короля. Ей ничего не оставалось, кроме надежды. Джозефина не могла поверить, что судьба может быть так жестока к ней: дать ей возможность наконец почувствовать любовь к мужу и не дать возможности признаться ему в этой любви.
Глава 8
Я знаю только одно: нужно сохранить стабильность и порядок в стране, а мне долго не протянуть. Эдембургу сейчас нужен сильный и энергичный правитель. – Эдуард провел рукой по лбу, и было видно, что даже такое движение стоило ему усилий.
Люк Стэнбери опустил руку на плечо отца и хмуро посмотрел на королеву.
– Я советовал ему поехать отдохнуть и набраться сил, чтобы вновь вернуться к делам.
Эдуард покачал головой и слабо улыбнулся старшему сыну, потом снова перевел взгляд на Джозефину.
– Этой стране не нужен король, который прохлаждается на курортах. Слишком много всего произошло после похищения Майкла.
– Эдуард, я уже говорила тебе. Ты должен делать то, что считаешь нужным, а я во всем тебя поддержу. – Хотя Джозефина и готова была отвечать за свои слова, ее сердце сжалось при мысли о том, что кто-то другой займет место Майкла.
– Тогда решено, – сказал Эдуард, – в последнюю субботу этого месяца новым королем Эдембурга будет провозглашен Люк Стэнбери.
– Коронация? – Джозефина удивленно посмотрела на него. Одно дело, если Люк заменит короля Майкла на время его отсутствия, и совсем другое, если будет провозглашен законным монархом.
– Пора, Джозефина, – с болью в голосе сказал Эдуард, – страна и так слишком долго находится на распутье. Пора кому-то взять все в свои руки и навести порядок.
– Я пытался отговорить его, – беспомощно развел руками Люк.
– Стране нужен настоящий король, – твердо произнес Эдуард.
Он встал со стула, Джозефина сделала то же самое.
– Прежде чем это произойдет, я надеюсь, мы найдем дядю Майкла целым и невредимым, – печально произнес Люк, вставая рядом с отцом, чтобы тот мог опереться на него.
Джозефина кивнула, с трудом борясь с волнением.
– Я согласна на все, что принесет пользу Эдембургу.
Эдуард наклонился и нежно поцеловал королеву в щеку.
– Я скорблю вместе с тобой, – мягко проговорил он.
Она знала, что шурин имеет в виду не только похищение короля, но и мнимую смерть Николаев.
Джозефина кивнула, благодарная за то, что ее оставляли одну.
Ей хотелось поплакать, хотя она давно уже выплакала все слезы. Все в ней протестовало против того, чтобы Люк был провозглашен королем. Несмотря на его милую обходительность и очевидную заботу об отце, королева не слишком его жаловала. Казалось бы, у нее не было для этого оснований. Только какое-то инстинктивное чувство. Но она уже не доверяла своим чувствам, настолько сильно они были связаны с исчезновением Майкла. Скорее всего, Люк был ей неприятен, потому что он становился королем при наихудшем исходе: если Майкл не будет найден и Николас не вернется.
Она подумала о Доминик. Если у нее родится мальчик, то он станет прямым и законным наследником трона Эдембурга. Доминик согласилась до родов установить пол ребенка, но при определенных условиях. Врач запечатал результаты анализа в конверт, который сейчас находился у Джозефины. Конверт будет вскрыт за час до коронации и только в том случае, если король Майкл не будет найден.
Хотя Николас был законным наследником, она не хотела, чтобы он надел корону, пока не установят, кто организовал похищение. Пока не найден предатель, ни один член семьи не может чувствовать себя в безопасности.
С другой стороны, Люк на троне тоже представлял опасность. Джозефина не доверяла ему, зная, что, окажись он на престоле, ее семья не сможет отстоять те ценности, которые по праву принадлежали ей. Джозефина была уверена, что, если у Доминик будет сын, жители королевства выступят в поддержку ее семьи.
Как обычно, с приближением ночи ее душевные страдания усилились. Жив ли Майкл? Почему у нее на сердце такая пустота? Нет, она не может потерять надежду. Изабелла наконец призналась, что они с Адамом Синклером пытались сделать. Хотя Джозефина очень беспокоилась за дочь, но все-таки надеялась, что эти двое сумеют вызволить короля. Ей ничего не оставалось, кроме надежды. Джозефина не могла поверить, что судьба может быть так жестока к ней: дать ей возможность наконец почувствовать любовь к мужу и не дать возможности признаться ему в этой любви.
Глава 8
Вот уже две недели Адам и Изабелла без успеха посещали собрания в бункере.
Они слушали, как обсуждались проекты реформ, но так и не узнали ничего о пропавшем короле.
Адам лежал на кровати с карандашом и блокнотом в руке. Изабелла принимала душ.
В блокноте был список тех, кого из обитателей дворца Адам подозревал в причастности к похищению монарха. В нем стояло несколько имен. Эдуард, Люк, младший брат Люка Джейк. Трудно было поверить, что кто-то из них пошел на это злодеяние ради того, чтобы захватить трон. У Адама был еще один список – членов преступной группы, в которую они так удачно внедрились. К сожалению, он почти никого не знал по фамилии. Эти люди не называли друг друга полными именами, а спросить значило вызвать подозрения. Те несколько фамилий, которые ему удалось узнать, подсказала Пэм, которая искренне хотела помочь, но не располагала нужной информацией.
Адам всматривался в списки, стараясь не обращать внимания на шум льющейся воды и отгоняя от себя картину обнаженной Изабеллы, стоящей под теплыми струями.
Было начало третьего ночи. Последние два часа он убирался в баре и очень удивился, когда, вернувшись, застал Изабеллу бодрствующей. Беспокойство и тревога по поводу предстоящей через неделю коронации лишили ее сна, и Изабелла подумала, что ей поможет обрести равновесие только горячий душ.
Адам взял карандаш и принялся чертить что-то на листе бумаги. Воду в этот момент выключили. Он представил, как она вытирает полотенцем гладкие плечи, плоский живот, шелковистую кожу ног…
За последние две недели он привык к ее ежевечернему ритуалу. После душа она втирала в тело лосьон с нежным ароматом персика. Потом сбрызгивала духами кожу за ушами, и именно это сочетание запахов, витавших в ночном воздухе, сводило Адама с ума.
Когда через несколько минут Изабелла вышла из ванной, он все еще бесцельно рисовал в блокноте. Одетая в сиреневую ночную рубашку и халат, она уселась на край постели.
– Я собираюсь снова покрасить волосы, сказала она и потрогала мокрую сверкающую прядь, – а то рыжий цвет уже начинает смываться.
– Прежде чем вы займетесь своим имиджем, нам надо поговорить.
Изабелла растянулась на кровати, глядя на него. Он отвернулся, чтобы не видеть, как распахнулся ее халат, обнажая обтянутую сиреневым шелком грудь.
– О чем поговорить?
Без макияжа ее черты были еще более выразительными, открывая ее естественную красоту, что особенно сильно действовало на Адама. Он знал, что эти прекрасные зеленые глаза будут преследовать его долгое время после того, как их притворный брак закончится.
– Сколько это еще будет продолжаться, Изабелла? Сколько еще мы будем жить в этой клетушке, притворяясь другими людьми! Когда мы, наконец, покончим с этим?
В ее глазах зажегся огонь, а губы на секунду сжались.
– Когда мы найдем отца и узнаем, кто во дворце предатель. Вот тогда и закончится все.
– Что, если мы ничего не узнаем еще месяц, три месяца, полгода? – Адам втянул в себя воздух, чувствуя, что может сказать нечто, что ее разозлит. – Изабелла, может быть, мы никогда не найдем вашего отца. Может быть, эти люди никогда не будут доверять нам настолько, чтобы сказать, где он.
Она села.
– Я не верю в это, – твердо сказала она, потом добавила мягче:
– Не могу поверить.
Адам вздохнул. Он наблюдал за ней в эти дни и видел, что она ни на минуту не расстается с надеждой. Он знал, что такое неотступная надежда. С ним творилось то же самое в первые месяцы после исчезновения самолета отца.
Тогда он надеялся на то, что отца обнаружат живым и здоровым и найдется разумное объяснение этому происшествию, не связанное с предательством.
Но со временем Адаму пришлось смириться с неутешительными выводами. Когда ни отца, ни обломков самолета не нашли, Адаму пришлось признаться себе, что отец совершил невозможное и предал страну, которую поклялся любить и защищать.
А Изабелла даже не думала о том, что они не найдут ее отца. Она упорно отказывалась верить, что исход может быть трагическим.
– Изабелла, мы не в состоянии притворяться вечно. Нужно признать, что мы можем никогда не выяснить, что произошло на самом деле.
– Не могу. – Выражение внутренней силы, на миг заострившее ее черты, исчезло. Ее губы задрожали, а глаза подозрительно заблестели. – Пожалуйста, Адам, не отнимайте у меня надежду. – Она наклонилась и взяла его за руку. – Надежда – это все, что у меня есть, а я должна пройти еще через много испытаний.
Адам поглаживал ее ладонь, не в силах продолжать разговор. Он не хотел лишать девушку надежды, как когда-то сам лишился ее.
– Я не хочу отнимать у вас надежду, Изабелла, но в конце концов нам придется вернуться к работе и повседневной жизни.
– Знаю. – Она высвободила свою руку и вздохнула. Притянув колени к груди, она обняла их руками, разом превратившись в совсем юную девочку. – Просто я чувствую, что мы близки к разгадке.
– Я начинаю думать, что мы зря зациклились на мысли, что главной целью похитителя был престол, – сказал Адам, глядя в свои списки и снова начиная рисовать в блокноте. – Может быть, здесь замешано что-то личное.
– Что вы имеете в виду?
– Не знаю, может быть, похититель хотел не получить корону, а наказать за что-то вашего отца и всю семью.
– Будучи королем, отец, конечно, принимал и такие решения, которые не могли устроить всех. Но не думаю, чтобы во дворце был человек, затаивший на него такую злобу.
Ведь преступника следует искать именно во дворце.
– Я составил список, но ни один из этих людей не кажется мне подозрительным, – подытожил свои выводы Адам.
– Похоже, вы не только списки составляли.
– Изабелла улыбнулась. – Не знала, что вы художник, – поддразнила она его, указывая на рисунок.
– Это изображение сот, – пояснил Адам.
Она неожиданно нахмурилась и взяла в руки блокнот. Он наклонился к ней.
– Что такое?
– Это кое-что мне напоминает. – Ее брови сошлись у переносицы.
– Что? – спросил он.
Она так пристально вглядывалась в рисунок, что Адам почувствовал, как кровь застучала в его висках.
– Что, Изабелла? Что напоминает вам этот рисунок? – спросил он.
Ее взгляд не отрывался от бумаги. Проходили секунды… Вдруг она воскликнула:
– Катакомбы.
– Катакомбы? Какие катакомбы?
В глазах Изабеллы читалось возбуждение.
– Отец показывал мне фотографии этих катакомб. Они очень древние, почти полностью разрушены и пролегают под дворцом. Она схватила и крепко сжала руки Адама. Соты! По форме они похожи на пчелиные соты. Может быть, на этом сходстве и сыграл Шейн, зашифровав название тайника?
Волнение Адама достигло высшей точки.
– Как можно туда попасть? – спросил он, потрясенный известием о том, что под улицами города пролегают старинные подземные ходы.
– Единственный вход, который я знаю, находится в часовне. За алтарем есть скрытая дверца, которая ведет под землю. Адам, неужели отец там? Неужели преступники спрятали отца именно там? – Она сделала попытку вскочить с кровати, но Адам удержал ее. Нам надо идти, мы должны выяснить это немедленно.
– Будьте умницей. Изабелла, не спешите.
Нам неизвестно, сколько людей его охраняют. К тому же должен быть другой вход и выход. – Он поднялся с кровати, не выпуская ее руки. – Нам нельзя идти туда одним и без оружия.
Изабелла кивнула.
– Итак, что будем делать? Нам нужна помощь, но вряд ли можно доверять королевской охране. Нельзя допустить, чтобы преступник узнал о наших планах.
– Согласен. Я знаю нескольких человек, которые готовы пожертвовать жизнью за короля Майкла. Это хорошие ребята, им можно верить, – он взглянул на часы, – и я успею собрать их до рассвета.
Взяв со стула джинсы и футболку, Адам направился в ванную.
– Я иду с вами, – крикнула Изабелла. Закрывая дверь ванной, он услышал, как она зашуршала одеждой. Изабелла не могла остаться в стороне, когда дело шло о спасении ее отца.
Он понял это и не стал просить ее остаться и предоставить все профессионалам. Адам знал, что ничто не остановит ее. Все, что он мог сделать, – это защитить ее в минуту опасности.
Рассвет едва забрезжил, когда Адам, Изабелла и пятнадцать вооруженных моряков неслышно приблизились к королевской часовне.
Они молча вошли в старинное здание.
План действий был разработан.
Изабелле больше всего на свете хотелось штурмом взять катакомбы, чтобы как можно скорее освободить отца. Но она прошла военную подготовку. Ее учителем был один из лучших в своем деле – Адам.
Слушая, как он объясняет морякам их задачи, она думала, как сильна ее любовь к нему Он такой умный и сильный. Несмотря на сплетни о его отце, было видно, что все эти люди относятся к нему с уважением и любовью.
Они начали спускаться по каменным ступенькам, обнаружившимся за скрытой дверцей позади алтаря. Изабелла мысленно ругала себя за то, что раньше не подумала о катакомбах. Ведь она знала о них, хотя о существовании этих подземных ходов давно уже забыли все жители Эдембурга.
Воздух под землей был затхлым и отдавал плесенью. Сердце Изабеллы так неистово билось, что ей казалось – его слышат ее спутники.
Мужчины бесшумно, как тени, двигались вдоль покрытых мхом каменных стен. Изабелла знала, что катакомбы представляли собой сложный лабиринт комнат и коридоров.
Чтобы пройти их все, может потребоваться несколько часов.
Адам шел рядом с ней, и его близость успокаивала нервы, придавала сил, ослабляла внутреннее напряжение.
Найдут ли они отца? Жив ли он? Она не могла представить себе, в каком состоянии он мог быть после трех месяцев в этом темном, сыром подземелье.
Свет фонаря освещал путь спасательной группы. Стены были покрыты уникальными фресками, написанными сотни лет назад и изображавшими сцены из Библии. Кое-где кирпичи и большие камни обозначали места захоронений.
Каждый раз, когда они обнаруживали склеп или коридор, несколько человек оставались проверить его, а остальные двигались дальше. Наконец Адам и Изабелла оказались одни. Пучок света от фонаря Адама с трудом прорывал густую темноту впереди. Она боролась с желанием взять его за руку. Этого нельзя было делать, потому что в одной руке он нес фонарь, а другую должен был держать на пистолете. К тому же она была готова к неожиданному нападению, готова морально и физически.
Все это время она молилась о том, чтобы найти отца живым. Они часто ссорились по поводу того, что Изабелла не хотела играть традиционную роль принцессы, но все это сейчас не имело значения. Она готова согласиться на все его просьбы и советы, только бы он был жив и здоров.
Изабелле казалось, что они идут уже несколько часов, когда неожиданно она увидела вдали слабый свет, не похожий на свет фонаря Адама. Схватив Синклера за руку, она молча кивнула в сторону огня. Он тут же выключил свой фонарь.
Из-за поворота лился свет. Там впереди кто-то был, и этот кто-то не из их группы.
Адам обогнал ее и начал тихо продвигаться вперед. Она не слышала, а скорее чувствовала, как он втягивает в себя воздух, напряженно всматриваясь в темноту. Вдруг он резко остановился и замер.
Его состояние передалось Изабелле. Неужели Адам увидел труп отца, лежавший на земле древних захоронений? Она сглотнула, внутренне приготовившись увидеть за поворотом самое страшное.
Прижавшись к Адаму, она заглянула за угол. Изабелла испытала настоящий шок, увидев Вилли Тэммерика, сидящего на складном стуле возле небольшой комнаты, загороженной железными прутьями.
Вилли Тэммерик… дружелюбный хозяин «Кингз мен тэверн», вечно полупьяный и абсолютно никчемный человек! Оказывается, не такой уж он простоватый пьяница. Прежде чем Адам успел остановить ее, Изабелла шагнула в полосу света.
– Эй, Вилли, приятель, – окликнула она несвойственным ей высоким голосом. Вилли подскочил и навел на нее пистолет. – Мне сказали, что ты здесь, – солгала она.
Казалось, он немного расслабился. Вилли снова сел на стул, но пистолета не убрал.
– Я знал, что рано или поздно увижу тебя здесь, раз ты приходишься родней Шейну.
Изабелла указала на прутья, закрывавшие дверь комнатушки.
– Он там? – Вилли кивнул, и Изабелла с колотящимся сердцем подошла к загородке и заглянула в крошечную каморку, освещенную двумя факелами.
Ее отец сидел на узкой койке. У принцессы упало сердце: он смотрел на старшую дочь, но в его глазах не было и намека на то, что он ее узнал.
– По-моему, сейчас он не выглядит как могущественный монарх, не так ли? – попыталась беззаботно сказать Изабелла.
По правде говоря, отец выглядел ужасно.
Он похудел, а лицо было серого нездорового оттенка. Изабелла боролась с желанием броситься к нему.
Но Вилли продолжал держать пистолет наготове. Она знала, что, как только он опустит пистолет, Адам выскочит из-за угла и обезвредит Вилли.
– Он говорит? – спросила она.
– Немного. – Вилли подозрительно прищурился. – Кто рассказал тебе об этом?
Понимая, что у нее в запасе всего несколько секунд, Изабелла шагнула вперед. И нанесла ему точный удар в грудь. Вилли перевернулся вместе со стулом, и ей удалось выхватить у него пистолет.
– Изабелла! – громким голосом крикнул ее отец, и она услышала, как он навалился на прутья решетки.
В ту же минуту появившийся Адам выбил из рук Вилли второй пистолет и ногой отбросил его в сторону.
– Встать, Вилли, – приказал Адам, направив на него оружие.
Вилли медленно поднялся на ноги.
– Кто же вы такие, черт подери? – спросил он у Адама.
– Капитан-лейтенант Адам Синклер, представился тот. – Мы пришли сюда, чтобы освободить короля.
– Папа! – воскликнула Изабелла, борясь с выступившими на глазах слезами, когда она взяла его руки в свои через решетку.
– Открой дверь, Вилли, – сказал Адам.
Вилли не шелохнулся.
– Давай, Вилли, все кончено. Ты проиграл.
– А, черт, я знал, что все этим закончится, когда вы прихлопнули Шейна. – Он взял болтавшиеся у него на ремне ключи и под дулом пистолета направился к дверям.
Как только замок открылся, Изабелла оттолкнула Вилли и бросилась к отцу. Прижавшись к его груди, принцесса не смогла сдержаться и разразилась бурными рыданиями.
– С тобой все в порядке? – всхлипнула Изабелла. – Мы так волновались. – Она посмотрела на него и взяла в ладони его лицо. Мы слышали, что с тобой случился удар.
– Да, но я уже поправился. – Король накрыл руки дочери своими. – Моя дорогая, я так боялся, что больше не увижу тебя, не смогу сказать, как горжусь тобой и как сильно люблю тебя.
Изабелла еще крепче прижалась к отцу, пораженная его словами. Ее отец всегда был немногословен, а слова любви от него вообще редко кто слышал.
Через несколько минут к ним присоединились остальные члены группы. На Вилли надели наручники.
– Что теперь делать? – спросила Изабелла, все еще оставаясь в объятиях отца.
– Этот человек отправится в тюрьму, а я во дворец. – Майкл выпрямился в полный рост.
– Простите, Ваше величество, но не думаю, что это мудрое решение, – вмешался Адам, – ведь это всего лишь ваш стражник, а предатель находится во дворце.
– Кто это? – гневно вскричал Майкл.
– Мы не знаем, папа, – ответила Изабелла, потом взглянула на Вилли, – но ты, Вилли, знаешь! Тебе ведь кто-то отдавал приказания? Скажи, кто это.
Вилли отрицательно покачал головой.
– Не могу.
– Я заставлю его говорить, оставьте меня на пять минут с ним наедине, – прошептал один из моряков.
Вилли пожал плечами.
– Вы можете избить меня, вздернуть, бросить в тюрьму, сделать что угодно, но я все равно не назову вам имени, потому что я его не знаю. Заказчика знал только Шейн.
– Так как же ты получаешь приказы? – допытывалась Изабелла.
– Я звоню на мобильный телефон, – ответил Вилли, – а его владелец говорит мне, что делать.
– Первое, что мы должны сделать, – это отвести отца к врачу.
– Я хочу видеть Джозефину, – сказал Майкл.
– Не думаю, что вам безопасно возвращаться сейчас во дворец. – Адам нахмурился, раздумывая, как поступить. – Я знаю одно место, небольшой коттедж за городом. Отвезем вас пока туда.
Его слова напомнили Изабелле о том, что все еще далеко не закончено. Они освободили отца, но, пока не будет найден заказчик похищения, ни отец, ни Николас не были в безопасности.
– Изабелла, поезжайте за матерью, – приказал Адам, потом повернулся к одному из своих подчиненных:
– Грин, вы ведь знаете, где находится мой дом, не так ли?
– Да, сэр, – ответил моряк.
– Поезжайте с Изабеллой и привезите королеву в мой коттедж, – с этими словами он подозвал еще двоих. – Симпсон и Келлер, вам я поручаю охранять нашего пленника. Его тоже привезите ко мне. Решим, что делать, когда будем на месте.
Изабелла еще раз обняла отца и вместе с Грином покинула подземелье.
Примерно через два часа младший лейтенант Грин остановил машину возле небольшого домика. Изабелла с матерью сидели на заднем сиденье, держась за руки.
Никто, кроме участников спасательной группы и теперь королевы, не знал, что король найден живым и здоровым. Лейтенант Грин не успел выключить мотор, а королева уже выскочила из машины и бросилась к дому. Изабелла поспешила за ней и догнала в гостиной, где застала мать в объятиях отца.
С тех пор как Изабелла видела отца в камере, он успел вымыться и переодеться, но его волосы все еще были непривычно длинными, а лицо бледным и изможденным.
– Майкл, любовь моя, – заплакала Джозефина, прижимаясь к мужу.
– Джозефина, моя Джозефина, – вторил ей Майкл.
Изабелла удивленно смотрела на обоих.
Она никогда раньше не видела, чтобы ее родители обнимались и целовались. Хотя они всегда относились друг к другу с уважением и даже восхищением, она не помнила, чтобы они когда-нибудь выказывали друг другу такую глубокую любовь.
– Изабелла. – Адам мягко окликнул ее и жестом указал на дверь.
Она кивнула, и они вместе вышли, предоставив королевской чете возможность побыть вдвоем.
Они отошли от дома на несколько шагов.
Душистый воздух был напоен ароматами зеленого луга и полевых цветов.
Адам остановился и облокотился на машину Грина.
– Я купил этот дом через пару недель после того, как исчез самолет моего отца. – В течение нескольких секунд он смотрел на дом, потом повернулся к ней. – Когда поползли эти слухи, я подумал, что мне надо будет как-то строить нормальную жизнь штатского человека.
– Почему? – удивленно спросила она. – Если ваш отец и был предателем, это его вина, а не ваша.
– Но если слухи укоренятся и хоть один из моих подчиненных усомнится во мне, я уйду в отставку. – Его глаза потемнели, в них застыла боль. – Я не могу руководить, если сам не вызываю доверия.
Изабелла отчаянно желала что-нибудь ответить ему, сообщить положительные результаты расследования, которое она организовала. Но от сыщиков не было известий.
– Вы могли представить, что Вилли Тэммерик все это время нас обманывал? – спросила она, чтобы перевести разговор на другую тему. – Он хотел навести подозрения на «Патриотов», хотя сам был преступником.
Адам покачал головой.
– Он совсем меня запутал. Я думал, что во всем виноват Джейк Хэримен и его банда, но теперь понял, что они просто еще одни разочаровавшиеся повстанцы.
– Где сейчас Вилли?
– В одной из комнат с двумя охранниками.
У нас с вашим отцом созрел план.
– Какой? – осведомилась она.
Адам кратко рассказал, что они собирались делать. Слушая его, Изабелла старалась не замечать, как он красив при лунном свете.
Она переживала целую гамму чувств, вспоминая о том, как отец с матерью обнимали и целовали друг друга. Ей показалось, что вся комната наполнилась любовью. Она хотела, чтобы у нее было так же… с Адамом. Она хотела, чтобы их мнимый брак стал настоящим.
Изабелла мечтала засыпать каждую ночь и просыпаться каждое утро в его объятиях. Она мечтала провести с ним рядом всю жизнь, полную надежд и любви, радости и страсти.
Ей пришлось вернуться к реальности, хотя на сердце сразу стало тяжело. Успешно завершив поиски отца, им придется навсегда прекратить какие бы то ни было личные отношения. Она вновь обрела отца, но теперь должна была отказаться от любимого мужчины.
– Нам надо о многом поговорить, – сказал Майкл жене. Он провел рукой по ее щеке с неведомым ей доселе выражением любви в глазах. – У меня было много времени на раздумья!
– И у меня тоже, – ответила королева. – Я люблю тебя, Майкл, и я очень боялась, что у меня не будет возможности сказать тебе о том, как сильно я тебя люблю.
Он коснулся ее губ с чувством нежной любви и страсти.
– Больше мы не станем жить отдельно, сказал он. – Все теперь будет по-другому.
Мне нужно, чтобы ты была рядом каждую минуту, всю оставшуюся жизнь.
Сердце Джозефины наполнилось счастьем, которого она никогда раньше не испытывала. Этот мужчина… этот король был ее мужем, любовью всей ее жизни.
Они слушали, как обсуждались проекты реформ, но так и не узнали ничего о пропавшем короле.
Адам лежал на кровати с карандашом и блокнотом в руке. Изабелла принимала душ.
В блокноте был список тех, кого из обитателей дворца Адам подозревал в причастности к похищению монарха. В нем стояло несколько имен. Эдуард, Люк, младший брат Люка Джейк. Трудно было поверить, что кто-то из них пошел на это злодеяние ради того, чтобы захватить трон. У Адама был еще один список – членов преступной группы, в которую они так удачно внедрились. К сожалению, он почти никого не знал по фамилии. Эти люди не называли друг друга полными именами, а спросить значило вызвать подозрения. Те несколько фамилий, которые ему удалось узнать, подсказала Пэм, которая искренне хотела помочь, но не располагала нужной информацией.
Адам всматривался в списки, стараясь не обращать внимания на шум льющейся воды и отгоняя от себя картину обнаженной Изабеллы, стоящей под теплыми струями.
Было начало третьего ночи. Последние два часа он убирался в баре и очень удивился, когда, вернувшись, застал Изабеллу бодрствующей. Беспокойство и тревога по поводу предстоящей через неделю коронации лишили ее сна, и Изабелла подумала, что ей поможет обрести равновесие только горячий душ.
Адам взял карандаш и принялся чертить что-то на листе бумаги. Воду в этот момент выключили. Он представил, как она вытирает полотенцем гладкие плечи, плоский живот, шелковистую кожу ног…
За последние две недели он привык к ее ежевечернему ритуалу. После душа она втирала в тело лосьон с нежным ароматом персика. Потом сбрызгивала духами кожу за ушами, и именно это сочетание запахов, витавших в ночном воздухе, сводило Адама с ума.
Когда через несколько минут Изабелла вышла из ванной, он все еще бесцельно рисовал в блокноте. Одетая в сиреневую ночную рубашку и халат, она уселась на край постели.
– Я собираюсь снова покрасить волосы, сказала она и потрогала мокрую сверкающую прядь, – а то рыжий цвет уже начинает смываться.
– Прежде чем вы займетесь своим имиджем, нам надо поговорить.
Изабелла растянулась на кровати, глядя на него. Он отвернулся, чтобы не видеть, как распахнулся ее халат, обнажая обтянутую сиреневым шелком грудь.
– О чем поговорить?
Без макияжа ее черты были еще более выразительными, открывая ее естественную красоту, что особенно сильно действовало на Адама. Он знал, что эти прекрасные зеленые глаза будут преследовать его долгое время после того, как их притворный брак закончится.
– Сколько это еще будет продолжаться, Изабелла? Сколько еще мы будем жить в этой клетушке, притворяясь другими людьми! Когда мы, наконец, покончим с этим?
В ее глазах зажегся огонь, а губы на секунду сжались.
– Когда мы найдем отца и узнаем, кто во дворце предатель. Вот тогда и закончится все.
– Что, если мы ничего не узнаем еще месяц, три месяца, полгода? – Адам втянул в себя воздух, чувствуя, что может сказать нечто, что ее разозлит. – Изабелла, может быть, мы никогда не найдем вашего отца. Может быть, эти люди никогда не будут доверять нам настолько, чтобы сказать, где он.
Она села.
– Я не верю в это, – твердо сказала она, потом добавила мягче:
– Не могу поверить.
Адам вздохнул. Он наблюдал за ней в эти дни и видел, что она ни на минуту не расстается с надеждой. Он знал, что такое неотступная надежда. С ним творилось то же самое в первые месяцы после исчезновения самолета отца.
Тогда он надеялся на то, что отца обнаружат живым и здоровым и найдется разумное объяснение этому происшествию, не связанное с предательством.
Но со временем Адаму пришлось смириться с неутешительными выводами. Когда ни отца, ни обломков самолета не нашли, Адаму пришлось признаться себе, что отец совершил невозможное и предал страну, которую поклялся любить и защищать.
А Изабелла даже не думала о том, что они не найдут ее отца. Она упорно отказывалась верить, что исход может быть трагическим.
– Изабелла, мы не в состоянии притворяться вечно. Нужно признать, что мы можем никогда не выяснить, что произошло на самом деле.
– Не могу. – Выражение внутренней силы, на миг заострившее ее черты, исчезло. Ее губы задрожали, а глаза подозрительно заблестели. – Пожалуйста, Адам, не отнимайте у меня надежду. – Она наклонилась и взяла его за руку. – Надежда – это все, что у меня есть, а я должна пройти еще через много испытаний.
Адам поглаживал ее ладонь, не в силах продолжать разговор. Он не хотел лишать девушку надежды, как когда-то сам лишился ее.
– Я не хочу отнимать у вас надежду, Изабелла, но в конце концов нам придется вернуться к работе и повседневной жизни.
– Знаю. – Она высвободила свою руку и вздохнула. Притянув колени к груди, она обняла их руками, разом превратившись в совсем юную девочку. – Просто я чувствую, что мы близки к разгадке.
– Я начинаю думать, что мы зря зациклились на мысли, что главной целью похитителя был престол, – сказал Адам, глядя в свои списки и снова начиная рисовать в блокноте. – Может быть, здесь замешано что-то личное.
– Что вы имеете в виду?
– Не знаю, может быть, похититель хотел не получить корону, а наказать за что-то вашего отца и всю семью.
– Будучи королем, отец, конечно, принимал и такие решения, которые не могли устроить всех. Но не думаю, чтобы во дворце был человек, затаивший на него такую злобу.
Ведь преступника следует искать именно во дворце.
– Я составил список, но ни один из этих людей не кажется мне подозрительным, – подытожил свои выводы Адам.
– Похоже, вы не только списки составляли.
– Изабелла улыбнулась. – Не знала, что вы художник, – поддразнила она его, указывая на рисунок.
– Это изображение сот, – пояснил Адам.
Она неожиданно нахмурилась и взяла в руки блокнот. Он наклонился к ней.
– Что такое?
– Это кое-что мне напоминает. – Ее брови сошлись у переносицы.
– Что? – спросил он.
Она так пристально вглядывалась в рисунок, что Адам почувствовал, как кровь застучала в его висках.
– Что, Изабелла? Что напоминает вам этот рисунок? – спросил он.
Ее взгляд не отрывался от бумаги. Проходили секунды… Вдруг она воскликнула:
– Катакомбы.
– Катакомбы? Какие катакомбы?
В глазах Изабеллы читалось возбуждение.
– Отец показывал мне фотографии этих катакомб. Они очень древние, почти полностью разрушены и пролегают под дворцом. Она схватила и крепко сжала руки Адама. Соты! По форме они похожи на пчелиные соты. Может быть, на этом сходстве и сыграл Шейн, зашифровав название тайника?
Волнение Адама достигло высшей точки.
– Как можно туда попасть? – спросил он, потрясенный известием о том, что под улицами города пролегают старинные подземные ходы.
– Единственный вход, который я знаю, находится в часовне. За алтарем есть скрытая дверца, которая ведет под землю. Адам, неужели отец там? Неужели преступники спрятали отца именно там? – Она сделала попытку вскочить с кровати, но Адам удержал ее. Нам надо идти, мы должны выяснить это немедленно.
– Будьте умницей. Изабелла, не спешите.
Нам неизвестно, сколько людей его охраняют. К тому же должен быть другой вход и выход. – Он поднялся с кровати, не выпуская ее руки. – Нам нельзя идти туда одним и без оружия.
Изабелла кивнула.
– Итак, что будем делать? Нам нужна помощь, но вряд ли можно доверять королевской охране. Нельзя допустить, чтобы преступник узнал о наших планах.
– Согласен. Я знаю нескольких человек, которые готовы пожертвовать жизнью за короля Майкла. Это хорошие ребята, им можно верить, – он взглянул на часы, – и я успею собрать их до рассвета.
Взяв со стула джинсы и футболку, Адам направился в ванную.
– Я иду с вами, – крикнула Изабелла. Закрывая дверь ванной, он услышал, как она зашуршала одеждой. Изабелла не могла остаться в стороне, когда дело шло о спасении ее отца.
Он понял это и не стал просить ее остаться и предоставить все профессионалам. Адам знал, что ничто не остановит ее. Все, что он мог сделать, – это защитить ее в минуту опасности.
Рассвет едва забрезжил, когда Адам, Изабелла и пятнадцать вооруженных моряков неслышно приблизились к королевской часовне.
Они молча вошли в старинное здание.
План действий был разработан.
Изабелле больше всего на свете хотелось штурмом взять катакомбы, чтобы как можно скорее освободить отца. Но она прошла военную подготовку. Ее учителем был один из лучших в своем деле – Адам.
Слушая, как он объясняет морякам их задачи, она думала, как сильна ее любовь к нему Он такой умный и сильный. Несмотря на сплетни о его отце, было видно, что все эти люди относятся к нему с уважением и любовью.
Они начали спускаться по каменным ступенькам, обнаружившимся за скрытой дверцей позади алтаря. Изабелла мысленно ругала себя за то, что раньше не подумала о катакомбах. Ведь она знала о них, хотя о существовании этих подземных ходов давно уже забыли все жители Эдембурга.
Воздух под землей был затхлым и отдавал плесенью. Сердце Изабеллы так неистово билось, что ей казалось – его слышат ее спутники.
Мужчины бесшумно, как тени, двигались вдоль покрытых мхом каменных стен. Изабелла знала, что катакомбы представляли собой сложный лабиринт комнат и коридоров.
Чтобы пройти их все, может потребоваться несколько часов.
Адам шел рядом с ней, и его близость успокаивала нервы, придавала сил, ослабляла внутреннее напряжение.
Найдут ли они отца? Жив ли он? Она не могла представить себе, в каком состоянии он мог быть после трех месяцев в этом темном, сыром подземелье.
Свет фонаря освещал путь спасательной группы. Стены были покрыты уникальными фресками, написанными сотни лет назад и изображавшими сцены из Библии. Кое-где кирпичи и большие камни обозначали места захоронений.
Каждый раз, когда они обнаруживали склеп или коридор, несколько человек оставались проверить его, а остальные двигались дальше. Наконец Адам и Изабелла оказались одни. Пучок света от фонаря Адама с трудом прорывал густую темноту впереди. Она боролась с желанием взять его за руку. Этого нельзя было делать, потому что в одной руке он нес фонарь, а другую должен был держать на пистолете. К тому же она была готова к неожиданному нападению, готова морально и физически.
Все это время она молилась о том, чтобы найти отца живым. Они часто ссорились по поводу того, что Изабелла не хотела играть традиционную роль принцессы, но все это сейчас не имело значения. Она готова согласиться на все его просьбы и советы, только бы он был жив и здоров.
Изабелле казалось, что они идут уже несколько часов, когда неожиданно она увидела вдали слабый свет, не похожий на свет фонаря Адама. Схватив Синклера за руку, она молча кивнула в сторону огня. Он тут же выключил свой фонарь.
Из-за поворота лился свет. Там впереди кто-то был, и этот кто-то не из их группы.
Адам обогнал ее и начал тихо продвигаться вперед. Она не слышала, а скорее чувствовала, как он втягивает в себя воздух, напряженно всматриваясь в темноту. Вдруг он резко остановился и замер.
Его состояние передалось Изабелле. Неужели Адам увидел труп отца, лежавший на земле древних захоронений? Она сглотнула, внутренне приготовившись увидеть за поворотом самое страшное.
Прижавшись к Адаму, она заглянула за угол. Изабелла испытала настоящий шок, увидев Вилли Тэммерика, сидящего на складном стуле возле небольшой комнаты, загороженной железными прутьями.
Вилли Тэммерик… дружелюбный хозяин «Кингз мен тэверн», вечно полупьяный и абсолютно никчемный человек! Оказывается, не такой уж он простоватый пьяница. Прежде чем Адам успел остановить ее, Изабелла шагнула в полосу света.
– Эй, Вилли, приятель, – окликнула она несвойственным ей высоким голосом. Вилли подскочил и навел на нее пистолет. – Мне сказали, что ты здесь, – солгала она.
Казалось, он немного расслабился. Вилли снова сел на стул, но пистолета не убрал.
– Я знал, что рано или поздно увижу тебя здесь, раз ты приходишься родней Шейну.
Изабелла указала на прутья, закрывавшие дверь комнатушки.
– Он там? – Вилли кивнул, и Изабелла с колотящимся сердцем подошла к загородке и заглянула в крошечную каморку, освещенную двумя факелами.
Ее отец сидел на узкой койке. У принцессы упало сердце: он смотрел на старшую дочь, но в его глазах не было и намека на то, что он ее узнал.
– По-моему, сейчас он не выглядит как могущественный монарх, не так ли? – попыталась беззаботно сказать Изабелла.
По правде говоря, отец выглядел ужасно.
Он похудел, а лицо было серого нездорового оттенка. Изабелла боролась с желанием броситься к нему.
Но Вилли продолжал держать пистолет наготове. Она знала, что, как только он опустит пистолет, Адам выскочит из-за угла и обезвредит Вилли.
– Он говорит? – спросила она.
– Немного. – Вилли подозрительно прищурился. – Кто рассказал тебе об этом?
Понимая, что у нее в запасе всего несколько секунд, Изабелла шагнула вперед. И нанесла ему точный удар в грудь. Вилли перевернулся вместе со стулом, и ей удалось выхватить у него пистолет.
– Изабелла! – громким голосом крикнул ее отец, и она услышала, как он навалился на прутья решетки.
В ту же минуту появившийся Адам выбил из рук Вилли второй пистолет и ногой отбросил его в сторону.
– Встать, Вилли, – приказал Адам, направив на него оружие.
Вилли медленно поднялся на ноги.
– Кто же вы такие, черт подери? – спросил он у Адама.
– Капитан-лейтенант Адам Синклер, представился тот. – Мы пришли сюда, чтобы освободить короля.
– Папа! – воскликнула Изабелла, борясь с выступившими на глазах слезами, когда она взяла его руки в свои через решетку.
– Открой дверь, Вилли, – сказал Адам.
Вилли не шелохнулся.
– Давай, Вилли, все кончено. Ты проиграл.
– А, черт, я знал, что все этим закончится, когда вы прихлопнули Шейна. – Он взял болтавшиеся у него на ремне ключи и под дулом пистолета направился к дверям.
Как только замок открылся, Изабелла оттолкнула Вилли и бросилась к отцу. Прижавшись к его груди, принцесса не смогла сдержаться и разразилась бурными рыданиями.
– С тобой все в порядке? – всхлипнула Изабелла. – Мы так волновались. – Она посмотрела на него и взяла в ладони его лицо. Мы слышали, что с тобой случился удар.
– Да, но я уже поправился. – Король накрыл руки дочери своими. – Моя дорогая, я так боялся, что больше не увижу тебя, не смогу сказать, как горжусь тобой и как сильно люблю тебя.
Изабелла еще крепче прижалась к отцу, пораженная его словами. Ее отец всегда был немногословен, а слова любви от него вообще редко кто слышал.
Через несколько минут к ним присоединились остальные члены группы. На Вилли надели наручники.
– Что теперь делать? – спросила Изабелла, все еще оставаясь в объятиях отца.
– Этот человек отправится в тюрьму, а я во дворец. – Майкл выпрямился в полный рост.
– Простите, Ваше величество, но не думаю, что это мудрое решение, – вмешался Адам, – ведь это всего лишь ваш стражник, а предатель находится во дворце.
– Кто это? – гневно вскричал Майкл.
– Мы не знаем, папа, – ответила Изабелла, потом взглянула на Вилли, – но ты, Вилли, знаешь! Тебе ведь кто-то отдавал приказания? Скажи, кто это.
Вилли отрицательно покачал головой.
– Не могу.
– Я заставлю его говорить, оставьте меня на пять минут с ним наедине, – прошептал один из моряков.
Вилли пожал плечами.
– Вы можете избить меня, вздернуть, бросить в тюрьму, сделать что угодно, но я все равно не назову вам имени, потому что я его не знаю. Заказчика знал только Шейн.
– Так как же ты получаешь приказы? – допытывалась Изабелла.
– Я звоню на мобильный телефон, – ответил Вилли, – а его владелец говорит мне, что делать.
– Первое, что мы должны сделать, – это отвести отца к врачу.
– Я хочу видеть Джозефину, – сказал Майкл.
– Не думаю, что вам безопасно возвращаться сейчас во дворец. – Адам нахмурился, раздумывая, как поступить. – Я знаю одно место, небольшой коттедж за городом. Отвезем вас пока туда.
Его слова напомнили Изабелле о том, что все еще далеко не закончено. Они освободили отца, но, пока не будет найден заказчик похищения, ни отец, ни Николас не были в безопасности.
– Изабелла, поезжайте за матерью, – приказал Адам, потом повернулся к одному из своих подчиненных:
– Грин, вы ведь знаете, где находится мой дом, не так ли?
– Да, сэр, – ответил моряк.
– Поезжайте с Изабеллой и привезите королеву в мой коттедж, – с этими словами он подозвал еще двоих. – Симпсон и Келлер, вам я поручаю охранять нашего пленника. Его тоже привезите ко мне. Решим, что делать, когда будем на месте.
Изабелла еще раз обняла отца и вместе с Грином покинула подземелье.
Примерно через два часа младший лейтенант Грин остановил машину возле небольшого домика. Изабелла с матерью сидели на заднем сиденье, держась за руки.
Никто, кроме участников спасательной группы и теперь королевы, не знал, что король найден живым и здоровым. Лейтенант Грин не успел выключить мотор, а королева уже выскочила из машины и бросилась к дому. Изабелла поспешила за ней и догнала в гостиной, где застала мать в объятиях отца.
С тех пор как Изабелла видела отца в камере, он успел вымыться и переодеться, но его волосы все еще были непривычно длинными, а лицо бледным и изможденным.
– Майкл, любовь моя, – заплакала Джозефина, прижимаясь к мужу.
– Джозефина, моя Джозефина, – вторил ей Майкл.
Изабелла удивленно смотрела на обоих.
Она никогда раньше не видела, чтобы ее родители обнимались и целовались. Хотя они всегда относились друг к другу с уважением и даже восхищением, она не помнила, чтобы они когда-нибудь выказывали друг другу такую глубокую любовь.
– Изабелла. – Адам мягко окликнул ее и жестом указал на дверь.
Она кивнула, и они вместе вышли, предоставив королевской чете возможность побыть вдвоем.
Они отошли от дома на несколько шагов.
Душистый воздух был напоен ароматами зеленого луга и полевых цветов.
Адам остановился и облокотился на машину Грина.
– Я купил этот дом через пару недель после того, как исчез самолет моего отца. – В течение нескольких секунд он смотрел на дом, потом повернулся к ней. – Когда поползли эти слухи, я подумал, что мне надо будет как-то строить нормальную жизнь штатского человека.
– Почему? – удивленно спросила она. – Если ваш отец и был предателем, это его вина, а не ваша.
– Но если слухи укоренятся и хоть один из моих подчиненных усомнится во мне, я уйду в отставку. – Его глаза потемнели, в них застыла боль. – Я не могу руководить, если сам не вызываю доверия.
Изабелла отчаянно желала что-нибудь ответить ему, сообщить положительные результаты расследования, которое она организовала. Но от сыщиков не было известий.
– Вы могли представить, что Вилли Тэммерик все это время нас обманывал? – спросила она, чтобы перевести разговор на другую тему. – Он хотел навести подозрения на «Патриотов», хотя сам был преступником.
Адам покачал головой.
– Он совсем меня запутал. Я думал, что во всем виноват Джейк Хэримен и его банда, но теперь понял, что они просто еще одни разочаровавшиеся повстанцы.
– Где сейчас Вилли?
– В одной из комнат с двумя охранниками.
У нас с вашим отцом созрел план.
– Какой? – осведомилась она.
Адам кратко рассказал, что они собирались делать. Слушая его, Изабелла старалась не замечать, как он красив при лунном свете.
Она переживала целую гамму чувств, вспоминая о том, как отец с матерью обнимали и целовали друг друга. Ей показалось, что вся комната наполнилась любовью. Она хотела, чтобы у нее было так же… с Адамом. Она хотела, чтобы их мнимый брак стал настоящим.
Изабелла мечтала засыпать каждую ночь и просыпаться каждое утро в его объятиях. Она мечтала провести с ним рядом всю жизнь, полную надежд и любви, радости и страсти.
Ей пришлось вернуться к реальности, хотя на сердце сразу стало тяжело. Успешно завершив поиски отца, им придется навсегда прекратить какие бы то ни было личные отношения. Она вновь обрела отца, но теперь должна была отказаться от любимого мужчины.
– Нам надо о многом поговорить, – сказал Майкл жене. Он провел рукой по ее щеке с неведомым ей доселе выражением любви в глазах. – У меня было много времени на раздумья!
– И у меня тоже, – ответила королева. – Я люблю тебя, Майкл, и я очень боялась, что у меня не будет возможности сказать тебе о том, как сильно я тебя люблю.
Он коснулся ее губ с чувством нежной любви и страсти.
– Больше мы не станем жить отдельно, сказал он. – Все теперь будет по-другому.
Мне нужно, чтобы ты была рядом каждую минуту, всю оставшуюся жизнь.
Сердце Джозефины наполнилось счастьем, которого она никогда раньше не испытывала. Этот мужчина… этот король был ее мужем, любовью всей ее жизни.