«Целованием ли предаешь Сына Человеческого!»
   Иуда в страхе отшатнулся и, схватив меня за плащ, прошептал:
   «Или я согрешил, или Учитель нас обманул!»
   А стража стояла как вкопанная, не смея тронуть Его, пока Он Сам не обратился к ним со словами:
   «Кого ищете?»
   Смутившись, они ответили:
   «Иисуса Назорея!»
   Учитель посмотрел на них и сказал:
   «Это Я».
   Стражники пошатнулись и пали на землю.
   И тут я подумал, что час, которого мы ждали, настал — такое величие, такую силу в ту минуту выражало лицо Господа! Это не было лицо смертного человека!
   Он опять спросил стражу:
   «Кого ищете?»
   «Иисуса Назорея», — был ответ перепуганных, дрожащих воинов.
   «Возьмите Меня, а остальных оставьте».
   И, посмотрев на Своих учеников, Он махнул рукой, прощаясь.
   Воины, видя, что Он не сопротивляется, немного ободрились и, окружив Его, повели с собой.
   Оставшись одни, мы, Его ученики, зарыдали.
   «Он обманул нас! — кричали мы. — Он не Бог, а человек!»
   Все разошлись кто куда, а я тайком пошел за Учителем и шел до самого дома Каиафы!
   Тут от волнения у Петра перехватило дыхание, он заплакал, но затем, пересилив себя, хрипло пробормотал:
   — И я от Него отрекся! Когда словоохотливые рабы сказали, вот он — Его ученик, я сказал, что не знаю этого Человека! И в общем я не солгал, ибо я знал Бога, а не человека!
   Мельхиор проницательно взглянул на Петра.
   — Ты софист! — сказал он холодно. — Как ловко ты придумываешь извинения для своих грехов! Если ты и в самом деле знал Бога, ты не мог бы от Него отречься! Но признайся, Петр, ты верил в Иисуса только как в земного царя, который со временем станет владеть Иерусалимом! К этой надежде ты привязался, а о небесном и не помышлял! Обладать вместе с Ним миром — было твоей мечтой! Но, может быть, ты и твои последователи и будут им обладать…
   Петр сверкнул глазами.
   — Ты судишь строго, незнакомец! — сказал он. — Кажется, естественно ждать славы от Того, Кто славен! Почему бы Богу не провозгласить Себя! Если Он — Властитель мира, почему Его власти не быть видимой всеми!
   Варавва начал понимать характер этого человека, в котором боролись достоинство и трусость, раскаяние и гордость.
   — Ему было так легко явить Свое величие, — оправдывался Петр, — а Он этого не сделал! Его смирение потрясло меня, и я зарыдал не только над собственной слабостью, но и над Его нежеланием прославиться перед людьми! А отчаявшийся Иуда бросился к первосвященникам с криком: «Я согрешил, я предал кровь невинную!» Позже я узнал, что он кинул им под ноги те проклятые деньги и устремился прочь. Я встретил его, когда он бежал домой, как сумасшедший. Я пытался остановить его, но он меня оттолкнул: «Пусти! Я должен увидеть сестру — она меня уговорила совершить предательство, и я прокляну ее, прежде чем умру!»
   — Всю прошлую ночь я бродил вокруг дома Искариотов, — рассказывал он дальше. — Никто не выходил из него, а сам я не осмелился войти и спросить об Иуде. Я ходил по саду, где мы беседовали с Юдифью, потом ноги сами понесли меня в Гефсиманию… Он там… Он провел много часов в одиночестве.
   Петр свернул к небольшой рощице.
   — Он сейчас недалеко от того места, где предал Учителя! Мы отнесем его домой, и пусть Юдифь, ждущая его возвращения, радуется!
   Старые оливковые деревья, раскинув свои толстые ветки, словно преграждали путь любопытным прохожим, но Петр, нагнувшись, прошел под ними. Мельхиор и Варавва не отставали.
   Ветра не было, но густо переплетенные между собой ветки таинственно покачивались, листья перешептывались о недавно увиденом — о мучительных угрызениях страдающей души, об ужасе юного грешника, умершего по своей воле такой же как эта ночью.

Глава XXII

   Иерусалим веселился. В каждом доме светились огни, а из распахнутых дверей и окон доносились звуки музыки. Продолжался праздник Пасхи. Те, кто днем умирал от страха во время землетрясения и затмения солнца, радовались, что все их ужасы позади и грозные явления больше не повторились.
   Все отдавали дань мужеству Назорея, с достоинством принявшего смерть, но никто не спорил, что все-таки следовало казнить Его. Он был опасен, Он хотел изменить весь мир. Нет, хорошо, что Его распяли! Кое-кто глубокомысленно качал головой и вспоминал что-то смутное, бессвязное про греческих и римских философов, искавших истину и ненавидевших ложь.
   — Назарянин был из таких, — говорил старый законник, беседуя со знакомым. — Он сродни Сократу, также любившему истину и погибшему из-за нее. Но Сократ был стар, а Распятый сегодня молод, смерть же молодых всегда вызывает жалость. Но этот сумасшедший Пророк проповедовал вечную жизнь… Избавь нас, небо, от другого мира — нам и этого достаточно. Даже если бы и существовал иной мир, никто из нас не достоин его! Мы умираем — таков конец человека, и никто еще не воскресал из мертвых!
   — А Назарянин заявлял, что Он воскреснет! Старый книжник усмехнулся.
   — Из всех произнесенных глупостей эта — самая большая! Несомненно, что последователи Распятого Назарянина непременно выкрали бы Его тело, а потом клялись, что Он воскрес, но Каиафа предпринял все меры, чтобы этого не случилось…
   — Посмотрим, — задумчиво сказал приятель законника.
   А во дворце римского правителя Иудеи царила глубокая тишина, установленная по приказу Юстиции, обеспокоенной здоровьем супруга, и никто не осмеливался нарушить это повеление — стражники замерли у входа, как истуканы, слуги ходили неслышными шагами.
   Только фонтан, устроенный на дворцовой площади, забавлялся струей и, бросая воду в каменный бассейн, словно разговаривал сам с собой. Его бормотание молча слушали белые розы, казавшиеся кусочками бледного шелка, прибитого к стене.
   Вдруг настойчивый голос у ворот разбудил царившее безмолвие.
   — Мне необходимо видеть Пилата, — сказал почтенного вида иудей начальнику стражи.
   — Правитель никого не принимает, — ответил тот. — Или ты хочешь, чтобы меня за непослушание распяли, как Назарянина?
   — Мое дело касается именно Его… Скажи, что Иосиф Аримафейский просит аудиенции…
   Офицер ушел в дом и вернулся в сопровождении управителя.
   — Юстиция примет тебя, если речь идет о Человеке из Назарета. Пилат принять не может… — сказал управитель.
   — Отведи меня скорее к своей хозяйке, — сказал тревожно Иосиф. — Дорога каждая минута…
   Служитель провел посетителя в крытый дворик, украшенный множеством цветов и освежаемый струями воды, льющейся из разинутой пасти льва в бассейн желтого мрамора. Оставшись один, Иосиф стал нетерпеливо ходить по узорному каменному полу.
   — Так ты из тех, кто добивался смерти Христа? — произнес женский голос.
   Увидев неслышно появившуюся жену Пилата, советник растерялся. Его смутил пристальный взгляд темных глаз Юстиции, обладающей величественной римской красотой — в ней было больше суровости, чем нежности.
   Наконец он ответил:
   — Прошу тебя, благородная Юстиция, не причисляй меня к этим заблуждающимся людям. Если бы я мог, я бы отдал жизнь за Иисуса. Я разделяю Его учение, хотя и держу это в тайне от соотечественников…
   — Значит, ты признаешь в Нем Бога? — сказала Юстиция, пытливо глядя на посетителя.
   — Если Бог когда-либо спускался на землю, то это Он…
   — Значит, Он жив?
   Иосиф Аримафейский смотрел на Юстицию недоуменно.
   — Он умер, Его распяли!
   — Разве Бог смертен? — темные глаза Юстиции странно заблестели. — Разве смерть может победить Божественный Дух? Ты уверен, что Он действительно умер?
   Советник из Аримафеи не знал, что ответить. После некоторого колебания он решился произнести:
   — Насколько об этом может судить человек, жизнь покинула Иисуса. Сняв Его с креста, палачи убедились в этом и даже не стали ломать Его кости, что сделали они с телами двух преступников, казненных рядом с Ним.
   Строгое лицо римлянки побледнело.
   — Но если Пророка нет в живых, то какое дело привело тебя сюда? — сказал она с привычной гордостью, перед которой склонялись все окружающие жену грозного правителя люди.
   — Я пришел за разрешением похоронить Его в моем склепе. Умерев, я могу лежать и в худшем месте, а в эту гробницу хотел бы положить тело Того, Кто, по моему мнению, Христос, хотя Его и распяли… Получив согласие Пилата, я навсегда останусь должником милосердия Рима…
   Юстиция невольно улыбнулась, слушая льстивый оборот последней фразы, потом брови ее сдвинулись и лицо приняло обычно строгое выражение.
   — Я бы хотела тебе помочь, но у меня нет власти дать это разрешение, а Пилата мучат кошмары… Но подожди…
   И она скрылась между мраморными колоннами.
   Иосиф глубоко вздохнул и, глядя на фонтан, старался понять, почему сердце его бешено застучало и мысли спутались, когда он услышал вопрос: «Ты уверен, что Он действительно умер?» Так ничего и не решив, он снова увидел Юстицию.
   — Пилат желает тебя видеть, — сказала она. — Но если ты заметишь какие-то странности в его поведении, не обсуждай это ни с кем. Я бы не хотела, чтобы по городу поползли сплетни, что Пилат не в себе…
   — Обещаю не разглашать то, что ты хочешь оставить в тайне, — торжественно обещал Иосиф.
   Юстиция кивнула и молча пошла в покои Пилата. Аримафейский советник последовал за ней.

Часть вторая

Глава I

   В большой, с высокими сводами спальне правителя горело множество светильников, курились благовония.
   Пилат возлежал на подушках, покрывающих роскошное, украшенное золотом ложе из слоновой кости. Лицо его осунулось, глаза запали — видно было, что он очень болен.
   — Выслушай этого человека, Понтий, — сказала Юстиция, присаживаясь рядом с мужем на мягкую постель. — Это благочестивый Иосиф из Аримафеи.
   Прокуратор вяло поднял руку.
   — Подойди ближе, еще… — почти шепотом сказал он Иосифу, почтительно склонившемуся у двери. — Я не могу отличить тебя от теней, которые окружают меня…
   Иосиф приблизился.
   — Мир тебе, досточтимый наместник великого цезаря, — произнес положенные слова приветствия проситель.
   — Что привело тебя ко мне? Я, кажется, уже исполнил сегодня желание детей Израиля… — угрюмо сказал прокуратор Иудеи.
   — Благородный Пилат, я пришел просить Тело Христа.
   Неожиданно резким для его состояния движением прокуратор приподнялся на ложе и сжал ладонь супруги.
   — Ты слышишь, Юстиция? Тело Христа.
   Глаза его лихорадочно заблестели.
   — Я не осмелился бы потревожить в столь поздний час покой прокуратора Иудеи, но только ты, милосердный Пилат, можешь выполнить мою нижайшую просьбу, — в голосе Иосифа звучала надежда. — Не допусти, чтобы Праведник был погребен вместе со злодеями, как приказали старейшины… Позволь положить Священное Тело в склеп, приготовленный для меня, и похоронить с молитвами и слезами, как умершего героя…
   — Умершего? — переспросил Пилат. — Ты уверен, что Он умер?
   Иосиф испугался. Снова тот же самый вопрос… Но он не успел ничего ответить — Пилат вскочил с постели и закричал:
   — Мирская сила не может убить Назорея! Он жив! Несчастные! Вы торжествуете, видя кажущуюся гибель Бессмертного! Он — Бог! Вы видели только страдания Человека, а я… я видел больше…
   Нежно обнимая Пилата, Юстиция умоляла его не волноваться, но он горячо продолжал:
   — Я надеялся, я верил, что и они наконец увидят очевидное: всю лучезарность этого удивительного Облика, такого неземного, что каждую минуту я ждал — Он вот-вот растворится во вселенной… Он не умер! Он не мог умереть, хотя Его и распяли! Он владеет тайной смерти, недоступной людям…
   — Пилат, прошу тебя, не волнуйся так! — говорила заботливая супруга. Но Пилат не видел и не слышал ее — он мысленно снова стоял в синедрионе и омывал руки.
   — Я не виноват! — кричал он в отчаянии. — Это дело иудеев, и они ответят за преступление! Я же заявляю и перед небом, и перед цезарем: не повинен я в крови Праведника!
   Весь дрожа, Пилат простер руки к посетителю. Потом, опомнившись, вдруг сказал, глянув на него:
   — Зачем здесь этот человек?
   Иосиф недоумевающе посмотрел на Юстицию. Она быстро смахнула слезы и сказала, глотая застрявший в горле комок:
   — Ты забыл, Понтий? Он просит тело Казненного Пророка для приличествующего Ему погребения. Исполни его просьбу и отдохни — ты утомился…
   Пилат смотрел на Иосифа, что-то припоминая.
   Потом сказал решительно:
   — Бери то, что ты считаешь смертным телом, и поступай, как велит обычай. Я даю тебе на это разрешение.
   Пилат вдруг рассмеялся.
   — Разрешение… положить в гроб то, что не вместит и не скроет ни один склеп, не уничтожит никакое время…
   Иосиф протянул прошение, и прокуратор поставил на нем печать. Низко поклонившись, советник уже хотел выйти, как во дворце послышался шум и в покои Пилата ворвался разъяренный Каиафа.
   — Ты ответишь перед цезарем за измену, Пилат! — кричал первосвященник. — Ты сговариваешься с фокусниками, чтобы осуществить мнимое воскресение одного из них — Назорея!
   Прокуратор величественно встал.
   — Кого ты называешь изменником, подданный Рима? — властно произнес он. — Хотя ты и первосвященник, но понесешь наказание за оскорбление наместника цезаря в его владениях!
   Каиафа побелел от сдерживаемого бешенства.
   — Ты тоже ответишь пред цезарем, Пилат! — сказал он, брызгая слюной. — Разве ты забыл, что обманщик, которого распяли, говорил: «Через три дня воскресну!»? А теперь ты даешь разрешение похоронить Его в склепе, тайна которого известна ему одному, — Каиафа ненавидяще посмотрел на Иосифа. — Он спрячет Тело, а потом провозгласит, что Христос воскрес!
   Иосиф не отвел строгих, спокойных глаз. Глядя в лицо Каиафе, он сказал:
   — Ты боишься, Каиафа… Ты не можешь опомниться с тех пор, как узнал, что в то время, когда Распятый испустил дух, завеса в храме разодралась надвое… Приди в себя… Самые жестокие и те оставляют мертвых в покое… И этот покой заслужил Тот, Кто казнен так несправедливо…
   Кровь прилила к лицу обычно бледного Каиафы.
   — Ты слышишь, Пилат? — воскликнул он. — Как дерзок этот аримафеянин!
   — Он говорит правду, — вмешалась Юстиция. — Иисус из Назарета безгрешен.
   Первосвященник гневно глянул на женщину, осмелившуюся перечить ему, и сказал сквозь зубы:
   — Я с женщинами не спорю — они не имеют права голоса в наших совещаниях.
   Юстиция презрительно улыбнулась:
   — Ты забыл, Каиафа, что перед тобой римлянка! Первосвященник вздрогнул и уже другим, более миролюбивым тоном сказал, обращаясь к правителю:
   — Прошу тебя, взвесь все до мелочей, Пилат, чтобы не навлечь на себя недовольство цезаря! Хладнокровные римские воины — и те заразились странной болезнью: они говорят про милосердие! Они отказались переломить кости богохульного Назорея, заявив, что в этом нет надобности — Он умер… Они нарушили закон! Исполни они мое желание, Тело Распятого было бы изрублено на мелкие кусочки!
   Глаза Каиафы горели мстительным огнем, он тяжело дышал.
   — Твой сотник проявил самоуправство, — продолжал служитель Иеговы. — Своей властью отдал Тело Назарянина женщинам, среди которых известная блудница Магдалина, Они подняли страшный вой, когда воины хотели отнести Его к месту, где обычно зарывают преступников… И эта распутная девка заявила, что Иосиф Аримафейский добьется разрешения прокуратора похоронить Назорея с почестями! Почести фокуснику и богохульнику!
   Каиафа притворно воздел свои худые руки, призывая Иегову в свидетели.
   — Пилат, если ты дашь это разрешение, ты поощришь хитро задуманный заговор!
   Прокуратор смотрел на первосвященника как на низкого раба — с презрением, надменно.
   — Юстиция, прикажи позвать Петрония. Вошедший центурион приложил правую руку к сердцу, приветствуя начальника:
   — Слава цезарю!
   — Слава! — махнул ответно Пилат и медленно и внятно, как на допросе, спросил:
   — Скажи, Назорсй умер?
   — Да, благородный Пилат!
   — Ты точно знаешь? Тебя не обманули? — продолжал допытываться прокуратор.
   — Один из воинов пронзил Ему бок копьем, чтобы убедиться в Его смерти… — ответил центурион,
   — Что побудило тебя отдать Тело Распятого близким Ему людям, а не закопать возле городской стены, как преступника?
   Петрония смутил этот вопрос, но, набравшись смелости, он твердо сказал:
   — Распятый казался Человеком безгрешным и храбрости необыкновенной…
   Пилат посмотрел на Каиафу.
   — Вот видишь? Петроний, как всякий римлянин, уважает храбрость…
   Первосвященник презрительно усмехнулся. А Пилат продолжал, обращаясь к центуриону:
   — Ты поступил правильно. Милосердие — достойное чувство. Я ни в чем не обвиняю тебя, Петроний. А ты, великий Каиафа, — он брезгливо посмотрел на первосвященника, — демонстрируешь чувства, которые более всего соответствуют твоему званию служителя Бога — месть, кровожадность и страх. Молчи, не перебивай. Я знаю — ты боишься даже мертвого тела Того, Кто убит тобой. Но ты опоздал. Аримафеянин получил мое разрешение похоронить Назорея в своем склепе… А если ты подозреваешь его в кознях, то приложи печати к гробу и поставь какую угодно стражу из самых бдительных воинов. Пусть они охраняют склеп, пока не пройдет три дня… Если ты находишь, что Петроний слишком милостив, разрешаю тебе выбрать другого начальника стражи.
   — Если бы ты был предусмотрителен, Пилат, — сказал недовольный Каиафа, — ты отказал бы последователю Назорея выдать тело…
   Иосиф спокойно возразил:
   — Довольно злобствовать, Каиафа! Чтобы развеять твои опасения, я приглашаю тебя присутствовать при погребении… Ты можешь тщательно осмотреть склеп внутри и снаружи и убедиться — в нем нет тайного хода.
   Не удостоив аримафеянина ответом, первосвященник язвительно сказал Пилату:
   — Желаю тебе лучшего здоровья, мудрый правитель Иудеи!
   — Прощай, Каиафа! Желаю тебе больше мужества! — парировал Пилат и повелительным жестом дал знать, что посетители могут уходить.
   Когда Иосиф и Каиафа направились к двери, Пилат сказал, обращаясь к Петронию:
   — Выполнил ли ты мой приказ? Навел справки о молодом Искариоте?
   — Прокуратор, Иуда Искариот умер! — доложил сотник.
   Первосвященник резко обернулся и, остановившись, столкнулся с шедшим за ним Иосифом.
   — Что с тобой, Каиафа? — спросил удивленный Иосиф.
   — Ничего, ничего… — Каиафе удалось скрыть изумление.
   — Я не попрощался с любезнейшей супругой Пилата… И, совсем справившись с собой он, сказал с иронией:
   — Прощай, прекраснейшая из римлянок! Юстиция пристально смотрела на него, не отвечая. Сконфуженный Каиафа схватил за руку Иосифа.
   — Пойдем скорее, пронырливый аримафеянин! Поскорее открой свой склеп, чтобы скрыть в нем причину многих бед. Я воспользуюсь разрешением Пилата! Я поставлю у гроба богохульника такую стражу, что она будет бдительна, как все римское войско разом! Он не воскреснет ни на третий, ни на тысяча третий день!

Глава II

   Внимательно выслушав центуриона, Пилат отпустил его.
   Оставшись одни, Пилат и Юстиция долго сидели молча. Наконец Пилат заговорил:
   — Я бы многое дал, чтобы избавиться от того ужаса, который объял всех нас. На наших глазах совершается что-то великое, таинственное, чего мы понять не можем и потому мечемся из стороны в сторону. А, казалось бы, чего бояться? Человек, Который так поразил нас, умер!..
   Посмотрев на Юстицию, Пилат продолжил участливо:
   — В твоих глазах я вижу слезы… Ты плакала? Ты, гордая, бесстрашная? Почему ты страдаешь? Облегчи свою душу, Юстиция!
   — Мне страшно, Понтий… Я вспомнила сон, который видела утром…
   — Успокойся, любовь моя. Ты вся горишь… Давай выйдем на галерею — ночная прохлада освежит тебя…
   Пилат распахнул решетчатую дверь, и они вышли на балкон. Бледный, призрачный свет луны и холодное мерцание звезд подействовали на них благотворно — душа успокоилась, страх улетучился.
   Вдруг вдали послышалось пение, и скоро веселая стайка молодых людей показалась на дворцовой площади. В ночной тишине голоса разносились далеко.
   — Ты не забыл, Эфри, тот напев, который звучал при триумфальной встрече Назорея на прошлой неделе? Удивительная была песня… Я помню только, что припев ее «Осанна…»
   Чистый, звучный тенор подхватил: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне. Осанна в вышних»…
   Эта песня испугала Юстицию, она прижалась к Пилату и замерла.
   — Прекратите пение, — раздался голос начальника дворцовой стражи. — И не вздумайте повторить это при ваших священниках — вы подвергнетесь такой же страшной казни, как Назарянин…
   Молодежь поспешно удалилась. Песен больше не пели.
   Юстиция невидящим взглядом смотрела куда-то вдаль. Наконец она решилась.
   — Я уже слышала эту песню, в своем сне… — начала она. — Я бродила одна в тихом, пустынном месте. Не было ни воздуха, ни света. Вдруг я очутилась на высокой скале, а внизу лежали миллионы мертвецов — мужчин и женщин, бок о бок. Над ними распростерлась огромная тень, словно от расправленных могучих крыльев… Я ужаснулась увиденному, но надо мной зазвучали волны сладкопевных арф и голос сказал: «Осанна»… Таинственная тень, витавшая над мертвецами, исчезла… Появился огромный крест, а за ним — сияющий, как солнце, Назорей. «Проснитесь, умершие, — возгласил Он. — Проснитесь — смерти больше нет. Войдите в жизнь вечную»… И миллионы давно умерших людей выстроились бесчисленными рядами. Озаренные светом, они кричали: «Слава Тебе, Христос, Посланник Божий! Ты простил нам грехи и дал жизнь вечную. Слава Тебе, Спаситель мира!» Я… я испугалась, Понтий.
   Пилат ласково гладил Юстицию по волосам, успокаивая.
   — Странное видение, правда? — прошептала Юстиция. — Я всегда твердо верила, что смерть — конец всему. Мысль о том, что мертвые могут воскреснуть, меня страшит.
   — Я тоже не хотел бы жить снова, — произнес Пилат. — Мы в своей жизни совершаем такие поступки, о которых лучше не вспоминать… Забвение нам может дать только смерть… Но вдруг, — Пилата словно осенило, — вдруг в нас есть вечная частица?..
   Это предположение глубоко опечалило прокуратора, и он замолчал. Молчала и Юстиция.
   Спустя некоторое время Пилат мягко сказал:
   — Мне кажется, ты рассказала не весь сон…
   — Увы, — ответила она, — то, что привиделось потом, заставило послать к тебе гонца с письмом. Я надеялась, что этим смогу предотвратить несчастье и устранить зло с твоего пути…
   — Не бойся за меня, Юстиция, — успокоил жену Пилат. — Нет участи страшнее смерти, а ее никому не миновать.
   — Мне снился великий океан, — шепотом говорила Юстиция. — Океан человеческой крови, покрывающий всю землю. Каждая капля его имела отдельный голос, который кричал: «Приветствую Тебя, Иисус Назорей, Сын Вечного Бога!» На страшных кровавых волнах, словно могучий корабль, плавал великолепный храм, украшенный золотом и драгоценными камнями, а на самой вершине сверкал алмазными гранями крест. Все государи, все правители мира возводили этот храм в честь Назорея и для поклонения Ему!
   — Храм на крови… — задумчиво сказал Пилат.
   — Да, — подтвердила Юстиция и продолжала говорить, сама поглощенная своим рассказом. — Вдруг небеса разверзлись и удивительные, бесконечно грустные лики глянули вниз, туда, где из кровавых волн поднимались к небу крики отчаяния и мольбы. Великолепный храм придавил силящиеся вырваться из-под него человеческие души. «О, Господи, — взывали они, — помоги нам — мы гибнем!» Раздался страшный гром, и гигантский меч, упав прямо с неба, рассек храм на две части, и они поплыли отдельно по морю крови. Я видела алтарь, забрызганный кровью и окруженный костями мертвецов, а вокруг — мешки, лопающиеся от нечестно приобретенного золота. Перед алтарем на коленях стоял злой дух в священническом одеянии и держал в обеих руках золотые монеты!
   Юстиция умолкла, чтобы перевести дух. Пилат терпеливо ждал, когда она снова начнет говорить.
   — Обе половины храма продолжали кружиться над кровавой бездной, — рассказывала дальше Юстиция, — когда раздался грозный голос: "Многие воззовут ко Мне, говоря: «Господи, Господи, мы пророчествовали Твоим именем и Твоим именем совершили много чудес». А Я скажу им: «Не знаю вас, откуда вы. Отойдите от Меня, все делатели не правды». Храм внезапно повергся в бездну, и не осталось ничего, кроме креста, плавающего по волнам.
   — Опять крест, — беспокойно заметил Пилат. — Может быть, это какой-то символ?
   — Не знаю, — сказала Юстиция, — но во сне я думала о том, пойдет ли он ко дну, как весь великолепный храм. Но он все плыл вперед, превращая кровавые волны в струи света. Неожиданно от горизонта стала приближаться маленькая, легкая, почти воздушная лодочка. В ней сидела женщина и что-то напевала. Она направляла свой кораблик прямо к кресту. Наконец она поравнялась с ним, легко подняла его и радостно обратилась к небесам: «Иисус, Посланник Божий, ради Твоей огромной любви дай нам вечную славу!» Тотчас же ей был дан ответ: кровавое море превратилось в огонь, кораблик стал светлым облаком, а бесстрашная рулевая преобразилась в ангела. От креста, который победоносно светился в ангельских руках, шел такой яркий свет, что все небо озарилось. Снова прогремел гром, зазвучала волшебная музыка, и, предшествуемый сонмом ангелов, явился Назорей, а за Ним — новый мир, воскресший, как солнце после тьмы. Голос Юстиции дрожал от волнения.