- Ну молодец, Наталья!
ДЖОН И ВИТЯ
В коридоре то и дело возникал весёлый шум, команда толпилась вокруг бильярдного стола, возле которого деловито двигался высокий мальчишка в джинсах и кедах. Перебросив через плечо тельняшку, он жевал резинку, азартно щёлкал киём по шашкам и выкрикивал:
- Лево борт! Право борт!
Напротив него с киём в руке стоял Яша, а Витя наблюдал за игрой и приговаривал:
- Ты смотри, Питер-то морским словечкам выучился!
За открытой дверью скрипел трап: на судно всё поднимались американцы. Целые семьи. Были и русские - из тех, что жили здесь с давних времён. Они шли послушать про нашу страну, посмотреть на советский пароход, а кое-кто, между прочим, похвалиться своей "карой". Будто и впрямь, какая "кара" такое счастье, такой человек!
С причала доносились удары мяча. Там две девчонки в брючках играли с нашими механиками в футбол.
- Вот разбойницы, третий час гоняют! - сказал Яша. Но тут Витя подтолкнул его плечом:
- Смотри, борода!
С порога всем сразу улыбался ещё один гость. Маленький, курчавый, он держал за руку такого же курчавого глазастого мальчика в матроске и в фуражке с морским "крабом".
- Здорово, Серж! - протянул руку Яша. - А мы тут с твоим Питером уже час в бильярд гоняем! - И он показал глазами на мальчишку у бильярда, но тот даже не оглянулся.
Витя приподнял вошедшего мальчугана за локти и подкинул:
- Как дела, Джон-моряк?
А Яша передал мне кий и подхватил гостя под руку:
- Ну-ка, пошли ко мне!
Теперь я догадался. Это же пришёл тот самый Серж, который прячет автомат под подушку. Это ему Яша припас какой-то подарок...
Серж появился из каюты с ярким альбомом в руках. Он быстро листал страницы и кричал:
- Питер! Питер! Смотри! Ереван, Арарат!..
Там на глянцевитых листах вспыхивали снегами горы, желтели скалы и под голубым небом розовели сады.
Но Питер отгородился ладонью: ему было некогда. Он обдумывал, откуда лучше нанести удар противнику. И каждая секунда у него была рассчитана.
- Питер, Арарат! - повторил Серж и позвал: - Джон, Джо-он!
- Ну разволновался Серёга! - сам волнуясь, сказал Яша и взял у меня кий. - А Джон-то, наверное, опять в рулевой.
Я поднялся в рубку. Дверь была открыта. За ..штурвалом стоял Джон в фуражке с "крабом", а сзади, положив на его маленькие руки свои большие, матросские, командовал Витя:
- Право руля, Джон.
- Есть право руля! - ответил я за Джона. Витя оглянулся и сказал:
- Вот учу!
- А его отец ищет.
- А! - рассмеялся Витя. - Это старая история. Серж ему говорит: "Торговать будешь", а он кричит: "Моряком буду!" Чуть на судно - сразу к штурвалу.
- Молодец парень! - сказал я.
- Молодец, - согласился Витя. - Питер - тот деловой человек, тот будет торговать. А этому Серёга говорит: "Дом есть. "Кара" есть". А он кричит: "Не надо дом, пароход надо!" Так, Джон?
- Так, - сказал мальчик.
- Только вот, пока вырастет, всё забудет, - вздохнул Витя.
- Нет, не забудет! - сердито сказал по-русски Джон и, взмахнув большими чёрными ресницами, посмотрел из-за штурвала на море.
В это время за дверью раздалось:
- Джон! Джо-он! - и на пороге появился Серж. - Джон, смотри, Арарат! Яша привёз!
Он протянул сыну свои горы, свои сады, по которым когда-то бегал мальчишкой. Но Джон мельком взглянул на альбом и снова повернулся к окну: в заливе возле пальмового острова делала разворот удивительная яхта.
Серж горько вздохнул и опустил альбом.
А Витя, утешая его, сказал:
- Ничего, вырастет, увидит и сады, и Арарат. Вот только станет моряком. Так, Джон?
- Так! - сказал мальчик.
- Ну и хорошо, - сказал Витя. - Ещё настоишься! А по-ка хватит, пошли - покажем отцу кино. И ведь ему тоже кое-что привёз!
В столовой погас свет, и на нашем, хоть и маленьком, экране грохнули взрывы, задымился тяжёлый бой. Гости смотрели, как фашистские самолёты бросали бомбы на сонные города, как горели дома, отстреливались раненые бойцы, как фашисты гнали под автоматами на каторгу стариков, женщин и маленьких детей...
Но потом загрохотали могучие советские "тридцатьчетверки", погнали врага по дорогам Польши и Румынии, Чехословакии и Германии.
И все увидели, как из-за колючей проволоки тянут руки и плачут люди в полосатой одежде, как жители сёл и городов бегут навстречу нашим бойцам; как на лафете пушки сидит молоденький солдат и кормит из котелка закутанного в шинель мальчика...
Американцы волновались, что-то говорили друг другу, но больше всех, что-то припоминая, волновался Серж.
В кинобудке потрескивало, шуршала бобина, и в окошечке показывались две головы.
Там Джон заправлял в аппарат плёнку, и Витя помогал ему.
А я думал: "Нет, не забудет нас Джон". Если не станет моряком, затоскует где-нибудь в магазинчике по морям, вспомнит наш пароход. А уйдёт в море - вспомнит и подавно.
Встанет когда-нибудь на вахту, поглядит на море и вспомнит, как держал наш штурвал и как рядом с его маленькими смуглыми лежали большие Витины руки.
Уж что-что, а Витины руки обязательно вспомнит.
ХОРОШО ЖИВЁТ НА СВЕТЕ ВИННИ-ПУХ
Утром я зашёл к капитану за свежими газетами. И тут же за мной в каюту шагнул молодой человек из управления порта с тяжёлой папкой в руках. Весь розовый, упругий, как мяч, он пропел: "Гуд монинг", и стал энергично выкладывать на стол разные бумаги: карты калифорнийского побережья, описания отмелей и новых причалов. Он должен был многое рассказать, объяснить, уточнить.
Следом за ним на пороге появился другой молодой человек, перетянутый широким ремнём с громадной бронзовой пряжкой.
Этот сложил на груди руки, как бравый ковбой, и, расхаживая по каюте с видом ценителя, рассматривал книги в шкафах: много!
Первый уже что-то рассказывал капитану, манипулировал картами и качался над столом, как воздушный шар на верёвочке.
Он не столько объяснял, сколько радовался тому, как здорово у него всё получается. Щёки его раскраснелись. Он вскидывал руки, будто дирижировал себе, и казалось, вот-вот начнет присвистывать от радости: "Хорошо живёт на свете Винни-Пух".
Капитан только кивал головой и улыбался: ему всё и так было ясно. Но молодой человек продолжал взмахивать пухлыми руками и дирижировать.
Наконец он всё выложил, всё вспомнил, энергично поклонился, махнул рукой: "Гуд бай!" - и, повернувшись на каблуках, выкатился за дверь.
Его место у стола мгновенно занял другой молодой человек.
Он выложил десяток каких-то проспектов, на которых были изображены разные флаконы, и заговорил нараспев так громко, словно выступал перед всей Америкой. Из кармана он достал два настоящих пузырька и попросил меня протянуть руки. Но я отшутился: "Зачем?"
Тогда молодой человек, пройдясь по каюте, плеснул из одного флакона себе на руку машинного масла, пританцовывая и мурлыча, растёр его так, что руки стали чёрными, и сделал страшные глаза: посмотрите, какая жуть!
Потом он запел ещё веселей, побрызгал на ладони из второго флакона и побежал в ванную.
Через минуту он вернулся: руки блестели! И молодой ковбой затрубил так, будто стоял не в каюте, а на площади:
- Приобретайте все моющие средства только в нашей фирме!
Мы засмеялись, а молодой человек стал листать проспекты:
- Какие моющие средства вам угодны? Эти? Эти? Эти? Пётр Константинович прошёлся по каюте и сказал:
- Мы покупали у вас в прошлый рейс. Да и продаёте вы очень дорого. Дороже других.
Парень на секунду стушевался, покраснел. Но тут же воскликнул:
- О'кей, капитан! Гуд дэй, капитан! Я к вам зайду в следующий раз. - И застучал каблуками по трапу. К следующему пароходу.
- Ну и артисты! - рассмеялся я.
Пётр Константинович посмотрел парню вслед и сказал:
- Долго ему ещё бегать и долго петь. А что поделаешь? Это ведь только начало его карьеры. Надо уговаривать покупателей. Не уговоришь расстанешься с местом.Беги, уговаривай, убеждай! Весели потребителя, демонстрируй продукцию лучшей фирмы моющих средств! В Америке нужно быть ве сёлым.
ТОСТ МИСТЕРА РОБЕРТА
Как-то жарким утром мы с Яшей убирали палубу и наблюдали за работой американских грузчиков. Работали они чётко, ладно.
И белые, и чёрные.
И тоже приглядывались к нам.
На причале раздался крик. К трапу подкатил миниатюрный автофургон, и вверх по ступенькам, скрипя протезом, заковылял наш шипшандлер, поставщик продовольствия, могучий мексиканец Джулиано. Лицо у него было оранжевым и пористым, как апельсины, лежащие в фургоне.
Он кричал, наверное, на трёх языках сразу - английском, испанском, русском: "Давай-давай!" И мы с Яшей бросились таскать в артелку овощи.
Я отнёс огурцы и лук, когда по трапу лёгким шагом побежал подтянутый, хоть и с брюшком, высокий американец. Правой рукой он словно бы опирался на невидимую трость, а левой приподнимал пробковый шлем. Я часто видел его с Виктором Санычем - оба они отвечали за груз - и посторонился.
Капитан на палубе поздоровался с ним и окликнул меня:
- Ящик на место и мигом сюда! Мистер Роберт обещает показать порт. Только подпишем в конторе бумаги.
Я торопился. Ещё бы! Смотри всё, что можно! Сегодня в Лос-Анджелесе, а завтра уже в океане!
Но только спустился на причал, вздохнул:
- Опять машина?
- Америка! - с улыбкой ответил капитан. - Они сами на всё смотрят из окна машины.
Я забрался на заднее сиденье.
Мы заглянули на несколько минут в контору. И только выехали за ворота, мистер Роберт направил машину к стаду старых автомобилей!
"Ну, начинается, - подумал я. - Джордж № 2".
Но мистер Роберт проскочил мимо ограды.
Мы осмотрели "Куин-Мери".
Я сфотографировал лучшие пароходы порта, пальмы, залив, и мы уже въезжали на мост, как вдруг меня прямо подбросило.
Среди пальм струился ручей и стояла хижина из пальмовых стволов и листьев.
- Вигвам! Настоящий! - крикнул я. - Посмотрим? Мистер Роберт усмехнулся: "Йес", но тут дверь вигвама
раздвинулась, за нею показались столики со скатёрками, а через ручей запрыгали по камням двое коротышек - в шлемах, с фотоаппаратами через плечо. "Туристы", - понял я. А мистер Роберт показал на них:
- Индейцы! Быстроногие олени! Правда?
И я засмеялся.
Мы летели среди пальм и холмов, мимо аттракционов и пляжей и лишь иногда вдруг вклинивались в поток машин.
Машин было множество. Они старались обойти друг друга, пластались по воздуху, как борзые. Их хозяева из-за стёкол посматривали на соседей с чувством превосходства, и машины, казалось, задирая металлические носы, тоже бросали друг на друга заносчивые взгляды:
"Мы самые дорогие!"
"Мы самой лучшей породы!"
Наша машина была не из лучших. Но мистера Роберта это не волновало. Он легко держал на руле крепкую руку. Просторная дорога так и вырывалась из-под колёс. Вдали, как лёгкие язычки пламени, голубели калифорнийские горы, и Пётр Константинович вдруг хлопнул рукой по колену:
- Вот дорога! Красота! И не подумаешь, что здесь стреляют в президентов, а где-нибудь там, - он кивнул в окно, - начиняют страшные бомбы. Калифорния! Солнце, пальмы, океан!
Мистер Роберт затормозил, и мы вышли из машины.
Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
Роберт постучал каблуком но рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
- Очень дорогая земля.
- Эта пустыня? - спросил я.
- Под нами бурлит нефть! - сказал капитан.
- А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги - сюда! - Роберт похлопал себя по карману.
- П вы качаете? - спросил я.
- Я? - Он захохотал и весело поддел ногой консервную банку.
Капитан тоже засмеялся:
- Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
- Йес. Семнадцать лет! - сказал мистер Роберт.
- Всю войну - над подводными лодками! - вскинул руку Пётр Константинович. - Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
- А в Новой Зеландии? - вырвалось у меня. Капитан снова засмеялся:
- Больной! Бредит Новой Зеландией!
- О! Правда? - спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. - Тогда пошли!
Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
- Пошли!
По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз.
Мистер Роберт открыл ключом дверь:
- Прошу! - и ввёл нас в большую комнату.
На столе и на полу стояли громадные раковинььтридак-ны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
У меня захватило дух.
Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
- Плиис. Пожалуйста. Сувенир. Я оторопел. Такую вещь?
Я отодвинул меч рукой:
- Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
Старый капитан хотел возразить. Но Пётр Константинович тоже сказал:
- Нет, он раздобудет сам.
- О, это другое дело! Согласен! - сказал мистер Роберт.
Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
- За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам. Есть грузы - есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой...
Он огорчённо посмотрел на часы:
- А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд... Мало увидели! Очень мало!
Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт!
В ДИСНЕЙЛЕНД!
Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
- Вы уже были в Диснейленде?
- Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
- Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами.
Чудеса техники!
Конечно, я хотел в Диснейленд!
И в воскресенье шипшандлер Джулиано повёз нас в страну сказок.
Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
- О, Диснейленд - вери гуд! Фантастик!..
- Посмотрим! - усмехался капитан, напевая: - Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там...
И Джулиано налегал на руль.
Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы - всё неслось к Диснейленду.
Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: "Видели?", no-желал . "Весёлых приключений!" - и укатил до вечера по своим делам.
Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей - в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Бара-баса.
Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: "Ноу! - Нет!"
Сердится, что ли?
Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: "Теперь пожалуйста".
Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: "Десять весёлых приключений в Диснейленде".
- Ну что, начнём? - взмахнул он билетами.
ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Как только мы вошли в ворота, я налетел на сурового индейца в головном уборе из орлиных перьев.
- Извините, - сказал я, но капитан засмеялся:
- Так он же гуттаперчевый!
Индеец стоял на улочке среди старинных домов, из кото рых доносилось:
Бах!.. Пах!..
Это ребята стреляли в тире по слонам и носорогам. А впереди была площадь, в конце которой поднимался голубой замок с зубчатыми стенами и островерхими башнями. Оттуда и раздавалось пиликанье флейт, мяуканье кларнетов, буханье барабанов.
- Вам не кажется, что из замка сейчас выйдет Белоснежка или Кот в сапогах? - спросил капитан.
- Похоже! - сказал я.
И мы стали пробираться в сторону замка.
Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
Я хотел отойти в сторону - надо же уступить людям дорогу! - но кто-то крепко схватил меня за руку.
Мальчишка с Микки-Маусом на майке - такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
- Эгей, парень, ты чей? - спросил я.
Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
- Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
- Это он подцепил меня! - сказал я.
Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
- Не потеряется! - сказал капитан.
Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
- Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
- Ничего. Мы-то живём ещё дальше. - И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
- На чём едем? - спросил капитан.
- Конечно, в лимузине! - решил я.
Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось - один за другим - целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
- Фантастик! - воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
- Приехали!
Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
Причал уже осаждала толпа пассажиров.
На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
- Как во времена Тома Сойера, - сказал я.
- А вы ничего не видите? Вон там! - Капитан показал глазами в сторону водопада.
К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
- Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! - воскликнул капитан. - А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
- Ещё как! - сказал я.
Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
- А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
- И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
И мы оба засмеялись.
Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
- Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, - сказал капитан. - Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
Неужели в Диснейленде пожар?
Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
Но всё было как положено.
На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! - крикнул капитан.
Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров - и с бородами, и в коротких штанишках.
- Куда бросимся дальше? - Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
Неожиданно он спросил:
- А пиратом вы никогда не мечтали стать?
- Ещё бы! - сказал я. - Ну и вопрос!
- Я тоже! - И капитан взмахнул рукой. - Тогда за мной!
Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
Я посмотрел на капитана:
- А при чём тут пираты?
- Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
Про пиратов Микки понял сразу.
ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
Попасть в пираты хотели многие.
Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина - немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев: - Ну что, похрустим?
И все мы - и я, и они - весело ответили взглядом: "Конечно, похрустим!"
Капитан бросил на прилавок монету, показал продавцам на трёх маленьких мексиканцев, на меня и ещё на Микки, который быстро пристраивался к очереди.
Мы вкусно захрумкали, а все вокруг улыбнулись. И старый пират, не вытерпев, тоже бросился за кукурузой.
ЛОДКА С ПИРАТАМИ
Мы изнывали от жары. Рубахи намокли - хоть выжимай. Калифорнийское солнце! Я посматривал на дом с сомнением: неужели могут быть какие-нибудь приключения в этом благопристойном месте?
Но едва мы ступили за дверь, день пропал. Нас обступила тьма.
ДЖОН И ВИТЯ
В коридоре то и дело возникал весёлый шум, команда толпилась вокруг бильярдного стола, возле которого деловито двигался высокий мальчишка в джинсах и кедах. Перебросив через плечо тельняшку, он жевал резинку, азартно щёлкал киём по шашкам и выкрикивал:
- Лево борт! Право борт!
Напротив него с киём в руке стоял Яша, а Витя наблюдал за игрой и приговаривал:
- Ты смотри, Питер-то морским словечкам выучился!
За открытой дверью скрипел трап: на судно всё поднимались американцы. Целые семьи. Были и русские - из тех, что жили здесь с давних времён. Они шли послушать про нашу страну, посмотреть на советский пароход, а кое-кто, между прочим, похвалиться своей "карой". Будто и впрямь, какая "кара" такое счастье, такой человек!
С причала доносились удары мяча. Там две девчонки в брючках играли с нашими механиками в футбол.
- Вот разбойницы, третий час гоняют! - сказал Яша. Но тут Витя подтолкнул его плечом:
- Смотри, борода!
С порога всем сразу улыбался ещё один гость. Маленький, курчавый, он держал за руку такого же курчавого глазастого мальчика в матроске и в фуражке с морским "крабом".
- Здорово, Серж! - протянул руку Яша. - А мы тут с твоим Питером уже час в бильярд гоняем! - И он показал глазами на мальчишку у бильярда, но тот даже не оглянулся.
Витя приподнял вошедшего мальчугана за локти и подкинул:
- Как дела, Джон-моряк?
А Яша передал мне кий и подхватил гостя под руку:
- Ну-ка, пошли ко мне!
Теперь я догадался. Это же пришёл тот самый Серж, который прячет автомат под подушку. Это ему Яша припас какой-то подарок...
Серж появился из каюты с ярким альбомом в руках. Он быстро листал страницы и кричал:
- Питер! Питер! Смотри! Ереван, Арарат!..
Там на глянцевитых листах вспыхивали снегами горы, желтели скалы и под голубым небом розовели сады.
Но Питер отгородился ладонью: ему было некогда. Он обдумывал, откуда лучше нанести удар противнику. И каждая секунда у него была рассчитана.
- Питер, Арарат! - повторил Серж и позвал: - Джон, Джо-он!
- Ну разволновался Серёга! - сам волнуясь, сказал Яша и взял у меня кий. - А Джон-то, наверное, опять в рулевой.
Я поднялся в рубку. Дверь была открыта. За ..штурвалом стоял Джон в фуражке с "крабом", а сзади, положив на его маленькие руки свои большие, матросские, командовал Витя:
- Право руля, Джон.
- Есть право руля! - ответил я за Джона. Витя оглянулся и сказал:
- Вот учу!
- А его отец ищет.
- А! - рассмеялся Витя. - Это старая история. Серж ему говорит: "Торговать будешь", а он кричит: "Моряком буду!" Чуть на судно - сразу к штурвалу.
- Молодец парень! - сказал я.
- Молодец, - согласился Витя. - Питер - тот деловой человек, тот будет торговать. А этому Серёга говорит: "Дом есть. "Кара" есть". А он кричит: "Не надо дом, пароход надо!" Так, Джон?
- Так, - сказал мальчик.
- Только вот, пока вырастет, всё забудет, - вздохнул Витя.
- Нет, не забудет! - сердито сказал по-русски Джон и, взмахнув большими чёрными ресницами, посмотрел из-за штурвала на море.
В это время за дверью раздалось:
- Джон! Джо-он! - и на пороге появился Серж. - Джон, смотри, Арарат! Яша привёз!
Он протянул сыну свои горы, свои сады, по которым когда-то бегал мальчишкой. Но Джон мельком взглянул на альбом и снова повернулся к окну: в заливе возле пальмового острова делала разворот удивительная яхта.
Серж горько вздохнул и опустил альбом.
А Витя, утешая его, сказал:
- Ничего, вырастет, увидит и сады, и Арарат. Вот только станет моряком. Так, Джон?
- Так! - сказал мальчик.
- Ну и хорошо, - сказал Витя. - Ещё настоишься! А по-ка хватит, пошли - покажем отцу кино. И ведь ему тоже кое-что привёз!
В столовой погас свет, и на нашем, хоть и маленьком, экране грохнули взрывы, задымился тяжёлый бой. Гости смотрели, как фашистские самолёты бросали бомбы на сонные города, как горели дома, отстреливались раненые бойцы, как фашисты гнали под автоматами на каторгу стариков, женщин и маленьких детей...
Но потом загрохотали могучие советские "тридцатьчетверки", погнали врага по дорогам Польши и Румынии, Чехословакии и Германии.
И все увидели, как из-за колючей проволоки тянут руки и плачут люди в полосатой одежде, как жители сёл и городов бегут навстречу нашим бойцам; как на лафете пушки сидит молоденький солдат и кормит из котелка закутанного в шинель мальчика...
Американцы волновались, что-то говорили друг другу, но больше всех, что-то припоминая, волновался Серж.
В кинобудке потрескивало, шуршала бобина, и в окошечке показывались две головы.
Там Джон заправлял в аппарат плёнку, и Витя помогал ему.
А я думал: "Нет, не забудет нас Джон". Если не станет моряком, затоскует где-нибудь в магазинчике по морям, вспомнит наш пароход. А уйдёт в море - вспомнит и подавно.
Встанет когда-нибудь на вахту, поглядит на море и вспомнит, как держал наш штурвал и как рядом с его маленькими смуглыми лежали большие Витины руки.
Уж что-что, а Витины руки обязательно вспомнит.
ХОРОШО ЖИВЁТ НА СВЕТЕ ВИННИ-ПУХ
Утром я зашёл к капитану за свежими газетами. И тут же за мной в каюту шагнул молодой человек из управления порта с тяжёлой папкой в руках. Весь розовый, упругий, как мяч, он пропел: "Гуд монинг", и стал энергично выкладывать на стол разные бумаги: карты калифорнийского побережья, описания отмелей и новых причалов. Он должен был многое рассказать, объяснить, уточнить.
Следом за ним на пороге появился другой молодой человек, перетянутый широким ремнём с громадной бронзовой пряжкой.
Этот сложил на груди руки, как бравый ковбой, и, расхаживая по каюте с видом ценителя, рассматривал книги в шкафах: много!
Первый уже что-то рассказывал капитану, манипулировал картами и качался над столом, как воздушный шар на верёвочке.
Он не столько объяснял, сколько радовался тому, как здорово у него всё получается. Щёки его раскраснелись. Он вскидывал руки, будто дирижировал себе, и казалось, вот-вот начнет присвистывать от радости: "Хорошо живёт на свете Винни-Пух".
Капитан только кивал головой и улыбался: ему всё и так было ясно. Но молодой человек продолжал взмахивать пухлыми руками и дирижировать.
Наконец он всё выложил, всё вспомнил, энергично поклонился, махнул рукой: "Гуд бай!" - и, повернувшись на каблуках, выкатился за дверь.
Его место у стола мгновенно занял другой молодой человек.
Он выложил десяток каких-то проспектов, на которых были изображены разные флаконы, и заговорил нараспев так громко, словно выступал перед всей Америкой. Из кармана он достал два настоящих пузырька и попросил меня протянуть руки. Но я отшутился: "Зачем?"
Тогда молодой человек, пройдясь по каюте, плеснул из одного флакона себе на руку машинного масла, пританцовывая и мурлыча, растёр его так, что руки стали чёрными, и сделал страшные глаза: посмотрите, какая жуть!
Потом он запел ещё веселей, побрызгал на ладони из второго флакона и побежал в ванную.
Через минуту он вернулся: руки блестели! И молодой ковбой затрубил так, будто стоял не в каюте, а на площади:
- Приобретайте все моющие средства только в нашей фирме!
Мы засмеялись, а молодой человек стал листать проспекты:
- Какие моющие средства вам угодны? Эти? Эти? Эти? Пётр Константинович прошёлся по каюте и сказал:
- Мы покупали у вас в прошлый рейс. Да и продаёте вы очень дорого. Дороже других.
Парень на секунду стушевался, покраснел. Но тут же воскликнул:
- О'кей, капитан! Гуд дэй, капитан! Я к вам зайду в следующий раз. - И застучал каблуками по трапу. К следующему пароходу.
- Ну и артисты! - рассмеялся я.
Пётр Константинович посмотрел парню вслед и сказал:
- Долго ему ещё бегать и долго петь. А что поделаешь? Это ведь только начало его карьеры. Надо уговаривать покупателей. Не уговоришь расстанешься с местом.Беги, уговаривай, убеждай! Весели потребителя, демонстрируй продукцию лучшей фирмы моющих средств! В Америке нужно быть ве сёлым.
ТОСТ МИСТЕРА РОБЕРТА
Как-то жарким утром мы с Яшей убирали палубу и наблюдали за работой американских грузчиков. Работали они чётко, ладно.
И белые, и чёрные.
И тоже приглядывались к нам.
На причале раздался крик. К трапу подкатил миниатюрный автофургон, и вверх по ступенькам, скрипя протезом, заковылял наш шипшандлер, поставщик продовольствия, могучий мексиканец Джулиано. Лицо у него было оранжевым и пористым, как апельсины, лежащие в фургоне.
Он кричал, наверное, на трёх языках сразу - английском, испанском, русском: "Давай-давай!" И мы с Яшей бросились таскать в артелку овощи.
Я отнёс огурцы и лук, когда по трапу лёгким шагом побежал подтянутый, хоть и с брюшком, высокий американец. Правой рукой он словно бы опирался на невидимую трость, а левой приподнимал пробковый шлем. Я часто видел его с Виктором Санычем - оба они отвечали за груз - и посторонился.
Капитан на палубе поздоровался с ним и окликнул меня:
- Ящик на место и мигом сюда! Мистер Роберт обещает показать порт. Только подпишем в конторе бумаги.
Я торопился. Ещё бы! Смотри всё, что можно! Сегодня в Лос-Анджелесе, а завтра уже в океане!
Но только спустился на причал, вздохнул:
- Опять машина?
- Америка! - с улыбкой ответил капитан. - Они сами на всё смотрят из окна машины.
Я забрался на заднее сиденье.
Мы заглянули на несколько минут в контору. И только выехали за ворота, мистер Роберт направил машину к стаду старых автомобилей!
"Ну, начинается, - подумал я. - Джордж № 2".
Но мистер Роберт проскочил мимо ограды.
Мы осмотрели "Куин-Мери".
Я сфотографировал лучшие пароходы порта, пальмы, залив, и мы уже въезжали на мост, как вдруг меня прямо подбросило.
Среди пальм струился ручей и стояла хижина из пальмовых стволов и листьев.
- Вигвам! Настоящий! - крикнул я. - Посмотрим? Мистер Роберт усмехнулся: "Йес", но тут дверь вигвама
раздвинулась, за нею показались столики со скатёрками, а через ручей запрыгали по камням двое коротышек - в шлемах, с фотоаппаратами через плечо. "Туристы", - понял я. А мистер Роберт показал на них:
- Индейцы! Быстроногие олени! Правда?
И я засмеялся.
Мы летели среди пальм и холмов, мимо аттракционов и пляжей и лишь иногда вдруг вклинивались в поток машин.
Машин было множество. Они старались обойти друг друга, пластались по воздуху, как борзые. Их хозяева из-за стёкол посматривали на соседей с чувством превосходства, и машины, казалось, задирая металлические носы, тоже бросали друг на друга заносчивые взгляды:
"Мы самые дорогие!"
"Мы самой лучшей породы!"
Наша машина была не из лучших. Но мистера Роберта это не волновало. Он легко держал на руле крепкую руку. Просторная дорога так и вырывалась из-под колёс. Вдали, как лёгкие язычки пламени, голубели калифорнийские горы, и Пётр Константинович вдруг хлопнул рукой по колену:
- Вот дорога! Красота! И не подумаешь, что здесь стреляют в президентов, а где-нибудь там, - он кивнул в окно, - начиняют страшные бомбы. Калифорния! Солнце, пальмы, океан!
Мистер Роберт затормозил, и мы вышли из машины.
Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
Роберт постучал каблуком но рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
- Очень дорогая земля.
- Эта пустыня? - спросил я.
- Под нами бурлит нефть! - сказал капитан.
- А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги - сюда! - Роберт похлопал себя по карману.
- П вы качаете? - спросил я.
- Я? - Он захохотал и весело поддел ногой консервную банку.
Капитан тоже засмеялся:
- Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
- Йес. Семнадцать лет! - сказал мистер Роберт.
- Всю войну - над подводными лодками! - вскинул руку Пётр Константинович. - Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
- А в Новой Зеландии? - вырвалось у меня. Капитан снова засмеялся:
- Больной! Бредит Новой Зеландией!
- О! Правда? - спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. - Тогда пошли!
Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
- Пошли!
По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз.
Мистер Роберт открыл ключом дверь:
- Прошу! - и ввёл нас в большую комнату.
На столе и на полу стояли громадные раковинььтридак-ны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
У меня захватило дух.
Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
- Плиис. Пожалуйста. Сувенир. Я оторопел. Такую вещь?
Я отодвинул меч рукой:
- Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
Старый капитан хотел возразить. Но Пётр Константинович тоже сказал:
- Нет, он раздобудет сам.
- О, это другое дело! Согласен! - сказал мистер Роберт.
Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
- За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам. Есть грузы - есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой...
Он огорчённо посмотрел на часы:
- А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд... Мало увидели! Очень мало!
Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт!
В ДИСНЕЙЛЕНД!
Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
- Вы уже были в Диснейленде?
- Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
- Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами.
Чудеса техники!
Конечно, я хотел в Диснейленд!
И в воскресенье шипшандлер Джулиано повёз нас в страну сказок.
Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
- О, Диснейленд - вери гуд! Фантастик!..
- Посмотрим! - усмехался капитан, напевая: - Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там...
И Джулиано налегал на руль.
Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы - всё неслось к Диснейленду.
Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: "Видели?", no-желал . "Весёлых приключений!" - и укатил до вечера по своим делам.
Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей - в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Бара-баса.
Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: "Ноу! - Нет!"
Сердится, что ли?
Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: "Теперь пожалуйста".
Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: "Десять весёлых приключений в Диснейленде".
- Ну что, начнём? - взмахнул он билетами.
ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Как только мы вошли в ворота, я налетел на сурового индейца в головном уборе из орлиных перьев.
- Извините, - сказал я, но капитан засмеялся:
- Так он же гуттаперчевый!
Индеец стоял на улочке среди старинных домов, из кото рых доносилось:
Бах!.. Пах!..
Это ребята стреляли в тире по слонам и носорогам. А впереди была площадь, в конце которой поднимался голубой замок с зубчатыми стенами и островерхими башнями. Оттуда и раздавалось пиликанье флейт, мяуканье кларнетов, буханье барабанов.
- Вам не кажется, что из замка сейчас выйдет Белоснежка или Кот в сапогах? - спросил капитан.
- Похоже! - сказал я.
И мы стали пробираться в сторону замка.
Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
Я хотел отойти в сторону - надо же уступить людям дорогу! - но кто-то крепко схватил меня за руку.
Мальчишка с Микки-Маусом на майке - такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
- Эгей, парень, ты чей? - спросил я.
Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
- Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
- Это он подцепил меня! - сказал я.
Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
- Не потеряется! - сказал капитан.
Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
- Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
- Ничего. Мы-то живём ещё дальше. - И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
- На чём едем? - спросил капитан.
- Конечно, в лимузине! - решил я.
Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось - один за другим - целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
- Фантастик! - воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
- Приехали!
Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
Причал уже осаждала толпа пассажиров.
На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
- Как во времена Тома Сойера, - сказал я.
- А вы ничего не видите? Вон там! - Капитан показал глазами в сторону водопада.
К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
- Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! - воскликнул капитан. - А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
- Ещё как! - сказал я.
Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
- А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
- И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
И мы оба засмеялись.
Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
- Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, - сказал капитан. - Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
Неужели в Диснейленде пожар?
Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
Но всё было как положено.
На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! - крикнул капитан.
Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров - и с бородами, и в коротких штанишках.
- Куда бросимся дальше? - Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
Неожиданно он спросил:
- А пиратом вы никогда не мечтали стать?
- Ещё бы! - сказал я. - Ну и вопрос!
- Я тоже! - И капитан взмахнул рукой. - Тогда за мной!
Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
Я посмотрел на капитана:
- А при чём тут пираты?
- Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
Про пиратов Микки понял сразу.
ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
Попасть в пираты хотели многие.
Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина - немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев: - Ну что, похрустим?
И все мы - и я, и они - весело ответили взглядом: "Конечно, похрустим!"
Капитан бросил на прилавок монету, показал продавцам на трёх маленьких мексиканцев, на меня и ещё на Микки, который быстро пристраивался к очереди.
Мы вкусно захрумкали, а все вокруг улыбнулись. И старый пират, не вытерпев, тоже бросился за кукурузой.
ЛОДКА С ПИРАТАМИ
Мы изнывали от жары. Рубахи намокли - хоть выжимай. Калифорнийское солнце! Я посматривал на дом с сомнением: неужели могут быть какие-нибудь приключения в этом благопристойном месте?
Но едва мы ступили за дверь, день пропал. Нас обступила тьма.