Страница:
– Ребекка… – начал он и шагнул к ней, но она отступила назад. Лицо Джеффри словно окаменело при этом движении, но он достал из бумажника визитную карточку и протянул ей. Возьми. Здесь адрес и телефон моего брата.
– Зачем они мне? – пожав плечами, спросила Ребекка.
– На случай, если когда-нибудь изменишь свое мнение, ты сможешь связаться со мной через Дэвида.
– Я не изменю моего мнения! – в отчаянии воскликнула Ребекка. – Пойми, я не вправе этого сделать!
– Но я все-таки не могу до конца поверить в это, – ответил Джеффри. – Я думал, что время, проведенное вместе, заставит тебя иначе взглянуть на вещи!
– У меня нет выбора, – обреченно произнесла она.
– Выбор всегда есть! – С этими словами Джеффри сжал ее плечи.
Ребекка запрокинула голову и взглянула в его напряженное лицо.
– А если бы ты оказался на моем месте, – тихо спросила она, – ты бы привел меня в дом твоих родителей?
– Да, привел бы, – твердо ответил Джеффри. – И если бы они не приняли тебя, я бы с этим смирился. Но остался бы с тобой. – Его глаза сузились. – И это доказывает, что ты значишь для меня гораздо больше, чем я – для тебя.
– Не правда! – запротестовала Ребекка. – Кроме того, ты говоришь теоретически, а я оказалась лицом к лицу с реальной ситуацией.
Руки Джеффри соскользнули с ее плеч, и он отступил назад. Его лицо стало похожим на маску.
– Да, разумеется, после того как ты весело провела время, плескаясь в море, нежась на солнце и занимаясь любовью – иными словами, развлеклась по полной программе, – ты вдруг спохватилась и вспомнила о «реальной ситуации»! – Его губы скривились в презрительной усмешке. – Знаешь, я начинаю испытывать сочувствие к бедолаге шеф-повару, моему предшественнику.
– Здесь не может быть никакого сравнения… – начала Ребекка, но Джеффри перебил ее.
– Если ты имеешь в виду, что я не примчусь в Стэнфилд бить стекла в твоем доме, то ты совершенно права. Но… – Он замолчал и вдруг, заключив ее в объятия, впился жадным поцелуем в ее губы. Затем, резко, почти грубо оттолкнув ее, добавил:
– Было бы лучше, если бы я тебя никогда не встречал! – И вышел, громко хлопнув дверью.
Глава 7
Глава 8
– Зачем они мне? – пожав плечами, спросила Ребекка.
– На случай, если когда-нибудь изменишь свое мнение, ты сможешь связаться со мной через Дэвида.
– Я не изменю моего мнения! – в отчаянии воскликнула Ребекка. – Пойми, я не вправе этого сделать!
– Но я все-таки не могу до конца поверить в это, – ответил Джеффри. – Я думал, что время, проведенное вместе, заставит тебя иначе взглянуть на вещи!
– У меня нет выбора, – обреченно произнесла она.
– Выбор всегда есть! – С этими словами Джеффри сжал ее плечи.
Ребекка запрокинула голову и взглянула в его напряженное лицо.
– А если бы ты оказался на моем месте, – тихо спросила она, – ты бы привел меня в дом твоих родителей?
– Да, привел бы, – твердо ответил Джеффри. – И если бы они не приняли тебя, я бы с этим смирился. Но остался бы с тобой. – Его глаза сузились. – И это доказывает, что ты значишь для меня гораздо больше, чем я – для тебя.
– Не правда! – запротестовала Ребекка. – Кроме того, ты говоришь теоретически, а я оказалась лицом к лицу с реальной ситуацией.
Руки Джеффри соскользнули с ее плеч, и он отступил назад. Его лицо стало похожим на маску.
– Да, разумеется, после того как ты весело провела время, плескаясь в море, нежась на солнце и занимаясь любовью – иными словами, развлеклась по полной программе, – ты вдруг спохватилась и вспомнила о «реальной ситуации»! – Его губы скривились в презрительной усмешке. – Знаешь, я начинаю испытывать сочувствие к бедолаге шеф-повару, моему предшественнику.
– Здесь не может быть никакого сравнения… – начала Ребекка, но Джеффри перебил ее.
– Если ты имеешь в виду, что я не примчусь в Стэнфилд бить стекла в твоем доме, то ты совершенно права. Но… – Он замолчал и вдруг, заключив ее в объятия, впился жадным поцелуем в ее губы. Затем, резко, почти грубо оттолкнув ее, добавил:
– Было бы лучше, если бы я тебя никогда не встречал! – И вышел, громко хлопнув дверью.
Глава 7
Ребекка стояла в холле, глядя на захлопнувшуюся дверь сквозь пелену слез. Но вдруг в замке повернулся ключ, и она чуть не подпрыгнула от неожиданности. Дверь распахнулась, и в квартиру ворвалась Кэтрин.
– Ребекка! – в изумлении воскликнула она. – Что стряслось?
Она тут же швырнула в угол бумажные пакеты с продуктами и крепко обняла подругу.
– Привет, Кэт, – ответила Ребекка, вытирая слезы. – Извини за вторжение и за мой вид… Но я, кажется, только что совершила самую большую ошибку в моей жизни.
– Хмм… понимаю, – протянула Кэтрин. – Не связано ли это с мужчиной, который едва не сшиб меня с ног, выходя из подъезда? Высокий, красивый и очень сердитый?
Ребекка молча кивнула.
– Сядь и успокойся! – велела подруга, сбрасывая пальто. – Сейчас я приготовлю чай, и ты мне обо всем расскажешь.
Кэтрин Грант была ровесницей Ребекки. Они вместе ходили в школу и учились в университете, но в остальном были совершенно разными.
Кэтрин – рослая, с черными, коротко подстриженными волосами и с немного крупными, но приятными чертами лица, последние три года занимала должность помощника управляющего в компании по продаже недвижимости.
Она заварила чай, достала коробку с пирожными. И подруги уселись в кресла за низким столиком в гостиной.
– Итак, – начала Кэтрин, – мужчина, который вышел из подъезда, нес сумку. Это тот самый, с которым ты ездила отдыхать в Италию?
Ребекка снова кивнула.
– Расскажи мне об этом загадочном незнакомце. Но сначала съешь пирожное. Вот это должно тебе понравиться.
Ребекка откусила кусочек от восхитительного пирожного со взбитыми сливками, украшенного свежей клубникой.
– Он был одним из приезжих, остановившихся в Стэнфилде. Не слишком отличался от остальных. Но для меня он оказался… совершенно особенным.
– Настолько особенным, что ты отправилась с ним в романтическое путешествие, – вставила Кэтрин.
– Да, – со вздохом ответила Ребекка. – И вот теперь он должен возвратиться к своей жизни, а я – к своей. – Она отставила чашку. – С самого начала мне было ясно, что это продлится всего неделю, но…
– Постой, – перебила подруга. – А ты уверена, что это было так же очевидно для него? Он промчался мимо меня, как ураган, сметающий все на своем пути! – Тут Кэтрин нахмурилась. – Надеюсь, он не женат?
– Конечно нет! – воскликнула Ребекка.
– Ну, извини! Как я понимаю, он хотел продолжить вашу идиллию. Если, конечно, это и в самом деле была идиллия?
– Да, была, – коротко ответила Ребекка. – И да, он хотел ее продолжить. Но это невозможно.
– Почему? Ты выяснила, что он грабит банки или что-то в этом роде?
– Нет… – Ребекка колебалась, потому что привыкла рассказывать Кэтрин обо всем, но на сей раз правда была слишком неприятной. Наконец она все же решилась и тихо сказала:
– Только между нами, Кэт. Он адвокат. Но не просто адвокат, а тот самый, который должен был защищать Майкла в суде.
Кэтрин застыла с пирожным в руке.
– Тот самый, которого, помнится, ты готова была убить после вынесения приговора? – пробормотала она.
– Да, – подтвердила Ребекка. – До тех пор, пока снова не встретила его в Стэнфилде совсем недавно, я действительно готова была задушить его своими руками. – Она грустно вздохнула. – Но вместо этого влюбилась в него по уши.
Кэтрин потрясенно смотрела на нее.
– Очевидно, так оно и есть, – наконец сказала она. – Иначе ты бы не бросила все и не уехала с ним. Должно быть, все это время вы не вылезали из постели.
– Почти, – сквозь слезы произнесла Ребекка.
– И наверняка он оказался лучшим любовником, чем Гай, – заявила Кэтрин. – Но к черту Гая! Расскажи лучше о таинственном мистере Икс!
– Больше нечего рассказывать, – усмехнулась Ребекка. – Не самый подходящий человек, которого я могу привести в дом и познакомить с родными, не правда ли? Так что все кончено.
Теперь ты понимаешь, почему я сказала маме, что уехала отдыхать с тобой.
– Да, – хмыкнула Кэтрин, – хорошенькую паутину ты сплела! Тебе не кажется, что ты сама же в ней и запуталась? Послушай, а нашей невесте мы ничего не скажем?
– Нет! – поспешно воскликнула Ребекка. Только не ей!
Памела Блэкстоун была их общей подругой и выросла в одном городке с ними. Поначалу они учились вместе, но затем отец перевел дочь в привилегированную школу для девочек. Мать Памелы умерла, когда она была совсем маленькой, и в семьях подруг к ней относились как к приемной дочери. Она платила им благодарностью и была первой, кто пришел к Хьюстонам, когда Майкл вышел из тюрьмы.
– По словам мамы, Пам на седьмом небе от счастья, – сказала Ребекка, – и я не собираюсь портить ей праздник. Даже если она заставит нас облачиться ради свадебной церемонии в платья из небесно-голубой тафты.
Кэтрин вздрогнула.
– Думаешь, это может произойти?
– Кто знает, что у Пам на уме? К тому же ее отец оплатит все наряды, включая и наши, так что нам останется лишь надеть их, какими бы они ни были.
– Насколько я слышала, Пам хочет свадебное платье из золотой парчи, – хихикнула Кэтрин.
– О нет! – Ребекка улыбнулась впервые за то время, что провела в квартире Кэтрин. – Картина будет та еще!
– Она собирается произвести на всех впечатление, – пояснила Кэтрин. – Хотя, если бы можно было, то наверняка пришла бы в джинсах.
Кстати, она будет здесь завтра рано утром, поэтому нам сегодня лучше лечь пораньше. Как насчет ужина? Пойти куда-нибудь, заказать на дом или самим что-нибудь приготовить?
– Лучше остаться дома и приготовить ужин самим, – сказала Ребекка.
– Хорошо. Как насчет пасты? Хотя ты ведь только что вернулась из Италии… Можно сделать рыбу с овощами.
– Отлично.
Ребекка прекрасно ориентировалась в квартире Кэтрин, в том числе и в кухне, поскольку всегда останавливалась здесь, приезжая в Лондон. Вдвоем они быстро приготовили ужин и уселись за кухонный стол. Кэтрин достала крекеры, сыр и белое вино.
– Хорошо все-таки иметь собственное жилье, – мечтательно произнесла Кэтрин, лишь недавно ставшая владелицей квартиры, а до этого снимавшая жилье в складчину с подругами. – Когда вечером приводишь мужчину к себе, нет никакого риска, что он наткнется на соседку, решившую устроить постирушку в ванной, а утром не наступит случайно на ее раскиданные по полу термобигуди.
– Ну, я-то никогда не делала ничего подобного! – смеясь, сказала Ребекка.
– Ты – нет, но Пола вечно вытворяла что-то в таком духе. Причем, в отличие от тебя, она была дрянной кулинаркой.
После ужина Ребекка отправилась принимать душ, но не прошло и пяти минут, как в ванную без стука ворвалась Кэтрин. Ее глаза лихорадочно блестели.
– Скорее одевайся и выходи! К тебе гость!
Брови Ребекки взметнулись вверх.
– Гость? Кто он?
– Представился Каннингемом. Судя по всему, это и есть твой мистер Икс! Так что поторопись!
– Нет! – вскричала Ребекка, пытаясь задвинуть шторку для ванны.
– Что значит «нет»? – прошипела Кэтрин, вцепляясь в шторку. – Скорее приводи себя в порядок и марш в гостиную! Я уйду к себе и не буду вам мешать.
– Но…
– Никаких «но»! – перебила подругу Кэтрин и скрылась за дверью.
Ребекка кое-как натянула джинсы и свитер, небрежно скрутила волосы в узел на затылке и, даже не взглянув на себя в зеркало, вышла из ванной. Пройдя узкий коридорчик, она оказалась в гостиной, которую Джеффри оставил всего несколько часов назад.
Он стоял у окна и в первую секунду показался Ребекке совершенно чужим в чересчур официальном деловом костюме. Вид у него был измученный, и колкие слова, которые Ребекка уже собиралась произнести, замерли у нее на губах.
– Извини, должно быть, мне на роду написано каждый раз вытаскивать тебя из ванной, – грустно улыбнувшись, сказал он. – Я нашел твой паспорт у меня в сумке, когда приехал к Дэвиду.
Я решил, что лучше привезу его сам, чем отошлю по почте.
– Очень любезно с твоей стороны, – сдержанно ответила Ребекка.
– Дело не в любезности, – произнес Джеффри, с трудом пытаясь удержаться от резкости. – Я хотел увидеться с тобой.
– Зачем?
– Где твоя подруга? – вместо ответа спросил Джеффри.
– Ушла в свою комнату.
– Ты сказала ей, что хочешь остаться со мной наедине?
– Скорее она сама решила, что я этого хочу…
Не очень разумно с твоей стороны было являться без предупреждения, – добавила она.
– Возможно, – согласился он. – Тем более мне повезло, что твоя подруга открыла дверь, когда я позвонил.
– Я все же считаю, что веду себя разумнее, чем ты.
Ребекка по-прежнему стояла на пороге комнаты, так что, когда Джеффри двинулся к ней, она вынуждена была остаться на месте – иначе пришлось бы выйти в холл, откуда их могла услышать Кэтрин. Он подошел к ней вплотную и пристально посмотрел ей в глаза.
– Я не могу позволить тебе так поступать, – тихо сказал Джеффри, – Я не верю, что неделя, которую мы провели вместе, значила для тебя не больше, чем просто отдых со случайным знакомым. Я люблю тебя! И хотя ты изображаешь равнодушие не хуже профессиональной актрисы, в глубине души ты испытываешь ко мне то же самое чувство. Признайся в этом.
Ребекка с трудом выдержала его требовательный взгляд, и с губ ее уже готова была сорваться ложь, когда Джеффри, словно почувствовав это, закрыл ей рот поцелуем, властным и одновременно нежным; Ребекка коротко всхлипнула и упала в его объятия.
Негромкое гудение домофона заставило их очнуться. Ребекка вздрогнула и, с трудом отстранившись от Джеффри, подошла к двери и нажала клавишу.
– Ребекка? Привет, это Сэм. Кэт сказала, ты сегодня ночуешь у нее. Зашел вас навестить.
– Привет, Сэм, – сказала она внезапно охрипшим голосом. – Заходи. – Молодая женщина нажала кнопку, открывающую наружную дверь, и обернулась к Джеффри, тщетно пытаясь найти подходящие в данной ситуации слова. Но, так ничего и не придумав, беспомощно пожала плечами и постучала в дверь комнаты Кэтрин.
– Приехал Сэм. Он сейчас поднимется.
Выйдя в холл, Кэтрин подозрительно взглянула на подругу.
– Ты в порядке?
– Нет, – призналась она.
Затем они вместе вошли в гостиную. Ребекка заметила, что Джеффри, по крайней мере внешне, полностью сохраняет самообладание.
– Сожалею, но мне пора идти, – сказал он. – Сегодня вечером приезжают мои родители, чтобы провести в Лондоне уик-энд, и мы с братом встречаемся с ними за ужином.
– Спасибо, что завез мой паспорт, – машинально ответила Ребекка.
Кэтрин, переведя взгляд с одного напряженного лица на другое, выскользнула из гостиной и открыла входную дверь, впуская Сэма.
Джеффри внимательно оглядел новоприбывшего и, пока их представляли друг другу, не отрывал глаз от его лица.
– Прошу прощения, – сказал он затем, – но сейчас мне нужно идти. – Повернувшись к Ребекке, Джеффри добавил:
– Ты меня не проводишь?
Под любопытными взглядами двух пар глаз Ребекке ничего не оставалось, как подчиниться.
– Когда ты возвращаешься в Стэнфилд? – спросил Джеффри, едва дверь за ними закрылась.
– В воскресенье.
– Значит, мы больше не увидимся? – помолчав, снова спросил он.
– Полагаю, нет, – ответила Ребекка, но уже не так уверенно, как прежде. Мгновения, проведенные в его объятиях, сказались на ее решительности.
– Кстати, этот Сэм Вудхауз – тот самый парень, который был твоим первым любовником? – полюбопытствовал Джеффри.
Ребекка пожала плечами.
– Да, тот самый.
Они смотрели друг на друга в тяжелом молчании, которое с каждой секундой становилось все невыносимее.
– В последний раз прошу тебя изменить решение, – наконец произнес Джеффри, и его умоляющий тон болью отозвался в ее сердце.
– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, – ответила Ребекка дрогнувшим голосом, не в силах глядеть ему в глаза.
Лицо Джеффри словно окаменело.
– Будь я проклят, если попрошу об этом снова! Я прошу снисхождения у присяжных в суде, но в жизни у меня это плохо получается! – Он сделал паузу, но Ребекка по-прежнему молчала. – Что ж, – продолжил Джеффри ледяным тоном, – будем считать, что с этим покончено. Мне очень жаль. Прощай.
Второй раз за этот день я позволяю ему уйти, думала Ребекка, в отчаянии наблюдая, как он спускается по ступенькам и, достигнув следующего этажа, скрывается из виду. Он ни разу даже не оглянулся на нее.
– Ребекка! – в изумлении воскликнула она. – Что стряслось?
Она тут же швырнула в угол бумажные пакеты с продуктами и крепко обняла подругу.
– Привет, Кэт, – ответила Ребекка, вытирая слезы. – Извини за вторжение и за мой вид… Но я, кажется, только что совершила самую большую ошибку в моей жизни.
– Хмм… понимаю, – протянула Кэтрин. – Не связано ли это с мужчиной, который едва не сшиб меня с ног, выходя из подъезда? Высокий, красивый и очень сердитый?
Ребекка молча кивнула.
– Сядь и успокойся! – велела подруга, сбрасывая пальто. – Сейчас я приготовлю чай, и ты мне обо всем расскажешь.
Кэтрин Грант была ровесницей Ребекки. Они вместе ходили в школу и учились в университете, но в остальном были совершенно разными.
Кэтрин – рослая, с черными, коротко подстриженными волосами и с немного крупными, но приятными чертами лица, последние три года занимала должность помощника управляющего в компании по продаже недвижимости.
Она заварила чай, достала коробку с пирожными. И подруги уселись в кресла за низким столиком в гостиной.
– Итак, – начала Кэтрин, – мужчина, который вышел из подъезда, нес сумку. Это тот самый, с которым ты ездила отдыхать в Италию?
Ребекка снова кивнула.
– Расскажи мне об этом загадочном незнакомце. Но сначала съешь пирожное. Вот это должно тебе понравиться.
Ребекка откусила кусочек от восхитительного пирожного со взбитыми сливками, украшенного свежей клубникой.
– Он был одним из приезжих, остановившихся в Стэнфилде. Не слишком отличался от остальных. Но для меня он оказался… совершенно особенным.
– Настолько особенным, что ты отправилась с ним в романтическое путешествие, – вставила Кэтрин.
– Да, – со вздохом ответила Ребекка. – И вот теперь он должен возвратиться к своей жизни, а я – к своей. – Она отставила чашку. – С самого начала мне было ясно, что это продлится всего неделю, но…
– Постой, – перебила подруга. – А ты уверена, что это было так же очевидно для него? Он промчался мимо меня, как ураган, сметающий все на своем пути! – Тут Кэтрин нахмурилась. – Надеюсь, он не женат?
– Конечно нет! – воскликнула Ребекка.
– Ну, извини! Как я понимаю, он хотел продолжить вашу идиллию. Если, конечно, это и в самом деле была идиллия?
– Да, была, – коротко ответила Ребекка. – И да, он хотел ее продолжить. Но это невозможно.
– Почему? Ты выяснила, что он грабит банки или что-то в этом роде?
– Нет… – Ребекка колебалась, потому что привыкла рассказывать Кэтрин обо всем, но на сей раз правда была слишком неприятной. Наконец она все же решилась и тихо сказала:
– Только между нами, Кэт. Он адвокат. Но не просто адвокат, а тот самый, который должен был защищать Майкла в суде.
Кэтрин застыла с пирожным в руке.
– Тот самый, которого, помнится, ты готова была убить после вынесения приговора? – пробормотала она.
– Да, – подтвердила Ребекка. – До тех пор, пока снова не встретила его в Стэнфилде совсем недавно, я действительно готова была задушить его своими руками. – Она грустно вздохнула. – Но вместо этого влюбилась в него по уши.
Кэтрин потрясенно смотрела на нее.
– Очевидно, так оно и есть, – наконец сказала она. – Иначе ты бы не бросила все и не уехала с ним. Должно быть, все это время вы не вылезали из постели.
– Почти, – сквозь слезы произнесла Ребекка.
– И наверняка он оказался лучшим любовником, чем Гай, – заявила Кэтрин. – Но к черту Гая! Расскажи лучше о таинственном мистере Икс!
– Больше нечего рассказывать, – усмехнулась Ребекка. – Не самый подходящий человек, которого я могу привести в дом и познакомить с родными, не правда ли? Так что все кончено.
Теперь ты понимаешь, почему я сказала маме, что уехала отдыхать с тобой.
– Да, – хмыкнула Кэтрин, – хорошенькую паутину ты сплела! Тебе не кажется, что ты сама же в ней и запуталась? Послушай, а нашей невесте мы ничего не скажем?
– Нет! – поспешно воскликнула Ребекка. Только не ей!
Памела Блэкстоун была их общей подругой и выросла в одном городке с ними. Поначалу они учились вместе, но затем отец перевел дочь в привилегированную школу для девочек. Мать Памелы умерла, когда она была совсем маленькой, и в семьях подруг к ней относились как к приемной дочери. Она платила им благодарностью и была первой, кто пришел к Хьюстонам, когда Майкл вышел из тюрьмы.
– По словам мамы, Пам на седьмом небе от счастья, – сказала Ребекка, – и я не собираюсь портить ей праздник. Даже если она заставит нас облачиться ради свадебной церемонии в платья из небесно-голубой тафты.
Кэтрин вздрогнула.
– Думаешь, это может произойти?
– Кто знает, что у Пам на уме? К тому же ее отец оплатит все наряды, включая и наши, так что нам останется лишь надеть их, какими бы они ни были.
– Насколько я слышала, Пам хочет свадебное платье из золотой парчи, – хихикнула Кэтрин.
– О нет! – Ребекка улыбнулась впервые за то время, что провела в квартире Кэтрин. – Картина будет та еще!
– Она собирается произвести на всех впечатление, – пояснила Кэтрин. – Хотя, если бы можно было, то наверняка пришла бы в джинсах.
Кстати, она будет здесь завтра рано утром, поэтому нам сегодня лучше лечь пораньше. Как насчет ужина? Пойти куда-нибудь, заказать на дом или самим что-нибудь приготовить?
– Лучше остаться дома и приготовить ужин самим, – сказала Ребекка.
– Хорошо. Как насчет пасты? Хотя ты ведь только что вернулась из Италии… Можно сделать рыбу с овощами.
– Отлично.
Ребекка прекрасно ориентировалась в квартире Кэтрин, в том числе и в кухне, поскольку всегда останавливалась здесь, приезжая в Лондон. Вдвоем они быстро приготовили ужин и уселись за кухонный стол. Кэтрин достала крекеры, сыр и белое вино.
– Хорошо все-таки иметь собственное жилье, – мечтательно произнесла Кэтрин, лишь недавно ставшая владелицей квартиры, а до этого снимавшая жилье в складчину с подругами. – Когда вечером приводишь мужчину к себе, нет никакого риска, что он наткнется на соседку, решившую устроить постирушку в ванной, а утром не наступит случайно на ее раскиданные по полу термобигуди.
– Ну, я-то никогда не делала ничего подобного! – смеясь, сказала Ребекка.
– Ты – нет, но Пола вечно вытворяла что-то в таком духе. Причем, в отличие от тебя, она была дрянной кулинаркой.
После ужина Ребекка отправилась принимать душ, но не прошло и пяти минут, как в ванную без стука ворвалась Кэтрин. Ее глаза лихорадочно блестели.
– Скорее одевайся и выходи! К тебе гость!
Брови Ребекки взметнулись вверх.
– Гость? Кто он?
– Представился Каннингемом. Судя по всему, это и есть твой мистер Икс! Так что поторопись!
– Нет! – вскричала Ребекка, пытаясь задвинуть шторку для ванны.
– Что значит «нет»? – прошипела Кэтрин, вцепляясь в шторку. – Скорее приводи себя в порядок и марш в гостиную! Я уйду к себе и не буду вам мешать.
– Но…
– Никаких «но»! – перебила подругу Кэтрин и скрылась за дверью.
Ребекка кое-как натянула джинсы и свитер, небрежно скрутила волосы в узел на затылке и, даже не взглянув на себя в зеркало, вышла из ванной. Пройдя узкий коридорчик, она оказалась в гостиной, которую Джеффри оставил всего несколько часов назад.
Он стоял у окна и в первую секунду показался Ребекке совершенно чужим в чересчур официальном деловом костюме. Вид у него был измученный, и колкие слова, которые Ребекка уже собиралась произнести, замерли у нее на губах.
– Извини, должно быть, мне на роду написано каждый раз вытаскивать тебя из ванной, – грустно улыбнувшись, сказал он. – Я нашел твой паспорт у меня в сумке, когда приехал к Дэвиду.
Я решил, что лучше привезу его сам, чем отошлю по почте.
– Очень любезно с твоей стороны, – сдержанно ответила Ребекка.
– Дело не в любезности, – произнес Джеффри, с трудом пытаясь удержаться от резкости. – Я хотел увидеться с тобой.
– Зачем?
– Где твоя подруга? – вместо ответа спросил Джеффри.
– Ушла в свою комнату.
– Ты сказала ей, что хочешь остаться со мной наедине?
– Скорее она сама решила, что я этого хочу…
Не очень разумно с твоей стороны было являться без предупреждения, – добавила она.
– Возможно, – согласился он. – Тем более мне повезло, что твоя подруга открыла дверь, когда я позвонил.
– Я все же считаю, что веду себя разумнее, чем ты.
Ребекка по-прежнему стояла на пороге комнаты, так что, когда Джеффри двинулся к ней, она вынуждена была остаться на месте – иначе пришлось бы выйти в холл, откуда их могла услышать Кэтрин. Он подошел к ней вплотную и пристально посмотрел ей в глаза.
– Я не могу позволить тебе так поступать, – тихо сказал Джеффри, – Я не верю, что неделя, которую мы провели вместе, значила для тебя не больше, чем просто отдых со случайным знакомым. Я люблю тебя! И хотя ты изображаешь равнодушие не хуже профессиональной актрисы, в глубине души ты испытываешь ко мне то же самое чувство. Признайся в этом.
Ребекка с трудом выдержала его требовательный взгляд, и с губ ее уже готова была сорваться ложь, когда Джеффри, словно почувствовав это, закрыл ей рот поцелуем, властным и одновременно нежным; Ребекка коротко всхлипнула и упала в его объятия.
Негромкое гудение домофона заставило их очнуться. Ребекка вздрогнула и, с трудом отстранившись от Джеффри, подошла к двери и нажала клавишу.
– Ребекка? Привет, это Сэм. Кэт сказала, ты сегодня ночуешь у нее. Зашел вас навестить.
– Привет, Сэм, – сказала она внезапно охрипшим голосом. – Заходи. – Молодая женщина нажала кнопку, открывающую наружную дверь, и обернулась к Джеффри, тщетно пытаясь найти подходящие в данной ситуации слова. Но, так ничего и не придумав, беспомощно пожала плечами и постучала в дверь комнаты Кэтрин.
– Приехал Сэм. Он сейчас поднимется.
Выйдя в холл, Кэтрин подозрительно взглянула на подругу.
– Ты в порядке?
– Нет, – призналась она.
Затем они вместе вошли в гостиную. Ребекка заметила, что Джеффри, по крайней мере внешне, полностью сохраняет самообладание.
– Сожалею, но мне пора идти, – сказал он. – Сегодня вечером приезжают мои родители, чтобы провести в Лондоне уик-энд, и мы с братом встречаемся с ними за ужином.
– Спасибо, что завез мой паспорт, – машинально ответила Ребекка.
Кэтрин, переведя взгляд с одного напряженного лица на другое, выскользнула из гостиной и открыла входную дверь, впуская Сэма.
Джеффри внимательно оглядел новоприбывшего и, пока их представляли друг другу, не отрывал глаз от его лица.
– Прошу прощения, – сказал он затем, – но сейчас мне нужно идти. – Повернувшись к Ребекке, Джеффри добавил:
– Ты меня не проводишь?
Под любопытными взглядами двух пар глаз Ребекке ничего не оставалось, как подчиниться.
– Когда ты возвращаешься в Стэнфилд? – спросил Джеффри, едва дверь за ними закрылась.
– В воскресенье.
– Значит, мы больше не увидимся? – помолчав, снова спросил он.
– Полагаю, нет, – ответила Ребекка, но уже не так уверенно, как прежде. Мгновения, проведенные в его объятиях, сказались на ее решительности.
– Кстати, этот Сэм Вудхауз – тот самый парень, который был твоим первым любовником? – полюбопытствовал Джеффри.
Ребекка пожала плечами.
– Да, тот самый.
Они смотрели друг на друга в тяжелом молчании, которое с каждой секундой становилось все невыносимее.
– В последний раз прошу тебя изменить решение, – наконец произнес Джеффри, и его умоляющий тон болью отозвался в ее сердце.
– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, – ответила Ребекка дрогнувшим голосом, не в силах глядеть ему в глаза.
Лицо Джеффри словно окаменело.
– Будь я проклят, если попрошу об этом снова! Я прошу снисхождения у присяжных в суде, но в жизни у меня это плохо получается! – Он сделал паузу, но Ребекка по-прежнему молчала. – Что ж, – продолжил Джеффри ледяным тоном, – будем считать, что с этим покончено. Мне очень жаль. Прощай.
Второй раз за этот день я позволяю ему уйти, думала Ребекка, в отчаянии наблюдая, как он спускается по ступенькам и, достигнув следующего этажа, скрывается из виду. Он ни разу даже не оглянулся на нее.
Глава 8
Сэм предложил сходить в какой-нибудь ресторанчик, но Кэтрин, сославшись на то, что они уже поужинали, разогрела для него рыбу с овощами и откупорила еще одну бутылку вина. Ребекка изо всех сил старалась, чтобы никто не заметил ее подавленного состояния, и вечер походил на один из тех, которыми они так наслаждались в студенческие годы.
Сэм занимал высокий пост в банке и выглядел весьма респектабельно. Его безупречному костюму, дорогому кейсу и ботинкам из змеиной кожи мог позавидовать даже преуспевающий адвокат вроде Джеффри Каннингема. Волосы его были уложены так же тщательно, как и у Кэтрин.
Они хорошо смотрятся вместе, машинально отметила Ребекка и тут краем уха услышала, что Сэм обращается к ней. Спохватившись, она вынырнула из задумчивости и повернулась к нему.
– Что ты сказал?
– Я спросил, что за парень этот Каннингем.
– Мой друг, – коротко ответила Ребекка.
– Должно быть, близкий друг, – ехидно заметил Сэм. – Он так страстно целовал тебя, когда я приехал… видимо, совсем некстати.
– Ты-то откуда знаешь? – удивилась Кэтрин.
– Просто у нее был такой вид, когда она открыла мне дверь, что любой догадался бы об этом, – ответил Сэм.
– Значит, вы помирились? – с надеждой спросила Кэтрин.
– Нет, – с усилием ответила Ребекка. – Наоборот, мы расстались навсегда. Если не возражаете, давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Они проболтали еще долго. И когда Сэм уехал, Ребекка обнаружила, что уже довольно поздно.
Она легла в постель и постаралась заснуть, но последний разговор с Джеффри не шел у нее из головы. Полночи провертевшись с боку на бок, она наконец погрузилась в тяжелый неспокойный сон и проснулась от громкого стука в дверь.
– Вставай, соня! – весело крикнула Кэтрин. – Никак не могу тебя добудиться! Завтрак уже готов!
– Я не хочу есть, – пробормотала Ребекка, зарываясь головой под подушку, но Кэтрин вошла и безжалостно отбросила подушку.
– Вставай! Пам только что звонила. Она заедет за нами через час, чтобы отвезти в Найтсбридж!
– Ах да, я и забыла, – вздохнула Ребекка и медленно сползла с кровати.
– Сначала завтрак, оденешься потом! – скомандовала Кэтрин. – Не забудь, нам предстоит выбирать наряды для свадебной церемонии. У тебя найдутся туфли на высоких каблуках?
Ребекка с обидой взглянула на подругу.
– Разумеется, найдутся!
– Хотя мистер Икс – мне больше нравится звать его так – вчера был просто очарован твоими босыми ногами, – лукаво улыбнулась Кэтрин и потрепала ее по плечу. – Весьма эффектный мужчина! Может, тебе не стоит упрямиться?
– Этот эффектный мужчина имел самое прямое отношение к обвинительному приговору, вынесенному моему брату! – бросила Ребекка и скрылась в ванной.
Выпив кофе, приготовленного Кэтрин, она почувствовала себя лучше и извинилась перед подругой за свое поведение.
– Я почти всю ночь не спала, – сказала она в оправдание.
– Ничего удивительного, – отозвалась Кэтрин. – После вашей беседы с мистером Икс атмосфера в квартире была наэлектризована. У тебя разве что искры посыпались с волос.
– Будем надеяться, что к утру все развеялось. Ребекка взглянула на часы. – По-моему, нам пора одеваться.
– Да, – подтвердила Кэтрин. – Пам вот-вот приедет. Она ночевала у родителей будущего мужа и, должно быть, поспешила от них удрать. Наверное, сегодня мы будем целый день ходить по магазинам, а потом устроим девичник. Как тебе такая идея?
Ребекка улыбнулась.
– Три женщины, пицца и бутылка кьянти.
Девичник в узком кругу. Что ж, неплохо!
Несколькими минутами позже раздался звонок в дверь. На пороге стояла Памела, веселая и оживленная. Это была высокая стройная женщина с изящными чертами лица и с копной медно-рыжих волос.
– Выглядишь просто потрясающе! – воскликнула Ребекка.
– Ты, наверное, имеешь в виду, что я похудела, – засмеялась та. – Кстати, могу сделать тебе такой же комплимент. Но я совершено забегалась с этими свадебными приготовлениями, к тому же сижу на «звездной диете» и регулярно посещаю бассейн. А ты как добилась успеха?
– Она просто выгнала своего любовника, – хихикнула Кэтрин.
– Ты рассталась с Гаем? – поражение ахнула Памела.
– Ты отстала от жизни, дорогая, – ехидно заметила Кэтрин. – Речь идет уже не о Гае, а о его преемнике.
– Вот это да! – изумилась Памела. – Я потрясена! Сегодня вечером, будь уверена, я выведаю у тебя все подробности!.. Ну, может быть, не все, – добавила она с лукавой усмешкой.
Выпив кофе, подруги взяли такси и направились в «Харви Николе» изучать новые коллекции свадебных платьев. Подъехав к огромному магазину, они вышли, и Памела тут же наметила план действий.
– Начинаем с верхнего этажа, затем доходим до нижнего, потом снова поднимаемся и заказываем ланч. Вперед!
Ребекка была только рада отвлечься от мыслей о Джеффри, поэтому взялась за дело едва ли не с большим энтузиазмом, чем Памела. Втроем подруги методично обходили этаж за этажом, рассматривая туалеты модных фирм.
– Для вас я выберу платья подружек невесты по своему вкусу, – заявила Памела. – Кэтрин и Ребекка дружно содрогнулись, когда она остановила выбор на нечто невообразимом леопардовой расцветки. К счастью, оказалось, что платье только одно.
– Слава Богу, – облегченно вздохнула Кэтрин. – Ты только представь, Пам, что подумал бы викарий, если бы мы стояли рядом с тобой у алтаря в леопардовых шкурах!
– Зато это было бы оригинально! – возразила Памела. – И кроме того, подошло бы для танцев после окончания церемонии.
– Кстати, Пам, – с опаской спросила Ребекка, – это правда, что для себя ты решила приобрести платье из золотой парчи?
– Не беспокойся, – отмахнулась та, – я оставила эту идею. Пусть будет традиционный кремовый шелк. Хотя золотые бусины будут украшать корсаж, пусть даже это и не слишком модно. Я не хочу выглядеть чересчур… пресной.
Поскольку яркую внешность Памелы никак нельзя было назвать пресной, подруги кивнули с серьезным видом, а потом украдкой улыбнулись друг другу.
– Ты будешь выглядеть изумительно! – заверила ее Ребекка. – Джек – самый счастливый мужчина в мире!
– Он и сам так считает, – отозвалась Памела. – А сейчас идем дальше. Я хочу, чтобы вы тоже выглядели эффектно.
Отвергнув наряды, похожие на средневековые костюмы, в которых трудно было не только шевелиться, но и дышать, а затем полупрозрачные одеяния на манер древнегреческих туник, подруги наконец-то остановилась на варианте, который сочли приемлемым. Это были платья из переливчатого темно-синего шелка с облегающими лифом, довольно глубоким вырезом и широкой юбкой в мелкую складку, колышущейся при каждом движении.
– А-ля Мэрилин Монро, – заметила Кэтрин. – Так что нам будет лучше держаться подальше от вентиляционных решеток.
– Надень под юбку велосипедные шорты, – хихикнула Памела.
Затем они заказали ланч в ресторане на верхнем этаже, как и собирались, после чего усталые, но довольные отправились домой к Кэтрин.
Когда они распаковывали хрустящие пакеты из магазина, зазвенел телефон.
– Мистер Икс не оставляет тебя своим вниманием, – сказала Кэтрин, передавая трубку Ребекке.
– Я нашел квартиру, – сообщил Джеффри, даже не поздоровавшись, – и, возможно, сегодня в нее перееду. Так что запиши адрес… пожалуйста, – добавил он более мягким тоном.
И Ребекка не нашла сил возразить ему. Она записала адрес, пожелала Джеффри поскорее освоиться на новом месте и, поскольку продолжать разговор в присутствии навостривших уши подруг ей не хотелось, быстро попрощалась с ним.
– А, тот самый таинственный мистер Икс! – воскликнула Памела. – Мне бы хотелось познакомиться с ним! Кэт, ты ведь его видела! Он хорош собой?
– Если тебе нравятся высокие брюнеты, у которых под внешним спокойствием скрывается глубокая страсть, то он как раз такой. Но что он хотел от тебя, Ребекка?
– Просто дал мне свой новый адрес. Он переехал на другую квартиру.
– Ага! Значит, он не собирается отпускать тебя просто так! – воскликнула Кэтрин. – И ты поддаешься на его уловки!
Это было так близко к правде, что весь вечер Ребекка старательно избегала малейшего упоминания о Джеффри, полностью сосредоточившись на разговорах о предстоящей свадьбе подруги и обо всем с ней связанном. Беседа пошла оживленнее под пиццу с кьянти. Ребекка наслаждалась обществом подруг, с которыми в последнее время виделась довольно редко. Но в глубине души ей страстно хотелось очутиться на месте Памелы… с Джеффри в роли жениха.
И Майкла в роли шафера, горько усмехнулась она.
– Патси обещала прислать цветов, – сказала Памела. – Я покажу ей ваши платья, чтобы она подобрала к ним букеты.
– Только ради Бога, никаких цветов и венков в волосах! – взмолилась Кэтрин.
– У меня была такая идея. Но Майкл с Патси слишком заняты, – пояснила Памела. – Они получили заказы на цветы еще для двух свадеб, которые состоятся в тот же день, что и моя! Так что твои родственники просто с ног сбились, бедняжки, – добавила она, обращаясь к Ребекке.
Ребекку и саму утомила ходьба по магазинам и предшествующая ей почти бессонная ночь.
Поэтому, вернувшись в Стэнфилд, она совсем не чувствовала себя отдохнувшей. Несмотря на загар и посвежевший вид, Ричарду и остальным коллегам бросилось в глаза, что Ребекка не в лучшем расположении духа, а энтузиазм, с которым она относилась к работе, заметно поугас.
Она предвидела, что, когда вернется, жизнь без Джеффри покажется ей тоскливой. Однако Ребекка настолько сильно сожалела о разрыве с ним, вспоминая поездку в Италию, что порой ей казалось, лучше бы она вообще никогда не встречала Джеффри Каннингема. Ведь раньше ее вполне устраивала жизнь, работа и круг знакомых. Но испытания любовью она не выдержала. В глубине души она продолжала надеяться, что Джеффри все же даст о себе знать, раз уж специально позвонил ей, чтобы сообщить новый адрес. Но нет, он ни разу этого не сделал.
Ребекка старалась как можно плотнее занять свое время: говорила с матерью по телефону чаще обычного, помимо занятий гимнастикой начала ходить в бассейн, часто выбиралась в кино с Джудит или в ресторан с Питером Уилксом. Увлеченно работала в саду. А в воскресенье отправлялась на ланч к Тайлерам.
Однажды вечером, вернувшись домой после работы, она нашла на автоответчике сообщение от раздраженного Гая Фостера.
– Тебе не стоило обращаться к судебному исполнителю, – заявил он. – Можно было бы понять, что после предупреждения, полученного мною в прошлый раз, я не появлюсь у тебя, даже если ты об этом попросишь.
Сэм занимал высокий пост в банке и выглядел весьма респектабельно. Его безупречному костюму, дорогому кейсу и ботинкам из змеиной кожи мог позавидовать даже преуспевающий адвокат вроде Джеффри Каннингема. Волосы его были уложены так же тщательно, как и у Кэтрин.
Они хорошо смотрятся вместе, машинально отметила Ребекка и тут краем уха услышала, что Сэм обращается к ней. Спохватившись, она вынырнула из задумчивости и повернулась к нему.
– Что ты сказал?
– Я спросил, что за парень этот Каннингем.
– Мой друг, – коротко ответила Ребекка.
– Должно быть, близкий друг, – ехидно заметил Сэм. – Он так страстно целовал тебя, когда я приехал… видимо, совсем некстати.
– Ты-то откуда знаешь? – удивилась Кэтрин.
– Просто у нее был такой вид, когда она открыла мне дверь, что любой догадался бы об этом, – ответил Сэм.
– Значит, вы помирились? – с надеждой спросила Кэтрин.
– Нет, – с усилием ответила Ребекка. – Наоборот, мы расстались навсегда. Если не возражаете, давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Они проболтали еще долго. И когда Сэм уехал, Ребекка обнаружила, что уже довольно поздно.
Она легла в постель и постаралась заснуть, но последний разговор с Джеффри не шел у нее из головы. Полночи провертевшись с боку на бок, она наконец погрузилась в тяжелый неспокойный сон и проснулась от громкого стука в дверь.
– Вставай, соня! – весело крикнула Кэтрин. – Никак не могу тебя добудиться! Завтрак уже готов!
– Я не хочу есть, – пробормотала Ребекка, зарываясь головой под подушку, но Кэтрин вошла и безжалостно отбросила подушку.
– Вставай! Пам только что звонила. Она заедет за нами через час, чтобы отвезти в Найтсбридж!
– Ах да, я и забыла, – вздохнула Ребекка и медленно сползла с кровати.
– Сначала завтрак, оденешься потом! – скомандовала Кэтрин. – Не забудь, нам предстоит выбирать наряды для свадебной церемонии. У тебя найдутся туфли на высоких каблуках?
Ребекка с обидой взглянула на подругу.
– Разумеется, найдутся!
– Хотя мистер Икс – мне больше нравится звать его так – вчера был просто очарован твоими босыми ногами, – лукаво улыбнулась Кэтрин и потрепала ее по плечу. – Весьма эффектный мужчина! Может, тебе не стоит упрямиться?
– Этот эффектный мужчина имел самое прямое отношение к обвинительному приговору, вынесенному моему брату! – бросила Ребекка и скрылась в ванной.
Выпив кофе, приготовленного Кэтрин, она почувствовала себя лучше и извинилась перед подругой за свое поведение.
– Я почти всю ночь не спала, – сказала она в оправдание.
– Ничего удивительного, – отозвалась Кэтрин. – После вашей беседы с мистером Икс атмосфера в квартире была наэлектризована. У тебя разве что искры посыпались с волос.
– Будем надеяться, что к утру все развеялось. Ребекка взглянула на часы. – По-моему, нам пора одеваться.
– Да, – подтвердила Кэтрин. – Пам вот-вот приедет. Она ночевала у родителей будущего мужа и, должно быть, поспешила от них удрать. Наверное, сегодня мы будем целый день ходить по магазинам, а потом устроим девичник. Как тебе такая идея?
Ребекка улыбнулась.
– Три женщины, пицца и бутылка кьянти.
Девичник в узком кругу. Что ж, неплохо!
Несколькими минутами позже раздался звонок в дверь. На пороге стояла Памела, веселая и оживленная. Это была высокая стройная женщина с изящными чертами лица и с копной медно-рыжих волос.
– Выглядишь просто потрясающе! – воскликнула Ребекка.
– Ты, наверное, имеешь в виду, что я похудела, – засмеялась та. – Кстати, могу сделать тебе такой же комплимент. Но я совершено забегалась с этими свадебными приготовлениями, к тому же сижу на «звездной диете» и регулярно посещаю бассейн. А ты как добилась успеха?
– Она просто выгнала своего любовника, – хихикнула Кэтрин.
– Ты рассталась с Гаем? – поражение ахнула Памела.
– Ты отстала от жизни, дорогая, – ехидно заметила Кэтрин. – Речь идет уже не о Гае, а о его преемнике.
– Вот это да! – изумилась Памела. – Я потрясена! Сегодня вечером, будь уверена, я выведаю у тебя все подробности!.. Ну, может быть, не все, – добавила она с лукавой усмешкой.
Выпив кофе, подруги взяли такси и направились в «Харви Николе» изучать новые коллекции свадебных платьев. Подъехав к огромному магазину, они вышли, и Памела тут же наметила план действий.
– Начинаем с верхнего этажа, затем доходим до нижнего, потом снова поднимаемся и заказываем ланч. Вперед!
Ребекка была только рада отвлечься от мыслей о Джеффри, поэтому взялась за дело едва ли не с большим энтузиазмом, чем Памела. Втроем подруги методично обходили этаж за этажом, рассматривая туалеты модных фирм.
– Для вас я выберу платья подружек невесты по своему вкусу, – заявила Памела. – Кэтрин и Ребекка дружно содрогнулись, когда она остановила выбор на нечто невообразимом леопардовой расцветки. К счастью, оказалось, что платье только одно.
– Слава Богу, – облегченно вздохнула Кэтрин. – Ты только представь, Пам, что подумал бы викарий, если бы мы стояли рядом с тобой у алтаря в леопардовых шкурах!
– Зато это было бы оригинально! – возразила Памела. – И кроме того, подошло бы для танцев после окончания церемонии.
– Кстати, Пам, – с опаской спросила Ребекка, – это правда, что для себя ты решила приобрести платье из золотой парчи?
– Не беспокойся, – отмахнулась та, – я оставила эту идею. Пусть будет традиционный кремовый шелк. Хотя золотые бусины будут украшать корсаж, пусть даже это и не слишком модно. Я не хочу выглядеть чересчур… пресной.
Поскольку яркую внешность Памелы никак нельзя было назвать пресной, подруги кивнули с серьезным видом, а потом украдкой улыбнулись друг другу.
– Ты будешь выглядеть изумительно! – заверила ее Ребекка. – Джек – самый счастливый мужчина в мире!
– Он и сам так считает, – отозвалась Памела. – А сейчас идем дальше. Я хочу, чтобы вы тоже выглядели эффектно.
Отвергнув наряды, похожие на средневековые костюмы, в которых трудно было не только шевелиться, но и дышать, а затем полупрозрачные одеяния на манер древнегреческих туник, подруги наконец-то остановилась на варианте, который сочли приемлемым. Это были платья из переливчатого темно-синего шелка с облегающими лифом, довольно глубоким вырезом и широкой юбкой в мелкую складку, колышущейся при каждом движении.
– А-ля Мэрилин Монро, – заметила Кэтрин. – Так что нам будет лучше держаться подальше от вентиляционных решеток.
– Надень под юбку велосипедные шорты, – хихикнула Памела.
Затем они заказали ланч в ресторане на верхнем этаже, как и собирались, после чего усталые, но довольные отправились домой к Кэтрин.
Когда они распаковывали хрустящие пакеты из магазина, зазвенел телефон.
– Мистер Икс не оставляет тебя своим вниманием, – сказала Кэтрин, передавая трубку Ребекке.
– Я нашел квартиру, – сообщил Джеффри, даже не поздоровавшись, – и, возможно, сегодня в нее перееду. Так что запиши адрес… пожалуйста, – добавил он более мягким тоном.
И Ребекка не нашла сил возразить ему. Она записала адрес, пожелала Джеффри поскорее освоиться на новом месте и, поскольку продолжать разговор в присутствии навостривших уши подруг ей не хотелось, быстро попрощалась с ним.
– А, тот самый таинственный мистер Икс! – воскликнула Памела. – Мне бы хотелось познакомиться с ним! Кэт, ты ведь его видела! Он хорош собой?
– Если тебе нравятся высокие брюнеты, у которых под внешним спокойствием скрывается глубокая страсть, то он как раз такой. Но что он хотел от тебя, Ребекка?
– Просто дал мне свой новый адрес. Он переехал на другую квартиру.
– Ага! Значит, он не собирается отпускать тебя просто так! – воскликнула Кэтрин. – И ты поддаешься на его уловки!
Это было так близко к правде, что весь вечер Ребекка старательно избегала малейшего упоминания о Джеффри, полностью сосредоточившись на разговорах о предстоящей свадьбе подруги и обо всем с ней связанном. Беседа пошла оживленнее под пиццу с кьянти. Ребекка наслаждалась обществом подруг, с которыми в последнее время виделась довольно редко. Но в глубине души ей страстно хотелось очутиться на месте Памелы… с Джеффри в роли жениха.
И Майкла в роли шафера, горько усмехнулась она.
– Патси обещала прислать цветов, – сказала Памела. – Я покажу ей ваши платья, чтобы она подобрала к ним букеты.
– Только ради Бога, никаких цветов и венков в волосах! – взмолилась Кэтрин.
– У меня была такая идея. Но Майкл с Патси слишком заняты, – пояснила Памела. – Они получили заказы на цветы еще для двух свадеб, которые состоятся в тот же день, что и моя! Так что твои родственники просто с ног сбились, бедняжки, – добавила она, обращаясь к Ребекке.
Ребекку и саму утомила ходьба по магазинам и предшествующая ей почти бессонная ночь.
Поэтому, вернувшись в Стэнфилд, она совсем не чувствовала себя отдохнувшей. Несмотря на загар и посвежевший вид, Ричарду и остальным коллегам бросилось в глаза, что Ребекка не в лучшем расположении духа, а энтузиазм, с которым она относилась к работе, заметно поугас.
Она предвидела, что, когда вернется, жизнь без Джеффри покажется ей тоскливой. Однако Ребекка настолько сильно сожалела о разрыве с ним, вспоминая поездку в Италию, что порой ей казалось, лучше бы она вообще никогда не встречала Джеффри Каннингема. Ведь раньше ее вполне устраивала жизнь, работа и круг знакомых. Но испытания любовью она не выдержала. В глубине души она продолжала надеяться, что Джеффри все же даст о себе знать, раз уж специально позвонил ей, чтобы сообщить новый адрес. Но нет, он ни разу этого не сделал.
Ребекка старалась как можно плотнее занять свое время: говорила с матерью по телефону чаще обычного, помимо занятий гимнастикой начала ходить в бассейн, часто выбиралась в кино с Джудит или в ресторан с Питером Уилксом. Увлеченно работала в саду. А в воскресенье отправлялась на ланч к Тайлерам.
Однажды вечером, вернувшись домой после работы, она нашла на автоответчике сообщение от раздраженного Гая Фостера.
– Тебе не стоило обращаться к судебному исполнителю, – заявил он. – Можно было бы понять, что после предупреждения, полученного мною в прошлый раз, я не появлюсь у тебя, даже если ты об этом попросишь.